Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14243/16 COEST 291 CFSP/PESC 923 Tárgy: KELETI PARTNERSÉG A Tanács következtetései 1. Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a keleti partnerségről szóló tanácsi következtetéseknek a Tanács (Külügyek) által 2016. november 14-én elfogadott szövegét. 14244/16 eh/kf 1 DG C 2A HU
MELLÉKLET A Tanács következtetései a keleti partnerségről Külügyek Tanácsa, 2016. november 14. 1. A Tanács megerősíti, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a keleti partnerségnek mint az európai szomszédságpolitika egyik külön dimenziójának, amelynek keretében az EU szoros politikai társulási és gazdasági integrációs lehetőségeket kínál a partnerországok, ezzel együtt pedig kézzelfogható eredményeket a polgárok számára. A Tanács emlékeztet arra, hogy a keleti partnerség alapját az az elkötelezettség adja, amellyel a felek kölcsönösen viseltetnek úgy a nemzetközi jog és az alapvető értékek a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és az alapvető szabadságok, a nemek közötti egyenlőség tiszteletben tartása, mint a piacgazdaság, a fenntartható fejlődés és a jó kormányzás iránt. 2. A Tanács üdvözli a rigai csúcstalálkozón elfogadott, a keleti partnerség bilaterális és multilaterális dimenziójára egyaránt vonatkozó kötelezettségvállalások végrehajtásában elért eredményeket. Üdvözli emellett a felülvizsgált európai szomszédságpolitika végrehajtását, ami differenciáltabb és testre szabottabb, a partnerek szükségleteihez, valamint az EU és a partnerek közös érdekeihez igazodó kétoldalú kapcsolatokat tesz lehetővé. A Tanács üdvözli egyúttal, hogy az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozó globális stratégiában hangsúlyos szerep jut az európai szomszédságpolitikának. 14244/16 eh/kf 2
3. A Tanács elismeri a partnerországok által elért eredményeket, és rámutat arra, hogy folyamatos elkötelezettségre van szükség a reformfolyamatok továbbvitele mellett, különösen az igazságszolgáltatás, a korrupció elleni küzdelem, valamint a közigazgatás terén. A Tanács megerősíti, hogy az EU ösztönzőkre épülő megközelítésével összhangban támogatja a partnerek reformprogramjait. A reformok végrehajtása nem csak a keleti partnerség további sikerének záloga, hanem a partnerországok állami és társadalmi rezilianciáját erősítő lényeges elem is egyben, ahogyan az az EU globális stratégiájában is szerepel. 4. A Tanács üdvözli a Grúziával, a Moldovai Köztársasággal és Ukrajnával létrejött társulási megállapodások/mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségek végrehajtásában és megvalósításában elért eredményeket; e megállapodások és térségek felgyorsítják az Unióval való politikai társulás és gazdasági integráció folyamatát. A Tanács üdvözli, hogy az Örményországgal kötendő új keretmegállapodásra irányuló tárgyalások jól haladnak, és ennek kapcsán emlékeztet arra a határozatára, amelyben felhatalmazást adott az Azerbajdzsánnal kötendő új átfogó megállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére; mindkét megállapodás szilárd alapul szolgál majd a két országgal való hosszú távú kapcsolatokhoz. A Tanács emlékeztet az EU és Belarusz közötti kapcsolatok javulására amiről a 2016. februári következtetéseiben is említést tesz, és üdvözli, hogy lehetőség nyílik a két fél kapcsolatainak további fejlesztésére, amire a Belarusz által többek között az emberi jogok és a demokrácia területén meghozandó konkrét intézkedések fényében kerülhet sor. 5. A Tanács ismételten kiemeli, hogy a keleti partnerség gazdasági és kereskedelmi dimenziójának megerősítése segít majd az Unióval való gazdasági integráció további elmélyítésében. A szilárd gazdaságpolitikai keretek megteremtése ideértve az EU és a nemzetközi pénzügyi intézmények erőfeszítéseinek fokozását is hozzájárul egy olyan gazdasági környezet kialakításához, ami elősegíti a modern, zöld gazdaság létrejöttét, vonzza a beruházásokat, előmozdítja a fenntartható fejlődést és az üzleti partnerségeket. A Tanács megállapítja, hogy az IMF és az EU által a vonatkozó feltételeknek való megfelelés esetén nyújtott makroszintű pénzügyi támogatás kulcsfontosságú a különösen nehéz gazdasági és pénzügyi helyzettel küzdő, strukturális reformokat végrehajtó partnerországok számára. A Tanács ösztönzi a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségek maradéktalan megvalósításához szükséges további előrelépéseket, hogy új kereskedelmi és beruházási lehetőségek nyílhassanak meg a felek számára. A mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodás finanszírozási eszköze az EU4Business kezdeményezés keretében ebből a célból további támogatást nyújt a kis-és középvállalkozások számára. 14244/16 eh/kf 3
6. Emlékeztetve a digitális gazdaság jelentőségére, a Tanács üdvözli a keleti partnerség közelmúltban megtartott miniszteri szintű találkozóján a digitális közösségről tartott megbeszéléseket és arra számít, hogy a fokozottabb szabályozási konvergencia a digitális piacok harmonizációjához fog vezetni, valamint csökkenteni fogja azokat az akadályokat, amelyek a digitális gazdaságban rejlő lehetőségek teljes körű kiaknázásának az útjában állnak. 7. A Tanács elismeri, hogy a mobilitás és az emberek közötti kapcsolatok az uniós tagállamok és a partnerországok társadalmait közelebb hozzák egymáshoz. A Tanács emlékeztet arra, hogy a polgárok fokozottabb és egy biztonságos és jól irányított környezetben megvalósuló mobilitása továbbra is a keleti partnerség központi célkitűzései közé tartozik. A Tanács kiemeli, hogy fontos időben lezárni a Grúzia és Ukrajna vonatkozásában bevezetendő vízumliberalizációra vonatkozó döntéshozatali folyamatokat. A Tanács várakozással tekint az elé, hogy mihamarabb megfontolásra kerüljön az Örményországgal folytatandó vízumügyi párbeszéd megkezdésének a lehetősége, és üdvözli az Azerbajdzsánnal kialakított mobilitási partnerség végrehajtása érdekében tett lépéseket. A Tanács ezen túlmenően azt is üdvözli, hogy a közelmúltban aláírták a Belarusszal kialakított mobilitási partnerséget, és várakozással tekint a vízumkönnyítési megállapodással és a visszafogadási megállapodással kapcsolatos tárgyalások lezárása elé. 8. Az oktatás, a tudomány, a kutatás, a kultúra, a képzés, az ifjúságügy és az innováció területén folytatott együttműködés kulcsfontosságú a kölcsönös megértés elmélyítéséhez, az intézmények erősítéséhez, valamint a modernizáció és a fenntartható fejlődés előmozdításához. A Tanács elismeri, hogy az emberek közötti kapcsolatok, beleértve az e területeken folytatott kapacitásépítési intézkedéseket is, hozzájárulnak a munkahelyteremtéshez, a vállalkozói kedv fokozásához, a mobilitáshoz, valamint a társadalmi szerepvállalás erősítéséhez. 9. A Tanács újólag megerősíti a civil társadalmi szervezetek, az ifjúság és a helyi hatóságok szerepvállalásának a jelentőségét, ami megnyilvánulhat többek között abban is, hogy e szereplőket bevonják a társulási menetrendek és a partnerségi prioritások végrehajtásába, mégpedig oly módon, hogy ez hozzájáruljon a partnerországok demokratikus és gazdasági átalakulásához. A civil társadalmi szereplők innovációs potenciálja elő fogja segíteni azt, hogy a partner kormányok hatékonyabban hajthassák végre az inkluzív modernizációs folyamatokat és reformokat. Az EU4Youth kezdeményezés keretében kidolgozott Szomszédságpolitikai Civil Társadalmi Ösztöndíj program a várakozások szerint még tovább fogja fejleszteni az e területen meglévő potenciált. A keleti partnerség civil társadalmi fóruma is fontos szerepet tölt be ebben a tekintetben. 14244/16 eh/kf 4
10. A Tanács megerősíti, hogy az összekapcsolhatóság a keleti partnerség keretében folytatott uniós szerepvállalás egyik kulcsterületének számít. Az energiahálózatok összekapcsolása, az akadály nélküli gázellátás és az energiaforrások fenntartható felhasználása, többek között az energiahatékonyság még kiaknázatlan lehetőségeinek a feltérképezésén keresztül is, fontos szerepet tölt be az energiaforrások diverzifikációja és a partnerországok rezilienciájának fokozása szempontjából. Ebben a tekintetben a Tanács olyan jól működő energiapiacok kialakítására szólít fel, amelyek stabil, átlátható és beruházásbarát szabályozási kerettel párosulnak, ösztönzi a partnerországok és az EU közötti gáz- és energiahálózatok összekapcsolásának a fokozását, valamint úgy véli, hogy növelni kell a megújuló energiák területén megvalósított beruházások volumenét, továbbá a nukleáris biztonság és a környezetvédelem területén be kell tartani a legmagasabb szintű nemzetközi normákat. 11. A Tanács úgy véli, hogy az ENSZ 2030-ig szóló fenntartható fejlesztési menetrendje és az éghajlatváltozásról szóló, 2015. évi párizsi megállapodás további lényeges elemeit képezik a keleti partnerség országaival folytatott együttműködésnek. A Tanács üdvözli a keleti partnerség közelmúltban megrendezett, a környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó első miniszteri találkozóját, mivel az a környezetvédelmi kérdésekről folytatott további együttműködés fontosságát tanúsítja, és felhívja az érintetteket a miniszteri nyilatkozat végrehajtására. 12. A Tanács megjegyzi, hogy a fokozott mobilitás és a gazdasági fejlődés előmozdítása érdekében javítani kell az EU és a partnerországok, illetve a maguk a partnerországok közötti közúti, vasúti, tengeri és légi összeköttetéseket. E cél eléréséhez hasonlóan fontos a közlekedési ágazatban tervezett célzott reformok megvalósítása. A Tanács megjegyzi továbbá, hogy a transzeurópai közlekedési törzshálózat (TEN-T) közelmúltban elfogadott kiterjesztése hosszú távú cselekvési tervvel alátámasztva és megfelelő pénzügyi mechanizmusokkal kiegészítve hozzájárul majd a gazdasági jólét és stabilitás megteremtéséhez a keleti partnerség országaiban. 13. A Tanács, emlékeztetve az európai szomszédságpolitika felülvizsgálatáról szóló, 2015. decemberi következtetésekre, kiemeli, hogy az EU és a keleti partnerség tagjai között szorosabb együttműködést kell folytatni a biztonság a biztonsági ágazat reformját is ideértve, a hibrid fenyegetések, a határigazgatás és a számítástechnikai bűnözés elleni küzdelem területén. A Tanács nagy jelentőséget tulajdonít a közös biztonság- és védelempolitikai kérdésekkel kapcsolatos együttműködésnek, és üdvözli a partnerországoknak az EU KBVPműveleteihez és -misszióihoz nyújtott lényeges hozzájárulását. 14244/16 eh/kf 5
14. A Tanács felhívja a partnereket, hogy fokozottan törekedjenek a régióban a konfliktusok békés, nemzetközi jogi normákon és alapelveken nyugvó rendezésére. A konfliktusrendezés, a bizalomépítés és a jószomszédi kapcsolatok kialakítása elengedhetetlen a gazdasági és társadalmi fejlődéshez és együttműködéshez. Az EU továbbra is elkötelezetten támogatja valamennyi partnerének területi integritását, függetlenségét és szuverenitását. A Tanács emlékeztet arra, hogy az EU fontos szerepet játszik a konfliktusrendezésben és a bizalomépítési törekvésekben, elősegítve ezzel a közösen elfogadott meglévő formációk és folyamatok megszilárdulását. 15. A Tanács szorgalmazza a keleti partnerség stratégiai kommunikációjának javítását, valamint annak biztosítását, hogy e szakpolitika és eredményei láthatóbbak és szélesebb körben ismertek legyenek. Ennek részeként támogatást kell nyújtani a partnereknek és az EU szomszédságában működő független médiának, továbbá jobban fel kell hívni a nyilvánosság figyelmét a külső szereplők általi félretájékoztatásra, és javítani kell az ilyen félretájékoztatással szembeni fellépést lehetővé tevő képességeket. E tekintetben a Tanács üdvözli az EKSZ keleti stratégiai kommunikációval foglalkozó (Stratcom) munkacsoportjának tevékenységét. 16. A Tanács várakozással tekint a keleti partnerség 2017 novemberében Brüsszelben megrendezendő következő csúcstalálkozója elé, és még a nyár előtt újra visszatér a kérdésre. A csúcstalálkozó résztvevői áttekintik majd a keleti partnerség által a rigai csúcs óta elért eredményeket, és tanácskozást folytatnak arról, melyek azok a következő lépések, amelyekkel tovább erősíthető a partnerországok és az EU, illetve a maguk a partnerországok közötti együttműködés. A Tanács ösztönzi a főképviselőt és az Európai Bizottságot, hogy a tagállamokkal és a partnerországokkal közösen folytassák a csúcstalálkozó előkészületeit, és ennek keretében térjenek ki több megoldásra váró feladatra, így például a Rigában elfogadott négy kiemelt együttműködési területtel összefüggésben. 14244/16 eh/kf 6