SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, augusztus 15. SAJTÓ

Hasonló dokumentumok
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

***I JELENTÉSTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

SAJTÓKÖZLEMÉ Y. A Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, augusztus 21. S A J T Ó

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Külügyek. Luxembourg, október 20. SAJTÓ

Izrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

L 165 I Hivatalos Lapja

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

2010. FEBRUÁR , SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

Az EUREKA és a EUROSTARS program

1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések

9266/17 hk/kb 1 DG C 1

L 327 I Hivatalos Lapja

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

Belső piaci eredménytábla

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

11652/12 EVN/mb DG C1

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek. Brüsszel, május 23. MARTONYI János Magyarország külügyminisztere SAJTÓ

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIUM MINISZTER. (.1/10 5 t Sneider Tamás képviselő űr részére Érkezett : 2014 AUG 2 6.

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz:

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

SAJTÓKÖZLEMÉNY. a Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, március 17. SAJTÓ

Környezetvédelmi Főigazgatóság

SAJTÓKÖZLEMÉNY. a Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, július 22. SAJTÓ

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa 12491/14 (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3332. ülése Külügyek PRESSE 440 PR CO 43 Brüsszel, 2014. augusztus 15. Elnök Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője SAJTÓ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/press 12491/14 1

A Tanács ülésének legfontosabb eredményei Irak Az EU a mai napon újólag hangsúlyozta, hogy szilárdan elkötelezett Irak egysége, szuverenitása és területi integritása mellett. A miniszterek ezen belül hangot adtak az országban kialakult súlyos humanitárius helyzet és az ISIL támadásai következtében rosszabbodó iraki biztonsági helyzet miatt érzett aggodalmuknak. A Tanács üdvözölte egyes tagállamok azon egyéni döntését, hogy a kurd regionális hatóságok kérésének eleget téve sürgősen katonai felszerelést biztosítanak számukra. Ezt az érintett tagállamok képességeik és nemzeti joguk függvényében, valamint az iraki nemzeti hatóságok jóváhagyása mellett teszik majd. Az EU meg fogja vizsgálni, hogy miként lehet megakadályozni, hogy az ISIL az olajeladásokból hasznot húzzon, és elítéli mindazokat, akik az 1267. sz. és az arra épülő ENSZ BT-határozatokat megsértve finanszírozást nyújtanak az ISIL-nek. A Tanács felkéri az Európai Külügyi Szolgálatot, hogy biztosítson nagyobb fokú jelenlétet Erbilben. A Tanács emlékeztetett arra, hogy az EU és tagállamai szolidaritásuk tanúbizonyságául jelentős erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy humanitárius segítséget nyújtsanak. Üdvözölte, hogy további európai források kerültek elkülönítésre, valamint azt is, hogy mobilizálták az Európai Veszélyhelyzet-reagálási Koordinációs Központot és aktiválták az európai uniós polgári védelmi mechanizmust. Az EU üdvözli Haider al-ábádi miniszterelnöki jelölését, és hangsúlyozza, hogy továbbra is támogatja az alkotmányos folyamatot. Ukrajna Az EU aggodalmának adott hangot a kelet-ukrajnai válság súlyosbodása és annak a polgári lakosságra gyakorolt humanitárius hatása miatt. A miniszterek hangsúlyozták, hogy támogatják Ukrajna szuverenitását, területi integritását, egységét és függetlenségét. A Tanács felhívta az Oroszországi Föderációt, Ukrajnát, az Egyesült Államokat és az EBESZ-t, hogy csatlakozzanak az Európai Unióhoz a válság tartós politikai rendezésére irányuló megoldás feltérképezésében. A Tanács szorgalmazta az inkluzív és átfogó ukrajnai reformok folytatását. A Tanács üdvözölte az ENSZ által koordinált, Ukrajnát segítő előzetes válságkezelési tervet, valamint az Európai Bizottság azon döntését, miszerint további 2,5 millió EUR-nyi összeget különít el a legsürgetőbb szükségletek kielégítésére. A Tanács továbbá minden felet felszólított arra, hogy a nemzetközi humanitárius joggal és elvekkel összhangban haladéktalanul támogassák és segítsék a nemzetközi humanitárius szervezetek által végzett munkát. 12491/14 2

Az EU felszólítja a régió minden államát és az ott tevékenykedőket, hogy tegyék lehetővé az MH17- es légi járat szerencsétlensége helyszínének azonnali, biztonságos és korlátozás nélküli megközelítését. Az MH17-es járat lelövéséért közvetlenül és közvetett módon felelős személyeket a lehető leghamarabb felelősségre kell vonni és bíróság elé kell állítani. Az EU megállapította, hogy az Oroszországi Föderációval szemben bevezetett korlátozó intézkedések alapját képező körülmények továbbra is fennállnak. Sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Oroszországi Föderáció egyes uniós mezőgazdasági termékek importjának tilalmát célzó intézkedéseket jelentett be. A Mezőgazdasági és Halászati Tanács szeptember elején rendkívüli ülést fog tartani, hogy elemezze ezen intézkedések hatását és kidolgozza a megfelelő válaszlépéseket. A Tanács üdvözölte az EU Ukrajna társulási megállapodás terén elért előrelépést, és támogatta a Bizottságnak az Ukrajna és Oroszország közötti, a gázellátás feltételeire vonatkozó tárgyalások folytatása érdekében kifejtett erőfeszítéseit. A Tanács emellett következtetéseket fogadott el a Gázai övezetben és Líbiában uralkodó helyzetről, valamint a nyugat-afrikai ebolaválságról. 12491/14 3

TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK DÉLI SZOMSZÉDSÁG... 7 Irak... 7 A Gázai övezet és a közel-keleti békefolyamat... 8 Líbia... 10 KELETI SZOMSZÉDSÁG... 11 Ukrajna... 11 Egyéb... 14 Ebolaválság... 14 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK nincs 1 Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők. 12491/14 4

RÉSZTVEVŐK Főképviselő Catherine ASHTON Belgium: Didier REYNDERS Bulgária: Daniel MITOV Cseh Köztársaság: Lubomir ZAORÁLEK Dánia: Martin LIDEGAARD Németország: Frank-Walter STEINMEIER Észtország: Urmas PAET Írország: Charlie FLANAGAN Görögország: Εvángelosz VENIZÉLOSZ Spanyolország: José Manuel GARCIA-MARGALLO Y MARFIL Franciaország: Laurent FABIUS Horvátország: Mato ŠKRABALO Olaszország: Federica MOGHERINI Ciprus: Korníliosz KORNILÍU Lettország: Edgars RINKĒVIČS Litvánia: Linas A. LINKEVIČIUS Luxemburg: Jean ASSELBORN Magyarország: NAVRACSICS Tibor Málta: George VELLA Hollandia: Frans TIMMERMANS Ausztria: Sebastian KURZ Lengyelország: Bogusław WINID Portugália: Rui MACHETE az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője miniszterelnök-helyettes, külkereskedelmi, Európa-ügyi és külgazdasági és miniszterelnök-helyettes és külügy- és együttműködési miniszter állandó képviselő állandó képviselő Európa-ügyi és, bevándorlás- és menekültügyi miniszter külgazdasági és Európa-ügyi, integrációs és államtitkár-helyettes, Külügyminisztérium Európa-ügyi államtitkár 12491/14 5

Románia: Titus CORLĂȚEAN Szlovénia: Bogdan BENKO Szlovákia: Peter BURIAN Finnország: Pekka HAAVISTO Svédország: Carl BILDT Egyesült Királyság: Philip HAMMOND Bizottság: Krisztalina GEORGIJEVA Michel BARNIER államtitkár, Külügyminisztérium államtitkár, Külügyminisztérium nemzetközi fejlesztési miniszter külügyi és nemzetközösségi miniszter biztos biztos 12491/14 6

MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK DÉLI SZOMSZÉDSÁG Irak A miniszterek megvitatták az iraki helyzetet, és az alábbi következtetéseket fogadták el: 1. Az EU ismételten kijelenti, hogy szilárdan elkötelezett Irak egysége, szuverenitása és területi integritása mellett. Mély aggodalmát fejezi ki ugyanakkor az ország biztonsági és humanitárius helyzetének jelentős romlása miatt. Irak az EU fontos partnere, amely a jelenlegi nehéz körülmények között határozott segítségre szorul. 2. Az EU rendkívüli aggodalommal figyeli a súlyos humanitárius helyzetet és a polgári lakosság tömeges elvándorlását, amely az ISIL és az egyéb szövetséges fegyveres csoportok támadásai miatt elsősorban az északi régiókat érinti. A miniszterek emlékeztettek arra, hogy az EU és tagállamai szolidaritásuk tanúbizonyságául jelentős erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy humanitárius segítséget nyújtsanak. Üdvözölték azt, hogy további európai források kerültek elkülönítésre, mobilizálásra került az Európai Veszélyhelyzet-reagálási Koordinációs Központ és az iraki kormány kérésére aktiválásra került az európai uniós polgári védelmi mechanizmus. Ezeknek az intézkedéseknek a célja természetbeni támogatás biztosítása többek között egy Észak-Irakba vezető, az ottani szükségleteknek megfelelően kialakított humanitárius légihíd létrehozásával. Az EU nyomatékosítja, hogy sürgős fellépésre van szükség annak elősegítéséhez, hogy a nemzetközi humanitárius jognak megfelelően el lehessen jutni a rászoruló lakossághoz, és üdvözli az USA és más partnerek által tett erőfeszítéseket. 3. Az EU továbbra is súlyos aggodalommal figyeli az iraki biztonsági helyzet romlását. A lehető leghatározottabban elítéli az ISIL és más szövetséges fegyveres csoportok által elkövetett támadásokat. Az EU továbbá elítéli az atrocitásokat és az alapvető emberi jogok megsértését, különösen amikor azokat meghatározott vallási kisebbségek és a lakosság legkiszolgáltatottabb csoportjai ellen követik el. Az Irakban és Szíriában elkövetett ezen cselekmények közül néhány kimerítheti az emberiesség elleni bűncselekmény fogalmát, ezért azokat sürgősen ki kell vizsgálni, hogy az elkövetőket felelősségre lehessen vonni. Az EU üdvözli az Egyesült Államok arra irányuló erőfeszítéseit, hogy támogassa az iraki nemzeti és helyi hatóságokat az ISIL elleni küzdelemben, és elismeri, hogy a nemzetközi közösség és Európa felelősséggel tartozik az iránt, hogy együttműködjön Irakkal a terrorizmus elleni közös küzdelemben. 12491/14 7

A Tanács emellett üdvözli egyes tagállamok azon egyéni döntését, hogy a kurd regionális hatóságok kérésének eleget téve sürgősen katonai felszerelést biztosítanak számukra. Ezt az érintett tagállamok képességeik és nemzeti joguk függvényében, valamint az iraki nemzeti hatóságok jóváhagyása mellett teszik majd. Az EU meg fogja vizsgálni, hogy miként lehet megakadályozni, hogy az ISIL az olajeladásokból hasznot húzzon, és elítéli mindazokat, akik az 1267. sz. és az arra épülő ENSZ BT-határozatokat megsértve finanszírozást nyújtanak az ISIL-nek. A miniszterek felkérik az Európai Külügyi Szolgálatot, hogy biztosítson nagyobb fokú jelenlétet Erbilben. 4. Az EU üdvözli Haider al-ábádi miniszterelnöki jelölését, és hangsúlyozza, hogy továbbra is támogatja az alkotmányos folyamatot. Az EU-nak meggyőződése, hogy a miniszterelnökjelölt kinevezését követően sürgősen megalakítja majd az új kormányt, továbbá nyomatékosítja, hogy az új kormánynak inkluzívnak kell lennie, hogy képes legyen valamennyi iraki polgár igényeinek és jogos törekvéseinek eleget tenni. Az EU minden politikai, vallási és törzsi vezetőt arra szólít fel, hogy járuljon hozzá ehhez az alapvető fontosságú erőfeszítéshez, melynek célja a jövőbeli kormány hitelességének megerősítése oly módon, hogy különösen a szunnita és kurd lakosság körében a kölcsönös szerepvállalásra épülő folyamat keretében növelik a demokratikus intézményekbe vetett bizalmat, és előkészítik a jelenlegi válság politikai rendezését. 5. Az EU kijelenti, hogy határozottan támogatja az Egyesült Nemzetek iraki segítségnyújtási misszióját (UNAMI), és felszólítja az Irakkal szomszédos országokat és más partnereket arra, hogy fokozzák az együttműködést és dolgozzanak ki konkrét intézkedéseket a jelenlegi válság hosszú távú rendezésének elősegítése, a közös terrorista fenyegetettség elleni küzdelem, valamint az egységes és demokratikus Irak megőrzése érdekében. A Gázai övezet és a közel-keleti békefolyamat A Tanács megvitatta a Gázai övezetben uralkodó helyzetet, és az alábbi következtetéseket fogadta el: 1. Az EU mély aggodalommal kíséri figyelemmel a Gázai övezetben a közelmúltban fellángoló konfliktus nyomán kialakult instabil helyzetet. Határozottan üdvözli az augusztus 11. óta hatályban lévő tűzszünetet, és felszólítja valamennyi érintett felet, hogy kössenek tartós tűzszünetet és azt tartsák is be. Az EU elismerését fejezi ki Egyiptomnak azért az elkötelezettségért és jelentős erőfeszítésekért, amelyeket a mostani és az ezt megelőző megállapodások tárgyalása során kifejtett. 2. Továbbra is aggasztónak tartja a Gázai övezetben uralkodó katasztrofális humanitárius helyzetet, különösen a lakóhelyét elhagyni kényszerült lakosság körülményeit, a víz- és a villamosenergia-ellátásban jelentkező fennakadásokat, valamint a fel nem robbant hadianyagok és a megsemmisített és lakhatatlanná vált otthonok kérdését. Az EU felszólítja az érintett feleket, hogy tegyenek fokozott erőfeszítéseket annak érdekében, hogy a nemzetközi humanitárius joggal összhangban a humanitárius munkát végző személyzet és a humanitárius segélyek azonnal és akadálytalanul eljussanak a Gázai övezetbe, valamint felszólít a gázai lakosságot célzó humanitárius segélyek mozgósítására is. 12491/14 8

3. A Gázai övezetben már sok éve tarthatatlan helyzet uralkodik, ezért nem jelent megoldást a mostani konfliktust megelőző állapothoz való visszatérés. Tartós tűzszünetet kell kötni ahhoz, hogy a gázai övezet lezárásának megszüntetésével alapvetően javítani lehessen a Gázai övezetben élő palesztin lakosság életkörülményein, és a tűzszünettel véget kell vetni Izrael fenyegetettségének, amelyet rá a Hamász és egyéb gázai militáns csoportok jelentenek, és amely rakétatámadásokban és alagutak építésében nyilvánult meg. A Gázai övezetben valamennyi terroristacsoportnak le kell szerelnie. 4. Ezzel összefüggésben, valamint partnereinknek a kairói tárgyalások eredménye alapján megfogalmazott kérésére az EU újólag megerősíti, hogy kész hozzájárulni egy olyan átfogó és tartós megoldás kialakításához, amely mind a palesztinok, mind az izraeliek körében megerősíti a biztonságot, fokozza a lakosság jólétét és elősegíti a prosperitást. Az EU javaslatokat fog kidolgozni a következő területeken végrehajtandó eredményes és átfogó tevékenységekre: határforgalom és határátlépés, kapacitásépítés, ellenőrzés és nyomon követés, nemzetközi adományozók esetleg adományozói konferencia szervezésével történő bevonásával megvalósuló humanitárius segítségnyújtás és a konfliktus utáni újjáépítés és rehabilitáció. Az EU kész támogatni egy, az ENSZ BT által jóváhagyott lehetséges nemzetközi mechanizmust, többek között az EUBAM Rafah és az EUPOL COPPS helyszíni missziók újbóli aktiválása, valamint ezek tevékenységi körének és megbízatásának a kibővítése révén, többek között a Gázába történő áthelyezéshez kapcsolódó képzési program indításával a Palesztin Hatóság vámtisztviselői és rendőrei számára. 5. Az ENSZ BT 1860. sz. határozatával összhangban az EU kész részt venni olyan konstrukciókban, amelyek célja megelőzni a Gázai övezetbe irányuló tiltott fegyver- és lőszerkereskedelmet, és amelyek képesek biztosítani a gázai határátkelőhelyek tartós megnyitását. Emellett tanulmányozni fogja, hogy milyen módon lehetne létrehozni egy olyan, nemzetközi irányítás alatt álló mechanizmust, amelynek célja teljes körű be- és kilépés lehetővé tétele valamennyi gázai határátkelőhelyen. 6. Az EU emlékeztet arra, hogy a Gázai övezetben uralkodó helyzetet a közel-keleti békefolyamat és egy olyan átfogó, békés rendezés tágabb összefüggésében kell értelmezni, ahol két demokratikus állam Izrael és Palesztina békében, biztonságos és kölcsönösen elismert határokon belül, egymás mellett létezik. Ez továbbra is az EU végső célkitűzése. A Gázai övezet az 1967-ben elfoglalt területek szerves része, és a jövőben létrehozandó Palesztin Állam részét fogja képezni. A Gázai övezetben uralkodó helyzetet nem lehet és nem szabad a tágabb értelemben vett helyi problémáktól és fejleményektől függetlenül értelmezni, melyek következtében egyre nehezebben elérhetőnek tűnik a kétállami megoldás lehetősége. 7. Az EU kinyilvánította, hogy elkötelezett a Netanjahu miniszterelnök kormányával, valamint az Abbász elnök vezetése alatt kifejezett kötelezettségeket vállaló, független személyekből álló palesztin konszenzusos kormánnyal való együttműködés mellett, mely utóbbinak mind Ciszjordániában, mind a Gázai övezetben gyakorolnia kell valamennyi kormányzati feladatát, többek között a biztonság és a polgári közigazgatás terén, valamint a gázai határátkelőhelyeken való jelenléte révén. Az EU a mai napon ismételten megerősíti ezt az elkötelezettségét. 12491/14 9

Líbia A miniszterek megvitatták a líbiai helyzetet, és az alábbi következtetéseket fogadták el: Az EU ismételten elítéli Tripoliban, Bengáziban és az ország más részein az erőszak súlyosbodását, valamint azt, hogy az erőszakot a polgári lakosság drámai módon megszenvedi. Az EU-t mélységesen aggasztja, hogy mindez milyen fenyegetést jelent a térség biztonságára és az Európai Unióra nézve. Az EU emlékeztet arra, hogy támogatja a líbiai népet az átmenet folyamatában. Az összetűzésekben részt vevő összes felet felszólítja az erőszak azonnali beszüntetésére, és kijelenti, hogy a polgári lakosság szenvedéseinek véget kell vetni, különösen békés párbeszéd révén. Az EU határozottan támogatja az ENSZ líbiai támogató missziójának (UNSMIL) folyamatos erőfeszítéseit, melyek célja az azonnali tűzszünet megkötése és a vérengzések beszüntetése. Ezenfelül üdvözli, hogy Olaszország közbenjárásával az UNSMIL részben ugyan, de visszatért Tripoliba. Az EU minden fél részéről haladéktalanul pozitív válaszlépéseket vár. A miniszterek továbbá elismerték, hogy a szomszédos országok vállvetve segítenek Líbiának a válság leküzdésében, és szolidaritásról tanúbizonyságot téve kezelik a Líbiából érkező, lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek ügyét. Az EU arra ösztönzi a megválasztott Képviselőházat, hogy az őt megillető vezető szerepét betöltve irányítsa azokat az erőfeszítéseket, melyek célja a helyzet minden politikai szereplő bevonásával történő politikai rendezéséhez szükséges dinamika megteremtése. Az EU arra ösztönzi a Képviselőház tagjait, hogy munkájukat az inkluzivitás jegyében, mérsékletet tanúsítva, valamint az ország érdekét szem előtt tartva végezzék, és minden felet felszólít ennek támogatására. Az EU elismerését fejezi ki az ENSZ-főtitkár Líbiáért felelős különleges képviselőjének, Tarek Mitrinek az általa elért eredményekért, és üdvözli, hogy utódjául az ENSZ Líbiával foglalkozó különmegbízottját, Bernardino Leónt nevezték ki. Az EU következetesen támogatta és támogatja az ENSZ központi szerepét Líbiában, amelyet a nemzetközi erőfeszítések koordinálása terén tölt be. Bernardino León kinevezését az uniós erőfeszítések elismeréseként értékeli, és ezzel kapcsolatban emlékeztet a líbiai átmenet sikere érdekében az EU által végzett tevékenységekre, melyekre többek között a biztonság megteremtését, a gazdasági fellendülést, az egészségügy helyzetének javítását és a veszélyeztetett csoportok védelmét célzó, a líbiai népnek nyújtott különböző támogatási programok keretében került sor. Az EU ismételten kijelenti, hogy az EUBAM Líbia kiemelt szerepet játszik Líbia határigazgatással kapcsolatos nehézségeinek kezelésében. 12491/14 10

KELETI SZOMSZÉDSÁG Ukrajna A Tanács mélyreható megbeszélést folytatott az ukrajnai helyzetről, és az alábbi következtetéseket fogadta el: 1. Az Európai Unió egyre növekvő aggodalommal figyeli a kelet-ukrajnai válság súlyosbodását és annak humanitárius kihatását a polgári lakosságra. Az Unió emlékeztet arra, hogy szilárdan támogatja Ukrajna szuverenitását, területi integritását, egységét és függetlenségét. Az EU az Oroszországi Föderáció által Ukrajnában bármilyen, így humanitárius ürüggyel végrehajtott egyoldalú katonai intézkedéseket a nemzetközi jog nyilvánvaló megsértésének fogja tekinteni. Annak érdekében, hogy a válság enyhítése szempontjából gyors és konkrét eredmények szülessenek, és javuljon a polgári lakosság helyzete, az Európai Unió arra sürgeti az Oroszországi Föderációt, hogy azonnal vessen véget a határ menti katonai cselekményeknek, mindenekelőtt állítsa le a fegyverek, a katonai tanácsadók és a fegyveresek beáramlását a konfliktusrégióba, valamint vonja vissza az orosz erőket a határ menti területekről. 2. A válságra sürgősen tartós politikai megoldást kell találni. A Tanács felhívja az Oroszországi Föderációt, Ukrajnát, az Egyesült Államokat és az EBESZ-t, hogy csatlakozzanak az Európai Unió ezen törekvéséhez. Ennek érdekében az Unió tevékenyen támogatni fogja a tárgyalások bármely olyan formáját, amely segíthet új politikai lendületet adni a folyamatnak. Ezzel összefüggésben a Tanács hangsúlyozza Porosenko elnök béketerve végrehajtásának fontosságát. 3. A Tanács üdvözli, hogy a biztonsági és politikai helyzet stabilizálására irányuló erőfeszítésekkel párhuzamosan hamarosan sor kerül majd az Oroszországi Föderáció, Ukrajna és az Európai Bizottság elnökei közötti, a társulási megállapodás részét képező mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség megvalósításához kapcsolódó kérdésekről és a gázellátásról folytatott konzultációkra. 4. A Tanács szorgalmazza az inkluzív és átfogó ukrajnai reformok folytatását, amelyeknek mindenekelőtt a társulási megállapodás végrehajtása révén kell megvalósulniuk, és amelyek középpontjában elsősorban a decentralizációnak, az alkotmány reformjának és a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogai védelmének kell állnia. Ez a folyamat egy olyan valódi nemzeti párbeszédre fog épülni, amelyben a központi hatóságok mellett az ukrajnai régiók demokratikusan legitimált képviselői is részt vesznek. A Tanács véleménye szerint egy ilyen folyamat segíthet tartós politikai megoldást találni a konfliktusra. 12491/14 11

5. A Tanács felszólítja az érintett feleket az EBESZ megfigyelő missziójának kibővítésére, hozzájárulva ezzel az orosz ukrán határ hatékony, átfogó és kétoldalú ellenőrzésének a megteremtéséhez. Az EBESZ megfigyelő missziója eddig is értékes és objektív tájékoztatást nyújtott a gukovói és donyecki határátkelőhelyeknél fennálló helyzetről. A Tanács rendszeres és gyors információcserére szólít fel az Oroszországi Föderáció, Ukrajna és az EBESZ között. 6. A Tanács üdvözli az ENSZ által koordinált, Ukrajnát segítő előzetes válságkezelési tervet, amely az azonnali feladatokra és a helyreállítási szakaszra terjed ki. A Tanács ezzel összefüggésben üdvözli az Európai Bizottság azon döntését, miszerint további 2,5 millió EUR-nyi összeget különít el a legsürgetőbb szükségletek kielégítésére. Az EU és tagállamai készen állnak arra, hogy további hozzájárulást nyújtsanak a megállapított szükségleteknek megfelelően. Az EU felszólítja az adományozókat köztük az Oroszországi Föderációt, hogy támogassák ezt az ENSZ-vezette nemzetközi segítségnyújtási műveletet, és ezzel összefüggésben maradéktalanul ismerjék el az ukrajnai kormánynak mint elsődleges beavatkozónak a szerepét. 7. A Tanács minden felet felszólít arra, hogy a nemzetközi humanitárius joggal és elvekkel összhangban haladéktalanul támogassák és segítsék a nemzetközi humanitárius szervezetek által végzett munkát. A segítségnyújtást az ukrán hatóságokkal egyeztetve, a megfelelő csatornákon keresztül kell biztosítani. A humanitárius segítségnyújtást az emberiesség, a semlegesség, a pártatlanság és a függetlenség alapvető humanitárius elveinek kellő tiszteletben tartása mellett kell megvalósítani. Ezért a Tanács ismételten felszólítja az összes felet, hogy különösen a sürgető humanitárius helyzetre tekintettel jussanak megállapodásra a fegyverszünetről. A Tanács továbbá felszólít annak biztosítására, hogy a humanitárius szereplők teljes körűen és akadálytalanul végezhessék munkájukat, valamint annak lehetővé tételére, hogy a lakosság szabadon és biztonságban elhagyhassa a konfliktusövezetet. A Tanács készen áll az ezzel kapcsolatos lehetőségek megvizsgálására. 8. Az EU felszólítja a régió minden államát és az ott tevékenykedőket, hogy tegyék lehetővé az MH17-es légi járat szerencsétlensége helyszínének azonnali, biztonságos és korlátozás nélküli megközelítését annak érdekében, hogy folytatódhassanak a vizsgálatok, illetve hogy hazaszállíthassák az áldozatokat és személyes tárgyaikat, amelyek még mindig a helyszínen vannak. Az EU ismét megerősíti, hogy az MH17-es járat lelövéséért közvetlenül és közvetett módon felelős személyeket a lehető leghamarabb felelősségre kell vonni és bíróság elé kell állítani. 9. Az Unió azzal, hogy a közelmúltban létrehozta az ukrajnai polgári biztonsági ágazati reformra vonatkozó uniós tanácsadó missziót (EUAM Ukrajna), további jelét adja annak, hogy elkötelezett az ukrán kormány biztonsági ágazati reformtörekvéseinek a támogatása mellett. A Tanács üdvözli a misszióvezető és az előzetesen kiküldött szakértői csoport tervezettnél korábbi érkezését. 12491/14 12

10. Az Európai Unió megállapítja, hogy az Oroszországi Föderációval szemben bevezetett korlátozó intézkedések alapját képező körülmények továbbra is fennállnak. A Tanács emlékeztet: az EU által hozott korlátozó intézkedések közvetlen összefüggésben állnak azzal, hogy a Krím félsziget jogellenes annektálásával és Ukrajna destabilizációjával az Oroszországi Föderáció megsértette a nemzetközi jogot. A Tanács a Bizottsággal és a főképviselő/alelnökkel együtt továbbra is figyelemmel kíséri és elemzi ezen intézkedések hatását, és a továbbiakban is kész újabb lépések megfontolására a helyszíni események alakulásának függvényében. 11. Az Európai Unió sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Oroszországi Föderáció egyes uniós mezőgazdasági termékek importját célzó intézkedéseket jelentett be. A Tanács üdvözli a Bizottság által az ezen intézkedések hatásainak elemzése, valamint a megfelelő válaszlépések kidolgozása érdekében kezdeményezett információcserét, és várakozással tekint az ez irányú munka folytatása elé. Ennek érdekében a Mezőgazdasági és Halászati Tanács szeptember elején rendkívüli ülést fog tartani. A nemzetközi közösség egysége, valamint a nemzetközi jog tiszteletben tartása érdekében az Európai Unió a tagjelölt és harmadik országoktól elvárja, hogy tartózkodjanak az olyan intézkedésektől, amelyek a fenti intézkedések bevezetése nyomán létrejött új kereskedelmi lehetőségek kiaknázását célozzák. 12. A Tanács üdvözli az EU Ukrajna társulási megállapodás terén elért előrelépést, és várakozással tekint a szeptember 12-én Brüsszelben megrendezésre kerülő háromoldalú miniszteri találkozó elé. A Tanács úgy véli, hogy ebben az összefüggésben az Oroszországi Föderáció által Ukrajnával szemben a közelmúltban meghozott kereskedelmi intézkedések alaptalanok és e folyamat aláásásával fenyegetnek. A Tanács véleménye szerint a hasonló intézkedések, amelyeket Oroszország a keleti partnerség azon országaival szemben hozott, amelyek a közelmúltban megerősítették az Unióval kötött társulási szerződésüket, hasonlóképpen jogtalanok; a Tanács üdvözli a Bizottság folyamatban lévő erőfeszítéseit ezen országok szükség szerinti támogatására. 13. A Tanács támogatja a Bizottságnak az Ukrajna és Oroszország közötti, a gázellátás feltételeire vonatkozó tárgyalások folytatása érdekében kifejtett erőfeszítéseit, és mindkét oldalt arra sürgeti, hogy a lehető leghamarabb érjenek el megállapodást. Ez a megállapodás elengedhetetlen Ukrajnában a gázellátás-biztonság, illetve az Ukrajnán keresztüli akadálytalan földgáztranzit szavatolása érdekében. Mind az Oroszországi Föderációnak, mind Ukrajnának szem előtt kell tartania ezt a két célt, és tartózkodniuk kell az olyan lépésektől, amelyek negatív hatással lehetnek azok elérésére. A Tanács várakozással tekint az energia kérdésében szeptemberben megrendezésre kerülő EU Oroszország Ukrajna háromoldalú miniszteri találkozó elé, és kifejezi abbéli reményét, hogy teljes mértékben sikerül majd kiaknázni ezeket a konzultációkat konkrét eredmények elérése érdekében. Az energiaellátás biztonsága többek között az energiahálózatok összekapcsolásának javításával rendkívül fontos az EU számára. A Tanács újólag megerősíti, hogy az ukrán gáztranzitrendszert sürgősen modernizálni kell annak érdekében, hogy biztosítható legyen az energia biztonságos szállítása Ukrajna területén keresztül. A Tanács felszólítja az ukrán hatóságokat, hogy szorosan hangoljanak össze az Európai Bizottsággal minden olyan lépést, amely az Unióba irányuló akadálytalan energiaellátást kockáztathatja. 12491/14 13

Egyéb Ebolaválság A miniszterek megbeszélést folytattak a nyugat-afrikai ebolaválságról, és az alábbi következtetéseket fogadták el: 1. Az Európai Unió mélységes aggodalommal fogadta az ebolavírus okozta járvány kitörését, mely Nyugat-Afrikában több országot, így Guineát, Sierra Leonét, Liberiát és Nigériát is érinti. Ez az eddigi legsúlyosabb ebolajárvány, mely máris több ezer életet követelt. 2. A Tanács az uniós tagállamok és polgárok őszinte részvétét tolmácsolja a járvány sújtotta afrikai országok kormányai és lakossága felé. A Tanács nyugtázza, hogy a WHO nemzetközi népegészségügyi szükséghelyzetnek nyilvánította az ebolajárványt, és az EU részéről szolidaritást vállal az érintett országokkal, és kijelenti, hogy kész azok megsegítésére, valamint a járvány leküzdése érdekében mindent megtevő egészségügyi dolgozók és nemzetközi szervezetek támogatására. 3. Az Európai Unió az ECHO-n keresztül máris 11,9 millió eurónyi kötelezettségvállalást tett, a tagállamok pedig további kétoldalú támogatás nyújtását vállalták. Az EU és tagállamai készen állnak továbbra is segíteni a válság sújtotta afrikai országok hatóságait a szükséghelyzeti mechanizmusok megvalósításában. A Tanács kijelenti, hogy hathatós intézkedésekre és koordinált nemzetközi fellépésre van szükség, mert ez elengedhetetlen az ebolavírus terjedésének megfékezéséhez és visszaszorításához. 12491/14 14

EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK 12491/14 15