0DT833 rev. 2014-06-13. Ditec Smart Reset. Telepítési, karbantartási és használati útmutató (Eredeti útmutató) www.ditec.hu

Hasonló dokumentumok
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: alapján)

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

QIK80EH Elektromechanikus sorompó

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

FAAC / 770 föld alatti nyitó

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

ARC karos kapunyitó automata

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Használati és telepítési útmutató

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

Q52 vezérlo elektronika

1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: Fax: Magyarországi Képviselet DBC03-DBC04

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

Telepítési és kezelési útmutató

Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

Dítec automata sorompók

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

KING GATES DYNAMOS 500 és V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

G / G

Üzemeltetési utasítás

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Átírás:

Ditec Smart Reset Telepítési, karbantartási és használati útmutató (Eredeti útmutató) 0DT833 rev. 2014-06-13 HU www.ditec.hu

GÉPÉSZETI TELEPÍTÉS 1 *250 180 LT = (PL + 380) 330 HT = (PH + 530) PH 200 max. 200 100 PL 100 60 360 620 330 200 150 530 PH LAB4ASR LAB4ASRY 3 Választható kiegészítő Választható kiegészítő E B D 5 6 F H G J

GÉPÉSZETI TELEPÍTÉS 2 X=Y± 10mm X A A Y PL 4 12 11 0 STOP U V M4x8 W Ø9 DS NO 7 8 Választható kiegészítő 9 L X K I ~ 0,5 m MAX 200 mm - 2 -

HU SOMAGLISTA Hivatkozás Megnevezés Quantity A Bal oszlop 1 B Jobb oszlop 1 Bal burkolat 1 D Jobb burkolat 1 E Áthidaló a feltekert ponyvával 1 F K22 Motor 1 G Vezérlő egység 1 H Alkatrész doboz 1 F E A D B G H 0DT833 2014-06-13-4 -

TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tárgy... Oldal 1. ÁLTALÁNOS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 6 3. GÉPÉSZETI TELEPÍTÉS 3.1 Az áthaladási nyílás ellenőrzése... 7 3.2 Az oszlopok felszerelése... 7 3.3 A felcsévélő tengely felszerelése... 7 3.4 A meghajtó motor telepítése (K22)... 7 3.5 A lineáris enkóder (SLE) telepítése... 7 3.6 A ponyva beigazítása... 7 3.7 A fotocellák telepítése... 7 4. ELEKTROMOS BEKÖTÉS 4.1 Vezérlő egység... 8 4.2 A vezérlő egség /automatizálás bekötése... 8 4.3 Biztonsági fotocellák... 8 5. ELEKTRIKUS O VEZÉRLŐ EGYSÉG 5.1 48E - bekötés... 9 5.2 47E (inverter) - bekötés...13 6. BEÁLLÍTÁS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 6.1 A biztonsági lineáris enkóder (SLE) beállítása...17 6.2 A ponyvafeszesség beállítása...17 7. HIBAELHÁRÍTÁS... 18 8. KARBANTARTÁS... 19 1. ÁLTALÁNOS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK A telepítési útmutató csak szakképzett szerelőknek szól. A telepítést, az elektromos bekötést és a beállítást szakszerűen kell elvégezni, összhangban a hatályos helyi jogszabályokkal. A telepítés megkezdése előtt gondosan olvassa el ezt a telepítési útmutatót. A helytelen telepítés veszélyforrás lehet. A csomagoló anyagokat (műanyagok, polisztirol, stb.) nem szabad kidobni a természetbe, tartsa távol a gyermekektől, mert veszélyeztetheti őket. A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a termék kifogástalan állapotát. Ne telepítse a terméket tűz- és robbanásveszélyes környezetben, a gyúlékony gázok és a gyúlékony párolgó anyagok komoly veszélyt jelentenek. A kapu telepítése előtt végezzen el minden szükséges szerkezeti átalakítást, különítse el a munkaterületet, gondoskodjon az őrzéséről, biztonságáról. Ellenőrizze hogy a meglévő szerkezet szilárdsága és stabilitása megfelelő-e. A biztonsági eszközöknek védeniük kell a nyomás, nyírás, becsípődés és a motorizált kapuk általános veszélyei ellen. Minden motorizált kaput el kell látni egy jól látható azonosító táblával. A törvény által előírt jelzéseket helyezze el, melyek azonosítják a veszélyes helyeket. Milőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra, ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelel-e a kapu igényeinek. A többszörösen szigetelt hálózati kapcsoló érintkező távolsága minimum 3mm legyen. Ellenőrizze, hogy a készülék elé megfelelő túláramvédelm és rövidzár elleni megszakító van telepítve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a motorizált kapu megfelelő földeléssel bír, csatlakoztassa a vezetékeket a hatályos jogszabályok szerint. A gyártó minden felelősséget elhárít akkor, ha a más gyártótól származó részegységek nem biztonságosak, vagy nem működnek megfelelően a termékkel. Kizárólag csak eredeti Ditec Entrematic alkatrészeket szabad használni javítás vagy alkatrészcsere esetén egyaránt. A szerelőnek el kell látnia a felhasználót a motorizált kapuval kapcsolatos minden információval: automatikus, kézi és vészhelyzeti működtetés mikéntjéről, továbbá el kell látnia a termék használati útmutatójával. Választható kiegészítő Biztonság, kényelem T Legbiztonságosabb Minden jog fenntartva Az összes adatot és jellemzőt a legnagyobb gondossággal dolgoztak ki és ellenőriztek. A gyártó nem vállalja a felelősséget az illusztrációk és az adatok hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből adódó károkért. 0DT833 2014-06-13-5 -

4 HU 14 3 2 1 6 15 7 13 20 12 18 16 17 8 10 22 9 11 5 6 7 21 19 Hiv. Megnevezés 1 A kereszttartó oldallemeze 2 Kereszttartó 3 Kereszttartó borítás 4 sévélő tengely 5 Lineáris enkóder (SLE) 6 Polyzene megvezető felső rész 7 Polyzene megvezető alsó rész 8 A megvezető rögzítő lemeze 9 Függőleges profil lemez 10 Tartórugó 11 Rögzítő csavar Hiv. Megnevezés 12 Oszlop borítás 13 Meghajtó motor K22 14 Kézi mozgató eszköz 15 Kézi működtető rúd 16 Vezérlő egység 17 Fotocella LAB4 18 Fotocella 5FB 19 Poliészter ponyva 20 PV átlátszó ablak 22 Függőleges megerősítő szalagok 22 Alsó él homok nehezékkel 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLŐ EGYSÉG (48E) Hálózati feszültség... 400 V, 50/60 Hz Bemeneti áramfelvétel... 6 A Kiegészítők vezérlő tápfeszültsége... 24V Motor teljesítménye... 0,75 KW A vezérlő védettségi fokozata... IP 55 Üzemi hőmérséklet... - 5 + 50 INVERTERES VEZÉRLŐ EGYSÉG Hálózati feszültség... 230 V egyfázisú 50/60 Hz Bemeneti áramfelvétel... 16 A Kiegészítők vezérlő tápfeszültsége... 24V Motor teljesítmény... 0,75 KW A vezérlő védettségi fokozata... IP 55 Üzemi hőmérséklet... - 5 + 50 A hálózati áramellátás vezetékének keresztmestszet méretezésénél vegye figyelembe a feltüntetett áramfogyasztást, a telepítéshez szükséges vezetékhosszt és elrendezést. - 6-0DT833 2014-06-13

3. GÉPÉSZETI TELEPÍTÉS Lásd a vonatkozó rajzokat a gépészeti telepítésről a 2 3. oldalon 3.1 A kapunyílás ellenőrzése (1. ábra) Ellenőrizze a kapunyílás méreteit, a méreteket a levelezésben és a leszállított kapun, ügyelve a telepítéskor szükséges hézagokra a kapunyílásban. Bizonyosodjon meg róla, hogy a meglévő szerkezetek nem akadályozzák. a kapu beépítését. Vizsgálja meg a meglévő felületeket, szükség esetén használjon megfelelő alátéteket. Ellenőrizze a nyílás szilárdságát: biztonságos rögzítést kell biztosítani a rögzítő lemezekkel és tiplikkel. Abban az esetben, ha nem eléggé szilárd a felület, készítsen öntartó fém szerkezetet. 3.2 A függőleges oszlopok elhelyezése (2. ábra) Állítsa függőleges helyzetbe az oszlopokat és rögzítse őket az (A) pont szerint. Használjon M8 rögzítő csavarokat. Készítse el a furatokat a profillemez ovális furatának közepén (A) úgy hogy megfeszíthesse a ponyvát a szerelés végén. Ellenőrizze az oszlopok függőlegességét az átlók megmérésével. 3.3 A felcsévélő tengely telepítése (3. ábra) Jelölje be a kereszttartó felerősítő furatainak helyét a külön választható sablon segítségével. (B) Óvatosan emelje fel a kereszttartót targoncával vagy más emelő segítségével, győződjön meg róla, hogy ne eshessen le az emellés közben. Védje meg a ponyvát a lehetséges sérülésektől. Igazítsa a kereszttartó oldalsó lemezeit ( és D) az oszlopok külső éleihez. Rögzítse szilárdan az oldallemezeket az (E) furatokkal, használjon M8 csavarokat. Használja az összes furatot, az oldallemezeket 8 csavarral rögzítse. A kereszttartó tömege kb. 40 kg/m. A PL > 4000 méretű kapuknál a kereszttartó burkolatot rögzítse középütt is, hogy megelőzze a burkolat előnytelen behajlását. 3.4 A meghajtó motor telepítése (K22) (4. ábra) A kézi működtetőt (ha része a telepítésnek) illessze be a rajz (4. ábra) szerint. Kösse be a mikrokapcsolót az ábra szerint és ellenőrizze helyes működését: a mikrokapcsolónak le kell választania a motor forgását, ha a kézi működtetést megkezdték. Illssze be a reteszt (F) a tengely hornyába (G) (5. ábra). Tegye a meghajtó motort a felcsévélő tengelyre. Rögzítse a meghajtó motort a felerősítő konzollal (H). Erősítse a motort a tengelyhez csavarral (J). M8 x 55 az előírt méret a készülékben. 3.5 A biztonsági lineáris enkóder (SLE) felszerelése A SLE-t a flexibilis ponyva csúszó vezetőjére kell rögzíteni, ahogy a kép mutatja (11. ábra). A bekötését az 5. fejezet részletezi. 3.6 A ponyva beigazítása Közelítse a műanyag vezető sínt (I) a kőlső oldalának megemelésével (7. ábra). Illessze a ponyva mindkét fogazott élét (L) a megfelelő vezetősínbe, ha szükséges, a művelet megkönnyítéséért távolítsa el a felső csavarokat (K). Tekerje le a ponyvát úgy, hogy az alsó éle 0,5 m-rel lejjebb legyen a ponyva bemeneti nyílása alatt (8. ábra). 3.5 A biztonsági lineáris enkóder (SLE) telepítése satlakoztassa a fotocellákat a rajz szerint (12. ábra). 0DT833 2014-06-13-7 -

4. ELEKTROMOS BEKÖTÉS 4.1 Vezérlő egység Illessze be a kábeleket a gyorscsatlakozóikkal együtt a burkolatba, és csatlakoztassa őket a vezérlőhöz (10. ábra). Fűzze be a kábeleket a védőcsőbe és csatlakoztassa a motort (11. ábra). 4.2 Bekötés: vezérlő / motor / biztonság A 12 ábra mutatja a mellékelt kábelek elrendezését, helyzetüket a kapun, minden kábel beazonosítható a rajtuk lévő öntapadós címke kód alapján. 4.3 Biztonsági fotocellák Kösse be az eszközt a rajz (12. ábra) szerint. Végezze el a csatlakoztatásokat a vezérlő egysében az ábra szerint. HU 10 11 12 F 8132 8132 4328 4327 SLE 7825A 8457 7979 7978 0 1 PH 4000mm (A935) PH 4000mm (A935L) Opció Opció 0 1 Tx Rx Narancs Tx Rx 0 1 0 6 1 T T 8265A Tx Rx 8265B A hálózati áramellátás vezetékének keresztmestszet méretezésénél vegye figyelembe a feltüntetett áramfogyasztást, a telepítéshez szükséges vezetékhosszt és elrendezést. - 8-0DT833 2014-06-13

48E 5.1 48E ELEKTRIKUS VEZÉRLŐ PANEL BEKÖTÉS Parancs Funkció BEMENETEK Leírás 1 2 N.O Automatikus zárás Folyamatos rövidzár engedélyezi az automatikus zárást. 1 3 N.O Nyitás DIP1= mellett az érintkezők zárása elindítja a nyitási műveletet. Léptetés DIP1=OFF mellett az érintkezők zárása elindít egy nyitást vagy zárást a következő sorrrendben: nyitás-stop-zárás-nyitás. Megjegyzés: ha az automatikus zárás engedélyezett, a stop nem állandó, hanem a T trimmeren beállított érték. 1 4 N.O Zárás A zárás művelet indul az érintkezők zárásakor. 1 6 N. Ellenirányú biztonsági eszköz 41 8 N. Ellenirányú biztonsági eszköz 0 17 N.O Végálláskapcs f.cella A biztonsági érintkezők nyitása egy ellenirányú mozgást indít el a zárási művelet közben (visszanyit). A biztonsági érintkezők nyitása egy ellenirányú mozgást indít el a zárási művelet közben (visszanyit). 1 9 N. Stop A biztonsági érintkezés nyitása megállítja a folyamatban lévő műveletet. 1 9 N.O Nem inpulzus A biztonsági érintkező állandó nyitása engedélyezi a nem impulzus parancs műveleteket. Ebben a helyzetben a nyitó (1-3/1-20) és a záró (1-4) kontaktus csak benyomva tartava működik, az automatika megáll, ha a nyomógomb felengedésre kerül. Minden biztonsági kapcsoló, a léptető vezérlés, és az automatikus zárási funkció letiltásra kerül. 1 20 N.O Részleges nyitás Az érintkezők zárása elindítja a részleges nyitás műveletet, az RP trimmer által beállított ideig. Az automatika megállása után a részleges nyitás vezérlés végrehajt egy a megállás előttivel ellentétes műveletet. 0 11 N. Záró végálláskapcs. A végálláskapcsoló érintkezők nyitása megállítja a zárási műveletet. 0 12 N. Nyitó végálláskapcs. A végálláskapcsoló érintkezők nyitása megállítja a nyitási műveletet. By-pass fotocella, kikapcsolja a fotocellát 200mm< Nem impulzus vezérelt műveletek Impulzus vezérelt műveletek 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 Totman működés Automata működés Kimenet 1 + 0 0 14 Érték 24 V = / 50 W (2 A) KIMENETEK Leírás Kiegészítők áramellátása. 24 V = / 0,5 A Tápellátás kimenet a külső kiegészítők részére, beleértve az automatiáka állapotjelző lámpát is. Villogó lámpa (LAMPH). A nyitó és záró művelet alatt működik. -Y +Z 200 V = / 0,2 A Aktív kimenet a kapu működése alatt. U W V M 3 ~ 400 V~ / 4 A Háromfázisú motor. Megjegyzés: ha a motor forgásiránya helytelen, cserélje meg az U - W fázist a kívánt forgásirány eléréséért. 0DT833 2014-06-13-9 -

48E HU K22 17 0 12 11 0 B A By-pass fotocella Nyitó végálláskapcsoló Záró végálláskapcsoló EL07L 0000000000000 www.ditec.it FUSE F4 Stop Sárga/Zöld Szürke U V W 140 M 3 ~ Fék J7 1 3 9 4 LDV LDR 20 RP T SO EO OM PRG U W V EL07PW2 0000000000000 - LK + 1 2 3 4 5 6 4327 4328 11 12 17 IN SA POWER NIO 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 7979 8457 Pink Szürke Sárga Zöld F5 L3 L2 L1 Narancs 1-9 A záráshoz: Működés impulzus vezérléssel F1 F2 F3 7825A 8132 8132 8132 8132 0 1 0 1 6 1 0 1 0 6 1 Sárga Zöld Narancs 0 1 9 41 F FA OUT Pink Szürke R1 Opció LAB4 Narancs 0 1 0 1 6 1 8265A 5FB 8265B Hálózat 400V~ 1 2 3 4 0 1 Tx Rx 0 6 1 PWR SA SLE Tx Rx 7978-10 - 0DT833 2014-06-13

48E JELZÉSEK ÉS BEÁLLÍTÁS T Trimmer 0 s 30 s Leírás Automatikus zárási idő beállítása. 0-tól 30 másodpercig. Megjegyzés: a stop parancs kiadása után, az 1-9 érintkező ismét záródik, az automatikus zárás csak egy teljes vagy részleges nyitás vagy léptetés után aktiválódik. RP 0 s 30 s Motor részleges nyitásának beállítása. 0-tól 30 másodpercig. Ditec Smart Reset Dip-kapcsoló beállítás 1 2 3 4 5 6 Dip kapcsoló Leírás OFF (KI) (BE) DIP 1 1-3 vezérlő funkció. Léptetés Nyitás DIP 2 DIP 3 Az automatikus zárási idő visszaállítása. Elővillogás beállítva 3 s-ra. Ne használja 100 % Nyitás közben letiltva Engedélyezve nyitásnál és zárásnál is DIP 4 Alkalmazás tipus. Ne használja Gyorskapu DIP 5 Dinamikus fék. Ne használja Engedélyezve DIP 6 Dupla sebesség Letiltva Ne használja Jumperek Leírás OFF (KI) (BE) SO Ellenirányú biztonsági kapcsoló funkció. Blokkolt automatikánál, ha a 41-8 érintkező nyitott, ekkor lehetséges nyitó műveletet indítani. EO Elektromos fék. Ne használja Normál. Blokkolt automatikánál, ha a 41-8 érintkező nyitott, semmiféle művelet sem lehetséges. LED Folyamatosan világít Villog POWER 24 V= tápfeszültség. / SA IN 11 12 17 Jelzi, hogy legalább egy biztonsági érintkező nyitott. ( 6-8 - 9 ) Aktiválódik minden parancsnál, DIP kapcsolásnál, és jumper változásnál. Jelzi, hogy a 0-11 végálláskapcsoló érintkező nyitott. Jelzi, hogy a 0-12 végálláskapcsoló érintkező nyitott. Jelzi, hogy a 0-17 végálláskapcsoló érintkező nyitott. (By-pass fotocella) Nyomógomb - PT4 Vezérlőn nyomógombbal kiadott STOP műveletet jelez. - Ha az AUTOTEST eszközt telepítették, megmutatja ha a biztonsági teszt nem sikerült (41 sorkapocs pont). - Ráadott tápfeszültségnél, a LED villogva mutatja a végrehajtott műveletek számát: minden gyors villogás = 10 000 művelet minden lassú villogás = 100 000 művelet LED / / / / Elindítja a nyitási műveletet. A zöld LED jelzi, a 24 V= tápfeszültség meglétét. Elindítja a részleges nyitási műveletet. Elindítja és megállítja a STOP műveletet. Elindítja a zárás műveletet. A világító piros LED jelzi, hogy a STOP műveletet elindították. A villogó piros LED jelzi, hogy a biztonsági eszközök működésbe léptek. 0DT833 2014-06-13-11 -

48E HU EL07L 0000000000000 www.ditec.it FUSE F4 OM 1 3 9 4 LDV LDR 20 PRG J7 SO EO RP T U W V EL07PW2 0000000000000 - LK + 1 2 3 4 5 6 11 12 17 IN SA POWER NIO 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 F5 L3 L2 L1 BIZTOSÍTÉKOK AZOSÍTÓ Érték Méret Hálózat F1 - F2 - F3 8A - 500V 10.3 x 38 Háromfázisú hálózat F4 3.15A - 230V 5 x 20 Transzformátor F5 2.5A - 500V 5 x 30 Dinamikus fék + fék F1 F2 F3 A VÉGÁLLÁSKAPSOLÓ BEÁLLÍTÁSA 1. Indítsa el a kaput a megfelelő gomb megnyomásával és ellenőrizze a mozgását a megfelelő irányba, ha szüksége fordítsa meg a mozgás irányát a fázisok, U és W sorrendjének felcserélésével. 2. Állítsa a ponyvát zárt helyzetbe. 3. savarhúzóval fordítsa el a csavarral az ütközőt, amíg a mikrokapcsoló bekapcsol. 4. Végezzük el az ugyanígy a nyitó végálláskapcsolóknál is: hozza a ponyvát nyitott kapu helyzetbe és állítsa be az A csavarral az ütközőt. 5. A 8265 fotocellák miatt, állítsa a kikapcsoló végálláskapcsolót ( B csavar) úgy, hogy a mikrokapcsoló 200mm-re a földtől kapcsoljon. 6. Indítsa be az automatikát, ellenőrizze a beállításokat, ha szükséges, korrigálja a beállításokat. B A B 200 mm A - 12-0DT833 2014-06-13

47E 5.2 47E (INVERTERES) VEZÉRLŐ EGYSÉG - BEKÖTÉSEK BEMENETEK Parancs Funkció Leírás 1 2 N.O Automatikus zárás Az érintkezők folyamatos rövidzárja engedélyezi az automatikus zárást. 1 3 N.O Nyitás Az érintkezők zárása elindítja a nyitási műveletet. 1 4 N.O Zárás Elindul a zárási művelet, ha az érintkezőket záródnak. 41 40 N. Ellenirányú biztonsági eszköz 1 8 N. Ellenirányú biztonsági eszköz A biztonsági érintkezők nyitása elindít egy ellenirányú műveletet (visszanyitás) a zárás közben. 1 9 N. Stop A biztonsági érintkezők nyitása megállítja az aktuális műveletet. 1 9 N.O Nem impulzus parancs A biztonsági érintkezők nyitása elindít egy ellenirányú műveletet (visszanyitás) a zárás közben. A biztonsági érintkezők folyamatos nyitva tartása engedélyezi a nem impulzus parancsot. Ebben az állapotban, a nyitás (1-3 / 1-20) és a zárás (1-4) vezérlő funkció csak benyomott helyzetben működik, felengedéskor a kapu mozgása megáll. Minden biztonsági kapcsoló, a léptetés és az automatikus zárás funkció letiltásra kerül. 1 20 N.O Részleges nyitás Az érintkezők zárása beindítja az RP trimmer által beállított mértékig a részleges nyitást. 1 11 N. Záró végálláskapcs. A végálláskapcsoló érintkezők nyitása leállítja a zárási műveletet. 1 12 N. Lelassítás A végálláskapcsoló érintkezők nyitása elindítja a lelassítást a nyitási végálláskapcsoló művelet alatt. 1 13 N. Nyitó végálláskapcs. A végálláskapcsoló érintkezőinek nyitása leállítja a nyitási műveletet. KIMENETEK Kimenet Érték Leírás 1 0 + - 24 V = / 0,5 A Kiegészítők tápellátása. Tápegység kimenet a külső kiegészítők részére, beleértve az automatika működését jelző villogófényt is. LAMP 230 V~ / 50 W Villogó fény (LAMP). Nyitó és záró művelet alatt működik. RF 100Ω 32w NT Az RF fék ellenállás engedélyezése. Az ellenállás engedélyezve minden művelet alatt. -F +F 200 V = / 0,2 A Elektromos motor fék. A kimenet működik a nyitási és zárási művelet alatt egyaránt. U W V M 3 ~ 230 V~ / 6 A Virtuális háromfázisú motor 0DT833 2014-06-13-34 -

47E Ditec Smart Reset kapuknál mindíg vágja át a J2 rövidzárat! HU K22 12 B Lelassítás végállás kapcsoló NT +F -F U V W Stop 13 11 0 A Nyitás végállás kapcsoló Zárás végállás kapcsoló 1 17 16 Sárga/Zöld U V 140 M 3 ~ Fék GND Szürke W J1 U24 J2 15 OFF 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 12 DL T5 T3 T1 T6 T4 T2 L F1 N F2 4327 4328 1 11 12 13 41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP 7979 8457 Pink Zöld Szürke Sárga 230 V ~ Narancs 230 V 50/60 Hz 1-9 A záráshoz: Működés impulzus paranccsal 7825A 8132 8132 8132 8132 0 1 0 8 1 0 1 0 1 8 1 Sárga Zöld Pink Szürke Narancs 0 1 9 41 F FA OUT Opció Narancs R1 8265A 5FB 8265B LAB4 0 1 0 1 8 1 1 2 3 4 0 1 Tx Rx 0 40 1 PWR SA SLE Tx Rx 7978-14 - 0DT833 2014-06-13

47E JELZÉSEK ÉS BEÁLLÍTÁS T1 Trimmer 0 s 30 s Leírás Az automatikus zárási idő beállítása. 0-30 másodperc. T2 0 s 10 s Részleges nyitás beállítása. 0-10 másodperc. T3 0 MAX Nyitási sebesség beállítása. T4 0 MAX Zárási sebesség beállítása. T5 0 MAX A lassítás beállítása nyitáskor. T6 0 MAX A lassítás beállítása záráskor. Meghatározza a záródás pontját. Dip kapcsoló Leírás OFF DIP 1 A beállítás engedélyezése a trimmeren keresztül Letiltva. Engedélyezve. DIP 2 Elővillogás nyitáskor Letiltva. Engedélyezve. DIP 3 Későbbi használatra Ne használja. Ne használja. DIP 4 Későbbi Használatra Ne használja. Ne használja. J2 Fék áramellátása 200 Vcc Fék LED Bemenet DL1 (2) Automatikus zárás DL2 (3) Nyitás DL3 (4) Zárás DL4 (9) Stop DL5 (20) Részleges nyitás DL6 (40) Biztonsági él DL7 Stop nyomógomb DL8 (8) Zárási biztonság DL9 (13) Nyitási végálláskapcsoló LED Bemenet DL10 (12) Lelassítás végállás kapcsoló DL11 (11) Zárás végállás kapcsoló DL12 Villogó lámpa DL13 Futás OK DL14 Hiba DL15 Autoteszt DL16 Fék DL17 iklus számláló Nyomógomb LED Elindítja a nyitási műveletet. A zöld LED jelzi a 24 V= tápfeszültség jelenlétét. Elindítja a részleges nyitási műveletet. Elindítja és megállítja az állj műveletet. Elindítja a zárási műveletet. A piros LED jelzi, hogy a STOP működésbe lépett. A villogó piros LED jelzi, hogy a biztonsági eszközök aktiválódtak. 0DT833 2014-06-13-15 -

47E Mindíg vágja át a J2 rövidzárat aditec Smart Reset kapuknál! HU NT +F -F U V W 17 16 1 GND J1 U24 J2 15 OFF 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 12 DL T5 T3 T1 T6 T4 T2 L F1 N F2 1 11 12 13 41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP 230 V 50/60 Hz BIZTOSÍTÉKOK Azonosítás Érték Méret Áramkör F1 - F2 12A - 500V 10.3 x 38 egyfázisú vezeték VÉGÁLLÁS KAPSOLÓ BEÁLLÍTÁSA 1. Állítsa a lassító potmétereket 0-ra. (T5 - T6) 2. Szabályozza a () végállás kapcsolót a meghajtó motoron úgy, hogy a ponyva kb. 200-300mm-re álljon meg a zárási ponttól. 3. Állítsa be a nyitási végállás kapcsolót (A) a nyitási pontra. 4. Állítsa be a lelassítás végállás kapcsolót (B) a nyitási útnak kb. a ¾ részére. 5. Szabályozza be a sebességet a nyitási (T3) és zárási (T4) trimmerekkel. 6. Állítsa be a lassítási ütközők nyitási (T5) és a zárási (T6) trimmereit úgy, hogy kapu nyitott és zárt állása megfelelő legyen. B A 300 B ¾ A HIBAELHÁRÍTÁS PARANS HIBA ELLENŐRZÉS Minden parancsnál, minden ponyva állásnál A ponyva és a motor nem mozog. A vezérlő egység teszt nem sikerült (a 13 zöld led nem világít, a 14 piros led világít) Nyitás parancs A motor hibásan mozog, vagy nem éri el a beállított sebességet Ellenőrizze, hogy a J2 rövidzár át van vágva (fék kiiktatva). Ellenőrizze, hogy a feszültség állandó a működés alatt. sökkentse a sebességet a (T3) trimmerrel. A zárási mozgás alatt A motor lassító ütköző nem működik A zárási végállás kapcsolónak () 300 mm-re kell kapcsolnia a padlótól. A lassító ütközőt állítsa be a T6 trimmerrel MEGJEGYZÉS: az általános diagnosztikát lásd a 18. oldalon. - 16-0DT833 2014-06-13

6. BEÁLLÍTÁS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 6.1 A biztonsági lináris enkóder (SLE) beállítása Trimmer Leírás R1 MAX MIN Akadályérzékelés érzékenység beállítása LED Világít / Villog Nem világít PWR Van tápfeszültség Nincs tápellátás SA Inicializálás Beavatkozás akadály miatt Teszt üzem Teszt hiba / Riasztás Normál működés, nincs akadály Dip - kapcsoló Leírás OFF DIP 1 Szél elleni funkció Letiltva Engedélyezve DIP 2 Akadály érzékelés az F záró végállás kapcsoló után Letiltva Engedélyezve (csak vezérlő INVERTERREL) For 48E Dip-kapcsolók beállítása: 1 2 3 4 For 47E Dip-kapcsolók beállítása: 1 2 3 4 DIP 3 DIP 4 Az érzékenység mértéke Végállás kapcsoló polaritása MAGAS (a kapu gyorsan záródik) 0 = végállás kapcsoló parancs (vezérlő panel 48-49-51) ALASY (a kapu lassan záródik) 1= végállás kapcsoló parancs (vezérlő panel 47E) 6.1 A ponyva feszességének beállítása Zárja a kapu ponyvát. A ponyvavezetők elmozdításával állítsa be a ponyvát. Az elmozdítás szimmetrikus legyen mindkét oldali vezetőn. Ellenőrizze a méreteket a végső beállítás után. A megfelelő beállítás mellett a polizene vezető az acél profilnál marad, de rugók tartják egyensúlyban. Síkosítsa a vezetőket vazelin spray-vel, Ditec rendelési száma 5VSGP (Würth art. 0893060) 13 0DT833 2014-06-13-17 -

7. HIBAELHÁRÍTÁS VESZÉLY Amikor az elektormos vagy elektronikus vezérlésen dolgozik, bizonyosodjon meg róla, hogy az áramforrás ki lett iktatva és megjelölték a helyi elektromos előírásoknak megfelelően. HU FIGYELEM! A következő utasítás csak szakembereknek szól, akik jogosultak a beavatkozásra a tulajdonos felelősségére. Akkor is kell a biztonsági szabályokat és a helyi jelzéseket kell alkalmazni, ha a mi útmutatónk erről nem rendelkezik minden egyes műveletnél. Javításkor vagy alkatrészcsere esetén csak az Entrematic Group AB eredeti alkatrészei használhatók. PARANS HIBA ELLENŐRIZENDŐK Minden parancs, minden ponyva helyzetben A ponyva és a motor nem mozdul Hálózati áram kimaradás vagy F1, F2, F3 biztosítékok A stop aktiválódott (a billentyűzet Stop LED-je világít) A motor rossz sorkapocshoz csatlakozik és/vagy a DIP kapcsoló rossz helyzetben van. (lásd 8. oldal) A nyitó (A) és a záró () végálláskapcsolók kapcsoltak (11 és 12 LED világít) Motor hőkapcsoló kapcsolt (11 és 12 LED világít) A kézi kioldó biztonsági kapcsolója kapcsolt (11 és 12 LED ég) Egy eszköz hibás (vezérlő, motor, vezetékek stb.) Nyitási parancs zárt ponyvánál Záró parancs nyitott ponyvánál A stop megnyomásakor mozgó ponyvánál A motor ellentétes irányba forog A motor nem működik A motor nem működik A motor nem áll meg A motor késve áll meg serélje meg a hálózati áram két fázisát A nyitási parancs nem helyesen csatlakozik vagy hibás (az IN LED nem világít). Biztonsági eszköz aktiválódott (a Stop LED villog a billentyűzeten. A nyitó végálláskapcsoló (A) bekapcsolt A záró parancs folyamatosan kapcsol (az IN LED mindig ég). A záró parancs csatlakozása helytelen vagy hibás (az IN LED nem világít). Biztonsági eszköz aktiválódott (a Stop LED villog a billentyűzeten és az SA LED folyamatosan világít) A záró végálláskapcsoló () kapcsolt a 11 LED világít). A nyitás parancsot kap folyamatosan (az IN LED világít). Biztonsági eszköz tesz hiba (a Stop a billentyűzeten nem ég és az SA LED villog). A stop parancs hibás vagy rossz az érintkezés (a stop LED a billentyűzeten sosem világít és az SA LED nem villog) A motor fék elhasználódott vagy hibás Egy biztonsági eszköz aktiválódásakor zárás közben Nyitott kapu automatikus zárással Működés közben A motor forgása nem fordul meg A motor forgása nem fordul meg, vagy csak a kapu útjának egy részére A kapu nem zár automatikusan a T idő letelte után. A ponyva nem áll meg a végálláskapcsolónál A ponyva nem áll meg helyesen a végállásnál MEGJEGYZÉS: A 47E inverter vezérlő egységet lásd a 16. oldalon. A biztonsági eszköz hibás vagy hibásan kötötték be (a Stop LED a billentyűzeten nem ég és az SA LED sosem villog) A 17 bemenet rövidre van zárva a 0-val (a 17 LED nem ég) A B ütköző helytelenül van beállítva ( a 17 LED nem ég, vagy ég, de a rossz helyzetben) Az automatikus zárást engedélyező jel nem megfelelő (1-2 csatlakozás) Folyamatosan nyitás parancsot kap (az IN LED mindíg ég). A biztonsági eszköz önteszt hiba a Stop LED a billentyűzeten nem ég és az SA LED villog) A végálláskapcsoló érintkezője zárlatos (a 11 és a 12 LED sosem világít) Végálláskapcsoló mechanikus hiba (a 11 vagy 12 LED nem ég) A motor fék elhasználódott vagy hibás (a 11 vagy a 12 LED sosem világít) Az 5 DIP kapcsoló OFF állásban Az F5 biztosíték hibás - 18-0DT833 2014-06-13

8. Hat havonta karbantartást kell végezni A rendszeres ellenőrzést a helyi szabályozásnak és a termék dokumentációnak megfelelően kell elvégeznie az Entrematic Group AB által kiképzett szakembernek. A karbantartások számának összhangban kell lennie a nemzeti szabályozással és a termék dokumentációval. Biztonsági eszközök Ellenőrizze a lineáris enkóder (SLE) helyes működését Ellenőrizze a biztonsági fotocella helyes működését Oldalsó vezetősínek Ellenőrizze a vezetősínek elhasználódottságát és a ponyva megfelelő csúszását Síkosítsa a vezetősíneket vazelin spray-vel, cikkszáma 5VSGP (Würth art. 0893060) Telepítés / Szerelvények Húzza meg a függőleges és kereszt szerelvények csavarjait. Ellenőrizze a kaput a kapukerethez rögzítő elemeket Motor Ellenőrizze a motor rögzítését a tartó konzolhoz Ellenőrizze a végálláskapcsolók működését és az ütközők helyes beállítását Ellenőrizze a féktárcsa elhasználódottságát és szükség szerint cserélje Ponyva csévélő tengely Ellenőrizze a csapágyházak rögzítését Kenje meg a csapágyakat a zsírzógombokon keresztül 8.1 Karbantartási terv A következő táblázat mutatja az intervallumokat -hónapokban- amikor megelőző karbantartásban alkatrészcsere ajánlott. Alkatrész ikkszám iklusszám / üzemóra <10 <30 >30 Kis intenzitás Közepes int. Magas int. Durva környezet (1) Hónap Hónap Hónap Végálláskapcsoló csoport 6DODGF 36 24 12 12 Végálláskapcsoló 5M 48 36 24 24 Féktárcsa 22337 36 24 12 12 Felső műanyag ponyvavezető 28106 36 24 12 12 Alsó műanyag ponyvavezető V8144BP48 48 36 24 24 Ponyvavezető rugók 28125 36 24 12 12 SLE lencse tartó és távtartó 6GLSLE 36 24 12 12 (1) Piszkos vagy poros környezet, működési hőmérséklet a 0 közelében vagy 35 felett, szélnyomás a maximum 80%-a felett. A PYVA VISSZAILLESZTÉSE L K I Zárja a műanyag sín felső részét (I) a túloldal megnyomásával. Illessze a ponyva fogait a vezetősínekbe (L) ha szükséges a könnyebb végrehajtásért távolítsa el a felső vezetősín csavarjait (K). savarja le a ponyvát úgy, hogy az alsó éle a bemeneti nyílás alatt legyen kb. 0,5 m-re. 0DT833 2014-06-13-19 -

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ÁLTALÁNOS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a kézikönyv elválaszthatatlan és fontos része a terméknek, amit át kell adni a felhasználónak. Őrizze meg ezt a dokumentumot és adja tovább a későbbiekben is a felhasználóknak. Ez az automatika egy függőlegesen feltekeredő kapu, csak arra a speciális feladatra használható, amire tervezték. Minden más felhasználás helytelen és veszélyes. Az Entrematic Group AB nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő károkért. FELHASZNÁLÓI ELŐÍRÁSOK Ne lépjen be a mozgó kapu működési területére. Hiba vagy helytelen működés esetén áramtalanítsa a készüléket. A karbantartást, beállítást és a javítást csak felhatalmazott szakemberek végezhetik. Minden automatikának van saját Telepítési és karbantartási kézikönyve az időszakos karbantartás nyílvántartására. Ügyeljen arra, hogy ellenőrizzék az összes biztonsági eszközt. NYOMÓGOMBOK Teljes nyitás: a kapu teljesen kinyit. A ponyva úthossza beállítható a végálláskapcsolóval. Részleges nyitás: a kapu nem nyit ki teljesen, a RP trimmer-rel állítható be az időszabályozás. STOP: a kapu azonnal megáll. TÁVOLÍTSA EL ÁS ADJA ÁT AZ ÜGYFÉLNEK Zárás: a kapu teljesen bezár. A zárás pontja végálláskapcsolóval beállítható. KÉZI MŰKÖDTETÉS Áramszünet esetén a ponyvát kézi erővel emelje nyitott helyzetbe a lentebbi ábrák szerint. Ne hagyja a kézi működtető rudat a gyűrűn lógni a kapu normál működése során. Használjon speciális fali tartót. lose Open Telepítő: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com - 20-0DT833 2014-06-13

ALKALMAZÁS HU Használati élettartam: (minimum 5 év, 300 ciklus/nap) Alkalmazások: NEHÉZ (ipari és kereskedelmi járókhoz intenzív használat mellett). A terhelési osztály, a ciklusszám értékei tájékoztató jellegűek, általános működési körülmények közt mért értékek átlaga, emiatt nem feltétlenül alkalmazható bizonyos használati körülmények közt. Referencia időszak, mely alatt a termék működik rendkívüli karbantartás nélkül. Az egymástól független változók, mint a surlódás, kiegyensúlyozottság és a környezeti tényezők jelentős mértékben megváltoztathatják az automatikus bejárat jellemzőit, csökkenhet az egyes részek várható élettartama, beleértve az automatikát is. A telepítőknek biztosítaniuk kell a megfelelő biztonsági feltételeket minden egyes telepítésnél. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő nevű / típusú termék: SMART PRESET Feltekeredő gyorskapu Teljesítménye megfelel a csatolt Teljesítmény Nyilatkozatban foglaltaknak és a termékcímkén feltüntetettekkel, és az elektromos motor ahogy a csatolt napló azonosítja, megfelel a következő E irányelveknek: 2006/42/E 2004/108/E Gépek Irányelv (MD) Elektromágneses Összeférhetőség Irányelv (EMD) Összhangban az európai szabványokkal, melyeket alkalmaztak: EN 13241-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 60335-1 EN 60204-1 Egyéb szabványok vagy műszaki előírások, melyeket alkalmaztak: EN 60335-2-103 Az E típisvizsgálatot vagy igazolást illetékes hatóság bocsátotta ki (további részletek: Entrematic Group AB) a termékre: SI Spa Reg. - N 0497 A gyártási folyamat biztosítja, hogy a termék megfeleljen a műszaki dokumentációnak. A gyártási folyamat rendszeresen hozzáférhető harmadik fél számára. A műszaki dokumentációt összeállította: Marco Pietro Zini E-mail: marco.zini@entrematic.com Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden Helység Dátum Aláírás Pozíció Landskrona 2013-07-01 Marco Pietro Zini Bejárat Automatizálás Elnöke - 21-0DT833 2014-06-13

Karbantartási napló 0DT833-2014-06-13 Dátum iklusszámláló Aláírás Dátum iklusszámláló Aláírás Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com