MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0002(COD) Véleménytervezet Viorica Dăncilă (PE v02-00)

Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0002(COD) Jelentéstervezet Heinz K. Becker (PE v02-00)

EURÓPAI PARLAMENT Regionális Fejlesztési Bizottság. a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Regionális Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0224/

***I JELENTÉSTERVEZET

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2013(BUD) Véleménytervezet Victor Boștinaru (PE v01-00)

EURES. Biztonságos külföldi munkavállalás. Horváth Máté EURES társhálózati koordinátor PM EURES Nemzeti Koordinációs Iroda október 17.

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

EU-s munkavállalók jogai

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0079/160. Módosítás. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato az EFDD képviselőcsoport nevében

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A MOBILITÁSI CSOMAG HÁTTÉRDOKUMENTUMA

Foglalkoztatáspolitikáért felelős szervezetek az EU-ban

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLET. a következőhöz:

AZ ELSŐ EURES-ÁLLÁSOD

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Gazdasági és Monetáris Bizottság

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/0026(COD) Jelentéstervezet Elisabeth Morin-Chartier. PE549.

a központi közigazgatásban dolgozó közszolgálati tisztviselők tájékoztatására és a velük folytatott konzultációra vonatkozó általános keretről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) Véleménytervezet (PE...)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0303(COD) Jelentéstervezet Corien Wortmann-Kool (PE v01-00)

AZ EURES ALAPOKMÁNYA (2010/C 311/05)

Határon átnyúló foglalkoztatási együttműködések Győr-Moson-Sopron megyében

AZ ELSŐ EURES-ÁLLÁSOD

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Kulturális és Oktatási Bizottság 2008/2330(INI) Véleménytervezet Cornelis Visser (PE418.

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/0102(COD) Jelentéstervezet Helga Trüpel (PE610.

A foglalkoztatás funkciója

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0399(COD) Véleménytervezet Kyriakos Mavronikolas (PE v01-00)

L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

Európai Parlament 2016/2047(BUD) VÉLEMÉNY

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

Készítette: dr. Lukács Andrea közbeszerzési tanácsadó, szakértő, Közbeszerzési Tanácsadók Országos Szövetsége, alelnök

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26.

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ECB-PUBLIC. 1. Bevezetés

EU NÉHÁNY SZAKPOLITIKAI TERÜLETE

Foglalkoztathatóság ösztönzése és a vállalati alkalmazkodóképesség fejlesztései. a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program 5.

AJÁNLÁSOK. A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2014. április 9.) a vállalatirányítási jelentéstétel minőségéről (a betart vagy indokol elv)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK ES MUNKAPROGRAMJA

EURÓPAI PARLAMENT VÉLEMÉNYTERVEZETE

A pályaorientáció és a pályatanácsadás a Békés Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központjának gyakorlatában Szeged, március 14.

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Regionális Fejlesztési Bizottság 2014/0002(COD) 4.2.2015 MÓDOSÍTÁS: 45-152 Véleménytervezet Viorica Dăncilă (PE539.800v02-00) a foglalkoztatási szolgálatok európai hálózatáról, a munkavállalók mobilitási szolgáltatásokhoz való hozzáféréséről és a munkaerőpiacok további integrációjáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2014)0006 C7-0015/2014 2014/0002(COD)) AM\1047919.doc PE546.863v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_LegOpinion PE546.863v01-00 2/59 AM\1047919.doc

45 Steeve Briois 1 preambulumbekezdés (1) A munkavállalók szabad mozgása az Unió polgárainak alapvető szabadsága, és az Unió belső piacának egyik pillére az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: a Szerződés) 45. cikke értelmében. Végrehajtása olyan uniós jogszabályok révén valósul meg, amelyek az uniós polgárokra és családtagjaikra ruházott jogok teljes mértékű gyakorlásának biztosítására irányulnak. törölve Or. fr 46 Steeve Briois 2 preambulumbekezdés (2) A munkavállalók szabad mozgása alapvetően fontos az uniós munkaerőpiac fokozottabb integrációjához, valamint a nagyarányú munkanélküliség sújtotta területek és a munkaerőhiányban szenvedő területek közötti munkavállalói mobilitás elősegítéséhez. Hozzájárul továbbá az üres álláshelyeknek a megfelelő képesítéssel rendelkező személyekkel való betöltéséhez és a munkaerőpiac szűk keresztmetszeteinek megszüntetéséhez. (2) A munkavállalók szabad mozgása egyben olyan alapelv, amely fokozza a tisztességtelen versenyt az európai munkaerőpiacon, ahol igen jelentős eltérések tapasztalhatók a munkaerőköltség, a szociális védelem vagy a szakképzés színvonala tekintetében. AM\1047919.doc 3/59 PE546.863v01-00

Or. fr 47 Ivan Jakovčić 2 preambulumbekezdés (2) A munkavállalók szabad mozgása alapvetően fontos az uniós munkaerőpiac fokozottabb integrációjához, valamint a nagyarányú munkanélküliség sújtotta területek és a munkaerőhiányban szenvedő területek közötti munkavállalói mobilitás elősegítéséhez. Hozzájárul továbbá az üres álláshelyeknek a megfelelő képesítéssel rendelkező személyekkel való betöltéséhez és a munkaerőpiac szűk keresztmetszeteinek megszüntetéséhez. (2) A munkavállalók szabad mozgása alapvetően fontos az uniós munkaerőpiac fokozottabb integrációjához, valamint a nagyarányú munkanélküliség sújtotta területek és a munkaerőhiányban szenvedő területek közötti munkavállalói mobilitás elősegítéséhez. Hozzájárul továbbá az üres álláshelyeknek a megfelelő képesítéssel rendelkező, szükséges személyekkel való betöltéséhez és a munkaerőpiac szűk keresztmetszeteinek megszüntetéséhez. 48 Younous Omarjee 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) Különös figyelmet kell fordítani a legkülső régiókra, a hegyvidéki régiókra, a távoli és alacsony népsűrűségű szigetekre és régiókra. Or. fr 49 Steeve Briois PE546.863v01-00 4/59 AM\1047919.doc

4 preambulumbekezdés (4) Annak érdekében, hogy a szabad mozgás jogával felruházott munkavállalók ezzel a jogukkal a gyakorlatban is élhessenek, minden olyan uniós polgárnak és családtagjainak nyújtható e rendelet szerinti segítség, aki jogosult munkavállalóként tevékenységet végezni, a Szerződés 45. cikke értelmében. A tagállamok ezen a területen az uniós vagy nemzeti jogszabályok alapján egyenlő bánásmódra jogosult, harmadik országbeli állampolgároknak ugyanolyan hozzáférést kötelesek biztosítani, mint saját állampolgáraiknak. (4) Annak érdekében, hogy a szabad mozgás jogával felruházott munkavállalók ezzel a jogukkal a gyakorlatban is élhessenek, minden olyan uniós polgárnak és családtagjainak nyújtható e rendelet szerinti segítség, aki jogosult munkavállalóként tevékenységet végezni, a Szerződés 45. cikke értelmében. A tagállamok azonban ezen a területen az uniós vagy nemzeti jogszabályok alapján egyenlő bánásmódra jogosult, harmadik országbeli állampolgároknak nem kötelesek ugyanolyan hozzáférést biztosítani, mint saját állampolgáraiknak. Or. fr 50 Ivan Jakovčić 4 preambulumbekezdés (4) Annak érdekében, hogy a szabad mozgás jogával felruházott munkavállalók ezzel a jogukkal a gyakorlatban is élhessenek, minden olyan uniós polgárnak és családtagjainak nyújtható e rendelet szerinti segítség, aki jogosult munkavállalóként tevékenységet végezni, a Szerződés 45. cikke értelmében. A tagállamok ezen a területen az uniós vagy nemzeti jogszabályok alapján egyenlő bánásmódra jogosult, harmadik országbeli állampolgároknak ugyanolyan hozzáférést kötelesek biztosítani, mint saját állampolgáraiknak. (4) Annak érdekében, hogy a szabad mozgáson alapuló munkavállaláshoz való joggal felruházott munkavállalók ezzel a jogukkal a gyakorlatban is élhessenek, minden olyan uniós polgárnak és családtagjainak nyújtható e rendelet szerinti segítség, aki jogosult munkavállalóként tevékenységet végezni, a Szerződés 45. cikke értelmében. A tagállamok ezen a területen az uniós vagy nemzeti jogszabályok alapján egyenlő bánásmódra jogosult, harmadik országbeli állampolgároknak ugyanolyan hozzáférést kötelesek biztosítani, mint saját állampolgáraiknak. AM\1047919.doc 5/59 PE546.863v01-00

51 Younous Omarjee, Martina Michels 5 preambulumbekezdés (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. A munkavállalók önkéntes és méltányos mobilitása azonban csak szigorú, az Európai Unió egész területén harmonizált szociális minimumok meghatározásával, valamint európai minimálbér megállapításával valósítható meg. Or. fr 52 Mercedes Bresso PE546.863v01-00 6/59 AM\1047919.doc

5 preambulumbekezdés (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. Az EU-nak továbbá elő kell készítenie az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy a munkalehetőségek és általában véve a munkavállalók jogai biztosítva legyenek az EURES-hálózathoz csatlakozó harmadik országok, mint például a Svájci Államszövetség esetében is. Or. it 53 Rosa D'Amato, Isabella Adinolfi 5 preambulumbekezdés (5) A munkaerőpiacok kölcsönös (5) A munkaerőpiacok kölcsönös AM\1047919.doc 7/59 PE546.863v01-00

függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az Unió tagállamai, valamint Norvégia, Izland, Liechtenstein és bizonyos feltételek mellett Svájc közötti munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. 54 Ivan Jakovčić 5 preambulumbekezdés (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli munkavállalói mobilitás terén. E (5) A munkaerőpiacok kölcsönös függőségének fokozódása és integrációjuk szükségessége miatt szorosabb együttműködésre van szükség a foglalkoztatási szolgálatok között annak érdekében, hogy a Szerződés 46. cikkének a) pontja értelmében az EU-n belüli önkéntes és méltányos mobilitás révén minden munkavállaló számára biztosítsák a szabad mozgást, és ezért a tagállamok és a Bizottság között együttműködési keretet kell létrehozni az EU-n belüli PE546.863v01-00 8/59 AM\1047919.doc

keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. munkavállalói mobilitás terén. E keretrendszer célja lehetővé tenni az EUszerte közzétett állásajánlatok összegyűjtését és az ezen álláshelyekre való jelentkezést (közvetítés), meghatározni a kapcsolódó támogatási szolgáltatások munkavállalók és munkáltatók számára történő nyújtását, és közös megközelítést kialakítani az említett együttműködés elősegítéséhez szükséges információcsere tekintetében. 55 Krzysztof Hetman, Lambert van Nistelrooij 8 preambulumbekezdés (8) A nemzetközi és határokon átnyúló együttműködést és a tagállamokban az EURES részeként működő szervezeteknek nyújtott támogatást egy olyan uniós szintű struktúra (az Európai Koordinációs Iroda) révén kell elősegíteni, amely általános információkat, képzéseket, eszközöket és útmutatást biztosít. Ez a struktúra felelős továbbá a közös informatikai platform, az Európai Foglalkoztatási Mobilitás Portálja (EURES-portál) kifejlesztéséért. Munkája irányításához a tagállamokkal folytatott konzultáció mellett többéves munkaprogramokat kell kidolgozni. (8) A nemzetközi és határokon átnyúló együttműködést ezen belül a határokon átnyúló partnerségeket és a tagállamokban az EURES részeként működő szervezeteknek nyújtott támogatást egy olyan uniós szintű struktúra (az Európai Koordinációs Iroda) révén kell elősegíteni, amely általános információkat, képzéseket, eszközöket és útmutatást biztosít. Ez a struktúra felelős továbbá a közös informatikai platform, az Európai Foglalkoztatási Mobilitás Portálja (EURES-portál) kifejlesztéséért. Munkája irányításához a tagállamokkal folytatott konzultáció mellett többéves munkaprogramokat kell kidolgozni. 56 Joachim Zeller, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont AM\1047919.doc 9/59 PE546.863v01-00

8 preambulumbekezdés (8) A nemzetközi és határokon átnyúló együttműködést és a tagállamokban az EURES részeként működő szervezeteknek nyújtott támogatást egy olyan uniós szintű struktúra (az Európai Koordinációs Iroda) révén kell elősegíteni, amely általános információkat, képzéseket, eszközöket és útmutatást biztosít. Ez a struktúra felelős továbbá a közös informatikai platform, az Európai Foglalkoztatási Mobilitás Portálja (EURES-portál) kifejlesztéséért. Munkája irányításához a tagállamokkal folytatott konzultáció mellett többéves munkaprogramokat kell kidolgozni. (8) A régiók közötti, nemzetközi és határokon átnyúló együttműködést és a tagállamokban az EURES részeként működő szervezeteknek nyújtott támogatást egy olyan uniós szintű struktúra (az Európai Koordinációs Iroda) révén kell elősegíteni, amely általános információkat, képzéseket, eszközöket és útmutatást biztosít. Ez a struktúra felelős továbbá a közös informatikai platform, az Európai Foglalkoztatási Mobilitás Portálja (EURES-portál) kifejlesztéséért. Munkája irányításához a tagállamokkal folytatott konzultáció mellett többéves munkaprogramokat kell kidolgozni. 57 José Blanco López 9 preambulumbekezdés (9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az állásajánlatokkal kapcsolatos panaszokkal és problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. (9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az állásajánlatokkal kapcsolatos panaszokkal és problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. Olyan esetekben, PE546.863v01-00 10/59 AM\1047919.doc

amikor a területi sajátosságok miatt decentralizált szervezetre van szükség, a tagállamoknak fontolóra kell venniük regionális és / vagy helyi irodák kialakítását a nemzeti szinten működő koordinációs irodák alatt. Or. es 58 Ivan Jakovčić 9 preambulumbekezdés (9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az állásajánlatokkal kapcsolatos panaszokkal és problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. (9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az EURES működését szolgáló eszközök és eljárások kialakítását kell támogatniuk, továbbá a panaszokkal, valamint az állásajánlatokkal kapcsolatos problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. 59 Ramón Luis Valcárcel 9 preambulumbekezdés AM\1047919.doc 11/59 PE546.863v01-00

(9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az állásajánlatokkal kapcsolatos panaszokkal és problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. (9) A tagállamoknak nemzeti szinten koordinációs irodákat kell létrehozniuk, hogy általános támogatást és segítséget nyújtsanak a területükön az EURES részeként működő szervezetek számára, és támogatniuk kell a többi tagállamban működő megfelelő szervezetekkel és az Európai Koordinációs Irodával folytatott együttműködést. Ezeknek a koordinációs irodáknak főként az állásajánlatokkal és az adminisztrációs akadályokkal kapcsolatos panaszokkal és problémákkal kell foglalkozniuk, és ellenőrizniük kell a megfelelési kérdéseket az Unión belüli önkéntes és méltányos munkavállalói mobilitás tekintetében. Or. es Indokolás Fontos, hogy a koordinációs irodák az Unión belüli mobilitást esetleg megnehezítő adminisztrációs akadályokról is tájékoztatást adjanak. 60 José Blanco López 10 preambulumbekezdés (10) A szociális partnerek részvétele az EURES-hálózatban főként a mobilitás akadályainak elemzéséhez, valamint az EU-n belüli méltányos és önkéntes munkavállalói mobilitás ösztönzéséhez járul hozzá, ideértve a határokon átnyúló régiókat is. A szociális partnerek uniós szintű képviselőit ezért be kell vonni az EURES-hálózat átfogó irányítási rendszerébe, a nemzeti munkáltatói (10) A szociális partnerek részvétele az EURES-hálózatban főként a mobilitás akadályainak elemzéséhez, valamint az EU-n belüli méltányos és önkéntes munkavállalói mobilitás ösztönzéséhez járul hozzá, ideértve a határokon átnyúló régiókat is. A szociális partnerek uniós szintű képviselőit ezért be kell vonni az EURES-hálózat átfogó irányítási rendszerébe, a nemzeti munkáltatói PE546.863v01-00 12/59 AM\1047919.doc

szervezetek és szakszervezetek pedig EURES-partnerségre pályázhatnak. szervezetek és szakszervezetek pedig EURES-partnerségre pályázhatnak. Ennek során előnyben kell részesíteni kkv-kat, mivel ők az Unióban a legfontosabb munkahelyteremtők. Or. es 61 Joachim Zeller, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont, Krzysztof Hetman 10 a preambulumbekezdés (új) (10a) határrégiókban állandó struktúrák például munkaközösségek, az eurorégiók és különösen az európai területi együttműködési csoportosulás jelenthetik a határokon átnyúló partnerségek alapját. 62 Ivan Jakovčić 12 preambulumbekezdés (12) Az EURES-hálózat tagságának kibővítése társadalmi, gazdasági és pénzügyi előnyökkel is jár. A partnerségek ösztönzése, a kiegészítő jelleg fokozása és a minőség javítása révén javítja a szolgáltatásnyújtás hatékonyságát. A bővítés növeli az EURES-hálózat piaci részesedését, mivel az új tagok állásajánlatokat, álláspályázatokat és önéletrajzokat bocsátanak rendelkezésre. A nemzetközi és határokon átnyúló (12) Az EURES-hálózat tagságának kibővítése társadalmi, gazdasági és pénzügyi előnyökkel is jár. A partnerségek ösztönzése, a kiegészítő jelleg fokozása és a minőség javítása révén javítja a szolgáltatásnyújtás hatékonyságát. A bővítés növeli az EURES-hálózat piaci részesedését, mivel az új tagok állásajánlatokat, álláspályázatokat és önéletrajzokat bocsátanak rendelkezésre. A nemzetközi és határokon átnyúló AM\1047919.doc 13/59 PE546.863v01-00

együttműködés, amely az EURES-hálózat működésének fontos része, innovatív tanulási és együttműködési módokat eredményezhet a foglalkoztatási szolgálatok között, ideértve az állásajánlatokra és a támogatási szolgáltatásokra vonatkozó minőségi előírásokat is. Mindez megerősíti az EURES-hálózatot azon szerepében, amelyet az uniós foglalkoztatás magas szintjének elérésére irányuló konkrét intézkedések támogatásában a tagállamok és az Európai Bizottság számára rendelkezésre álló egyik legfontosabb eszközként tölt be. együttműködés, amely az EURES-hálózat működésének fontos része, innovatív tanulási és együttműködési módokat fog eredményezni a foglalkoztatási szolgálatok között, ideértve az állásajánlatokra és a támogatási szolgáltatásokra vonatkozó minőségi előírásokat is. Mindez megerősíti az EURES-hálózatot azon szerepében, amelyet az uniós foglalkoztatás magas szintjének elérésére irányuló konkrét intézkedések támogatásában a tagállamok és az Európai Bizottság számára rendelkezésre álló egyik legfontosabb eszközként tölt be. 63 Joachim Zeller, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont, Krzysztof Hetman 12 preambulumbekezdés (12) Az EURES-hálózat tagságának kibővítése társadalmi, gazdasági és pénzügyi előnyökkel is jár. A partnerségek ösztönzése, a kiegészítő jelleg fokozása és a minőség javítása révén javítja a szolgáltatásnyújtás hatékonyságát. A bővítés növeli az EURES-hálózat piaci részesedését, mivel az új tagok állásajánlatokat, álláspályázatokat és önéletrajzokat bocsátanak rendelkezésre. A nemzetközi és határokon átnyúló együttműködés, amely az EURES-hálózat működésének fontos része, innovatív tanulási és együttműködési módokat eredményezhet a foglalkoztatási szolgálatok között, ideértve az állásajánlatokra és a támogatási szolgáltatásokra vonatkozó minőségi előírásokat is. Mindez megerősíti az EURES-hálózatot azon szerepében, (12) Az EURES-hálózat tagságának kibővítése társadalmi, gazdasági és pénzügyi előnyökkel is jár. A partnerségek ösztönzése, a kiegészítő jelleg fokozása és a minőség javítása révén javítja a szolgáltatásnyújtás hatékonyságát. A bővítés növeli az EURES-hálózat piaci részesedését, mivel az új tagok állásajánlatokat, álláspályázatokat és önéletrajzokat bocsátanak rendelkezésre. A régiók közötti, nemzetközi és határokon átnyúló együttműködés, amely az EUREShálózat működésének fontos része, innovatív tanulási és együttműködési módokat eredményezhet a foglalkoztatási szolgálatok között, ideértve az állásajánlatokra és a támogatási szolgáltatásokra vonatkozó minőségi előírásokat is. Mindez megerősíti az EURES-hálózatot azon szerepében, PE546.863v01-00 14/59 AM\1047919.doc

amelyet az uniós foglalkoztatás magas szintjének elérésére irányuló konkrét intézkedések támogatásában a tagállamok és az Európai Bizottság számára rendelkezésre álló egyik legfontosabb eszközként tölt be. amelyet az uniós foglalkoztatás magas szintjének elérésére irányuló konkrét intézkedések támogatásában a tagállamok és az Európai Bizottság számára rendelkezésre álló egyik legfontosabb eszközként tölt be. 64 José Blanco López 13 preambulumbekezdés (13) Helyénvaló, hogy a szervezetek EURES-hálózatban EURES-partnerként való részvételének engedélyezése a munkaerőpiac megszervezésében való illetékességüknek megfelelően a területileg illetékes tagállam saját felelősségi körébe tartozzon. Az engedélyezést közös minimumkövetelmények és az engedélyezési folyamatra vonatkozó néhány alapszabály betartásával kell végrehajtani, ezáltal biztosítva az átláthatóságot és az egyenlő feltételeket az EURES-hálózathoz való csatlakozás során, de ez nem csökkentheti azt a rugalmasságot, amely az állami foglalkoztatási szolgálatok és más munkaerő-piaci szereplők együttműködésével kapcsolatos különböző nemzeti modellek és formák figyelembevételéhez szükséges. (13) Helyénvaló, hogy a szervezetek EURES-hálózatban EURES-partnerként való részvételének engedélyezése a munkaerőpiac megszervezésében való illetékességüknek megfelelően a területileg illetékes tagállam saját felelősségi körébe tartozzon. Az engedélyezést közös minimumkövetelmények és az engedélyezési folyamatra vonatkozó néhány alapszabály betartásával kell végrehajtani, ezáltal biztosítva az átláthatóságot és az egyenlő feltételeket az EURES-hálózathoz való csatlakozás során, de ez nem csökkentheti azt a rugalmasságot, amely az állami foglalkoztatási szolgálatok és más munkaerő-piaci szereplők együttműködésével kapcsolatos különböző nemzeti és regionális modellek és formák figyelembevételéhez szükséges. Or. es 65 Steeve Briois AM\1047919.doc 15/59 PE546.863v01-00

14 preambulumbekezdés (14) Az EURES-hálózat egyik célja, hogy támogassa a méltányos EU-n belüli munkavállalói mobilitást, ezért a szervezetek csatlakozásának engedélyezése során az egyik minimumkövetelmény szerint ezeknek a szervezeteknek vállalniuk kell, hogy teljes mértékben tiszteletben tartják az alkalmazandó munkaügyi előírásokat és jogi követelményeket. (14) Az EURES-hálózat egyik célja, hogy támogassa a méltányos EU-n belüli munkavállalói mobilitást, ezért a szervezetek csatlakozásának engedélyezése során az egyik minimumkövetelmény szerint ezeknek a szervezeteknek vállalniuk kell, hogy teljes mértékben tiszteletben tartják az alkalmazandó munkaügyi előírásokat és jogi követelményeket, ami kizárná a hálózatból az úgynevezett kiküldött munkavállalókat. Or. fr Indokolás Mindenképpen el kell kerülni, hogy az EURES-hálózat elősegítse a kiküldött munkavállalók mobilitását. Ez a jelenség semmiképpen sem a magas szintű foglalkoztatás fenntartását teszi lehetővé, hanem épp ellenkezőleg számos nyugat-európai tagállami állampolgármunkavállaló jövőjét veszélyeztető, kifejezetten tisztességtelen verseny felgyorsulásához járul hozzá. 66 José Blanco López 16 preambulumbekezdés (16) Annak érdekében, hogy a munkavállalókkal és a munkáltatókkal megbízható és friss információkat oszthasson meg az EU-n belüli munkavállalói mobilitás különböző szempontjairól, az EURES-hálózatnak más olyan szervekkel, szolgálatokkal és uniós hálózatokkal kell együttműködnie, amelyek elősegítik a mobilitást, és (16) Annak érdekében, hogy a munkavállalókkal és a munkáltatókkal megbízható és friss információkat oszthasson meg az EU-n belüli munkavállalói mobilitás különböző szempontjairól, az EURES-hálózatnak más olyan szervekkel, szolgálatokkal és uniós hálózatokkal kell együttműködnie, amelyek elősegítik a mobilitást, és PE546.863v01-00 16/59 AM\1047919.doc

tájékoztatják a polgárokat az uniós jogszabályokban foglalt jogaikról ilyen például az Európa Önökért internetes oldal, az európai ifjúsági portál és a SOLVIT, valamint a szakmai képesítések elismeréséért felelős szervezetekkel és a munkavállalókkal szembeni egyenlő bánásmód ösztönzéséért, elemzéséért, ellenőrzéséért és támogatásáért felelős szervekkel, amelyeket [a munkavállalók szabad mozgása alapján a munkavállalókra ruházott jogok gyakorlását elősegítő intézkedésekről szóló] /2013/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján jelölték ki. tájékoztatják a polgárokat az uniós jogszabályokban foglalt jogaikról ilyen például az Európa Önökért internetes oldal, az európai ifjúsági portál és a SOLVIT, valamint a határokon átnyúló együttműködéssel foglalkozó, illetve a szakmai képesítések elismeréséért felelős szervezetekkel és a munkavállalókkal szembeni egyenlő bánásmód ösztönzéséért, elemzéséért, ellenőrzéséért és támogatásáért felelős szervekkel, amelyeket [a munkavállalók szabad mozgása alapján a munkavállalókra ruházott jogok gyakorlását elősegítő intézkedésekről szóló] /2013/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján jelölték ki. Or. es 67 Krzysztof Hetman, Lambert van Nistelrooij, Joachim Zeller 24 preambulumbekezdés (24) A munkaerő-piaci kereslet alaposabb ismerete a foglalkozások, ágazatok és a munkáltatók igényei szempontjából segítené a munkavállalók szabad mozgását az Unión belül, ezért a támogatási szolgáltatások keretében jó minőségű támogatást kell nyújtani a munkáltatók és különösen a kis- és középvállalkozások számára. A foglalkoztatási szolgálatok és a munkáltatók közötti szoros munkakapcsolat növeli majd az összegyűjtött állásajánlatok mennyiségét, valamint az állások és a megfelelő jelöltek megfeleltetéseinek számát, biztonságos útvonalakat biztosít az álláskeresők különösen a veszélyeztetett csoportok tagjai részére, és javítja a munkaerő- (24) A munkaerő-piaci kereslet alaposabb ismerete a foglalkozások, ágazatok és a munkáltatók igényei szempontjából segítené a munkavállalók szabad mozgását az Unión belül, ezért a támogatási szolgáltatások keretében jó minőségű támogatást kell nyújtani a munkáltatók és különösen a kis- és középvállalkozások számára. A foglalkoztatási szolgálatok és a munkáltatók közötti szoros munkakapcsolat növeli majd az összegyűjtött állásajánlatok mennyiségét, valamint az állások és a megfelelő jelöltek megfeleltetéseinek számát, biztosítja a munkaerőhiány mérséklését, biztonságos útvonalakat biztosít az álláskeresők különösen a veszélyeztetett csoportok tagjai részére, és javítja a munkaerő- AM\1047919.doc 17/59 PE546.863v01-00

piaccal kapcsolatos ismeretek szintjét. piaccal kapcsolatos ismeretek szintjét. 68 Ivan Jakovčić 24 preambulumbekezdés (24) A munkaerő-piaci kereslet alaposabb ismerete a foglalkozások, ágazatok és a munkáltatók igényei szempontjából segítené a munkavállalók szabad mozgását az Unión belül, ezért a támogatási szolgáltatások keretében jó minőségű támogatást kell nyújtani a munkáltatók és különösen a kis- és középvállalkozások számára. A foglalkoztatási szolgálatok és a munkáltatók közötti szoros munkakapcsolat növeli majd az összegyűjtött állásajánlatok mennyiségét, valamint az állások és a megfelelő jelöltek megfeleltetéseinek számát, biztonságos útvonalakat biztosít az álláskeresők különösen a veszélyeztetett csoportok tagjai részére, és javítja a munkaerőpiaccal kapcsolatos ismeretek szintjét. (24) A munkaerő-piaci kereslet alaposabb ismerete a foglalkozások, ágazatok és a munkáltatók igényei szempontjából segítené a munkavállalók szabad mozgását az Unión belül, ezért a támogatási szolgáltatások keretében jó minőségű támogatást kell nyújtani a munkáltatók és különösen a kis- és középvállalkozások és a kézműipari vállalkozások számára. A foglalkoztatási szolgálatok és a munkáltatók közötti szoros munkakapcsolat növeli majd az összegyűjtött állásajánlatok mennyiségét, valamint az állások és a megfelelő jelöltek megfeleltetéseinek számát, biztonságos útvonalakat biztosít az álláskeresők különösen a veszélyeztetett csoportok tagjai részére, és javítja a munkaerőpiaccal kapcsolatos ismeretek szintjét. 69 José Blanco López 26 preambulumbekezdés (26) A munkavállalóknak nyújtott támogatási szolgáltatások az őket az uniós (26) A munkavállalóknak nyújtott támogatási szolgáltatások az őket az uniós PE546.863v01-00 18/59 AM\1047919.doc

jog alapján munkavállalóként megillető szabad mozgás jogának a gyakorlásához kapcsolódnak, ezért ezeket igyenesen kellene biztosítani. A munkáltatóknak nyújtott támogatási szolgáltatások azonban a nemzeti gyakorlatnak megfelelően díjkötelesek lehetnek. jog alapján munkavállalóként megillető szabad mozgás jogának a gyakorlásához kapcsolódnak, ezért ezeket, valamint a munkáltatóknak nyújtott támogatási szolgáltatásokat ingyenesen kell biztosítani. Or. es 70 Terry Reintke 27 preambulumbekezdés (27) Különös figyelmet kell fordítani a mobilitás határokon átnyúló régiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A tagállamok dönthetnek úgy is, hogy külön támogatási struktúrákat alakítanak ki a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EURES-hálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerő-kereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. (27) Különös figyelmet kell fordítani a mobilitás határrégiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A tagállamoknak külön támogatási struktúrákat kell kialakítaniuk a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EUREShálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerőkereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. 71 José Blanco López AM\1047919.doc 19/59 PE546.863v01-00

27 preambulumbekezdés (27) Különös figyelmet kell fordítani a mobilitás határokon átnyúló régiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A tagállamok dönthetnek úgy is, hogy külön támogatási struktúrákat alakítanak ki a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EURES-hálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerő-kereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. (27) Különös figyelmet kell fordítani a mobilitás határokon átnyúló régiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A tagállamok külön támogatási struktúrákat alakítanak ki a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EURES-hálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerő-kereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. Or. es 72 Ramón Luis Valcárcel 27 preambulumbekezdés (27) Különös figyelmet kell fordítani a mobilitás határokon átnyúló régiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A (27) Különös figyelmet kell fordítani a súlyos és tartós természeti vagy demográfiai hátrányban lévő régiók, a legkülső régiók és a mobilitás határokon átnyúló régiókban történő támogatására, valamint az eltérő tagállamban élő és dolgozó határ menti ingázók számára történő szolgáltatásnyújtásra, akik különböző nemzeti gyakorlatokkal és jogrendszerekkel szembesülnek, és PE546.863v01-00 20/59 AM\1047919.doc

tagállamok dönthetnek úgy is, hogy külön támogatási struktúrákat alakítanak ki a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EURES-hálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerő-kereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. mobilitásukat különböző közigazgatási, jogi és adózási akadályok nehezítik. A tagállamok dönthetnek úgy is, hogy külön támogatási struktúrákat alakítanak ki a mobilitás e formájának elősegítése érdekében, és ezeknek a struktúráknak az EURES-hálózat keretén belül ki kell elégíteniük a tájékoztatás, az útmutatás, a munkaerő-kereslet és -kínálat közötti határokon átnyúló megfeleltetés és az ehhez kapcsolódó kiközvetítés iránti igényeket. Or. es Indokolás Ugyancsak különös figyelmet kell fordítani a súlyos és tartós természeti vagy demográfiai hátrányban lévő régiókra és a legkülső régiókra, mivel ezek a mobilitás szempontjából jelentősen hátrányba szorulnak. 73 Younous Omarjee, Martina Michels 29 preambulumbekezdés (29) A munkavállalók szabad mozgása és a magas szintű foglalkoztatás szorosan összefügg, és megköveteli, hogy a tagállamok olyan mobilitási szakpolitikákat dolgozzanak ki, amelyek támogatják az uniós munkaerőpiac megfelelőbb működését. A tagállamok mobilitási szakpolitikáit szociális és munkaügyi szakpolitikáik szerves részének kell tekinteni. (29) A munkavállalók szabad mozgása és a magas szintű foglalkoztatás szorosan összefügg, és megköveteli, hogy a tagállamok európai minimálbért állapítsanak meg, harmonizálják szociális normáikat, továbbá olyan mobilitási szakpolitikákat dolgozzanak ki, amelyek támogatják az uniós munkaerőpiac megfelelőbb működését. A tagállamok mobilitási szakpolitikáit szociális és munkaügyi szakpolitikáik szerves részének kell tekinteni. Or. fr AM\1047919.doc 21/59 PE546.863v01-00

74 Terry Reintke 30 preambulumbekezdés (30) Létre kell hozni egy programozási ciklust az EU-n belüli mobilitással kapcsolatos fellépések koordinációjának támogatására. Ahhoz, hogy ez eredményes legyen, a tagállamok munkaterveinek figyelembe kell vennie a mobilitási hullámokat és mintákat, a meglévő és előre jelzett munkaerőhiánnyal és -túlkínálattal kapcsolatos adatok elemzéseit és az EURES-hálózat keretében szerzett toborzási tapasztalatokat és folytatott gyakorlatokat, továbbá tartalmaznia kell a tagállami szervezetek rendelkezésére álló források és eszközök felülvizsgálatát is az Unión belüli munkavállalói mobilitás elősegítése érdekében. (30) Létre kell hozni egy programozási ciklust az EU-n belüli mobilitással kapcsolatos fellépések koordinációjának támogatására. Az Unión belüli földrajzi mobilitással kapcsolatban felmerülő negatív hatások feltárása és megakadályozása érdekében a tagállamok munkaterveinek figyelembe kell vennie a mobilitási hullámokat és mintákat, a meglévő és előre jelzett munkaerőhiánnyal és -túlkínálattal kapcsolatos adatok elemzéseit és az EURES-hálózat keretében szerzett toborzási tapasztalatokat és folytatott gyakorlatokat, továbbá tartalmaznia kell a tagállami szervezetek rendelkezésére álló források és eszközök felülvizsgálatát is az Unión belüli munkavállalói mobilitás elősegítése érdekében. 75 Ivan Jakovčić 33 a preambulumbekezdés (új) (33a) Az EURES-rendszer bevezetése a munkavállaláshoz való jog és a munkavállalók szabad mozgásának biztosításán kívül eredményes gazdaságtámogatási mechanizmust teremt, és előmozdítja a gazdasági integrációt. PE546.863v01-00 22/59 AM\1047919.doc

76 Ivan Jakovčić 33 b preambulumbekezdés (új) (33b) E rendelet végrehajtása, valamint a foglalkoztatásra vonatkozó információk megfelelő felhasználása lehetővé teszi az oktatási rendszerek és a munkaerőpiac jobb integrációját szolgáló, eredményesebb rendszer kialakítását, valamint az oktatásnak a munkaerő-piaci igényekkel összhangban történő javítását. 77 Milan Zver 37 a preambulumbekezdés (új) (37a) Mivel szükség van a migráns uniós polgárokkal szembeni adóügyi megkülönböztetés mihamarabbi felszámolása iránti kötelezettségvállalásra, ideértve a határ menti migráns munkavállalókra vonatkozó adózási szabályokat is, amint azt a Bizottság 2014. január 20-i sajtóközleményében bejelentette, hiszen e téren a szabályozás hiánya nagymértékben korlátozza a munkavállalók EUMSZ 45. cikke szerinti Unión belüli szabad mozgását. Or. sl AM\1047919.doc 23/59 PE546.863v01-00

78 Milan Zver 1 cikk 2 bekezdés bevezető rész (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában e rendelet az alábbiak tekintetében fogalmaz meg célokat, alapelveket és szabályokat: (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában e rendelet az alábbiak tekintetében ajánl célokat, alapelveket és szabályokat: Or. sl 79 José Blanco López 1 cikk 2 bekezdés b pont b) az egyes tagállamok által egyenként vagy közösen végrehajtott olyan intézkedések, amelyek az uniós munkaerőpiaci kereslet és kínálat közötti egyensúly megteremtését és ezáltal a magas szintű foglalkoztatás elősegítését szolgálják; b) az egyes tagállamok által egyenként vagy közösen végrehajtott olyan intézkedések, amelyek az uniós munkaerőpiaci kereslet és kínálat közötti egyensúly megteremtését és ezáltal a magas szintű foglalkoztatás elősegítését szolgálják, különös figyelemmel a határokon átnyúló régiókra; Or. es 80 Milan Zver 1 cikk 2 bekezdés d a pont (új) da) ajánlja, hogy a Bizottság és a PE546.863v01-00 24/59 AM\1047919.doc

tagállamok fokozzák a migráns munkavállalókkal szembeni adóügyi megkülönböztetés felszámolására irányuló eljárások gyorsaságát, mivel az Unión belüli munkavállalói mobilitás kulcsfontosságú tényező a gazdasági növekedés és a foglalkoztatási ráta növelése szempontjából, és a migráns munkavállalók számára még mindig az adóügyi akadályok jelentik az egyik legnagyobb problémát. Or. sl 81 Ramón Luis Valcárcel 1 cikk 2 bekezdés d a pont (új) da) az EURES-hálózat egész Unióra kiterjedő széleskörű ismertté tétele, az Európai Bizottság és különösen a tagállamok kormányai általi intenzív kommunikációs tevékenység révén; Or. es Indokolás Az EURES-hálózat az egész Európai Unióra kiterjedő ismertté tétele érdekében nagyon fontos, hogy a Bizottság és tagállamok kormányai az uniós polgárok számára láthatóbbá tegyék e hálózatot. 82 Marc Joulaud 1 cikk 2 bekezdés d a pont (új) AM\1047919.doc 25/59 PE546.863v01-00

da) az Európai Bizottság és a tagállamok arra irányuló kommunikációja, hogy megismertessék az EURES-hálózatot az európai polgárokkal és különösen a célcsoportokkal. Or. fr 83 Joachim Zeller, Pascal Arimont, Krzysztof Hetman 2 cikk 1 bekezdés b pont b) foglalkoztatási szolgálatok : olyan jogi vagy természetes személyek, amelyek egy tagállamban jogszerűen működnek, és amelyek álláskeresők számára foglalkoztatás céljából, munkáltatók számára pedig munkavállalók toborzása céljából nyújtanak szolgáltatásokat; b) foglalkoztatási szolgálatok : olyan állami vagy magántulajdonú ez utóbbi esetben nyereségérdekelt vagy nonprofit jogi vagy természetes személyek, amelyek egy tagállamban jogszerűen működnek, és amelyek álláskeresők számára foglalkoztatás céljából, munkáltatók számára pedig munkavállalók toborzása céljából nyújtanak szolgáltatásokat; Indokolás Regulatory clarity and legal certainty make it necessary to avoid an implicit element in the provision intended to define 'employment services' in the Member States. The purpose is to set out the various forms that these services may take, including the possibility of being for profit and explicitly EGTC. This is consistent with EU case law and with the Commission's understanding of employment services and services of general interest. This is consistent with EU case law and with the Commission's understanding of employment services and services of general interest. This wording reflects the idea that any public policy aimed at achieving full employment has to encourage public-private cooperation at all geographical levels, opening up employment information, guidance and mediation services to private agencies. PE546.863v01-00 26/59 AM\1047919.doc

84 Krzysztof Hetman, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont 2 cikk 1 bekezdés g a pont (új) ga) határokon átnyúló partnerség és a határ menti ingázók kiközvetítésére irányuló együttműködés : az illetékes hatóságok közötti nemzeti, regionális és helyi szintű együttműködési tevékenység, amely a kereslet és a kínálat közötti közvetítési szolgáltatások biztosítására irányul, az üres álláshelyek határ menti ingázókkal való betöltése céljával. 85 Joachim Zeller, Pascal Arimont, Krzysztof Hetman 4 cikk 1 bekezdés c pont (c) az EURES-partnerek, azaz azon szervezetek, amelyeket a tagállamok felhatalmaznak arra, hogy nemzeti, regionális és/vagy helyi szinten a munkavállalók és munkáltatók számára közvetítést végezzenek és/vagy támogatási szolgáltatásokat nyújtsanak. c) az EURES-partnerek, azaz azon szervezetek, amelyeket a tagállamok felhatalmaznak arra, hogy nemzeti, regionális és/vagy helyi szinten a munkavállalók és munkáltatók, számára közvetítést végezzenek és/vagy támogatási szolgáltatásokat nyújtsanak, valamint a határokon átnyúló EURES-partnerségek. Indokolás A határokon átnyúló EURES-partnerségeknek nem szabad nemzeti engedélyezési eljárás alá tartozniuk, ezért különálló, sui generis testületként kell megjelenniük. AM\1047919.doc 27/59 PE546.863v01-00

86 Iliana Iotova 4 cikk 2 bekezdés 2. Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók helyi, regionális, nemzeti és európai szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel. 2. Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók helyi, regionális, nemzeti és európai szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel, különösen a magas szintű munkanélküliséggel és alacsony számú munkahellyel rendelkező régiókban. Or. bg 87 Ramón Luis Valcárcel 4 cikk 2 bekezdés 2. Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók helyi, regionális, nemzeti és európai szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel. 2. Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók helyi, regionális, nemzeti és európai szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel. A munkavállalók és a munkáltatók tájékoztatást kapnak azokról az adminisztratív akadályokról, amelyekkel esetleg szembesülhetnek. PE546.863v01-00 28/59 AM\1047919.doc

Or. es Indokolás Fontos, hogy a munkavállalók és a munkáltatók azokról az adminisztratív akadályokról is tájékoztatást kapjanak, amelyekkel esetleg szembesülhetnek. 88 Joachim Zeller, Pascal Arimont, Krzysztof Hetman 4 cikk 2 bekezdés (2) Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók helyi, regionális, nemzeti és európai szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel. (2) Szerepének és feladatának megfelelően minden szervezet, amely részt vesz az EURES-hálózatban, aktívan és szoros együttműködésben ösztönzi a munkavállalói mobilitást érintő lehetőségek megteremtését az Unióban, és igyekszik javítani azokat a módszereket, amelyek segítségével a munkavállalók és munkáltatók európai, nemzeti és mindenekelőtt regionális és/vagy helyi szinten élhetnek ezekkel a lehetőségekkel. Indokolás Az állami struktúrákon belüli kisebb területi egységek fontos szerepet töltenek be, illetve ezen egységeknek fontos szerepet kellene betölteniük a munkaerő-piaci gyakorlatban, mivel a helyi és a regionális önkormányzatok gyakran felelősek többek között a foglalkoztatási vonatkozású szakpolitikákért. 89 Terry Reintke 5 cikk 1 bekezdés c pont AM\1047919.doc 29/59 PE546.863v01-00

c) a munkaerőpiacok jobb működése és integrációja az EU-ban; c) a munkaerőpiacok működése és integrációja az EU-ban; 90 Krzysztof Hetman, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont, Joachim Zeller 5 cikk 1 bekezdés c pont c) a munkaerőpiacok jobb működése és integrációja az EU-ban; c) a munkaerőpiacok többek között a határokon átnyúló munkaerőpiacok jobb működése és integrációja az EU-ban; 91 Terry Reintke 5 cikk 1 bekezdés c a pont (új) ca) megkülönböztetésmentes hozzáférés az álláslehetőségekhez és az álláspályázatokhoz, valamint a megfelelő munkaerő-piaci információkhoz 92 José Blanco López 5 cikk 1 bekezdés e pont PE546.863v01-00 30/59 AM\1047919.doc

e) a munkaerőpiacról kirekesztett személyek társadalmi befogadása és beilleszkedése. e) a kiszolgáltatott helyzetű és / vagy a munkaerőpiacról kirekesztett személyek társadalmi befogadása és beilleszkedése. Or. es 93 Krzysztof Hetman, Lambert van Nistelrooij, Pascal Arimont 5 cikk 1 bekezdés e a pont (új) ea) az oktatás világából a munka világába való zökkenőmentes áttérés támogatása az Unió munkaerőpiacain. Indokolás Az oktatás világából a munka világába való gyors áttérés sarkalatos fontosságú a fiatalok munkanélküliségének csökkentéséhez. 94 Viorica Dăncilă 5 cikk 1 bekezdés e a pont (új) ea) Az első EURES-állásod rendszer keretében a fiatalok számára vonzó fórumként működik az EU-ból való kivándorlásuk megakadályozása érdekében. AM\1047919.doc 31/59 PE546.863v01-00