JSF, JSW, SF Áramláskapcsoló. Hidraulikai körökben használható július KIVITEL

Hasonló dokumentumok
LF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230

JDL-1xx, DBL Nyomás-, nyomáskülönbség kapcsoló. Légcsatornába szerelhető VAC, 5(1) A VDC, 1(0.2)A. Ház anyaga: Ütésálló műanyag PS

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

EMV 110 Beavatkozók végrehajtóval. Csapok és pillangószelepek EMV EMV EMV EMV

VRG 2 egyutú szelep (külsõ menettel); VRG 3 kétutú szelep (külsõ menettel) 065Z0140

JTF, DBTF Légoldali fagyvédõ termosztát

SYS700-DIDO Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

AME 25, AME 35 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. VFS 2 és VEFS 2 szelepekhez hasznalhatóak DN 50 méretig.

Kapilláris termosztátok, falra szerelhető

KR-xx Hőmérséklet érzékelők, jeladók. Hidraulikai körökben használható

ERC 100 Digitális paraméterezhetõ speciális szabályozó július. Szabályozók és vezérlõk KIVITEL

SYS 100-L Digitális légkezelõ szabályozó és vezérlõ modul július. Szabályozók és vezérlõk KIVITEL

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

AME 438 SU Szelepmozgató motorok. Vízoldali beavatkozókhoz AME 438 SU. Az AME 438 SU szelepmozgató a VRB, VRG,

SYS700-A Digitális szabadon programozható szabályozó (Analóg kimenettel) Szabályozók és vezérlõk július KIVITEL

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok

Szabályozószelepek. VL 2 egyutú szelep; VL 3 kétutú szelep VL 2 VL 3. A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és Legfontosabb adatok:

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgató AME 335

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

Szabályozószelepek. VF 2 egyutú szelep; VF 3 kétutú szelep

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Áramláskapcsoló. Folyadékokhoz, DN cs átmér höz.

RAVV segédenergia nélküli hõfokszabályozó - RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) egyutú szelepekhez

Nyomásmérő óra. Gázmenetes rozsdamentes nyomásmérők

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás

Nyomáscsökkentő szabályozó AVA (PN 25)

Nyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25)

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21)

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

Nyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25)

Térfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) ellátott nyomáskülönbség szabályozót

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel

Mechanikus vízóra SIEMECA

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.

Termosztatikus szelepmozgató - 2-járatú szelepekhez RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - A KOVM (PN 10), VMV (PN 16) 3-járatú szelepekhez

Ülékes szelepek (PN 16) VS 2 1-utú szelep, külső menet

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx

Nyomáskiegyenlített átmeneti szelepek (PN 25)

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Szabályozó szelepek (PN 16) VRB 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VRB 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

Statikus beszabályozó szelepek MSV-F2, PN 16/25, DN

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Lemezes hőcserélő XGM050

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN Augusztus DKACV.PD.200.D B0190

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

Adatlap. Leírás. Rendelés. Kép Beállítási tartomány Kapilláriscsõ hossza Max. érzékelõ hõm. Rendelési sz C 2.0 m 70 C 013U8008 1), 2)

Nyomáskiegyenlített átmeneti szelepek (PN 25)

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Beépítési és kezelési útmutató. EB HU Kiadás: június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

Radiátor visszatérő szelepek

3210. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

VZL 2, 3 és 4 járatú szelepek

NK300S Kombinált rendszertöltő egység

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/ / ,5/ 2,5/

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

A MEFA-rugós tartók kifejezetten a flexibilis csőrögzítésekhez, illetve aggregátorok elasztikus tartóihoz lettek kifejlesztve.

Áramlásszabályozó kapcsoló VK3..M és VK3..MKU típussorozatok

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített, nyomásfüggetlen szabályozószelep AVQM (PN 16) - beépítés az előremenő és a visszatérő ágba

2 - utú szelep (NO), nyomáskiegyenlített (PN 25) VG - külső menetes VGF - karimás

KM-165, KM-185, KM-200

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113

Az ASV-P szelep állandó, 0,1 bar (10 kpa) kell építeni, segítségével a felszálló lezárható. - impulzusvezeték csatlakozás az ASV-P szerelvényhez,

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Átírás:

4-200. július KIVITEL SF ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG A JSF áramláskapcsolók ½ 8, a JSW 3/8 valamint a SF ½ 8 -os csőátmérő tartományban használhatók, különböző folyadékok áramlásának ellenőrzésére. A JSW áramláskapcsoló kizárólag semleges, mágnesezhető lebegő részecskéket nem tartalmazó folyadékok áramlásának ellenőrzésére alkalmas. Az áramláskapcsolók jellegzetes felhasználási területei: hűtő és kenőfolyadékok, hűtőgépek, gőzkazánok, hőszivattyúk, központi fűtési rendszerek, áramlásának figyelésére. MŰKÖDÉSI ELV A készüléknek a csővezetékbe nyúló nyelve az áramló folyadék sebességének hatására egy előfeszített rugó ellenében működteti az áramláskapcsoló váltóérintkezőjét. A típustól függően közvetlen (mechanikai), vagy közvetett (mágneses) kapcsolat valósul meg az eszköz áramló közeggel érintkező és azon kívüli részei között. A gyárilag beállított kapcsolási pont a lehetséges minimális kikapcsolási érték. Nincs akadálya annak, hogy a folyadék tényleges áramlási sebessége a KAPCSOLÁSI ÉRTÉKEK táblázatban megadott i tartomány felett legyen, de természetesen nagyobbnak kell lennie a beállított bekapcsolási értéknél. Az áramláskapcsoló helyes beépítését, ill. üzembe helyezését illetően Id. a SZERELÉS, ÜZEMBE HELYEZÉS fejezeteket. A megadott műszaki adatok T-idomba és vízszintes csőszakaszba való beépítés esetére vonatkoznak. Áramlásjelzés esetén JSF, JSW: -2; SF: piros-fehér kapcsolók záródnak. Víz, agresszív és normál közegek áramlásának jelzése típustól függően. Normál közegekre rézből, tenger-vízre és agresszív közegekre rozsdamentes acélból (V4A). Riasztási jel áramlás kimaradás esetén (biztonsági kapcsoló). ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/

4-200. július MŰSZAKI ADATOK JSF: Mikrokapcsoló: Érintkező terhelhetősége: Anyag: Védettség: IP 65 Környezeti hőmérséklet: -40...+85 C Áramló közeg hőmérséklete: Max. 20 C Tömeg: 760 g Érintésvédelmi osztály: I. JSW: Mikrokapcsoló: Egypólusú váltóérintkező Érintkező terhelhetősége: 0,...6 A, 24-250 V AC Anyag: Ház: sárgaréz Nyelv: rozsdamentes acél Védettség: IP 65 Max. nyomás: 25 bar Áramló közeg hőmérséklete: Max. 0 C Tömeg: 220 g Érintésvédelmi osztály: II. Egypólusú váltóérintkező 5 A (8 A induktív), 230 VAC Ház: rozsdamentes acél Fedél: műanyag Test: sárgaréz (...RE típus esetén rozsdamentes acél) Nyelv: rozsdamentes acél SF: Érintkezők: Pormentes mikrokapcsoló SPDT érintkezőkkel (nc/no) Kapcs. teljesítmény: 5 (8) A, 24...250 V AC Működés: 40...+85 C 0...90 % r.h. (nem kondenzációs) Max. folyadékhőm.: 40...+20 C Max. nyomás: bar (SF2: 30 bar) Lapátok: Rozsdamentes acél AISI 36L Burkolat: Horganyzott acéllemez, ABS fedél Védettség: IP 65 Méret: 40 x 62 x 65 mm Tömeg 950 g ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/2

4-200. július Méretek: JSF JSW 3 69 66 53 SW9 65 SW32 6 32 20 66 8,5 22 54 PG PG L 26 3,5 4 5 a 29 62 3 2 SF G 25 30 0 ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/3

T-pieces (nickel-plated brass): JSF, JSW, SF 3 8 " H 530958 G 2 " H 530957 G 3 4 " H 53095 G " H 530953 G * The above indicated switching values apply only if the flow monitor is installed into our T-piece! The use of copper T-pieces will increase the effective switching values. Elektromos bekötési rajz: JSW JSW JSW JSF JSW 4-200. július Fehér Kék NO NC Piros C SF Piros C Catalogue 2009/200 Page 6 föld Fehér NO Kék NC ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/4

4-200. július TÍPUSVÁLASZTÉK, TARTOZÉKOK Típusválaszték: Típus Csőátmérő Kikapcsolási érték Max. nyomás Nyomásesés JSF-E...8 n. a. bar 5-22 mbar JSF-4E 3/8 n. a. bar 2-00 mbar Típus Csőátmérő Kikapcsolási érték Kapcsolási differencia Nyelv méret l a JSW- 3-7 l/perc 3,5 l/perc 2 mm 22 mm JSW-/2 /2 4-6 l/perc 2 l/perc 0 mm 8 mm JSW-3/4 3/4 6-8 l/perc 3 l/perc 2 mm 22 mm JSW-3/8 3/8 2-4 l/perc l/perc 0 mm 8 mm TÍPUS CSŐ Ø MAX NYOMÁS bar NORMÁL KÖZEG (réz test) AGRESSZÍV KÖZEG (rozsdamentes acél AISI 36L test) TEST T IDOMMAL VÉDETTSÉG ÁRAMLÁSI SEBESSÉG SF-K 8 IP 65 SF-E 8 IP 65 SF-2E 8 30 IP 65 SF-3E /2 IP 65 3 SF-4E 3/4 IP 65 3 SF-6E IP 65 3 ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/5

4-200. július FOLYADÉK ÁRAMLÁSI SEBESSÉG SF-K/SF-E/SF-2E FOLYADÉK ÁRAMLÁSI SEBESSÉG SFRE/SF2RE Cső csatlakozás Ø Qmax javasolt Alsó (bekapcs.) Felső (bekapcs.) Cső csatlakozás Ø Alsó (bekapcs.) Felső (bekapcs.) 3,6 0,6 (,0) 2,0 (2,) /4 6,0 0,8 (,3) 2,8 (3,0) /2 9,0, (,7) 3,7 (4,0) 2 5,0 2,2 (3,) 5,7 (6,) 2 /2 24,0 2,7 (4,0) 6,5 (7,0) 3 36,0 4,3 (6,2) 0,7 (,4) 4 60,0,4 (4,7) 27,7 (29,0) 4 Z 60,0 6, (8,0) 7,3 (8,4) 5 94,0 22,9 (28,4) 53,3 (55,6) 5 Z 94,0 9,3 (2,9) 25,2 (26,8) 6 20,0 35,9 (43,) 8,7 (85,) 6 Z 20,0 2,3 (6,8) 30,6 (32,7) 8 240,0 72,6 (85,) 65,7 (72,5) 8 Z 240,0 38,6 (46,5) 90,8 (94,2) 0,2 (0,6),0 (,) /4 0,25 (0,9),4 (,6) /2 0,5 (,2),6 (2,2) 2 0,9 (2,3) 3,6 (4,) 2 /2,2 (3,) 4,9 (5,5) 3 2, (4,9) 7,4 (8,2) 4 4,9 (,3) 7, (9,) 4 Z 3,3 (7,7),6 (3,0) 5 9,7 (22,4) 34,0 (37,9) 5 Z 5,0 (,5) 7,5 (9,6) 6 3,6 (3,5) 47,6 (53,2) 6 Z 6, (4,) 2,4 (23,9) 8 25,7 (59,6) 90, (00,7) 8 Z 2,7 (36,5) 55,3 (6,8) LAPÁTOK ( T csőidom nélküli típusoknál) ÁRAMLÁSI SEBESSÉG T CSŐIDOM ESETÉN SF- Csőcsatlakozás T csőidommal Ø SF3E /4E /6E Alsó (bekapcs) Felső (bekapcs) 3E /2 0,74 (0,480) 0,846 (0,948) 4E 3/4 0,38 (0,408) 0,768 (0,858) 6E 0,200 (0,600),000 (,00) CSŐ LAPÁT /4 /2 2,2 2 /2,2 3,2,3 4,2,3 4 Z,2,3,4 5,2,3 5 Z,2,3,4 6,2,3 6 Z,2,3,4 8,2,3 8 Z,2,3,4 ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/6

4-200. július SZERELÉS, ÜZEMBE HELYEZÉS JSF: A biztonságos kapcsolás érdekében a készülék felszerelési helye előtt és után legalább 5 D egyenes csővezeték szakaszt kell biztosítani. A gyárilag beállított kapcsolási pont a lehetséges minimális kikapcsolási érték. A beállító csavar óramutató járásával megegyező irányban történő elfordításával lehet ennél nagyobb kapcsolási értékeket beállítani. Nagyobb keresztmetszetek esetén, stabilitási okokból a rövidebb nyelvet is fenn kell hagyni. A csővezetékbe történő beépítéskor ügyelni kell a folyadék áramlási irányának megfelelő felszerelési helyzetre, ill. a nyelv benyúlási hosszának helyes ára. Függőleges csőszakaszba történő beépítés esetén a nyelv súlya befolyásolja a kapcsolási pontot. Ez a hatás a beállító csavarral korrigálható. JSW: A biztonságos kapcsolás érdekében a készülék felszerelési helye előtt és után legalább D egyenes csővezeték szakaszt kell biztosítani. Ügyelni kell az áramlási iránynak megfelelő beépítési helyzetre. A lezáró anya kicsavarása után a kikapcsolási érték a megadott értékeken belül kis mértékben változtatható a beállító (min./max.) csavarral. A kb. 0,0 bar nyomásesés a csővezeték méretezésénél gyakorlatilag elhanyagolható. Elektromosan kössük be a C-NO érintkezőt. Az érintkező akkor nyit, ha az áramlási sebesség a beállított érték alá csökken. Egyidejűleg a jelzőkontaktusként használható C-NC érintkező zár. SF: Az áramláskapcsoló az áramlás irányában, minden helyzetben beépíthető. Legyen távol folytásoktól és könyököktől. Függőleges csőnél a tartományt újra kell kalibrálni, hogy a lapát súlyát kiegyensúlyozzuk. Ha fejjel lefelé építik be a készüléket, ügyelni kell az üledékre, és olyan egyenes szakaszba kell beépíteni, szűrőktől, szelepektől,stb. távól, aminek a hossza legalább ötször hosszabb, minta készülék előtti ill. mögötti cső átmérője. FIGYELEM A készülék gyárilag a legkisebb értékre van kalibrálva. Magasabb értéket az állítógomb eltkerésével (az óramutató járásval egyező irányba) állíthat be. A kikapcsolási értéknek a min. áramlási értéknél nagyobbnak kell lennie az üzem védelme érdekében. A T idom nélküli készülékek 4 lapáttal vannak ellátva, amiket a csőméretnek megfelelően kell levágni. Mindegyik készüléket el lehet látni lehet T idommal. ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/7

4-200. július KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! A karbantartás megkezdése előtt a készüléket feszültségmetesíteni kell! A készülék felszerelését, üzembehelyezését, karbantartását csak szakképzett, erre jogosult személy végezheti! A rendszeres (évente egy alkalommal, lehetőleg a fűtési időszak előtt) felülvizsgálatot, illetve karbantartást szakemberrel végeztesse el, hogy készüléke minél hosszabb ideig megőrizze működőképességét! A nem megfelelő használatából bekövetkező károkra jótállási kötelezettségünk nem terjed ki! (Lásd általános szerződési feltételek.) A meghibásodott elemek, alkatrészek csak eredeti alkatrészekkel pótolhatók! A katalóguslapot a berendezéshez csomagolt egyéb utasítások kiegészíthetik! Ezen utasításokat a készülék alkalmazásánál be kell tartani. A készülék csak a katalógus szerinti működési körülmények között üzemeltethető. A biztonságos üzemeltetést akadályozó zavarokat, meghibásodásokat kérjük jelentse be vevőszolgálatunknál. Kérjük hogy a feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékeket a veszélyes hulladék gyűjtésére kijelölt helyen adja le. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. E termékkel kapcsolatos további információkat és válaszokat itt kaphat: Elcon Electronic Kft. 05 Budapest, Ihász u. 0. Telefon: +36 260 399 Telefax: +36 260 3909 Hotline: +36 20 928 992 Internet: www.elcon.hu E-mail: vevoszolgalat@elcon.hu Műszaki információk: elcon@elcon.hu A katalógusban megjelenő eszközök általános ipari alkalmazásra használhatók fel. Nem minősülnek építési terméknek. Az alkalmazás és üzemeltetés során a szakterületre vonatkozó általános szabályok szerint kell eljárni. Biztonsági célokra az adott eszköz katalóguslapján feltüntetett leírás szerint használhatók fel. A katalógusban, termékismertetőkben és egyéb írásos anyagokban, mint például műszaki rajzokban és ajánlatokban lévő műszaki és egyéb adatokat a vevőnek átvétel és alkalmazás előtt meg kell vizsgálni. Ugyanez érvényes a szóban adott javaslatokra, tanácsadásra, valamint a vevőnek nyújtott egyéb kiegészítő szolgáltatásokra. A vevő ezekből az anyagokból és járulékos szolgáltatásokból az ELCON ELECTRONIC Kft., vagy munkatársai ellen semmiféle követelményt, vagy jogot nem formálhat. Az ELCON ELECTRONIC Kft. nem vállal felelősséget a katalógusban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésekért, hibákért valamint fenntartja a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. ISO 900-2000 Certificat DNV V.-200-07-30 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -4-/8