WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás. 2021059/9805, Ba.



Hasonló dokumentumok
WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Wilo házi vízm vek Hxx

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions

Wilo-Control SC-Fire Diesel

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

V1/0815

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Biztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS TARTÁLYOK HE 31/2-2003

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Megbízható teljesítmény. GARDENA szivattyúk

Szerelési és karbantartási utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás

HC30, HF18, HF 24, HF30

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők


Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

HIDROMASSZÁZS KÁDAK. Beépítési és használati utasítás

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Heat line + hőcserélő digitális vezérléssel Szerelési és kezelési útmutató 1./11 oldal

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

Formaroll MEC MEC 4000

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

Jótállási jegy. Figyelem!!!

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Szerelési utasítás. SKS-légtelenítő készlet 2.1 vagy nagyobb verziószámú síkkollektorokhoz /07 HU Szakemberek számára

Mosogatógépek Használati utasítás

GARDENA. Merülő motoros szivattyúk TP TP 300 S 1462 TP TP 600 S 1467 TP VEVŐTÁJÉKOZTATÓ

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Model 231 Shaper/Router Table

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Szivattyúk és rendszerek vízellátáshoz

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Szerelési és karbantartási utasítás

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Szerelési és karbantartási útmutató

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

Átírás:

WILO-WJ -HWJ H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2021059/9805, Ba.

2 Műszaki változtatás jogát fenntartjuk

Műszaki változtatás jogát fenntartjuk 3

Lásd adattábla Szállitható közegek: szilárd és ülepedő részektől 2.1. A biztonsági szempontok jelölése mentes víz, használati-, hideg-, hütő-és esővíz. az utasításban Más közegek szállilásához a WILO cég előzetes engedélye szükséges. Az olyan biztonsági szempontokat, amelyek figyelmen kivül hagyása személyeket veszélyeztethet, ebben az utasításban az általános vészjellel: A szállított közeg legnagyobb hőfoka: 35 C Legnagyobb szivómagasság: 8 m Szívó és nyomócsonk: C 1 Legnagyobb üzemnyomás: 6 bar Fordulatszám: EM (egyfázisú motoros) kivitelnél: 2850 min DM (háromfázisú motoros) kivitelnél: 2900 min Szigetelési osztály: B villamos veszély esetén a Védettség: IP 44 Tartalékalkatrész megrendelésekor az adattábla valamennyi adatát meg kell adni. 2. Biztonság jellel tesszük feltűnővé. Ebben a beépitési és üzemeltetési utasításban alapvető szempontokat találunk, amelyeket gyelmen Az olyan biztonsági szempontokat, amelyek fi- kívül hagyása a gépet vagy annak működését a felállításkor és az üzem során be kell tartani. veszélyezteti, Ezért még a szerelés megkezdése és az üzembehelyezés előtt el kell olvasnia ezt a szerelőnek FIGYELEM! és a felelős üzemeltetonek. Nem csak ezen pontban felsorolt a szóval jelöljük. biztonsági szempontokat kell betartani, hanem a további pontokban megadott különleges szempontokat is. A szerelést végző személynek e munkához kellő 2.2. A személyzet képzettsége képesítése legyen. 4 Műszaki változtatás jogát fenntartjuk

2.3. A biztonsági szempontok figyelmen kívül hagyásának a veszélyei A biztonsági szempontok figyelmen kívül hagyása veszélyeztetheti a személyzetet és magát a telepet, ugyanakkor megszűntet minden kárfelelősséget. Egyes esetekben a figyelmen kívül hagyás az alábbi következményekkel járhat: a telep fontos működései megszűnnek, mechanikai vagy villamos hatástól személyek sérülhetnek meg. 2.4. Az üzemeltető biztonsági szempontjai Figyelembe kell venni az érvényes baleset-megelőzési szabályokat. A villamos energia veszélyeit ki kell zárni, betartva a vonatkozó villamos szabványok és helyi áramszolgáltató előírásait. 2.5. A felügyeleti és szerelési munkák biztonsági szempontjai Az üzemeltetőnek legyen gondja arra, hogy a felügyeletet és szerelést végző személyek olyan szakemberek legyenek, akik ezen utasítást kellően tanulmányozták és arról beható ismereteik vannak. A telepen rendszerint csak álló helyzetben szabad bármilyen munkát végezni. 2.6. Önhatalmú átépítés és alkatrészgyártás A gépet megváltoztatni csak a gyártómű előzetes engedélyével szabad. Az eredeti és a gyártó által engedélyezett alkatrészek beépítése a biztonság alapja. Más alkatrész beépítése minden felelősség alól mentesíti a gyártót. 2.7. Meg nem engedett üzemmód A leszállított berendezés üzembiztonságát a gyártómű csak akkor garantálja, ha az alkalmazási terület megfelel ezen utasítás 1. pontjában írtaknak. FIGYELEM! A gép adattábláján megadott határértékeket semmilyen esetben nem szabad túllépni. 3. Szállítás és közbenső raktározás A szivattyút nem szabad -10 C-nál kisebb és + 50 C-nál nagyobb hőmérsékletnek kitenni. 4. Műszaki leírás és tartozékok Valamennyi típus önfelszívó örvényszivattyú. A szállított közeggel érintkező alkatrészek rozsdamentes acélból készülnek. Az egyfázisú motorral szerelt gépekben a motortekercselésbe beépített hőkioldó túlterhelésre kikapcsol. A motor lehűlése után a szivattyú automatikusan újra indul. A szivattyúházat a motortól csúszógyűrűs tömítés választja el. FIGYELEM! A szivattyúnak nem szabad szárazon futnia. A szárazonfutásból származó hibákra megszűnik a garancia. 4.1. A WJ szivattyúk leírása Ezek hordozható szivattyúk. Az egyfázisú motoros szivattyúkat hordozó fogantyúval, csatlakozásra kész bekötőkábellel, védőérintkezős dugaszolóval és be/ki kapcsolóval szállítjuk. 4.2. A HWJ szivattyúk leírása A HWJ aggregátok stacionárius/beépithető/ vízellátóberendezések. Membrános légüst, nyomáskapcsoló, feszmérő és hálózati dugaszolóberendezés tartozik hozzájuk. Természetesen a szívó és nyomócsövet még csatlakoztatni kell hozzájuk. A háromfázisú motorok hálózati csatlakozását a beruházónak kell kiépíteni. 4.3. A szállítás terjedelme WJ sugárszivattyús gép ill. HWJ vízellátóberendezés Beépítési és üzemeltetési utasítás Műszaki változtatás jogát fenntartjuk 5

4.4. Tartozék szivótömlő-készlet 5. Felállítás/beépítés 5.1. Szerelés A szivattyúkat a helyi vízellátó vállalat előírásai szerint kell üzemeltetni. A felállítás helye legyen fagymentes, száraz és jól szellőzött. Az olyan károkat, amelyek a szivattyú kiesése miatt következhetnek be, mint pl. helyiségek elöntése, az üzemeltetőnek ki kell zárnia megfelelő intézkedésekkel (pl. riasztóberendezés vagy tartalékszivattyú beépitése). A szívó és nyomóvezetéket a beruházónak kell kiépítenie. Ha a szívó és nyomóvezeték állandó beépítésű, akkor a berendezést a beruházónak kell a talajra rögzítenie. Ha nem állandó beépítésű a szivattyú, akkor a szívó és nyomóvezetékbe rugalmas tömlőszakaszt kell beépíteni megfelelő közdarabokkal. A szívócsövet végig emelkedően vákuumtömören és feszültségmentesen kell lefektetni. Ha a szívómagasság 5 m-nél nagyobb, akkor a szívóvezeték átmérője legalább 5/4 -os legyen. A nyomócsövet feszülésmentesen kell a nyomócsonkra rákötni. FIGYELEM! A szivattyú zavartalan üzeméhez legalább 30 cmes vízzárra van szükség, ami azt jelenti, hogy a nyomócsövet az elején legalább 30 cm hosszban emelkedő nyomvonallal kell fektetni. A szívócső végére lábszelepet kell szerelni, ami legalább 30 cm-el kerüljön a víz szintje alá (legalacsonyabb vízálláskor). Célszerű a külön tartozék szívótömlő készlet alkalmazása, amelyben a tömlőn kívül szívókosár és lábszelep is van. Fentieken túlmenően a HWJ-aggregátra érvényes: A felállítási hely legyen sík és vízszintes. A helyiség legyen elég tágas a karbantartáshoz. 5.2. Villamos bekötés A villamos bekötést csak a helyi áramszolgáltató vállalat által feljogosított szakember készítheti el a vonatkozó szabványok és egyéb előírások alapján. A szivattyút 30 ma-es érintésvédelmi kapcsoláson keresztül kell bekötni. Ellenőrizni kell a hálózati csatlakozó áramnemét és feszültségét. Figyelembe kell venni a szivattyú motor adattábláját. A hálózatoldali biztosíték legyen 10 A-es, lomha. A földelés legyen rendben. A szivattyút csak olyan villamos kábellel (hosszabbítóval) szabad üzemeltetni, amely H07 RNF gumitömlőzésű és megfelel a DIN 57282-nek és DIN 57245-nek. A háromfázisú motorokat a 2. ábra szerint kell a kapocsszekrénybe bekötni. A háromfázisú motorok elé a beruházónak kell motorvédőkapcsolót beépíteni. Ennek beállításakor a névleges áramot az adattábla adja meg. 6. Üzembehelyezés Ellenőrizzük, hogy a nyitott hozzáfolyási tartályban illetve a kútban elegendő-e a vízállás. A szivattyú szárazonfutását mindenképpen meg kell előzni, mert tönkreteszi a csúszógyűrűs tömítést. A szivattyút és a szívóvezetéket a töltőcsavar nyílásán meg kell tölteni vízzel. Csak a feltöltött szivattyú önfelszívó. A nyomócsövön található elzárót ki kell nyitni, hogy a szivócsőből kiszívott levegőnek legyen hol eltávoznia. 6 Műszaki változtatás jogát fenntartjuk

Háromfázisú motoros szivattyúk forgásirányát ellenőrizni kell: rövid bekapcsolással ellenőrizzük, hogy a motor szellőzőfedelén lévő nyíllal megegyezik-e a forgás iránya. Ha nem, két fázist fel kell cserélni. A WJ szivattyúkra érvényes: A szivattyút sohase emeljük a hálózati csatlakozó kábellel, ne szállítsuk vagy rögzítsük ennél fogva. A szivattyút ne tegyük ki vízsugár közvetlen hatásának. A HWJ aggregátokra érvényes: A nyomáskapcsolót a gyárban beállítják az 1.2.1. pontbeli táblázat nyomáskapcsolási tartomány szerinti értékére. Ha ettől eltérő értékre lenne szükség, akkor a nyomáskapcsolót a következők szerint kell beállítani (1. ábra): A nyomáskapcsoló fedelét levesszük, nyomóoldali szakaszzárat és egy vízelvételi helyet kinyitunk, a kikapcsolási nyomást a poz. 1. központi csavaron beállítjuk, A kikapcsolási nyomás számítása: a berendezés felállítási helye és a legmagasabban levő vitelvétel közötti magasságkülönbség + legkisebb igényelt kifolyási nyomás a legmagasabb vitelvételnél (1,5-2,0 bar) + a csővezetéki ellenállás összege (kb. a geodetikus szintkülönbség 15-20%-a/+ dp nyomáskülönbség /1,0-1,5 bar/ a bekapcsolási és kikapcsolási nyomás között. A berendezést bekapcsoljuk. A vízelvételi helyet lassan zárjuk és győződjünk meg, hogy a szivattyú hol kapcsol ki, valamint a biztos kikapcsolásról kisebb szivárgás mellett is. A feszmérőn a kikapcsolási nyomást ellenőrizzük és ha kell, módositjuk. A bekapcsolási nyomást a poz. 2. csavarral beállítjuk. A berendezést kikapcsoljuk kézzel, a főkapcsolóval. A nyomáskapcsoló fedelét felszereljük. A membrános légüstben a légnyomást beállítjuk a bekapcsolási nyomásnál 10 %-al kisebb értékre, amit a berendezés nyomásmentes állapotában gépkocsi tömlőfeszmérővel ellenőrzünk. 7. Karbantartás Mielőtt ellenőrizzük a szivattyút, vagy a telepet, feszültségmentesítsük! A WILO sugárszivattyús gépek és telepek fő elemeikben közelítően karbantartás mentesek. Annak érdekében, hogy a legnagyobb üzembiztonságot kapjuk a lehető legkisebb üzemköltséggel, az alábbi lehetséges próbázásokat ajánljuk: ellenőrizzük a nyomást a membrános légüstben (a nyomáskapcsoló gyári beállításakor legalább 1,4 bar), ellenőrizzük, hogy a szivattyú tömítése zár-e. Fagyveszély esetén a szivattyút is és a légüstöt is teljesen le kell üríteni. A leeresztő csavart a szivattyú alján találjuk. Hosszabb üzemszünet esetén (pl.: áttelelés), a szivattyút előtte öblítsük át, teljesen ürítsük le és száraz helyen tároljuk. Újra üzembe helyezés előtt rövididejű be/ki kapcsolással ellenőrizzük, hogy a szivattyú szabadon forog-e és ha igen, újra töltsük fel vízzel. Műszaki változtatás jogát fenntartjuk 7

8 Műszaki változtatás jogát fenntartjuk

Műszaki változtatás jogát fenntartjuk 9