Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en)

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

10642/16 zv/ac/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az európai vízkészletek megőrzésére irányuló terv (Blueprint to Safeguard Europe's Water Resources) A vízgyűjtő-gazdálkodási tervek értékelése

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

LIFE Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz LIFE - Climate Change Adaptation

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

SZIJÁRTÓ ÁGNES DRS PROJEKTFINANSZÍROZÁSI KONFERENCIA NOVEMBER 12. BUDAPEST

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 3. (OR. en)

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

1. A napirend elfogadása A mellékletben szereplő I. napirendi pontok jóváhagyása

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

A Natura 2000 hálózat jelene, és szerepe az EU 2020-ig szóló biológiai sokféleség stratégiájában

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

9707/19 hk/kf 1 ECOMP.3.C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

12560/19 af/lju/eo 1 TREE 1.A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes

A LIFE Éghajlat-politika Alprogram évi hagyományos projektekre vonatkozó felhívása

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

1. A Bizottság november 20-án benyújtotta a fent említett közleményt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

13070/17 zv/tk/kk 1 DGE 1A

12473/17 ac/tk/gf 1 DG B 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Víztudományi kutatások - Kérdőív. Tisztelt Válaszadó!

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 18. (OR. en)

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

A LIFE Program és a LIFE Éghajlat-politikai Alprogram bemutatása

12545/16 mlh/kb 1 GIP 1B

MELLÉKLET. a következőhöz:

Megvitatandó napirendi pontok (II)

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

LIFE Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz LIFE - Climate Change Adaptation

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM. Hatásvizsgálat összefoglalása. amely a következő dokumentumot kíséri

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 14. (OR. en)

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

TERVEZETT NAPIREND Ülés: Az ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGÁNAK (I. rész) ÜLÉSE Időpont: március 5., péntek (10.30) I (1)

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

A DECEMBER 1-JEI, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00)

A Víz Keretirányelv végrehajtási tapasztalatai az EU Tagállamokban

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

Magyarország nemzetközi szerepvállalása

14679/08 zv/zv/pg 1 DG C II

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 6. (OR. en)

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

LIFE Az éghajlatváltozás mérséklése LIFE - Climate Change Mitigation

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

A JRC DRDSI adatszolgáltatási infrastruktúra programja

VÍZGYŰJTŐ-GAZDÁLKODÁS, AZ ÉRINTETT EMBEREK LEHETŐSÉGEI

Átírás:

Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 26. (OR. en) FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk 11559/2/16 REV 2 LIMITE ENV 514 CLIMA 96 AGRI 439 IND 171 PROCIV 55 RELEX 675 MED 30 DEVGEN 179 Előző dok. sz.: 12334/16 ENV 592 CLIMA 114 AGRI 492 IND 195 PROCIV 59 RELEX 756 MED 37 DEVGEN 199 + ADD 1 Tárgy: Fenntartható vízgazdálkodás Tervezet A Tanács következtetései PUBLIC Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti tárgyról szóló tanácsi következtetések módosított tervezetét 1, amelyet az elnökség készített a delegációk írásbeli észrevételei és a környezetvédelmi munkacsoport 2016. szeptember 21-i ülésén folytatott megbeszélések alapján. A következtetések elfogadására informális hallgatólagos beleegyezési eljárást indítunk. Ha a delegációktól nem érkezik kifogás és/vagy további írásbeli javaslat amelyeket az elnökségnek (eva.palackova@mzv.sk) és a Tanács Főtitkárságnak (andres.tobias@consilium.europa.eu) nyújthatnak be 2016. szeptember 27-én, kedden a munkanap végéig, akkor úgy tekintjük, hogy a mellékletben szereplő tanácsi következtetéstervezetről megállapodás született, így azt hivatalos elfogadás céljából továbbítjuk a Corepernek/a Tanácsnak. 1 Az új szövegrészeket félkövér betűtípus, a törölt szövegrészeket pedig [...] jelzi. 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 1 DG E 1A LIMITE HU

MELLÉKLET A fenntartható vízgazdálkodás Tervezet A Tanács következtetései EMLÉKEZTETVE az uniós vízdiplomáciáról szóló, 2013. július 22-i tanácsi következtetésekre 1 ; az európai vízkészletek megőrzésére irányuló tervről szóló, 2012. december 17-i tanácsi következtetésekre 2 ; az Európai Unión belül és kívül a vízkészletek védelméről és az integrált fenntartható vízgazdálkodásról szóló, 2011. június 21-i tanácsi következtetésekre 3 ; az Európai Unión belüli integrált árvízkezelésről szóló, 2011. május 12-i tanácsi következtetésekre 4 ; a vízhiányról, az aszályról és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásról szóló, 2010. június 11-i tanácsi következtetésekre 5 ; a vízhiányról és az aszályokról szóló, 2007. október 30-i tanácsi következtetésekre 6 ; valamint a körforgásos gazdaságra vonatkozó uniós cselekvési tervről szóló, 2016. június 20-i tanácsi következtetésekre 7 ; EMLÉKEZTETVE a vízpolitikáról szóló főbb uniós jogalkotási eszközökre, különösen az uniós víz-keretirányelvre 8, az árvízkockázatokról [ ] szóló irányelvre 9, valamint a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelvre 10 ; EMLÉKEZTETVE a Jólét bolygónk felélése nélkül című, a 2020-ig tartó időszakra szóló általános uniós környezetvédelmi cselekvési programra 11, valamint az ipari kibocsátásokról szóló irányelvre 12 és különösen a bennük szereplő vízügyi rendelkezésekre; EMLÉKEZTETVE a biológiai sokféleséggel kapcsolatos, 2020-ig teljesítendő uniós stratégia félidős értékeléséről szóló, 2015. december 16-i tanácsi következtetésekre 13 és különösen az édesvízi és tengeri biológiai sokféleséggel kapcsolatos kérdésekre; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12493/13. 17872/12. 11308/11. 9241/11 + COR 1. 11061/10. 13888/07. 10518/16. A 2000. október 23-i 2000/60/EK irányelv (HL L 327., 2000.12.22., 1.o.). A 2007. október 23-i 2007/60/EK irányelv (HL L 288., 2007.11.6., 27. o.). A 2008. június 17-i 2008/56/EK irányelv (HL L 164., 2008.6.25., 19. o.). A 2013. november 20-i 1386/2013/EU határozat (HL L 354., 2013.12.28., 171. o.). A 2010. november 24-i 2010/75/EU irányelv (HL L 334., 2010.12.17., 17. o.). 14950/15. 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 2

EMLÉKEZTETVE a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendre és az abban foglalt fenntartható fejlesztési célokra, továbbá KIEMELVE a menetrend vízügyi rendelkezéseit, különösen a 6. fenntartható fejlesztési célt ( A víz és a megfelelő higiénés körülmények rendelkezésre állásának és fenntartható kezelésének biztosítása ), a 13. fenntartható fejlesztési célt ( Sürgős fellépés az éghajlatváltozás és annak hatásai elleni küzdelem érdekében ), a 14. fenntartható fejlesztési célt ( Az óceánok, tengerek és tengeri erőforrások megőrzése és fenntartható hasznosítása a fenntartható fejlődés céljait követve ) és az azokban foglalt, releváns célszámokat; EMLÉKEZTETVE a 2015 2030-as időszakra szóló sendai katasztrófakockázat-csökkentési keretre, amely többek között a társadalom és a környezet ellenálló képességét hivatott erősíteni, valamint a vízügyi kormányzásra vonatkozó, az OECD miniszteri tanácsának 2015. június 4-i ülésén elfogadott OECD-alapelvekre; ÜDVÖZÖLVE a vízfolyásokról szóló ENSZ-egyezmény 14 hatálybalépését és az ENSZ EGB vízügyi egyezményének 15 globális eszközzé válását; ELISMERVE, hogy mindkét egyezmény értékes szerepet tölt be a határokat átlépő vízfolyások fenntartható kezelésének előmozdításában és megkönnyítésében; valamint KIEMELVE a tengeri egyezményeknek a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv végrehajtása tekintetében betöltött szerepét; EMLÉKEZTETVE a 7. Víz Világfórum eredményeire, amelynek résztvevői felhívták a figyelmet egyebek mellett arra a sürgető feladatra, hogy fenntartható módon kezeljük a vízzel kapcsolatos kihívásokat 16, valamint a Világgazdasági Fórumnak a globális kockázatokról szóló 2016. évi jelentésére, amely harmadikként említi a vizet azon tíz legfontosabb kockázat között, amelyek jelentős károst hatást gyakorolhatnak a társadalomra és a gazdaságra; AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 1. TISZTÁBAN VAN AZZAL, hogy az Európai Unióra [ ] olyan nyomás nehezedik a vizei tekintetében, amelynek oka többek között a vízszennyezésben, a megnövekedett vízkeresletben és [ ] a földhasználat [ ] és az éghajlat-változás hatásainak ütemében és intenzitásában keresendő, és amely veszélyezteti a vízbiztonságot és súlyosbítja az aszály és a vízhiány kedvezőtlen hatásait, elsősorban a Földközi-tengeri térségben, ám egyre inkább a többi uniós területen is; 14 15 16 Az ENSZ egyezménye a nemzetközi vízfolyások nem hajózási célú hasznosításának jogáról (1997). Az ENSZ EGB egyezménye a határokat átlépő vízfolyások és a nemzetközi tavak védelméről és használatáról (1992). A 7. Víz Világfórum keretében Kjongdzsuban (Koreai Köztársaság) 2015. április 13-án elfogadott miniszteri nyilatkozat. 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 3

1a. TUDOMÁSUL VESZI, hogy az éghajlatváltozás és a megnövekedett erős csapadék, valamint az intenzívebbé váló földhasználat miatt Európa-szerte villámárvizek alakulhatnak ki, valamint megváltozhatnak az árvízi jelenségek; 2. MEGÁLLAPÍTJA, hogy az EU területén lévő vízgyűjtők túlnyomó többsége két vagy több tagállamhoz tartozik, az uniós régiók pedig eltérő természetföldrajzi, környezeti és éghajlati feltételekkel rendelkeznek, amelyek befolyásolják a társadalom és a gazdaság valamennyi aspektusát, ideértve a vízgazdálkodást is; HANGSÚLYOZZA, hogy ennélfogva az intézkedéseket illetően rugalmasságra van szükség az uniós vízpolitikai célok eléréséhez; továbbá FELISMERI, hogy mivel nincs minden országra ráhúzható egyenmegoldás, a tagállamoknak az egyedi igényekhez és feltételekhez szabott intézkedéseket kell hozniuk úgy, hogy eközben tiszteletben tartják az uniós jogszabályokat; 3. HANGSÚLYOZZA, hogy az érvényben lévő uniós vízpolitikát teljes körűen, következetesen és hatékonyan végre kell hajtani és teljesíteni kell a vízpolitika területére vonatkozó uniós vívmányokban meghatározott célkitűzéseket, továbbá KIEMELI annak fontosságát, hogy [ ] biztosítsuk vizeinknek az állapotromlás elleni védelmét, valamint a megfelelő minőségű vízellátást a lakosság és minden egyéb fenntartható vízfelhasználás számára, mindenekelőtt a következők révén: a fenntartható vízfelhasználás előmozdítása, a vízkészletek megfelelő védelmére és az azokkal való megfelelő gazdálkodásra alapozva [ ], a mennyiségi és a minőségi szempontokat egyaránt figyelembe véve; minden víztest védelme és fokozatosan történő jó állapotba hozása; új, integrált és hatékonyabb megközelítések alkalmazásának előmozdítása a városi szennyvízgyűjtés és -kezelés területén; [ ] [ ] (ugyanezen a ponton belül előrébb hozva) 4. ELISMERÉSSEL NYUGTÁZZA az eddig elért eredményeket, és TISZTÁBAN VAN AZZAL, hogy az [ ] uniós vízpolitikai célkitűzések elérése és az uniós vizek [ ] megfelelő állapotának biztosítása kihívásokat támaszt; HANGSÚLYOZZA a szakpolitikai következetesség fontosságát e tekintetben; továbbá KIEMELI, hogy az uniós vízpolitika céljait köztük a fenntartható vízhasználatot és -gazdálkodást célszerű lenne fokozottabban integrálni egyrészt a többi vonatkozó uniós szakpolitikába, például az élelmezés, a mezőgazdaság, a halászat, az energia, a közlekedés, az ipar, a területfejlesztés, a városfejlesztés és a turizmus területének valamennyi szintjén, másrészt a vonatkozó uniós pénzügyi mechanizmusokba; 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 4

5. FELKÉRI a tagállamokat, hogy törekedjenek a környezetbarát és a műszaki infrastruktúra kiegyensúlyozott ötvözésére akkor, amikor megválasztják az uniós vízpolitikai célkitűzések elérésére szolgáló módszereket és eszközöket; HANGSÚLYOZZA, hogy a környezetbarát infrastruktúrát célzó intézkedések például a természetes vízmegtartás alkalmazásával megőrizhető és fokozható a területek, a talaj és a víztartó rétegek víztároló képessége, ezáltal csökkenthető az árvízkockázat és javul a víztestek állapota; továbbá ELISMERI, hogy [ ] az aszályok és árvizek kezeléséhez műszaki infrastrukturális intézkedések végrehajtására lehet szükség [ ]; 5a. HANGSÚLYOZZA a fenntartható fogyasztásnak és termelésnek, illetve a körforgásos gazdaságnak mint a természeti erőforrások köztük a víz, valamint a szennyvízben lévő erőforrások fenntartható használatát és kezelését szolgáló eszközöknek a fontosságát; továbbá NYOMATÉKOSÍTJA, hogy a fenntartható vízgazdálkodás és a vízgyűjtőgazdálkodási 17 tervezés a körforgásos gazdaság megvalósításának előfeltétele [ ]; 6. KIEMELI annak fontosságát, hogy az uniós gazdasági ágazatok és a polgárok fenntartható módon csökkentsék vízfogyasztásukat, és FELHÍVJA a tagállamokat, hogy adott esetben hajtsanak végre olyan intézkedéseket, amelyek elősegítik a hatékony vízfelhasználást minden releváns gazdasági ágazatban, többek között az alábbiak révén: annak biztosítása, hogy a vízárazási szakpolitikák megfelelően ösztönözzék a felhasználókat a vízkészletek hatékony felhasználására; a vízveszteség és a szivárgások csökkentését célzó beruházások; a vízelosztási rendszerek javítása, ideértve a vízszámlák alkalmazását is 18 [ ]; [ ] kiegészítő vízellátási infrastruktúrák létrehozása és fejlesztése, olyan releváns intézkedések figyelembevételével, amelyek a vízhiány és az aszályok megelőzését és az ahhoz való alkalmazkodást, valamint a vízhatékonyságnak és a vízkereslet szabályozásának az előmozdítását célozzák; innovatív technológiák és gyakorlatok előmozdítása, amelyek lehetővé teszik a víz fenntartható és hatékony felhasználását és újrafelhasználását, többek között az öntözési rendszerek, a mezőgazdaság, az ipar és az idegenforgalom céljára; az életciklusköltséget figyelembe vevő eszközök alkalmazásának előmozdítása, többek között a közbeszerzések keretében is; 17 18 ES: vizsgálati fenntartás. IT: pozitív vizsgálati fenntartás. 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 5

a víztakarékos kultúra megerősítése a felhasználóknak nyújtott intenzívebb tájékoztatással arról, hogy a vízfelhasználást optimalizálni kell; az ismeretek elmélyítése és az adatgyűjtés és -elemzés javítása, többek között az éghajlatváltozás hatásaival és a korai előrejelző rendszerekkel kapcsolatban; a vízügyi kormányzás javítása vízgyűjtői és helyi szinten; 7. [ ] (előbbre helyezve az 5a. pontba) 8. HANGSÚLYOZZA, hogy a víz újrafelhasználása más, víztakarékosságra és hatékonyságnövelésre irányuló intézkedésekkel együtt az integrált vízgazdálkodás részeként fontos eszköze lehet a vízhiány kezelésének és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásnak; FELHÍVJA a tagállamokat, hogy hozzanak intézkedéseket annak érdekében, hogy előmozdítsák a víz újrafelhasználását célzó gyakorlatokat, adott esetben figyelembe véve a regionális feltételeket is, és ezzel egyidejűleg biztosítsák az emberi egészség és a környezet magas szintű védelmét, mivel a víz újrafelhasználása előnyökkel járhat a gazdasági megtakarítások és a környezetvédelem tekintetében, valamint ösztönözheti az új technológiákba és zöld munkahelyteremtésbe történő beruházást; [ ] HANGSÚLYOZZA, hogy a megfelelően tisztított települési szennyvíz felhasználható különböző célokra a mezőgazdasági szektorban, [ ]ipari alkalmazásokban, a [ ] fenntartható városfejlesztésben, valamint az ökoszisztémák védelmében; továbbá érdeklődéssel NYUGTÁZZA a Bizottság azon szándékát, hogy 2017-ben javaslatot kíván benyújtani az újrafelhasznált víz uniós minőségi minimumkövetelményeire vonatkozóan; 9. ALÁHÚZZA, hogy a vízgyűjtőkre, árvízkockázatokra és aszályokra vonatkozó stabil vízügyi tervezés és a fenntartható vízgazdálkodás a fenntartható fejlődés alapvető eleme, amely ennek megfelelően megköveteli valamennyi érdekelt fél tényleges bevonását, gondolva itt nemcsak a kormányokra, hanem a civil társadalomra, a kutatókra és a magánszektorra is; 9a. HANGSÚLYOZZA, hogy a parti vizeket és a tengervizeket erőteljes tengeri és szárazföldi hatások is érik, és FELKÉRI a tagállamokat, hogy a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv keretében a lehető leghamarabb nyújtsanak be és hajtsanak végre ambiciózus, a víz-keretirányelv szerinti intézkedési programmal, különösen a vízgyűjtőgazdálkodási tervekkel, valamint az árvízkockázatokról szóló irányelv szerinti gazdálkodási tervekkel összhangban álló intézkedési programokat, és ily módon tegyenek arra irányuló lépéseket, hogy 2020-ig a tengervizek jó környezeti állapotba kerüljenek; 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 6

10. KIEMELI, hogy a szubszidiaritás, az arányosság és a kölcsönösség elve alapján [ ] meg kell erősíteni a határokon átnyúló vízügyi együttműködést, mind az Unión belül, mind pedig az EU és a nem uniós országok között 19, illetve a folyami vagy vízgyűjtő-területi bizottságok és a tengeri bizottságok között, továbbá a többi olyan érintett szereplővel, amely a fenntartható vízhasználattal és -gazdálkodással, a vízhiánnyal, árvizekkel és szárazságokkal foglalkozik; 11. FELHÍVJA a Bizottságot és a tagállamokat, hogy: működjenek együtt a vízzel kapcsolatos uniós jogalkotási és nem jogalkotási eszközök, [ ] szakpolitikák és érvényben lévő normák következetes végrehajtása terén; alkalmazzanak innovatív, tudományalapú, célzott megközelítéseket az Unión belüli vízkészletek tekintetében a fenntartható használat és gazdálkodás biztosítása, valamint az Unión belüli vízi környezet állapotának védelme és javítása érdekében; 12. [ ] HANGSÚLYOZZA, hogy a víz-keretirányelv és az árvízkockázatokról szóló irányelv a legfontosabb olyan, a vízpolitika területére vonatkozó eszközök, amelyek az éghajlatváltozásnak a vízminőségre és -mennyiségre gyakorolt hatásaival és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást szolgáló intézkedések végrehajtásával foglalkoznak; 13. NYUGTÁZZA, hogy a Bizottság 2019-ben felül fogja vizsgálni a víz-keretirányelvet; VÁRAKOZÁSSAL TEKINT a releváns, vízpolitikával kapcsolatos szakpolitikai eszközök naprakésszé tétele elé, és elvárja, hogy biztosított legyen a kapcsolódó irányelvek közötti megfelelő kölcsönhatás és koherencia; MEGÁLLAPÍTJA, hogy a vízkeretirányelv 2019. évi felülvizsgálatának előkészítésére rendelkezésre álló idő rövid; és FELHÍVJA a Bizottságot, hogy már jóval a víz-keretirányelv 2019. évi felülvizsgálata előtt [ ] működjön együtt a tagállamokkal a 2027-ig, illetve azt követően történő folyamatos és ambiciózus tagállami végrehajtást lehetővé tevő, időszerű és jogilag megalapozott opciók kidolgozása érdekében, figyelembe véve a vízgazdálkodás-tervezéssel kapcsolatos jelenlegi és jövőbeli kihívásokat. 19 EL: fenntartás. 11559/2/16 REV 2 kn/hs/kb 7