15633/17 pn/eo 1 DG C 1

Hasonló dokumentumok
6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

10679/17 it/kk 1 DG C 1

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

7614/17 pu/kf 1 DGC 1

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

11652/12 EVN/mb DG C1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

DEC 06/2014. SZ.ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

6522/17 af/ms 1 DG G 2A

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

8792/18 zv/ik 1 DG D

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en)

P7_TA-PROV(2009)0118 Erőszak a Kongói Demokratikus Köztársaságban

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy: Kongói Demokratikus Köztársaság COAFR 326 CFSP/PESC 1135 RELEX 1106 COHOM 163 COHAFA 109 A Tanács következtetései (2017. december 11.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Kongói Demokratikus Köztársaságról szóló, a Tanács 2017. december 11-i, 3587. ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. 15633/17 pn/eo 1 DG C 1 HU

MELLÉKLET A Tanács következtetései a Kongói Demokratikus Köztársaságról 1. A hiteles, átlátható, inkluzív és békés választások megtartása minden bizonnyal lehetővé fogja tenni, hogy a Kongói Demokratikus Köztársaság demokratikus keretek között lábaljon ki a válságból, összhangban az elnöki mandátumok lehetséges számát korlátozó alkotmányával, a szilveszteri politikai megállapodással, az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2348 (2017) sz. határozatában foglalt rendelkezésekkel, valamint a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai chartával. 2. A választási ütemterv november 5-i bejelentését követően az EU hangsúlyozza, hogy a kormányra és a választás megszervezéséért felelős intézményekre különösen a független nemzeti választási bizottságra (CENI) kiemelt felelősség hárul a tekintetben, hogy olyan azonnali és hatékony intézkedéseket hozzanak és lépéseket tegyenek, amelyek segítségével hiteles, jogszerű, konszenzuson alapuló és inkluzív eljárás keretében, a szilveszteri politikai megállapodás betartása mellett biztosítható az ütemterv megvalósítása. Emlékeztetve arra, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa az Afrikai Unióval karöltve több ízben kérte egy hiteles és konszenzuson alapuló választási ütemterv nyilvánosságra hozatalát, az EU úgy ítéli meg, hogy különösen az átmenetért felelős intézmények legitimitása érdekében alapvető fontosságú a választások 2018. december 23-ra kitűzött időpontjának tiszteletben tartása. 15633/17 pn/eo 2

3. Az EU élesen elítéli az emberi jogok megsértésének eseteit, valamint az egyes ellenzéki politikusok, médiaszemélyiségek, civil aktivisták, valamint emberijog-védők sérelmére elkövetett többszöri zaklatást is. Mindez nem egyeztethető össze a demokratikus alapelvekkel és a nemzetközi jogban rögzített alapvető szabadságok tiszteletben tartásával. Az EU hangsúlyozza, hogy tiszteletben kell tartani az alkotmányt, és a kormánynak sürgősen és teljes körűen végre kell hajtania a szilveszteri politikai megállapodásban előírt enyhítő intézkedéseket, amelyekre szükség van a hiteles és inkluzív választások feltételeinek teljesítéséhez, az érintett szereplők közötti bizalom visszaállításához és a politikai feszültségek csökkentéséhez, és amelyek között szerepel nevezetesen a politikai foglyok szabadon bocsátása, a nem megalapozott bírósági eljárások megszüntetése, a politikai pártok szaporításának beszüntetése, valamint a sajtószabadság biztosítása és a bezárt médiaorgánumok újbóli megnyitása. Az EU emellett az egyesülés és a békés tüntetés szabadságának tiszteletben tartására is felszólítja az országot. 4. Az EU ezzel összefüggésben újólag megerősíti, hogy együttműködve valamennyi kongói szereplővel és partnereikkel, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetével, az Afrikai Unióval, a Dél-afrikai Fejlesztési Közösséggel (SADC), a Nagy-tavak Régió Nemzetközi Értekezletével (CIRGL) és a Frankofónia Nemzetközi Szervezetével (OIF), elő kívánja segíteni a hiteles és inkluzív választások megtartását. Az EU a technikai és pénzügyi támogatása során értékelni fogja egyrészt az előző pontokban említett azon intézkedések végrehajtását, amelyek a szilveszteri megállapodás teljesítéséhez kapcsolódnak amely nem csupán az átmenet jogszerűségének az alapja, hanem az emberi jogok tiszteletben tartásának és a politikai mozgástér felszabadulásának is, másrészt pedig az ahhoz szükséges intézkedések végrehajtását, amelyekkel szavatolható az átlátható és inkluzív választási eljárás, az új választási ütemterv lelkiismeretes betartása, egy hiteles költségvetés és egy reális kifizetési terv nyilvánosságra hozatala, az előírt választási jogszabály elfogadása, valamint a választói névjegyzék megbízhatósága. Az EU együtt fog működni nemzetközi partnereivel, mégpedig elsősorban a választási szakértőkből álló csoport keretében, amely számára hozzáférést kell biztosítani az azon megbízása teljesítéséhez szükséges információkhoz, amely a választási folyamat lebonyolításának nyomon követésére szól, és amely kiterjed a nők teljes körű részvételének kérdésére is. 15633/17 pn/eo 3

5. Az EU a nemzetközi közösség egyéb szereplőihez elsősorban az ENSZ-hez csatlakozva elítéli az emberi jogoknak és az alapvető szabadságoknak, valamint a nemzetközi humanitárius jognak a KDK-ban különösen Kasai tartományban folyó súlyos megsértését. Az EU-t súlyosan aggasztja a biztonsági helyzet romlása Kasai és Tanganyika tartományban és a KDK keleti részén, amely folyamat különösen a nőket és a gyermekeket sújtja. Emlékeztet arra, hogy a kongói hatóságoknak és különösen a KDK fegyveres erőinek mindenekfelett biztosítaniuk kell a lakosság védelmét. Az EU a Kasai tartományra vonatkozó, az Emberi Jogi Tanács 35. ülésszakán a kongói hatóságok támogatásával elfogadott határozat keretében szoros figyelemmel fogja kísérni az emberi jogi főbiztos hivatala által létrehozott, nemzetközi szakértőkből álló misszió tevékenységét. E határozat arra kötelezi az Emberi Jogi Tanácsban tagsággal rendelkező KDK-t, hogy e misszió számára szabad és akadálymentes hozzáférést biztosítson az érintett dokumentumokhoz, területekhez és személyekhez, és tegye lehetővé a misszió számára, hogy a függetlenség és a pártatlanság nemzetközi normáinak megfelelően végezze tevékenységét. Az EU továbbá támogatja az ENSZ-t abban, hogy elősegítse a Biztonsági Tanács azon két szakértőjének halálával kapcsolatos vizsgálatot, akik tragikus körülmények között vesztették életüket 2017 márciusában, valamint a felelősök bíróság elé állítását. 6. Az EU üdvözli a ENSZ KDK-beli stabilizációs missziójának (MONUSCO) fontos szerepét, amely a december 7-i észak-kivui támadásban súlyos veszteségeket szenvedett el: a támadás során a tanzániai kontingens, a kongói katonaság tagjai, illetve a civilek közül többen életüket vesztették, illetve megsebesültek. Az EU támogatja továbbá a 2348. sz. ENSZ-BT határozatnak a MONUSCO folyamatban lévő stratégiai felülvizsgálata fényében való végrehajtását, amely felülvizsgálat célja a polgári lakosság védelmére vonatkozó mechanizmus megerősítése, valamint annak biztosítása, hogy a misszió jobban tudja szavatolni a biztonságot és megfelelőbb logisztikai támogatást tudjon nyújtani a hiteles és inkluzív választási folyamathoz. 15633/17 pn/eo 4

7. Az EU mély aggodalmának ad hangot a drámai humanitárius helyzet miatt, amelyet a politikai válság csak súlyosbít. Jelenleg mintegy 4,1 millió belső menekült van a KDK-ban, amire tekintettel az ENSZ 2017 októberében a legmagasabb szintű sürgősségi fellépést aktiválta az országban. A térség országainak nagy számú menekült érkezésével kell szembenézniük. Emellett 7,7 millió kongóit sújt az élelmiszer-ellátás bizonytalansága, és 1,9 millió gyermek szenved súlyos akut alultápláltságban. Az EU támogatja, hogy a nemzetközi közösség e humanitárius helyzet fényében fokozza segítségnyújtási erőfeszítéseit. Emlékeztet továbbá arra, hogy a legfontosabb a humanitárius elvek érvényesülése, valamint az, hogy az egyre nehezebbé váló biztonsági helyzetben el lehessen jutni az érintett lakossághoz. 8. A Tanács legutóbbi következtetéseivel és az ENSZ Biztonsági Tanácsának nyilatkozatával összhangban az EU felhívja a politikai vezetőknek, a biztonsági erőknek és az érintett jogi személyeknek a figyelmét arra, hogy egyéni felelősség terheli őket, amennyiben az emberi jogok súlyos megsértésére, erőszakra való uszításra vagy olyan cselekményre vagy nyilatkozatra kerül sor, amely akadályozza a politikai megállapodás végrehajtását és a választásoknak a tervezett ütemezés szerinti megtartását, továbbá amennyiben hátráltatják, hogy a válság konszenzusos és békés módon, valamint a kongói nép azon akaratának tiszteletben tartásával rendeződjön, hogy megválaszthassa képviselőit. 9. Az EU továbbra is segítséget fog nyújtani a kongói lakosságnak, amelyet nap mint nap sújtanak a súlyos gazdasági és társadalmi nehézségek. A jelenlegi gazdasági és költségvetési válság tartós megoldása, valamint a méltányos és inkluzív fejlődés érdekében az EU arra bátorítja országot, hogy strukturált módon újítsa meg a nemzetközi pénzügyi intézményekkel való párbeszédet, továbbá javítsa a kormányzást különösen a korrupció, a pénzmosás és az állami vagyon hűtlen kezelése elleni küzdelem révén, mivel ez utóbbi jelenségek maguk is forrásai a társadalmi, gazdasági és politikai feszültségeknek. 15633/17 pn/eo 5

10. Az EU felszólítja az összes kongói szereplőt, mindenekelőtt a kongói hatóságokat és intézményeket, hogy töltsenek be konstruktív szerepet a választási folyamatban, és üdvözli a külső partnerektől ezzel kapcsolatban érkező támogatást. Emlékeztet továbbá a civil társadalom szerepére és különösen a nők szerepvállalásának szükségességére. A KDK és az EU közötti jövőbeli kapcsolatok szempontjából meghatározó lesz, hogy sikerül-e békés módon, a szilveszteri politikai megállapodás konszenzusos szellemiségével összhangban megoldani a válsághelyzetet, lehetővé téve a kongói nép számára képviselőinek megválasztását. 15633/17 pn/eo 6