DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E



Hasonló dokumentumok
Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

A Handycam kézikönyve

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

A Handycam kézikönyve

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Információk az Ön biztonsága érdekében

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

A Cyber-shot kézikönyve

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép

HV-Note kézi videónagyító

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Használati útmutató Návod na používanie

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Fényképezőgép használati útmutató

Használati útmutató Návod na používanie

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Az Ön kézikönyve SONY DCR-TRV265E

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

A Cyber-shot kézikönyve

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

HV-SE2 kézi videónagyító

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Használati útmutató Návod na používanie

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Fényképezőgép használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Felhasználói kézikönyv

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Kezelési utasítás kezdőknek

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Fényképezőgép használati útmutató

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/ oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

Használati útmutató Návod na používanie

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Linear PCM Recorder PCM-M10

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS44

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Átírás:

3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata 49 Hibaelhárítás 53 További információk 61 Gyors áttekintés 73 2008 Sony Corporation

Először ezt olvassa el! 2 Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Európai vásárlóink Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb atjatszó kábellal használják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd ismét csatlakoztassa ismét az adatátviteli (i.link stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban A kamerával érkező kézikönyvekről A kamera használati útmutatója (a jelen Útmutató) DCR-HC53E/HC54E esetén First Step Guide ( Első lépések útmutató), amely azt ismerteti, hogyan lehet a kamerát számítógéphez csatlakoztatni a mellékelt program segítségével (ez a mellékelt CD-ROMon található) A kamerával használható kazetta típusok Csak jelzéssel ellátott mini DV kazetta használható. A kamera nem tud Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező kazettát használni (62. oldal). A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva: Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. Kereső LCD tábla Akkumulátor Folytatás, 3

Először ezt olvassa el! (folytatás) A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: Használat és gondozás (65. oldal). Amikor a kamerát egy másik készülékhez adatátviteli kábellel csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és a kamera rendellenesen fog működni. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával, a keresővel és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelvi beállítások A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (14. oldal). Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízióadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Fekete pont 4 Fehér, piros, kék vagy zöld pont

Megjegyzések e kézikönyvvel kapcsolatban Az ebben a kézikönyvben szemléltetési célra használt képek digitális fényképezőgéppel készültek a keresőről, illetve az LCD képernyőről, így nem feltétlenül egyeznek meg a valóságban látható kereső-, illetve képernyőképekkel. Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC54E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható. A felvételre szolgáló adathordozók és tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF* mértékrendszert követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja. * Az MTF jelentése Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. 5

6 Tartalomjegyzék Először ezt olvassa el!... 2 Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban... 3 Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése... 8 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése... 9 3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása... 13 A nyelv megváltoztatása... 14 4. lépés: A beállítások módosítása felvételkészítés előtt... 15 5. lépés: Kazetta behelyezése... 16 Felvétel/lejátszás Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)... 17 Felvétel készítése... 19 Zoomolás... 20 Felvételkészítés sötétben (NightShot plus)... 20 Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén... 21 Felvételkészítés tükör üzemmódban... 21 Lejátszás... 22 A segédlet funkciók használata (MŰVEL.SEGÉD)... 23 A kezdőpont megkeresése... 24 A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH)... 24 Kézi keresés (EDIT SEARCH)... 24 A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás)... 25 A felvétel megtekintése televíziókészüléken... 26 A menü használata A menü használata...28 Kezelőgomb elemei... 29 Menüelemek... 37 KÉZI BEÁLL menü... 38 KÉPEFFEKT. KAM.BEÁLL. menü... 39 DIGIT.ZOOM/SZÉL.VÁSZN/ STEADYSHOT stb. LEJ.BEÁLL./ VID.BEÁLL. menü... 40 HANGKEVERŐ LCD/KER.ÁL menü... 41 LCD-HÁT.VL/LCD SZÍNE/ KER.H.VIL. stb. KAZ.BEÁLL. menü... 42 FELV.MÓD/HANGMÓD/ HÁTRALÉV BEÁLL.MENÜ menü... 43 USBÁTVITEL/LANGUAGE stb. EGYEBEK menü... 43 VILÁGIDŐ stb. Másolás/Szerkesztés Másolás videomagnóra és DVD/ HDD-felvevőre... 45 Képek felvétele VCR készülékről stb. (DCR-HC52E/HC54E)... 47 Számítógép használata Mire használható a Windows rendszerű számítógép (DCR- HC53E/54E)?... 49 A First Step Guide ( Első lépések útmutató) és szoftver telepítése (DCR-HC53E/54E)... 50 Megtekintés First Step Guide ( Első lépések útmutató) (DCR-HC53E/ 54E)... 52

Hibaelhárítás Hibaelhárítás...53 Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek...59 További információk Ha a kamerát külföldön használja...61 Karbantartás és biztonsági előírások...62 Használható videokazetta-fajták... 62 Az InfoLITHIUM akkumulátorról... 63 Az i.link... 64 A kamera használata... 65 Műszaki adatok...70 Gyors áttekintés A részegységek és kezelőszervek elhelyezkedése...73 Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések...76 Tárgymutató...79 7

Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) (9. oldal) USB kábel (1) (DCR-HC53E/HC54E) (74. oldal) NP-FH30 típusú akkumulátor (1) (9. oldal, 63) Tápkábel (1) (9. oldal) CD-ROM Handycam Application Software (1) (DCR-HC53E/54E)(49. oldal) A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1) A/V átjátszókábel (1) (26. és 45. oldal) 8

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése 1 2 2 1 3 Akkumulátor DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat A fali csatlakozóaljzathoz 4 A v jelzés lefelé mutasson Hálózati tápegység Tápkábel POWER kapcsoló Az első lépések Töltse fel a (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátort (63. oldal), miután felhelyezte a kamerára. b Megjegyzés A kamerához kizárólag H sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor használható. 1 Illessze egymáshoz az akkumulátor és a kamera érintkezőit 1, majd tegye fel és kattintsa helyére az akkumulátort 2. 3 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához úgy, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel lefelé nézzen. 4 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. CHG töltésjelző 2 A POWER kapcsolót a nyíl irányában eltolva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás). Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. Folytatás, 9

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából. b Megjegyzés Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Külső áramforrás használata Ha a kábeleket ugyanúgy dugja be, mint az akkumulátor töltésekor, akkor a kamerát a fali csatlakozóaljzatból kapott árammal is üzemeltetheti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. Az akkumulátor levétele 1 Kapcsolja ki a készüléket, és nyomja meg a PUSH gombot. 2 A nyíl irányában elmozdítva vegye le az akkumulátort. POWER kapcsoló Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akku állapot) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Kisvártatva mintegy 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg ismét a DISP/BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) 1 2 BATTERY INFO AKKU.ENERGIASZINTJE 0% 50% 100% HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ LCD KÉPER. : KERESŐ : Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) 85 99 p p PUSH Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (64. oldal). Az LCD képernyőn megjelenik az akkumulátor energiaszintje. Szimbólum Állapot Az energiaszint megfelelő Az energiaszint alacsony, hamarosan leáll a felvétel/ lejátszás. Az akkumulátort töltse fel vagy cserélje ki egy teljesen feltöltöttre. 10

Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FH30 (tartozék) 115 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor * A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be. b Megjegyzés Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* NP-FH30 95 45 (tartozék) 110 55 NP-FH50 155 75 180 90 NP-FH70 330 165 395 195 NP-FH100 760 380 890 445 Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Felvétel az LCD-képernyővel. Alsó érték: A felvétel zárt LCD-tábla mellett a keresővel készül. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Nyitott LCD tábla esetén Zárt LCD tábla esetén NP-FH30 (tartozék) 105 135 NP-FH50 170 220 NP-FH70 370 465 NP-FH100 845 1065 Az akkumulátorról Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A CHG (töltés) kijelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, az akkumulátor állapotát (10. oldal) pedig nem pontosan mutatja a kamera: ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel, ha az akkumulátor sérült, ha az akkumulátor elhasználódott (ez csak az adatok kijelzését érinti). Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a tápkábel nem csatlakozik a fali csatlakozóaljzathoz. A töltési/felvételi/lejátszási időről A kamerával 25 C esetén mért érték. (10 C - 30 C javasolt.) Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. Az első lépések Folytatás, 11

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. Ha nem így tesz, a kamera rendellenesen működhet. Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. 12

3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLL.] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. Érintse meg a gombot az LCDképernyőn. POWER kapcsoló 3 A gombbal lépjen tovább a [H] hónapra, és állítsa be a / gombok segítségével. 4 A gombbal lépjen tovább az [N] napra, és állítsa be a / gombok segítségével, majd ismételje meg ezt az eljárást az órára és a percre is. 5 Ellenőrizze, helyes-e a beállított dátum és idő, majd nyomja meg az gombot. Ekkor elindul az óra. Az első lépések 1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót tolja el többször a nyíl irányában, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző fel nem gyullad. CAMERA: Felvételkészítés kazettára. PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása, szerkesztése. Megjelenik az [ÓRABEÁLL.] képernyő. ÓRABEÁLL. É H N 2008-1 - 1 0 : 00 2 A / gombok segítségével állítsa be az [É] évet. 2079-ig bármilyen évszámot megadhat. OK A készülék kikapcsolása A POWER kapcsolót tolja OFF (CHG) állásba. A dátum és az idő módosítása A kívánt dátum és időpont beállításához érintse meg rendre a következőket: t [2.OLD] t [ÓRABEÁLL.] (28. oldal). b Megjegyzés Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (69. oldal). A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAP], 43. oldal). Folytatás, 13

3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása (folytatás) z Ötlet A dátum és az idő felvétel közben nem jelenik meg, de a kazettára mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető (lásd az [ADATKÓD] funkciót a 33. oldalon (Easy Handycam üzemmódban csak a [DÁTUM/IDŐ] állítható be)). Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS) (67. oldal). A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg rendre a következőket: t [MENU] t (BEÁLL.MENÜ) t [ LANGUAGE], majd válassza ki a kívánt nyelvet. 14

4. lépés: A beállítások módosítása felvételkészítés előtt A lencsevédő kinyitása A LENS COVER kapcsolót tolja OPEN állásba. A képernyőre kiíródó kijelzések (például az akkumulátorra vonatkozó Battery Infoadatok) a DISP/BATT INFO gomb megnyomására megjelennek, illetve eltűnnek. A kereső A felvételkészítés befejeztekor a lencsevédő bezárásához állítsa a LENS COVER kapcsolót CLOSE helyzetbe. Az LCD tábla Ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával, illetve ha az LCD képernyőn látható kép rossz minőségű, akkor a képet a keresőn is nézheti. Kereső Az első lépések Az LCD táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). legfeljebb 180 fokra 2 2 legfeljebb 90 fokra b Megjegyzés DISP/BATT INFO 1 a kamerához képest 90 fokra Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD panel keretén található gombokat. A kereső élességbeállító karja Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz. z Ötlet Beállíthatja a kereső háttérvilágításának fényerejét a (LCD/KER.ÁL) - [KER.H.VIL.] (41. oldal) kiválasztásával. A kéztámasz Feszítse meg a kéztámaszt, és megfelelően tartsa a kamerát. z Ötlet Ha az LCD táblát a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Az LCD képernyő fényerejének beállításáról lásd: [LCD FÉNYE] (33. oldal). 4 1 3 2 15

5. lépés: Kazetta behelyezése Csak mini DV kazetta használható (62. oldal). 1 A nyíl irányában tolja el és tartsa ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa fel a kazettatartó fedelét. OPEN/EJECT gomb Fedél Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik. b Megjegyzés Becsukódás közben a {DO NOT PUSH} jelzésű részt megnyomva ne zárja be erőszakkal a kazettatartót, mert az hibás működést eredményezhet. 3 Csukja le a fedelet. A kazetta kivétele Az 1 lépésben leírt eljárással nyissa ki a kazettatartó fedelét, és vegye ki a kazettát. z Ötlet A felvételi idő a [FELV.MÓD] függvényében változhat (42. oldal). 2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy ablaka felfelé nézzen, majd a kazettatartót nyomja meg a jelzésnél. Finoman nyomja meg középen a kazetta hátsó odalát. Ablak Kazettatartó Ekkor a kazettatartó automatikusan visszatér a helyére. 16

Felvétel/lejátszás Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) Az Easy Handycam üzemmód a kamera legtöbb paraméterét automatikusan beállítja, így Önnek nem kell a részletes beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel írva jelenik meg. Nyissa fel a lencsefedelet (15. oldal) A B Felvétel készítése E D C 1 Az A POWER kapcsolót addig tologassa a nyíl irányában, amíg fel nem gyullad a CAMERA kijelző. Felvétel/lejátszás Ha az A POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, eltolása közben tartsa lenyomva a zöld gombot. 2 Nyomja meg az EASY C gombot. EASY megjelenik a D képernyőn. 3 A REC START/STOP B (vagy E) gombot megnyomva indítsa el a felvételt.* A kijelző (A) a [KÉSZ] állásról a [FELV.] állásra vált. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a REC START/STOP gombot. 60p FELV. 0:00:00 SEG. FN A * Az Easy Handycam működése közben csak SP módban készíthet felvételt. Folytatás, 17

Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) (folytatás) Lejátszás Az A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. A D képernyőn megjelenő gombokat az alábbiak szerint érintse meg. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, eltolása közben tartsa lenyomva a zöld gombot. A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a, majd a gombot. A SEG. D B C A SEG. (23. oldal) B Állj C Amikor megérinti, a Lejátszás/ Szünet váltják egymást. D Visszacsévélés/Előrecsévélés x Kilépés az Easy Handycam üzemmódból Ismételten nyomja meg az EASY C gombot. A eltűnik a D képernyőről. x A menü használata Easy Handycam üzemmódban A gombot megérintve jelenítse meg a módosítható menüelemeket. A beállítás részleteit lásd itt: 28. oldal. Csaknem minden beállítás automatikusan gyári értékét veszi fel (37. oldal). Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. x A gomb nem használható a következő üzemmódban: Easy Handycam Az Easy Handycam működése közben a. (ellenfényt kompenzáló) gomb (21. oldal) nem érhető el. [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet jelenik meg, ha a megkísérelt művelet nem érhető el Easy Handycam módban. 18

Felvétel készítése Nyissa fel a lencsefedelet (15. oldal) POWER kapcsoló REC START/ STOP A gomb REC START/STOP B gomb A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA lámpa. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, eltolása közben tartsa lenyomva a zöld gombot. Felvétel/lejátszás Nyomja meg a REC START/STOP A (vagy a B) gombot. 60p KÉSZ 60p 60p FELV. 60p SEG. SEG. [KÉSZ] [FELV.] A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC START/STOP A (vagy B) gombot. Folytatás, 19

Felvétel készítése (folytatás) Zoomolás Az eredeti méret 40-szörösére nagyíthatja fel a képeket a motoros zoom karjával, vagy az LCD keretén található zoom gombokkal. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm. z Ötlet A 40-szörösnél nagyobb zoomolás a [DIGIT.ZOOM] funkcióval (39. oldal) érhető el: Felvételkészítés sötétben (NightShot plus) Távolabbi, több mindent tartalmazó kép: (Széles látószög) Közeli kép: (Telefotó) Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. b Megjegyzés [STEADYSHOT] lehetséges, hogy nem csökkenti a kívánt mértékben a kép életlenségét, ha a motoros zoom karját a T (Telefotó) felőli oldalra állítja. Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót állítsa ON helyzetbe. (Ekkor a képernyőn megjelenik a szimbólum és a [ NIGHTSHOT PLUS ] üzenet.) b Megjegyzés Infravörös érzékelő/jeladó A NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót. Ha rajta van a kamerán, vegye le a (külön megvásárolható) konverziós lencsét. Ha az automatikus fókuszálás használata problémákat okoz, állítsa be a fókuszt kézzel ([FÓKUSZ], 29. oldal). Világos környezetben ne használja a NightShot plus funkciót. Ha nem így tesz, a kamera rendellenesen működhet. 20

Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg az. (ellenfényt kompenzáló) gombot az. megjelenítéséhez. Az ellenfényt kompenzáló funkció visszavonásához nyomja meg a újból a. (ellenfényt kompenzáló) gombot. Felvétel/lejátszás Felvételkészítés tükör üzemmódban A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). z Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. 21

Lejátszás A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, eltolása közben tartsa lenyomva a zöld gombot. Lejátszás indítása. Érintse meg a gombot a kívánt helyre történő visszacsévéléshez, majd érintse meg a gombot a lejátszás elkezdéséhez. Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet* váltják egymást. SEG. Állj Visszacsévélés/Előrecsévélés * Ha a készülék több mint 3 percig szünet üzemmódban van, a lejátszás automatikusan leáll. A hangerő beállítása Érintse meg a t [1.OLD] t [HANGERŐ] gombot, majd a / gombot a hangerő beállításához. Egy jelenet megkeresése lejátszás közben Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (képkeresés), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (pásztázás). z Ötlet A kamera különféle üzemmódokban tudja lejátszani a mozgóképfelvételt ([MÁS SEBES], 34. oldal). 22

A segédlet funkciók használata (MŰVEL.SEGÉD) A segédlet funkciókkal (MŰVEL.SEGÉD) könnyen elérheti a beállító képernyőket. A kamera az alábbi 2 segédlet funkcióval rendelkezik. FELV. SEGÉD: A felvétellel kapcsolatos beállítások képernyőit jeleníti meg. SEGÉD LET: Segít megérteni az LCD képernyőn megjelenő szimbólumok, kijelzések jelentését. Részletek a 78. oldalon találhatók. Az Easy Handycam üzemmódban nem használható gombok Egyes elemek, gombok nem használhatók Easy Handycam üzemmódban. Ha valamely megkísérelt beállítás nem használható, de azért szükség lenne rá, akkor a [BEÁLL] elemet megérintve jelenítsen meg utasításokat a képernyőn. Az utasításokat követve lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból, és hajtsa végre a kívánt beállítást. z Ötlet Ha a 3 lépésben nem jeleneik meg a [BEÁLL] elem, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Felvétel/lejátszás 1 Érintse meg a [SEG.] elemet. 2 Válassza ki a kívánt elemet. pl. éjszakai felvétel készítése Érintse meg a [FELV. SEGÉD] t [JELENET] t [r.old]/[r.old] gombot a [Az éjszakai hangulat megőrzése] megjelenítéséhez. 3 Érintse meg a [BEÁLL] elemet. Ekkor megjelenik a kívánt képernyő. Szükség szerint hajtsa végre a beállításokat. 23

A kezdőpont megkeresése A CAMERA jelzésnek világítania kell (19. oldal). A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) A [VÉGKERES] (END SEARCH) csak addig működik, amíg ki nem veszi a kazettát a kamerából. Érintse meg rendre a következőket: t [1.OLD] és [VÉGKERES]. 60p 1.OLD 2.OLD FIX FÓKSZ MENU FÓ KUSZ JELE NET FÉNY MÉRŐ VÉG KERES 0:00:00 SEGÉD LET EXPO ZÍCIÓ A művelet megszakításához érintse meg itt újra. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át. Kézi keresés (EDIT SEARCH) A következő felvétel megkezdéséhez a kezdőpontot úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható. 1 Érintse meg rendre a következőket: t [1.OLD] t [MENU]. 2 Válassza ki a (KAM.BEÁLL.) elemet a / gombbal, majd érintse meg az [VHAJT] gombot. 3 Válassza ki az [SZERKKERES] elemet a / gombbal, majd érintse meg az [VHAJT] gombot. 4 Válassza ki az [BE] elemet a / gombbal, majd érintse meg az [VHAJT] t gombot. b Megjegyzés [A [VÉGKERES] funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. 60p KÉSZ 0:00:00 z Ötlet Ez a művelet akkor is elérhető, ha a POWER kapcsoló beállítása PLAY/EDIT. SZERK SEG. FN 24

5 Ujját addig tartsa rajta a (vissza) vagy az (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. Ekkor vegye el ujját a gombról. 4 Válassza ki az [BE] elemet a / gombbal, majd érintse meg a [VHAJT] t gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített kb. 2 másodpercnyi részét. 1 Érintse meg rendre a következőket: t [1.OLD] t [MENU]. SZERK SEG. 5 Érintse meg a gombot. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó (kb.) 2 másodpercnyi részét. Ez után a kamera készenléti állapotba vált át. FN Felvétel/lejátszás 2 Válassza ki a (KAM.BEÁLL.) elemet a / gombbal, majd érintse meg a [VHAJT] gombot. 3 Válassza ki az [SZERKKERES] elemet a / gombbal, majd érintse meg a [VHAJT] gombot. 25

A felvétel megtekintése televíziókészüléken Az A/V átjátszókábel (1) vagy az S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (2) segítségével a kamera televíziókészülék vagy videomagnó bemenetéhez csatlakoztatható. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel a hálózati feszültségről üzemeltesse (9. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. S VIDEO aljzattal nem rendelkező készülék Eszköz S VIDEO aljzattal (Fekete) A/V távcsatlakozó 1 (Sárga) (Fehér) (Piros) (Fehér) (Piros) (Sárga) : Jeláramlás iránya 2 VCR vagy TV A A/V átjátszókábel (mellékelt tartozék) Csatlakoztassa a másik készülék bemenetéhez. B A/V csatlakozóval rendelkező S VIDEO átjátszókábel (nem mellékelt tartozék) Ha az S VIDEO aljzaton keresztül egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével csatlakoztatja a kamerát egy másik készülékhez, valósághűbb képet kap, mintha a mellékelt A/V átjátszókábelt használná. Dugja be az A/V átjátszókábel fehér és piros dugóját (bal/jobb hangcsatorna) és S VIDEO dugóját (S VIDEO csatorna). Ilyenkor a sárga (normál videó) dugót nem kell használni. Ha csak az S VIDEO dugót csatlakoztatja, hang nem távozik a készülékből. z Ötlet Ha a [MEGJ.HELYE] értékét [VID-KI/ LCD]-ra állítja, akkor az időkód megjelenik a tévéképernyőn (43. oldal). Ha a kamerát videomagnón át csatlakoztatja a televíziókészülékhez A kamerát a videomagnó LINE IN vonali bemenetéhez csatlakoztassa. Ha a videomagnón (VCR) van bemenetválasztó kapcsoló, azt állítsa LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) helyzetbe. 26

Monó televíziókészülék esetén (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található) Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga dugóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó audiobementéhez. Ha a televíziókészülék/ videomagnó 21 pólusú aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A felvételek megtekintéséhez 21 érintkezős illesztővel (opcionális) csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülékhez. Az illesztő csak kimenő jelek továbbítására szolgál. Felvétel/lejátszás TV/ videomagnó 27

A menü használata A menü használata 1 A POWER kapcsolót addig tologassa a nyíl irányában, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. CAMERA lámpa: kazettára történő felvételhez szükséges beállítások PLAY/EDIT lámpa: megjelenítésre/szerkesztésre vonatkozó beállítások 2 Az LCD képernyőt megérintve válasszon ki egy menüelemet. A ki nem választható elemek halványak. x A kezelőgombok használatához itt: 1.OLD/ 2.OLD/3.OLD A gomb elemekkel kapcsolatos részletekért lásd: 29. oldal. 1 Érintse meg az gombot. 2 Érintse meg a kívánt oldalt. 3 Érintse meg a kívánt gombot. 4 Jelölje ki a kívánt beállítást, majd érintse meg az t (Bezár) gombot. b Megjegyzés Adott beállítások mellett nem kell megérintenie az gombot. x A menüelemek használata Az elemekkel kapcsolatos részletekért lásd: 37. oldal. 1 Érintse meg a t [MENU] gombot itt: [1.OLD]. Ekkor a képernyőn megjelenik a menürendszer. 2 Válassza ki a kívánt menüt. A / gombok segítségével jelöljön ki egy elemet, majd érintse meg a [VHAJT] gombot. (A 3 és a 4 lépés eljárása megegyezik a 2 lépés eljárásával.) 3 Válassza ki a kívánt elemet. 4 Módosítsa az elemet. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg az (Bezár) gombot. Az [ RET.] gomb egyes megnyomásával visszatér az előző képernyőhöz. x Menüelemek használata az Easy Handycam működése közben 1 Érintse meg az gombot. 2 Válassza ki a kívánt gombot. 3 Változtassa meg az elem beállítását. Ha végzett a beállításokkal, érintse meg az (Bezár) gombot. b Megjegyzés Az Easy Handycam üzemmód törlésével a menü elemeket a megszokott módon használhatja. 28

Kezelőgomb elemei Az elérhető kezelőgombok a lámpa pozíciójától és a kijelzőtől függenek (OLD). A gyárilag beállított értékeket B jelzi. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. Az Easy Handycam működés során elérhető funkciók jelölése *. A gombelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a 28. oldalt. Ha a CAMERA lámpa világít. [1.OLD] FIX FÓKSZ Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső tárgyra kerüljön a fókusz. 1 60p FIX FÓKUSZ AUTO. KÉSZ 0:00:00 VÉGE 1 Érintse meg azt a pontot, amelyhez beállítani és rögzíteni kíván a kereten. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. 2 Érintse meg a [VÉG] elemet. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] gombot, vagy a [FÓKUSZ] elemet állítsa az [AUTO.] lehetőségre. 2 FÓKUSZ A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott tárgyra kíván fókuszálni. 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. 2 A (fókuszálás közeli tárgyra)/ (fókuszálás távoli tárgyra) gombok segítségével állítsa élesre a képet. Ha a fókusz közelebbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolabbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. 3 Érintse meg az gombot. A fókusz automatikus beállításához érintse meg a következőt: [AUTO.]. b Megjegyzés Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm. z Ötlet A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli tárgyról kíván felvételt készíteni, tolja a motoros zoom gombját a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A menü használata b Megjegyzés Ha a [FIX FÓKSZ] funkciót választja, a [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. Folytatás, 29

Kezelőgomb elemei (folytatás) FÉNYMÉRŐ (Flexibilis fénymérő) Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott tárgyra, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető tárgy még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség). 60p FÉNYMÉRŐ KÉSZ 0:00:00 JELENET A SCENE SEL. funkcióval a képeket különböző helyzetekben is hatékonyan felveheti. B AUTO. Akkor válassza, ha a [JELENET] funkció igénybe vétele nélkül kíván automatikusan felvételt készíteni. ÉJSZAKAI* ( ) Akkor válassza, ha gyenge megvilágításnál meg kívánja őrizni a távoli környezet sötétedő hangulatát. 1 AUTO. VÉGE 2 1 A képernyőn érintse meg azt a pontot, amelyhez beállítani és rögzíteni kívánja az expozíciót. Ekkor megjelenik a beállítósáv. 2 Érintse meg a [VÉGE] elemet. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [AUTO.] gombot, vagy az [EXPOZÍCIÓ] elemet állítsa az [AUTO.] lehetőségre. b Megjegyzés Ha a [FÉNYMÉRŐ] funkciót választja, az [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. SEGÉD LET (Kijelzővel kapcsolatos Útmutató)* NAPK. NYUGT* (Napkelte és napnyugta) ( ) Akkor válassza, ha olyan pillanatok hangulatát kívánja megörökíteni, mint a napnyugta vagy a napkelte. TÁJKÉP* ( ) Akkor válassza, ha távoli tárgyakról kíván éles képet készíteni. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a felvétel tárgya között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra. Lásd a 78. oldalt. MENU Lásd a 37. oldalt. 30

PORTRÉ (Lágy portré) ( ) Akkor válassza, ha a lágy héttérből ki kívánja emelni a tárgyat (például egy embert vagy egy virágot). TENGR PART** ( ) Akkor válassza, ha meg kívánja akadályozni, hogy az erős, közvetlen vagy visszaverődő fényben például nyár közepén a vízparton vagy télen sípályán filmezett személyek arca sötétnek látszódjon. REFLEKTOR** ( ) Akkor válassza, ha erős fényben meg kívánja akadályozni, hogy az emberek arca nagyon fehér legyen. * Csak távoli tárgyakra fókuszál. **Közeli tárgyakra nem fókuszál. SPORT* ( ) Akkor válassza, ha gyorsan mozgó tárgyak filmezésénél minimalizálni kívánja a bemozdulást. b Megjegyzés Ha beállítja a [JELENET] elemet, a rendszer visszavonja a [FEHÉR EGYNS] beállítást. VÉGKERES (END SEARCH) Lásd a 24. oldalt. EXPOZÍCIÓ A menü használata HÓ** ( ) Akkor válassza, ha nagyon világos, fehér körülmények között, például sípályán filmez ha nem így tesz, a kép nagyon sötét lesz. A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a felvétel tárgya túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt. 60p AUTO. KÉSZ EXPOZÍCIÓ 0:00:00 OK KÉZI 1 2 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a beállítósáv. 2 A / gombok segítségével állítsa be az expozíciót. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [AUTO.] gombot. Folytatás, 31

Kezelőgomb elemei (folytatás) 32 [2.OLD] ÚSZTATÁS Azt a felvételt, amelyet a kamera éppen rögzít, a következő effektusokkal színesítheti. 1 Készenléti (beúsztatáshoz) vagy felvételi (kiúsztatáshoz) üzemmódban válassza ki a kívánt effektust, majd érintse meg az t gombot. 2 Nyomja meg a REC START/STOP gombot. Az úsztatás effektus kijelzője abbahagyja a villogást, és az úsztatás befejeztekor eltűnik a képernyőről. Ha a művelet megkezdése előtt kívánja érvényteleníteni az [ÚSZTATÁS] effektust, az 1 lépésben a [KI] elemet érintse meg. A REC START/STOP gomb egyszeri megnyomására a beállítás érvényét veszti. Kiúsztatás FEHÉR FEKETE MOZ. ÚSZT. Beúsztatás FFSZÍN. Beúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-fehérbe megy át. FEHÉR EGYNS (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható. B AUTO. A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. KÜLTÉRI ( ) A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen kívül, szabadban éjszaka, neonreklám és tűzijáték napkelte és napnyugta fénycsöves megvilágítás nappal BELTÉRI (n) A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen belül összejöveteleken, stúdióban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak stúdiók videólámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén EGYRE ( ) A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. 1 Érintse meg a [EGYRE] elemet. 2 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. 3 Érintse meg a gombot. Gyorsan villogni kezd az szimbólum. Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad.

b Megjegyzés Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [AUTO.]-ra vagy [EGYRE]-re. Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér tárgyra álljon rá a kamerával mindaddig, amíg az szimbólum villog. Ha az [EGYRE] nem állítható be, az szimbólum lassan villog. Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az gomb megérintésekor is továbbvillog az szimbólum, a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [AUTO.]-ra. Ha beállítja a [FEHÉR EGYNS], [JELENET] elemet, a rendszer visszavonja a beállítást. z Ötlet Ha [AUTO.] állásban akkumulátort cserélt, vagy az [EXPOZÍCIÓ] beállítása után a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, a jobb színbeállítás érdekében válassza ki az [AUTO.] funkciót, és mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most megváltoztatja a [JELENET] beállítását, vagy a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [EGYRE] eljárást. HANGJELZÉS* B BE Hangjelzés hallható, amikor elindítja/ leállítja a felvételt, illetve amikor használja az érintőképernyőt. KI Kikapcsolja a hangjelzést és a zárhangot. ÓRABEÁLL.* Lásd a 13. oldalt. LCD FÉNYE (LCD fénye) Az LCD képernyő fényerőssége állítható be. Ez a művelet nincs hatással a felvett képre. A / gombok segítségével állítsa be a fényerőt. Ha a PLAY/EDIT lámpa világít. A videoművelet gombokat ( / / / ) minden OLD-on használhatja. [1.OLD] MENU Lásd a 37. oldalt. HANGERŐ* (Hangerő) Lásd a 22. oldalt. VÉGKERES (END SEARCH) Lásd a 24. oldalt. SEGÉD LET (Kijelzővel kapcsolatos Útmutató)* Lásd a 78. oldalt. [2.OLD] ADATKÓD* Lejátszáskor megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (adatkód). B KI Az adatkód nem jelenik meg. KAM. ADAT (alább) Megjeleníti a kamera beállításait. Folytatás, A menü használata 33

Kezelőgomb elemei (folytatás) DÁTUM/IDŐ Megjeleníti a dátumot és az időt. ASteadyShot kikapcsolva BExpozíció CFehéregyensúly DJelerősítés EZársebesség FZárnyílás b Megjegyzés A [DÁTUM/IDŐ] kijelzés esetén a dátum és az idő a képernyőnek ugyanazon a területén jelenik meg. Ha felvételkor az óra nem volt beállítva, akkor a [-- -- ----] és [--:--:--] jelenik meg. Easy Handycam üzemmódban csak a [DÁTUM/IDŐ] állítható be. HANGJELZÉS* Lásd a 33. oldalt. ÓRABEÁLL. Lásd a 13. oldalt. [3.OLD] 60p SEG. 6 0:00:00:00 AUTO 100 AWB F1, 8 9dB FN 5 4 1 2 3 MÁS SEBES (változó sebességű lejátszás) Megtekintés közben a kamera különféle üzemmódokban tudja lejátszani a mozgóképfelvételt. 1 Lejátszás közben érintse meg a következő gombokat. Ezt a gombot érintse Művelet meg a lejátszás irányának (képkocka) megváltoztatása* lassított lejátszás** kétszeres sebességű lejátszás képkockánként i lejátszás 2 Érintse meg a következőket: [ RET.] t. Ha a normál lejátszási módba kíván visszatérni, érintse meg kétszer a (lejátszás/szünet) gombot (a képkockánkénti lejátszásból való visszatéréshez egyszer érintse meg a gombot). b Megjegyzés [y LASSÚ] Az irány megváltoztatásához: (képkocka) t [y LASSÚ] (kétszeres sebességű) Az irány megváltoztatásához: (képkocka) t (kétszeres sebesség) (képkocka), a lejátszás szünetében Az irány megváltoztatásához: (képkocka), lejátszás közben * A képernyő közepén, alján és tetején vízszintes vonalak jelenhetnek meg. A jelenség nem utal meghibásodásra. **A DV aljzaton (i.link) át továbbított képek lassítva csak szaggatottan játszhatók le. A felvett hang nem hallható. Előfordulhat, hogy az előzőleg lejátszott kép mozaikszerű maradványai láthatók. 34

HANGFELV. Ha a beépített sztereó mikrofon segítségével rögzíti a hangot (73. oldal), akkor a 12 bites hangot tartalmazó kazettáról (42. oldal) az újabb hanganyag felvételekor nem törlődik le az eredeti hang. 3 Érintse meg rendre a következőket: t [3.OLD] t [HANGFELV.] t [HANGFELV.]. Megjelenik a 60p HANGFELV. X szimbólum. 0:00:00:00 RET. b Megjegyzés További hanganyag nem rögzíthető, ha a kazettára eredetileg 16 bites hangot (42. oldal) rögzítettek, ha a kazettára LP üzemmódban rögzítettek felvételt, ha a kamerához i.link kábel csatlakozik, ha a kazetta más kamerán 4CH MIC mikrofonnal készített felvételt tartalmaz, üres szalagrészen, ha a felvételt a kameráétól eltérő színrendszerben rögzítették (61. oldal), ha a kazetta írásvédő kapcsolója nem engedi a kazetta tartalmának módosítását (SAVE állás) (62. oldal), HDV formátumban rögzített szalagrészeken. Hangfelvételkor a képet a kamera nem továbbítja az A/V távcsatlakozón keresztül. Ilyenkor a képet az LCD képernyőn vagy a keresőben nézze. Csak ezen a kamerán felvett kazettára lehet utólag is hangot rögzíteni. Ha más kamerán (akár egy másik DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E típusú kamerán) felvett kazettára rögzít utólag hangot, romlik a hang minősége. Hang rögzítése Előbb tegyen be egy felvételt tartalmazó kazettát a kamerába. 1 A POWER kapcsolót többször eltolva gyújtsa fel a PLAY/EDIT kijelzőt. 2 A lejátszás elindításához érintse meg a (lejátszás/szünet) gombot, majd annál a jelentnél, ahonnan a hangfelvételt meg kívánja kezdeni, érintse meg ismét. HANG FELV. 4 Érintse meg a (lejátszás) gombot. A kamera megkezdi a beépített sztereó mikrofon által érzékelt hang rögzítését. szimbólum látható a képernyőn és a kazetta lejátszásakor a kamera az új hanganyagot a sztereó 2 (SZT2) hangsávra rögzíti. 5 Amikor le kívánja állítani a felvételt, érintse meg az (állj) gombot. Ha további jelenetekhez is hangot szeretne hozzáadni, akkor a 2 lépés megismétlésével válassza ki az illető jelenetet, majd érintse meg a [HANGFELV.] elemet. 6 Érintse meg a következőket: [ RET.] t. A felvett hang ellenőrzése 1 Játssza le azt a kazettát, amelyre hangot rögzített (22. oldal). 2 Érintse meg rendre a következőket: t [1.OLD] t [MENU]. 3 Válassza a (LEJ.BEÁLL.) elemet a DCR-HC51E/HC53E esetén, vagy a (VID.BEÁLL.) elemet a DCR- HC52E/HC54E esetén, majd érintse meg a / gombot a [HANGKEVERŐ] kiválasztásához, majd érintse meg az [VHAJT] gombot. VID.BEÁLL. HANGKEVERŐ SZT1 SZT2 A menü használata VHAJT RET. Folytatás, 35

Kezelőgomb elemei (folytatás) 4 A / gombokat megérintve állítsa be az eredeti hang (SZT1) és az utólag rögzített hang (SZT2) arányát, majd érintse meg a [VHAJT] gombot. b Megjegyzés A gyári beállítás szerint a kimeneten az eredeti hang (SZT1) hallható. VEZ. FELV. (Felvételvezérlés) (DCR-HC52E/HC54E) Lásd a 47. oldalt. LCD FÉNYE (LCD fénye) Lásd a 33. oldalt. 36

Menüelemek A használható menüelemek (z) attól függően változnak, hogy éppen melyik kijelző világít. Easy Handycam üzemmódban automatikusan az alábbi beállítások lépnek érvénybe (17. oldal). CAMERA PLAY/EDIT Easy Handycam KÉZI BEÁLL menü (38. oldal) KÉPEFFEKT. z z KI KAM.BEÁLL. menü (39. oldal) DIGIT.ZOOM z KI SZÉL.VÁSZN z 4:3 STEADYSHOT z BE SZERKKERES z KI ÉJI FÉNY z BE LEJ.BEÁLL. (DCR-HC51E/HC53E)/ VID.BEÁLL. (DCR-HC52E/HC54E) menü (40. oldal) HANGKEVERŐ z LCD/KER.ÁL menü (41. oldal) LCD-HÁT.VL z z NORM.FÉNY LCD SZÍNE z z KER.H.VIL. z z NORM.FÉNY SZÉLESEN z z KAZ.BEÁLL. menü (42. oldal) FELV.MÓD (DCR-HC51E/HC53E) z SP FELV.MÓD (DCR-HC52E/HC54E) z z SP HANGMÓD z 12BIT HÁTRALÉV z z AUTO. BEÁLL.MENÜ menü (43. oldal) USBÁTVITEL (DCR-HC53E/HC54E) z z KI LANGUAGE z z z DEMÓ MÓD z BE EGYEBEK menü (43. oldal) VILÁGIDŐ z z * AUTO.KIKAP z z 5 perc MEGJ.HELYE z z LCD VEZETŐKER. z KI * Az Easy Handycam működése előtt beállított érték az Easy Handycam működése során is elérhető. A menü használata 37

KÉZI BEÁLL menü KÉPEFFEKT. Az alapértelmezett beállításokat B jelöli. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. A menüelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a 28. oldalt. KÉPEFFEKT. Felvétel és lejátszás során is speciális effektusokkal módosíthatók a felvételek. Ekkor megjelenik a szimbólum. B KI Nem használja a [KÉPEFFEKT.] beállítást. NEG.KÉP A szín és a fényerő negatívjába fordul. SZÉPIA A felvétel szépia (barnás) tónusban jelenik meg. FF A kép fekete-fehérben jelenik meg. ILLUSZTR. A kép nagyon kontrasztosan, szemléltető ábraként jelenik meg. PASZTELL* A kép lágy, pasztell színekre vált. MOZAIK* A kép mozaikszerűvé válik. * Lejátszás közben nem használható. b Megjegyzés A lejátszáskor a képre alkalmazott effektusok nem mennek át a DV kimeneten (i.link). A kamerát csak az eredetileg felvett képinformáció hagyja el. DCR-HC52E/HC54E esetén: Kívülről érkező képekre nem alkalmazhatók effektusok. z Ötlet Különleges effektusokkal ellátott képeket másik VCR/DVD eszközre stb. is felvehet (45. oldal). 38

KAM.BEÁLL. menü DIGIT.ZOOM/SZÉL.VÁSZN/ STEADYSHOT stb. A gyárilag beállított értékeket B jelzi. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. A menüelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a 28. oldalt. DIGIT.ZOOM (Digitális zoom) Ha kazettára készít felvételt, használhat 40-szeresnél (ez a gyári beállítás) nagyobb nagyítási mértéket is akár a maximálist is használhatja. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége. A digitális zoom tartománya a vonaltól jobbra található. A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, amikor használni kezdi a zoom gombot. B KI Optikailag legfeljebb 40-szeresre lehet zoomolni. 80 Optikailag legfeljebb 40-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 80-szeresre lehet zoomolni. 2000 Optikailag legfeljebb 40-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 2 000-szeresre lehet zoomolni. SZÉL.VÁSZN (Széles vászon) A kép olyan szélesség-magasság aránnyal rögzíthető, amely illeszkedik ahhoz a képernyőhöz, amelyen majd lejátssza. További részleteket a TV készülék használati útmutatójában találhat. B 4:3 Szokásos beállítás (a felvétel úgy készül, hogy 4:3-as televíziókészüléken torzításmentesen le lehessen játszani). 16:9SZÉLES ( ) A felvétel úgy készül, hogy 16:9-es televíziókészüléken teljes képernyős üzemmódban le lehessen játszani. Kép az LCD képernyőn/keresőn, [16:9SZÉLES] kijelölésekor. * A széles képernyőjű tévé teljes üzemmódjában (full mode) a kép betölti a teljes képernyőt. ** A kép 4:3 üzemmódban látszik. Ha szélesvásznú üzemmódban (wide mode) játssza le, akkor a kép olyan lesz, mint az LCD képernyőn, illetve a keresőben. STEADYSHOT Kompenzálhatja a kamera bemozdulását (a gyári beállítás [BE] (bekapcsolva)). Ha állványt (nem mellékelt tartozék) vagy konverziós lencsét (nem mellékelt tartozék) használ, akkor a [STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]-re ( ), hogy a kép természetes legyen. SZERKKERES Kép egy 16:9 képarányú TV képernyőjén* Kép egy normál képernyőjű tévén** B KI Az LCD képernyőn nem jelenik meg a vagy szimbólum. Folytatás, A menü használata 39