1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15



Hasonló dokumentumok
Előszó február Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága (MJOT)

2015. szeptember ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 第 31 号 マルコ ラスロ もみじ 日 本 語 学 校

ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ

HIDASI JUDIT 1 SATO NORIKO 2 SZÉKÁCS ANNA 3

社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日

JLPT N5 kanji lista példákkal

きき 機 器 készülék ききこみ 聞 き 込 み kikérdezés, kivallatás きぎょうねんきん 企 業 年 金 vállalati nyugdíj きしょう 気 象 időjárás きしょうかんそく 気 象 観 測 meteorológiai

あ い さ つ ご 挨 拶 ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 へ 寄 せて

Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism

Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam II.

げんき I. Németh Kornél. ELTE Japán Tanszék március. Károli Gáspár Református EgyetemJapán Tanszék. Lektorálta: Pereczes Erika (2009.

げんき II. Fittler Áron Száyer Ildikó Csizmadia Blanka. Károli Gáspár Református Egyetem. Japán Tanszék december

皆様におかれましても, 本年が良い年となりますことを, 心よりお祈り申し上げてご挨拶 ていただきます

Publikációk és elıadások (2010. január 10.)

Serial No Ver.3.4

Kaizen Expressz. Alapismeretek a lean utazáshoz. Toshiko Narusawa és John Shook. Előszó: Jim Womack

A nyelvkönyv koncepciója és céljai

ELO Magyar-Japán szótár エロ ハンガリー 語 日 本 語 辞 典

JAPÁN NYELV 9-12.évfolyam Osztályozó vizsga követelményszint

Tanítsuk a japánnyelvet!

Japánóra 2016/2017 éves terv

インターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C

Fukuda Csijo-ni Virágba borult kútveder

2016, szeptember ハンガリー日本語教師会会報第 32 号 ご挨拶

TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書

MOTIVATION MAKING IN MINOR LANGUAGE EDUCATION: A CASE OF HUNGARIAN IN JAPAN. Mari OKAMOTO Osaka University, Japan

PROGRAM プログラム. 11:00 Megnyitó 11:00~ 開 会 式 11:15 ~スピーチ. 11:15 Verseny 13:00~パフォーマンス. 13:00 Előadások 14:30~ 審 査 発 表. 14:30 Eredményhirdetés - 休 憩 -

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

Szugita Hiszadzso Virágnéző kimonó

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT

16. JAPÁNNYELVI SZÓNOKVERSENY 第16回日本語スピーチコンテスト PROGRAMFÜZET プログラム

Akutagava Rjúnoszuke Esteli kedvvel

別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性

Takahama Kjosi A kígyó szeme

ISSN ISBN

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

hóra hulló hó Taneda Szantóka 415 szabadhaikuja Terebess Gábor fordításaival

良寛大愚 Ryōkan Taigu,

Az ottfelejtett hold

ハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて

SMARTHUNGARY SCIENTISTS, INVENTORS, INNOVATORS. Akikre büszkék vagyunk. ハンガリーが誇る Achievements we are proud of

ハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて

Japanológia Tanszék A JAPÁN SZLENG. Szakdolgozat. II. éves hallgató BUDAPEST

前橋 ようこ へ. Üdvözöljük Maebasiban! 前橋へようこそ

一茶の俳句集 Issa's Haiku in Hungarian Translation (in cronological order; translated into Hungarian by Gábor Terebess) A Terebess Online különlapja

Vért hány a kakukk. 正岡子規 Masaoka Shiki ( ) Terebess Collection. Maszaoka Siki 172 haikuverse. Terebess Gábor fordításaival

小林一茶 (Kobayashi Issa, ) Vissza Isszához. Kobajasi Issza 603 haikuverse Terebess Gábor fordításaival. Issza önkarikatúrája

Organized by Rōmaji, in alphabetical order; translated into Hungarian by Gábor Terebess. 小林一茶 (Kobayashi Issa, ) Vissza Isszához

Végh József: Dógen zen mester 道 元 禅 師 élete és művei a japán hagyomány tükrében

Debreceni Egyetem Informatikai Kar. Webes portálkészítés japán szótár és tananyagok számára PHP nyelven

INDÍTVÁNYOK A MAGYAR KORMÁNY RÉSZÉRE ハンガリー政府へのご提案. Magyarországi Japán Vállalkozók Egyesülete 在ハンガリー日本商工会

Régi tó vizet csobbant

1000 KANJI A JAPÁN ÍRÁS GYAKORLATA. Hiragana, katakana és kanji írás munkafüzet az 1. és 2. kiadáshoz, CD melléklettel

Menü Budapest, Szent István krt 17. I Nyitva minden nap 11:00-24:00 つきメニューをご くださいI 年 中 休 業 間 11:00-24:00. Tekintse meg fényképes étlapunkat

い く つ に な っ て も 恋 す る 肌

Az Ön kézikönyve APPLE IPOD TOUCH

UDCA AST 94IU L ALT 97IU L GGT 441IU L. bezafibrate UDCA. bezafibrate

ハンガリーから輸入される食肉等の取扱いについて

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

EGY BEVEZETŐNEK SZÁNT HARCMŰVÉSZETI FORRÁS: HEIHŌ SHOSHIN NO TEBIKIGUSA *

A genolektus (genderlect) elméletéhez

Közel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012

Széljegyzetek a japán nevek magyar helyesírásának néhány kérdéséhez

Tulajdonképpen kinek az oldalán állok? A japán magyar tolmács lojalitása

English Hungarian Japanese

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8

Közel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012

PORTUGUES PRECAUÇÃO: Não pressione os batentes desdobráveis enquanto a porta não estiver fixada; recuarão com força.

KRAMER ( クレイマー ) 製品カタログ 2016

Jaszukuni szentély, avagy a politikai csatatér

古典古代学を基盤とした 東方予型論 による 包括的学問体系の構築

Euro-Parc Plus. Art. Nr.: Art. Nr.: Stand: EDV Nr NORM EN : 2010

中文家具组 安装须由专业安装人员进行 错误安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤害或物品损坏 产品包装内不含墙面固定安装螺钉 根据具体墙面材料, 选择适用的安装五金件 必要时, 须向当地专业五金店咨询

Biztonsági, környezetvédelmi és szabályozó jellegű információk

A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele. Programajánló

Joukasou Systems in Hungary and CEE A DZSÓKASZÓ rendszerek szakpolitikai jelentősége Magyarországon és Közép-Kelet Európában

Ameli Art. Nr.: Stand: EDV Nr NORM EN : 2010

日本語この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した場合は 修理に伴う事故を避けるため 必ず製造元のメーカーや代理店 電気工事店などに部品交換を依頼してください ご不明な点がございましたら イケアにお問い合わせください

<?xml version="1.0" encoding="shift_jis"?> <xsl:stylesheet xmlns:xsl=" version="1.0"> <xsl:output method="html"

A doktori értekezés tézisei. Somodi Júlia

Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1193HR. Instructions for assembly and use for Art. No. 1193HR

2009 Jean-Paul Nerrière és David Hon Jean-Paul Nerrière and David Hon. Dlugosz Krisztina (magyar fordítás)

中文本产品不含带用于固定墙面连接件的安装螺钉 根据墙体材质, 务必选择适用的安装螺钉和螺栓 如有问题, 可向当地专业五金店咨询 日本語転倒防止用具を固定するための留め具は含まれていません 必ず壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用してください ご不明の場合には お近くの専門店にご相談ください

SEAGATE STOCKAGE INFORMATIQUE BACKUP SL RESCUE 2TB MANUEL D'UTILISATION. Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté

Közel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012

Pascal 1101KB. Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz EN 716 : 2008+A1: 2013

Instructions de montage et d emploi pour article n 2232+/2234+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2234+

Family Art. Nr.: 2335

Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1193S3. Instructions for assembly and use for Art. No. 1193S3

Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1172S2. Instructions for assembly and use for Art. No. 1172S2

EDV-Nr Stand May 1176S3

Cottage 1178S3 - Cassini 1183S3

EDV-Nr Stand Fresh 1167S3

max

Family Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Mitwitz-Steinach

Átírás:

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 Válassza ki a helyes megoldást! 1. 入 場 券 はこちらで A ご 求 めになれます B お 求 めになれます C ご 求 めにできます D お 求 めにできます 2.ようやく 春 らしくなって A ございました C まいりました が 皆 様 お 元 気 でしょうか B いただきました D いらっしゃいました 3.その 件 につきましては 私 からはご 説 明 できませんので 後 で 担 当 者 に A 説 明 されましょう B 説 明 させられるでしょう C 説 明 させましょう D 説 明 するでしょう 4. 主 人 に 見 たこともない 人 を 突 然 家 に 連 れて びっくりしてしまった A こられて B こさせられて C き D きられて かんとく 5. 監 督 の 厳 しさと 選 手 のやる 気 が 優 勝 することができた A あいまって B あいて C あり D あいいれて 6. 将 来 必 ず 役 立 つことだ 多 少 の 金 はかかっても A やまない B ならない C いられない D やむを 得 ない 7. 税 金 が 一 月 から 少 しでも A 安 くならずにいる B 安 くならないものか C 高 くならないですむ D 高 くならないまでもない 8. 彼 女 は 正 直 な 人 だから うそなんかつき A 得 ない B ようがない C っこない D かねない 9. 患 者 手 術 しないですませたいだろう A からして B にしてみれば C によって D とって 10. 私 は 夜 が 明 けるか うちに 出 発 した A 明 けない B 明 けた C 明 けよう D 明 けて 11. 兄 は 子 どものころ 母 が 私 かわいがると 言 って 怒 ったものだ A ばかりで B ばかりに C ばかりか D ばかり

12. 二 度 と 同 じ 失 敗 は まいと 決 心 した A 繰 り 返 し B 繰 り 返 さ C 繰 り 返 せ D 繰 り 返 す 13.このぐらいの 成 績 なら としていいだろう A 良 く B 良 き C 良 し D 良 い 14.タイトルが 難 しい この 小 説 はあまり 売 れない A どころか B おかげか C せいか D ものか 15.いろいろ 悩 んだ 結 局 そのことを 話 さないことにした A ばかり B なら C あげく D とたん 16. 明 日 限 りに4 年 間 通 った 高 校 ともお 別 れだ A で B を C に D の 17. 彼 女 は 翻 訳 者 の ボランティアで 日 本 語 教 師 もしている A かたわら B かたがた C ついでに D がてら 18. 結 果 はどう あれ 最 後 まであきらめないでやっていきたい A で B も C に D が 19.あの 子 は 幼 い 大 事 な 事 を 理 解 している A ながらも B ものを C ばかりに D としても 20.たとえ 夫 婦 お 互 いに 相 手 の 立 場 を 尊 重 するべきだ A であれ B としたら C ともなると D ながらも 21. 子 どものため どんな 苦 労 もつらくはありません A となって B とあれば C とはいえ D とばかりに 22. 警 官 の 姿 を かれらは 逃 げ 出 した A 見 ると 早 くて B 見 たら 早 いか C 見 れば 早 くに D 見 るが 早 いか 23. 彼 女 はよほど 疲 れていたのだろう 家 に 帰 って 座 る 大 きないびきを かきだした A たとたんに B かと 思 うと C や 否 や D そばから 24. 家 の 大 掃 除 をしてほこり になってしまった A まみれ B がち C っぽい D ずくめ 25.お 世 話 になったお 礼 大 学 の 先 生 を 訪 ねてみようと 思 います A かたわら B 兼 ねて C かたがた D 限 り

26. 中 国 の 経 済 的 はんえいが 注 目 される A 反 英 B 繁 栄 C 繁 英 D 反 映 27. 麦 のしゅうかく 量 は 去 年 を 上 回 った A 収 穫 B 収 蒦 C 収 獲 D 収 奪 28. 写 真 をたくさんとったので 現 像 したら 送 りますよ A 取 った B 採 った C 捕 った D 撮 った 29. 悪 いことをしたら すぐあやまるべきだ A 誤 る B 呉 る C 謝 る D 射 る 30. 彼 は 上 司 としょうとつして 会 社 をやめさせられた A 街 突 B 勝 突 C 衝 突 D 触 突 31.A 国 は 他 民 族 をせいふくして 領 土 を 広 げた A 制 服 B 征 服 C 正 服 D 政 服 32. 体 の 調 子 が 良 くないため 病 院 でけんさしてもらう A 検 差 B 研 差 C 研 査 D 検 査 33. 彼 は 来 月 にまた 本 が 出 版 される 予 定 です A しゅつはん B しゅっぱん C しゅっはん D しゅっばん 34.このデジカメは 操 作 も 簡 単 だし 安 いから 買 おうと 思 います A そうさく B そくさく C そうさ D そくさ 35.このビルの 前 は 停 車 も 禁 止 されている A ていしゃ B ちゅうしゃ C けいしゃ D たいしゃ 36. 人 に 危 害 を 加 える 行 為 は 許 されていない A きかい B きがい C ぎかい D けいかい 37.うす 暗 いがいとうの 下 に 立 っている 人 影 がぼんやりと 見 えてきた A 街 頭 B 街 燈 C 街 灯 D 該 当 38. 彼 は 収 入 が 少 なくて 困 っている A しゅうにゅう B しゅにゅう C しゅうにゅ D しょうにゅう 39.アメリカで 始 まった 恐 慌 はすぐ 世 界 に 広 まった A きょうこう B こうらん C きょうこく D きょこう 40. 山 登 りの 人 たちを 雪 崩 が 襲 った A ゆきくずれ B ゆきなだれ C せつくずれ D なだれ

41.この 失 敗 を のは あまりよくないことだ A あばれる B からかう C あらそう D あわてる 42.あの 子 はまだ6 歳 なのに 将 来 首 相 になりたいと 言 っている 本 当 に ことだ A そうぞうしい B たのもしい C あつかましい D あわただしい 43. 病 気 にならないように 自 ら することが 大 切 だ A 予 備 B 予 報 C 予 防 D 予 想 44. 私 の 言 うことにも 少 しぐらい ください A 耳 をそろえて B 耳 にして C 耳 について D 耳 を 傾 けて 45.ときには 大 声 をあげて 叫 んでみたくなる A 思 いつき B 思 えば C 思 いきり D 思 いがけず 46.お 母 さんは 子 どもがやることに 文 句 を 言 う A いきいき B いちいち C いっそ D いかにも 47. 古 い 町 には と 落 ち 着 いた 雰 囲 気 がある A しょんぼり B すっきり C ぼんやり D しっとり 48.あの 二 人 は と 話 しているが きっとだれかの 悪 口 でも 言 っている A ひそひそ B ひしひし C ひらひら D ひえびえ 49. 三 人 集 まれば よい 考 えが 生 まれる A 凡 人 でも B 賢 い 人 なら C 人 並 の 知 恵 があれば D 愚 かでなければ 50. 高 価 な 茶 器 をいただいたのだが 私 にはいい 物 とは 思 えない というのだろう A 石 の 上 にも 三 年 B 石 橋 をたたいて 渡 る C 猫 に 小 判 D 住 めば 都

2. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20 Foglalja össze az alábbi szöveget idegen nyelven, kb. fele terjedelemben úgy, hogy összefüggő szöveget hozzon létre! Angol betegek Egyelőre csak gondokat okoz a Tata Motorsnak a Jaguar és Land Rover tavalyi felvásárlása. London divatos Chelsea negyedében bérelt ki egy galériát az indiai Tata Motors az új Jaguar XJ modell júliusi bemutatójához, és az eseményre meghívott számos hírességet, köztük az amerikai talk show házigazda Jay Lenót. Az erőt sugalló kinézetű, 73 ezer dollárt kóstáló autó lelkes fogadtatásra talált szakmai körökben. A Tatánál, amely tavaly vette meg 2,3 milliárd dollárért a Fordtól a Jaguart és a Land Rovert, látszólag tehát minden a legnagyobb rendben van az angliai befektetés körül. Ratan N. Tata, az évi 64 milliárd dollár árbevételű Tata Group és egyben a Tata Motors elnöke mégsem lehet igazán boldog a két márkával. Az április júniusi negyedévben Jaguarból és Land Roverből 52 százalékkal adtak el kevesebbet, mint egy évvel korábban. Ugyanezen időszakban a két márka napi 1,1 millió dollár veszteséget produkált, aminek következtében az egyébként nyereséges Tata Motors a szóban forgó három hónapot 67 millió dollár mínusszal zárta. A cégnek ráadásul legalább évi egymilliárd dollárt kell költenie új modellek fejlesztésére, valamint arra, hogy a sokat fogyasztó Jaguarok és Land Roverek károsanyag-kibocsátása megfeleljen az európai uniós előírásoknak. Ratan Tata a nehézségek ellenére úgy nyilatkozott, hogy a kettős felvásárlás nagyon megérte. Ravi Kant, a Tata Motors alelnöke szerint az említett K+F-kiadással várhatóan még öt évig számolni kell. Csakhogy a finanszírozás korántsem egyszerű. Tavasszal a Tata 480 millió dollár hitelt vett fel az Európai Befektetési Banktól (EIB) autóinak zöldebbé tételére, és további 290 millió dollárt kért a Jaguarral és a Land Roverrel kapcsolatos működési költségek fedezésére. Ehhez azonban hitelgaranciát kellett volna kapnia a brit kormánytól. Tata-vezetők szerint Peter Mandelson gazdasági miniszter cserébe igényt tartott egy igazgatósági helyre, sőt arra is, hogy meneszthesse David Smitht, a Jaguar és a Land Rover főnökét. A vállalat ebbe nem ment bele, megszakította a tárgyalásokat a kormánnyal, és magánbankoktól szerzett garanciákat. A brit kormány fenntartja álláspontját, miszerint a Tata számára kedvező döntéshez biztosítékot kellett volna kapnia arra, hogy az adófizetők pénze nem vész kárba. (Figyelő 2009/43.szám) Kérdések: 1. Mi okoz jelenleg problémát a Tata Motors-nak és miért? 2. Hogyan alakul a vállalat bevétele és milyen költségek merültek fel? 3. Milyen a vállalat kapcsolata a brit kormánnyal?

3. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 20 Fordítsa le az alábbi szöveget! 立 食 パーティー 企 業 主 催 などで 開 かれる 立 食 パーティーは 大 勢 の 人 に 気 軽 に 接 することがで きる 好 機 だ 参 加 するからにはビジネスに 役 立 つ 人 脈 の 拡 大 につなげたい 上 手 に 活 用 するコツを 探 った しゅういん 衆 院 議 員 の 秘 書 を 務 める 高 橋 拓 哉 (たかはし たくや)さんは 立 食 形 式 で 行 われるパーティーに 年 40~50 回 は 出 席 する 数 百 人 規 模 の 会 では 多 くの 人 に あいさつするのは 無 理 高 橋 さんが 重 視 するのが 事 前 の 準 備 だ 主 催 者 側 に 問 い 合 わせるなど 出 席 予 定 者 を 調 べておく それを 基 に 名 刺 を 交 換 する 相 手 のリストを 作 る 相 手 に 応 じた 話 題 を 用 意 でき 効 率 的 に 回 れる と れいじょう 高 橋 さん 会 場 で 知 り 合 い これは と 思 った 相 手 には 自 筆 で 礼 状 を 出 し フォロ ーすることも 欠 かさない 三 人 に 一 人 は 礼 状 に 返 信 がくる それでお 付 き 合 いが 始 まることが 多 い 参 加 者 が 多 い 立 食 パーティー 自 分 をどう 印 象 付 けるかがカギとなる 視 覚 に 訴 える 効 果 を 実 践 するのが 服 装 の 助 言 などを 手 がけるカラーコンサルタントの 山 田 美 帆 (やまだ みほ)さん 立 食 パーティーには 必 ずピンク 色 の 服 を 着 て 参 加 する 山 田 さんによると 目 立 つだけでなく ピンク 色 には 人 を 温 かい 気 持 ちにす はず る 効 果 がある 出 席 者 が 話 しかけやすくする 雰 囲 気 作 りが 進 み 会 話 も 弾 む 緑 い には 癒 やし 効 果 がある 自 分 は 楽 しいとアピールしたい 時 は 黄 色 を 選 ぶべきだ 男 性 の 場 合 はネクタイに 採 り 入 れるのも 一 考 だ 日 本 政 策 投 資 銀 行 経 理 課 長 の 桐 山 毅 (きりやま たけし)さんは 英 国 など 海 外 駐 在 が 長 く 現 地 で 多 くのパーティー に 参 加 した その 経 験 から 一 人 と 話 す 時 間 を 短 くするよう 心 掛 ける 相 手 も 自 いっ 分 もほかの 人 と 話 す 機 会 を 逸 しかねないからだ

4. Irányított fogalmazás Maximális pontszám: 20 Írja le gondolatait idegen nyelven az egyik témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra térjen ki! (Az irányítási szempontok sorrendjét nem kell betartania.) Fontos, hogy összefüggő szöveget hozzon létre. Levél esetén tartsa be annak formai előírásait (dátum, megszólítás, üdvözlő formula, aláírás)! Terjedelem: 22-25 sor Kérjük, hogy a feladat megoldása során a titkos adatkezelés érdekében ne használja saját adatait! I. Japán barátja két hetet töltött Önnél Magyarországon. Ennek során több magyar városban is jártak. Barátja köszönetet mondott levélben a sok szép élményért, de óvatos megjegyzésekben fejezte ki megdöbbenését az utcákon kolduló emberek láttán. Válaszlevelében írjon neki a magyarországi életszínvonal témájáról az alábbi szempontok szerint: a. Mi az oka a nagyobb városokban az utcákon tapasztalható koldulásnak? b. Mi a véleménye: mindenki igazán nincstelen, aki koldul? Fejtse ki véleményét! c. Milyen tapasztalatai vannak a szegénységgel kapcsolatban más országokban? d. Milyen állami, önkormányzati vagy civil kezdeményezésekkel igyekeztek már segíteni ezen a helyzeten? e. Milyen javaslatai vannak a probléma megszüntetésére? Vagy: II. Japán barátja levelében megdicséri Önt a nyelvtudásáért, és mindjárt el is panaszolja, hogy neki bizony kínszenvedés a nyelvtanulás. Képtelen bemagolni a szavakat, a nyelvtanról nem is beszélve. Válaszlevelében a. reagáljon a dicséretre; b. utaljon barátja önkritikus megjegyzésére; c. bíztassa barátját, hogy ne adja fel a dolgot; d. adjon néhány konkrét tippet vagy tanácsot, amelyek Önnél beváltak a nyelvtanulás során; e. hívja fel figyelmét a valódi (vagyis nem tanórai) kommunikáció jelentőségére a nyelvtanulásban (levelezés, internetes csevegés, stb.).

5. Olvasott szöveg értése Maximális pontszám: 25 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! 牛 肉 の 産 地 表 示 食 品 の 原 産 地 の 表 示 は 2000 年 7 月 施 行 の 改 正 日 本 農 林 規 格 (JAS) 法 に より 小 売 店 などで 販 売 される 生 鮮 食 品 を 対 象 に 輸 入 品 は 原 産 国 名 国 産 品 は 国 産 とするか 都 道 府 県 名 などを 表 示 することが 義 務 づけられました け ね ん 例 えば 残 留 農 薬 への 懸 念 から 外 国 産 野 菜 に 抵 抗 感 を 持 つ 消 費 者 は 少 なくあ りません しかし 法 改 正 前 は 国 産 に 比 べ 仕 入 れ 価 格 が 安 い 輸 入 野 菜 を 産 地 を 明 かんちが 示 せずに 国 産 並 みの 価 格 で 販 売 し 消 費 者 が 国 産 と 勘 違 いして 買 ったりすることも ありました 原 産 地 を 明 示 させ 消 費 者 に 多 様 な 選 択 肢 を 提 供 するのが 法 改 正 の 狙 いです 牛 肉 の 場 合 味 つけも 加 工 もしていない 生 肉 が 産 地 表 示 を 義 務 づけられてい ます 国 産 牛 の 表 示 は 国 産 とするか 松 坂 牛 神 戸 牛 など 産 地 がわかるブラ ンド 名 とするか どちらも 認 められています 牛 肉 の 加 工 品 については 現 在 産 地 表 示 は 不 要 です 輸 入 した 加 工 品 の 場 合 は 製 造 国 名 を 表 示 する 必 要 がありますが 原 料 の 産 地 の 表 示 までは 求 めて いません このほか 国 産 牛 肉 を 扱 う 小 売 店 や 焼 肉 店 などは 牛 肉 トレーサビリティー 法 に 基 づき 04 年 12 月 から 牛 の 品 種 や 出 産 地 といった 生 産 履 歴 をたどる 固 体 識 別 番 号 を 表 示 することが 義 務 づけられています ぎ そ う BSE 感 染 牛 の 発 生 や 産 地 偽 装 の 発 覚 などで 消 費 者 には 生 鮮 品 以 外 の 食 品 に ついても 産 地 を 確 認 したいという 意 識 が 強 くなっています そこで 農 林 水 産 省 は0 4 年 9 月 に 加 工 食 品 の 品 質 表 示 基 準 を 改 正 し 一 部 の 加 工 品 に 産 地 表 示 を 義 務 づけ ることにしました これが 二 年 前 の 移 行 期 間 を 経 て 今 年 10 月 から 適 用 されます ( 日 本 経 済 新 聞 2006 年 8 月 19 日 ) Kérdések: 1. Mi az új törvény lényege és célja? (5p) 2. Milyen szabályozás érvényes a feldolgozott marhahúsra? (5p) 3. Milyen jelzések lehetnek a belföldi, Japánban előállított termékeken, melyeket a cikk említ? (5p) 4. Miért próbálták korábban származási helyként Japánt feltűntetni? (5p) 5. A BSE fertőzés óta hogyan változott a fogyasztók gondolkodása? (5p)