6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

Hasonló dokumentumok
15633/17 pn/eo 1 DG C 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

P7_TA-PROV(2009)0118 Erőszak a Kongói Demokratikus Köztársaságban

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

ENSZ 1244 (1999) számú határozat

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

11652/12 EVN/mb DG C1

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

8792/18 zv/ik 1 DG D

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

7614/17 pu/kf 1 DGC 1

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

P7_TA-PROV(2013)0602 A Közép-afrikai Köztársaság helyzete

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

10679/17 it/kk 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

6522/17 af/ms 1 DG G 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en)

P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2169(INI) Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE519.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Az EU választási megfigyelési küldetései: célok, gyakorlati lépések és a jövőbeni kihívások

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

P7_TA-PROV(2010)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, március 1-26)

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói Demokratikus Köztársaság COAFR 84 CFSP/PESC 196 RELEX 186 COHOM 27 COHAFA 12 A Tanács következtetései (2017. március 6.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Kongói Demokratikus Köztársaságról szóló tanácsi következtetéseknek a Tanács 2017. március 6-i 3525. ülésén elfogadott szövegét. 6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1 HU

MELLÉKLET A Tanács következtetései a Kongói Demokratikus Köztársaságról 1. Az Európai Uniót továbbra is mélyen aggasztja a Kongói Demokratikus Köztársaságban a 2016. december 31-i inkluzív politikai megállapodás végrehajtásának elakadása nyomán kialakult politikai helyzet, valamint az ország több, aránytalan erőszak által sújtott régiójában fennálló biztonsági helyzet. A helyzetet tovább súlyosbítja a gazdasági és költségvetési válság, amely a lakosságot is nagyon súlyosan érinti. 2. Az EU üdvözli a 2016. december 31-i megállapodást mint az egyetlen olyan eszközt, amellyel biztosítható azon intézmények legitimitása, amelyek feladata az átmenetnek ezen belül többek között az elnöki hatalom átadásának az irányítása. Sem Etienne Tshisekedi ellenzéki vezető halála, sem a biztonsági helyzet nem szolgálhat ürügyként e folyamat megkérdőjelezéséhez, amely folyamat eredményeképpen olyan rendszernek kell létrejönnie, amelyben a hatalom átadása mindenkor demokratikus és békés keretek között történik. A megállapodás egyebek mellett kimondja, hogy az elnök hivatalban marad, amennyiben az ellenzék által jelölt személyt nevezik ki miniszterelnöknek, továbbá ha minden intézmény ideiglenes jelleggel működik az év végéig. Ugyanakkor kizárja annak lehetőségét, hogy a jelenlegi elnök e határidő lejártát követően hivatalban maradjon. Az EU hangsúlyozza, hogy az összes félnek és különösen az elnököt támogató többségnek sürgősen és ténylegesen végre kell hajtania a megállapodást, hogy 2017 vége előtt választásokat lehessen tartani a teljes körű alkotmányos legitimitás érdekében. Azzal, hogy a közelmúltban kinevezték a Rassemblement -t vezető bölcsek tanácsa új elnökét aki a megállapodás végrehajtását felügyelő nemzeti tanács (CNSA) elnöki tisztét is betölti majd, megtörtént az első lépés ebben az irányban. 3. Ezzel összefüggésben az EU ismételten hangsúlyozza, hogy teljes mértékben támogatja a Katolikus Püspöki Konferencia (CENCO) közvetítői tevékenységét e testületnek az összes kongói szereplő által elismert morális tekintélye, pártatlansága és legitimitása elengedhetetlen a folyamat sikeréhez. Az EU támogatja a CENCO 2017. február 22-i plenáris ülésén megfogalmazott ajánlásokat, és arra szólítja fel a térség országait és a nemzetközi közösséget, hogy továbbra is támogassák a CENCO-t e tevékenységében. Az EU elítéli a közelmúltban templomok és a CENCO egyéb intézményei ellen elkövetett erőszakos cselekményeket, és emlékeztet arra, hogy az elkövetőknek felelniük kell tetteikért. 6791/17 ps/gu/kk 2

4. Az országban fennálló mély intézményi, biztonsági és társadalmi-gazdasági válságnak csak a 2016. december 31-i megállapodás maradéktalan végrehajtásával és egy olyan kormány létrehozásával lehet véget vetni, amely kellő legitimitással rendelkezik ahhoz, hogy az országot a választásokig vezesse. Elengedhetetlen, hogy konkrét előrelépések történjenek, ideértve különösen a Rassemblement elnevezésű koalíció soraiból érkező miniszterelnök mielőbbi kinevezését. Emellett olyan enyhítő intézkedések sürgős végrehajtására van szükség, mint a politikai foglyok szabadon bocsátása és a velük szemben alkalmazott kíméletlen bánásmód azonnali beszüntetése, az ellenzékiek és a civil aktivisták megfélemlítésének és önkényes letartóztatásának beszüntetése, valamint a politikai indítékú bírósági eljárások megszüntetése. Az EU megállapítja, hogy a nők eddig csekély mértékben vettek részt a politikai párbeszédben, és szorgalmazza, hogy a nőket minél nagyobb számban vonják be a megállapodás végrehajtásába. 5. Az EU hangsúlyozza, hogy a független nemzeti választási bizottságra (CENI) nagy felelősség hárul, mivel kulcsszereplőként kell elősegítenie a demokratikus és hiteles választási folyamat lebonyolítását. E tekintetben kiemeli, hogy további intézkedésekre van szükség a CENI átláthatóságának fokozása és irányításának javítása érdekében, és hogy mielőbb reális és konszenzusos választási ütemtervet és költségvetést kell elfogadni, hogy a választásokra 2017 vége előtt sor kerülhessen. Az EU felszólítja a nemzetgyűlést, hogy a lehető legrövidebb időn belül fogadja el a választások megtartásához, valamint a CNSA létrehozásához szükséges jogszabályokat utóbbinak alapvetően fontos szerepet kell betöltenie a CENI felügyeletében. Ha ezek a fejlemények ténylegesen bekövetkeznek és a leendő kormány is megfelelő pénzügyi forrásokat mozgósít e célok érdekében, az növelni fogja a bizalmat, aminek köszönhetően az EU és a többi partner is konkrét támogatást nyújt majd a választások lebonyolításához. 6. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa márciusban meg fogja újítani a MONUSCO megbízatását. Ennek alkalmával kiemelt figyelmet fordítanak majd arra, hogy a misszió számára biztosítsák az ahhoz szükséges eszközöket, hogy kezelni tudja az új politikai és biztonsági kihívásokat, továbbá gondoskodni fognak a polgári lakosság védelmére vonatkozó mechanizmus megerősítéséről és a választási folyamat megfelelő támogatásáról. 6791/17 ps/gu/kk 3

7. Az EU határozottan elítéli a KDK-ban az utóbbi időben elkövetett súlyos emberi jogi jogsértéseket és emlékeztet arra, hogy a büntetlenség elleni küzdelem függetlenül attól, hogy kik követték el a jogsértéseket a békés átmenetnek és az ország tartós stabilizálásának az egyik elengedhetetlen feltétele. A hatóságoknak teljes körűen garantálniuk kell az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartását, különös tekintettel a véleménynyilvánítás szabadságára a független médiát is beleértve és az egyesülés szabadságára. Az EU e tekintetben lényegesnek tartja, hogy az ENSZ Közös Emberi Jogi Hivatala (UNJHRO) a KDK egész területén akadálymentesen végezhesse a munkáját. 8. Az EU sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a három Kasai tartományban és Alsó-Kongóban is elharapózott az erőszak, ami jól mutatja, hogy az országban milyen nagy a veszélye annak, hogy a helyzet romoljon. Az EU az ENSZ Biztonsági Tanácsának tagjaival együtt aggodalmának ad hangot azon friss beszámolókkal kapcsolatban, amelyek szerint a helyi milíciák a Kasai tartományokban súlyosan megsértik az emberi jogokat és a humanitárius jogot különösen azzal, hogy jogellenesen gyermekkatonákat toboroznak és vetnek be, továbbá a KDK biztonsági erőinek tagjai civileket gyilkolnak meg. Ezek a cselekmények a nemzetközi jog értelmében háborús bűncselekményeknek minősülhetnek. Az EU csatlakozik az ENSZ Biztonsági Tanácsa által 2017. február 25-én megfogalmazott azon felhíváshoz, amely arra ösztönzi a KDK kormányát, hogy az említett események kivizsgálására haladéktalanul indítson hiteles és pártatlan vizsgálatot annak érdekében, hogy a felelősöket bíróság elé állítsák. Ezen túlmenően az EU szorgalmazza, hogy a folyamat támogatására független nemzetközi vizsgálóbizottságot hívjanak az országba. 9. Az EU-t mélyen aggasztja, hogy az ország több térségében is romlik a humanitárius helyzet, és hangsúlyozza, hogy a humanitárius alapelvek tiszteletben tartása kiemelt jelentőséget élvez, továbbá hogy biztosítani kell az érintett lakossághoz való eljutás lehetőségét. 6791/17 ps/gu/kk 4

10. A helyzet keleten a két Kivu tartományban és Tanganyika tartományban is nyugtalanító, mint ahogy az is, hogy az értesülések szerint előfordulhat, hogy a korábban az M23 kötelékében harcoló lázadók ismét felveszik a fegyvert. Az EU emlékeztet a kongói hatóságok felelősségére, és felszólítja a Kongói Demokratikus Köztársaság fegyveres erőit (FARDC), hogy a MONUSCO támogatásával tegyenek meg mindent a lakosság védelme érdekében. Ami az M23-at illeti, az Unió emlékeztet a 2013. decemberi nairobi nyilatkozatban foglalt kötelezettségvállalásokra, valamint a KDK és a térség békéje és biztonsága érdekében folytatandó együttműködésről szóló keretmegállapodásban meghatározott alapelvekre. 11. Az EU emlékezteti a politikai döntéshozókat és a biztonsági erők tagjait arra, hogy kész új egyedi korlátozó intézkedéseket elfogadni azokkal szemben, akik súlyosan megsértik az emberi jogokat, erőszakra buzdítanak, vagy megakadályozzák, hogy a válságra egy olyan, konszenzuson alapuló és békés megoldás szülessen, amely tiszteletben tartja a kongói nép azon törekvését, hogy megválaszthassa képviselőit. Az EU felkéri a főképviselőt, hogy ennek szellemében tegyen lépéseket. 12. Az EU megerősíti, hogy készen áll arra, hogy a Cotonoui Megállapodás 8. cikkének megfelelően mihamarabb politikai párbeszédet kezdjen a legmagasabb szinten a jövőbeli kormánnyal. Az EU kész továbbá támogatást egyebek mellett pénzügyi támogatást nyújtani a választási folyamathoz, amennyiben az megfelel az összes szükséges feltételnek. Az EU ezen túlmenően kész továbbra is támogatást nyújtani a napi szinten súlyos társadalmigazdasági nehézségekkel küzdő kongói nép részére, és szorgalmazza a párbeszéd strukturált módon történő újrafelvételét a nemzetközi pénzügyi szervezetekkel, hogy tartós megoldást találjanak a jelenlegi gazdasági és költségvetési válsághelyzetre. 6791/17 ps/gu/kk 5