14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

Hasonló dokumentumok
8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8463/17 hk/ms 1 DGG 2B

***I JELENTÉSTERVEZET

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, február 8. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

EURÓPA Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

10679/17 it/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14243/16 COEST 291 CFSP/PESC 923 Tárgy: KELETI PARTNERSÉG A Tanács következtetései 1. Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a keleti partnerségről szóló tanácsi következtetéseknek a Tanács (Külügyek) által 2016. november 14-én elfogadott szövegét. 14244/16 eh/kf 1 DG C 2A HU

MELLÉKLET A Tanács következtetései a keleti partnerségről Külügyek Tanácsa, 2016. november 14. 1. A Tanács megerősíti, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a keleti partnerségnek mint az európai szomszédságpolitika egyik külön dimenziójának, amelynek keretében az EU szoros politikai társulási és gazdasági integrációs lehetőségeket kínál a partnerországok, ezzel együtt pedig kézzelfogható eredményeket a polgárok számára. A Tanács emlékeztet arra, hogy a keleti partnerség alapját az az elkötelezettség adja, amellyel a felek kölcsönösen viseltetnek úgy a nemzetközi jog és az alapvető értékek a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és az alapvető szabadságok, a nemek közötti egyenlőség tiszteletben tartása, mint a piacgazdaság, a fenntartható fejlődés és a jó kormányzás iránt. 2. A Tanács üdvözli a rigai csúcstalálkozón elfogadott, a keleti partnerség bilaterális és multilaterális dimenziójára egyaránt vonatkozó kötelezettségvállalások végrehajtásában elért eredményeket. Üdvözli emellett a felülvizsgált európai szomszédságpolitika végrehajtását, ami differenciáltabb és testre szabottabb, a partnerek szükségleteihez, valamint az EU és a partnerek közös érdekeihez igazodó kétoldalú kapcsolatokat tesz lehetővé. A Tanács üdvözli egyúttal, hogy az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozó globális stratégiában hangsúlyos szerep jut az európai szomszédságpolitikának. 14244/16 eh/kf 2

3. A Tanács elismeri a partnerországok által elért eredményeket, és rámutat arra, hogy folyamatos elkötelezettségre van szükség a reformfolyamatok továbbvitele mellett, különösen az igazságszolgáltatás, a korrupció elleni küzdelem, valamint a közigazgatás terén. A Tanács megerősíti, hogy az EU ösztönzőkre épülő megközelítésével összhangban támogatja a partnerek reformprogramjait. A reformok végrehajtása nem csak a keleti partnerség további sikerének záloga, hanem a partnerországok állami és társadalmi rezilianciáját erősítő lényeges elem is egyben, ahogyan az az EU globális stratégiájában is szerepel. 4. A Tanács üdvözli a Grúziával, a Moldovai Köztársasággal és Ukrajnával létrejött társulási megállapodások/mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségek végrehajtásában és megvalósításában elért eredményeket; e megállapodások és térségek felgyorsítják az Unióval való politikai társulás és gazdasági integráció folyamatát. A Tanács üdvözli, hogy az Örményországgal kötendő új keretmegállapodásra irányuló tárgyalások jól haladnak, és ennek kapcsán emlékeztet arra a határozatára, amelyben felhatalmazást adott az Azerbajdzsánnal kötendő új átfogó megállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére; mindkét megállapodás szilárd alapul szolgál majd a két országgal való hosszú távú kapcsolatokhoz. A Tanács emlékeztet az EU és Belarusz közötti kapcsolatok javulására amiről a 2016. februári következtetéseiben is említést tesz, és üdvözli, hogy lehetőség nyílik a két fél kapcsolatainak további fejlesztésére, amire a Belarusz által többek között az emberi jogok és a demokrácia területén meghozandó konkrét intézkedések fényében kerülhet sor. 5. A Tanács ismételten kiemeli, hogy a keleti partnerség gazdasági és kereskedelmi dimenziójának megerősítése segít majd az Unióval való gazdasági integráció további elmélyítésében. A szilárd gazdaságpolitikai keretek megteremtése ideértve az EU és a nemzetközi pénzügyi intézmények erőfeszítéseinek fokozását is hozzájárul egy olyan gazdasági környezet kialakításához, ami elősegíti a modern, zöld gazdaság létrejöttét, vonzza a beruházásokat, előmozdítja a fenntartható fejlődést és az üzleti partnerségeket. A Tanács megállapítja, hogy az IMF és az EU által a vonatkozó feltételeknek való megfelelés esetén nyújtott makroszintű pénzügyi támogatás kulcsfontosságú a különösen nehéz gazdasági és pénzügyi helyzettel küzdő, strukturális reformokat végrehajtó partnerországok számára. A Tanács ösztönzi a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségek maradéktalan megvalósításához szükséges további előrelépéseket, hogy új kereskedelmi és beruházási lehetőségek nyílhassanak meg a felek számára. A mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodás finanszírozási eszköze az EU4Business kezdeményezés keretében ebből a célból további támogatást nyújt a kis-és középvállalkozások számára. 14244/16 eh/kf 3

6. Emlékeztetve a digitális gazdaság jelentőségére, a Tanács üdvözli a keleti partnerség közelmúltban megtartott miniszteri szintű találkozóján a digitális közösségről tartott megbeszéléseket és arra számít, hogy a fokozottabb szabályozási konvergencia a digitális piacok harmonizációjához fog vezetni, valamint csökkenteni fogja azokat az akadályokat, amelyek a digitális gazdaságban rejlő lehetőségek teljes körű kiaknázásának az útjában állnak. 7. A Tanács elismeri, hogy a mobilitás és az emberek közötti kapcsolatok az uniós tagállamok és a partnerországok társadalmait közelebb hozzák egymáshoz. A Tanács emlékeztet arra, hogy a polgárok fokozottabb és egy biztonságos és jól irányított környezetben megvalósuló mobilitása továbbra is a keleti partnerség központi célkitűzései közé tartozik. A Tanács kiemeli, hogy fontos időben lezárni a Grúzia és Ukrajna vonatkozásában bevezetendő vízumliberalizációra vonatkozó döntéshozatali folyamatokat. A Tanács várakozással tekint az elé, hogy mihamarabb megfontolásra kerüljön az Örményországgal folytatandó vízumügyi párbeszéd megkezdésének a lehetősége, és üdvözli az Azerbajdzsánnal kialakított mobilitási partnerség végrehajtása érdekében tett lépéseket. A Tanács ezen túlmenően azt is üdvözli, hogy a közelmúltban aláírták a Belarusszal kialakított mobilitási partnerséget, és várakozással tekint a vízumkönnyítési megállapodással és a visszafogadási megállapodással kapcsolatos tárgyalások lezárása elé. 8. Az oktatás, a tudomány, a kutatás, a kultúra, a képzés, az ifjúságügy és az innováció területén folytatott együttműködés kulcsfontosságú a kölcsönös megértés elmélyítéséhez, az intézmények erősítéséhez, valamint a modernizáció és a fenntartható fejlődés előmozdításához. A Tanács elismeri, hogy az emberek közötti kapcsolatok, beleértve az e területeken folytatott kapacitásépítési intézkedéseket is, hozzájárulnak a munkahelyteremtéshez, a vállalkozói kedv fokozásához, a mobilitáshoz, valamint a társadalmi szerepvállalás erősítéséhez. 9. A Tanács újólag megerősíti a civil társadalmi szervezetek, az ifjúság és a helyi hatóságok szerepvállalásának a jelentőségét, ami megnyilvánulhat többek között abban is, hogy e szereplőket bevonják a társulási menetrendek és a partnerségi prioritások végrehajtásába, mégpedig oly módon, hogy ez hozzájáruljon a partnerországok demokratikus és gazdasági átalakulásához. A civil társadalmi szereplők innovációs potenciálja elő fogja segíteni azt, hogy a partner kormányok hatékonyabban hajthassák végre az inkluzív modernizációs folyamatokat és reformokat. Az EU4Youth kezdeményezés keretében kidolgozott Szomszédságpolitikai Civil Társadalmi Ösztöndíj program a várakozások szerint még tovább fogja fejleszteni az e területen meglévő potenciált. A keleti partnerség civil társadalmi fóruma is fontos szerepet tölt be ebben a tekintetben. 14244/16 eh/kf 4

10. A Tanács megerősíti, hogy az összekapcsolhatóság a keleti partnerség keretében folytatott uniós szerepvállalás egyik kulcsterületének számít. Az energiahálózatok összekapcsolása, az akadály nélküli gázellátás és az energiaforrások fenntartható felhasználása, többek között az energiahatékonyság még kiaknázatlan lehetőségeinek a feltérképezésén keresztül is, fontos szerepet tölt be az energiaforrások diverzifikációja és a partnerországok rezilienciájának fokozása szempontjából. Ebben a tekintetben a Tanács olyan jól működő energiapiacok kialakítására szólít fel, amelyek stabil, átlátható és beruházásbarát szabályozási kerettel párosulnak, ösztönzi a partnerországok és az EU közötti gáz- és energiahálózatok összekapcsolásának a fokozását, valamint úgy véli, hogy növelni kell a megújuló energiák területén megvalósított beruházások volumenét, továbbá a nukleáris biztonság és a környezetvédelem területén be kell tartani a legmagasabb szintű nemzetközi normákat. 11. A Tanács úgy véli, hogy az ENSZ 2030-ig szóló fenntartható fejlesztési menetrendje és az éghajlatváltozásról szóló, 2015. évi párizsi megállapodás további lényeges elemeit képezik a keleti partnerség országaival folytatott együttműködésnek. A Tanács üdvözli a keleti partnerség közelmúltban megrendezett, a környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó első miniszteri találkozóját, mivel az a környezetvédelmi kérdésekről folytatott további együttműködés fontosságát tanúsítja, és felhívja az érintetteket a miniszteri nyilatkozat végrehajtására. 12. A Tanács megjegyzi, hogy a fokozott mobilitás és a gazdasági fejlődés előmozdítása érdekében javítani kell az EU és a partnerországok, illetve a maguk a partnerországok közötti közúti, vasúti, tengeri és légi összeköttetéseket. E cél eléréséhez hasonlóan fontos a közlekedési ágazatban tervezett célzott reformok megvalósítása. A Tanács megjegyzi továbbá, hogy a transzeurópai közlekedési törzshálózat (TEN-T) közelmúltban elfogadott kiterjesztése hosszú távú cselekvési tervvel alátámasztva és megfelelő pénzügyi mechanizmusokkal kiegészítve hozzájárul majd a gazdasági jólét és stabilitás megteremtéséhez a keleti partnerség országaiban. 13. A Tanács, emlékeztetve az európai szomszédságpolitika felülvizsgálatáról szóló, 2015. decemberi következtetésekre, kiemeli, hogy az EU és a keleti partnerség tagjai között szorosabb együttműködést kell folytatni a biztonság a biztonsági ágazat reformját is ideértve, a hibrid fenyegetések, a határigazgatás és a számítástechnikai bűnözés elleni küzdelem területén. A Tanács nagy jelentőséget tulajdonít a közös biztonság- és védelempolitikai kérdésekkel kapcsolatos együttműködésnek, és üdvözli a partnerországoknak az EU KBVPműveleteihez és -misszióihoz nyújtott lényeges hozzájárulását. 14244/16 eh/kf 5

14. A Tanács felhívja a partnereket, hogy fokozottan törekedjenek a régióban a konfliktusok békés, nemzetközi jogi normákon és alapelveken nyugvó rendezésére. A konfliktusrendezés, a bizalomépítés és a jószomszédi kapcsolatok kialakítása elengedhetetlen a gazdasági és társadalmi fejlődéshez és együttműködéshez. Az EU továbbra is elkötelezetten támogatja valamennyi partnerének területi integritását, függetlenségét és szuverenitását. A Tanács emlékeztet arra, hogy az EU fontos szerepet játszik a konfliktusrendezésben és a bizalomépítési törekvésekben, elősegítve ezzel a közösen elfogadott meglévő formációk és folyamatok megszilárdulását. 15. A Tanács szorgalmazza a keleti partnerség stratégiai kommunikációjának javítását, valamint annak biztosítását, hogy e szakpolitika és eredményei láthatóbbak és szélesebb körben ismertek legyenek. Ennek részeként támogatást kell nyújtani a partnereknek és az EU szomszédságában működő független médiának, továbbá jobban fel kell hívni a nyilvánosság figyelmét a külső szereplők általi félretájékoztatásra, és javítani kell az ilyen félretájékoztatással szembeni fellépést lehetővé tevő képességeket. E tekintetben a Tanács üdvözli az EKSZ keleti stratégiai kommunikációval foglalkozó (Stratcom) munkacsoportjának tevékenységét. 16. A Tanács várakozással tekint a keleti partnerség 2017 novemberében Brüsszelben megrendezendő következő csúcstalálkozója elé, és még a nyár előtt újra visszatér a kérdésre. A csúcstalálkozó résztvevői áttekintik majd a keleti partnerség által a rigai csúcs óta elért eredményeket, és tanácskozást folytatnak arról, melyek azok a következő lépések, amelyekkel tovább erősíthető a partnerországok és az EU, illetve a maguk a partnerországok közötti együttműködés. A Tanács ösztönzi a főképviselőt és az Európai Bizottságot, hogy a tagállamokkal és a partnerországokkal közösen folytassák a csúcstalálkozó előkészületeit, és ennek keretében térjenek ki több megoldásra váró feladatra, így például a Rigában elfogadott négy kiemelt együttműködési területtel összefüggésben. 14244/16 eh/kf 6