Rövid útmutató , Rev BA december. Rosemount 2160 vezeték nélküli, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló
|
|
- Tibor Hegedűs
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 , Rev BA Rosemount 2160 vezeték nélküli, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló
2 MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2160-as típusú berendezéssel kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási, karbantartási, javítási, hibaelhárítási vagy felszerelési módokra vonatkozó információkat. További utasításokért lásd a Rosemount 2160-as típus referencia-kézikönyvét (azonosítószám: ). A kézikönyvek elektronikus úton a webcímen érhetők el. FIGYELMEZTETÉS A telepítésre vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. A Rosemount 2160 készülék egy vezeték nélküli folyadékszint-kapcsoló. A készülék telepítését, csatlakoztatását, üzembe helyezését, üzemeltetését és karbantartását csak megfelelően képzett személyzet végezheti. A felsorolt tevékenységek során be kell tartani az összes vonatkozó országos és helyi előírást. A készülék csak az előírt módon használható. Ennek a követelménynek a megsértése csökkentheti a berendezés által biztosított védelmet. A robbanások halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek Robbanásveszélyes környezetben a 2160-as típusú készülék csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos telepítéshez szükséges esetleges korlátozások megismeréséhez tanulmányozza át a Terméktanúsítványok című részt. Mielőtt robbanásveszélyes környezetben csatlakoztatna egy kézi kommunikátort, győződjön meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások szerint vannak bekötve. Ellenőrizze, hogy a 2160-as készülék üzemi környezete összhangban áll-e a veszélyes helyekre vonatkozó tanúsítványokkal. A készülék külső felülete felforrósodhat. Legyen elővigyázatos az égési sérülések elkerülése érdekében. A technológiai közeg szivárgása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. Nyomás alá helyezés előtt szerelje fel és húzza meg a technológiai csatlakozásokat. A 2160-as készülék működése közben ne lazítsa meg és ne bontsa meg a technológiai csatlakozásokat. Az áramütés halált vagy súlyos sérülést okozhat Győződjön meg róla, hogy a 2160 nincs feszültség alatt, amikor a csatlakozó vezetékeken dolgozik. Ha a folyadékszint-érzékelőt nagyfeszültségű környezetben telepítették, a környezetben fellépő vagy a telepítéskor elkövetett hiba miatt a vezetékekben és a sorkapcsokon magasfeszültség lehet jelen. Legyen rendkívül körültekintő, ha a vezetékezést vagy a sorkapcsokat megérinti. A vezetékekben nagyfeszültség lehet jelen, amely áramütést okozhat. 2
3 Rövid útmutató FIGYELMEZTETÉS A készülék működtetése a következő két feltételhez kötött: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát; (2) a készüléknek fogadnia kell minden vett interferenciát, beleértve azokat is, amelyek működési zavarokat okozhatnak. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm (8") védőtávolságra legyen minden személytől. A tápegység cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A tápegység felületi ellenállása egy gigaohmnál nagyobb, és megfelelően kell beszerelni a vezeték nélküli eszköz tokozatába. Óvatosan kell eljárni a beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítása során az elektrosztatikus töltések felhalmozódásának megakadályozása érdekében. FIGYELEM! Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szállítási előírások A műszer beszerelt tápegység nélkül került leszállításra. A műszer szállítása előtt mindig távolítsa el a tápegységet. Minden tápegység kettő C méretű primer lítium telepet tartalmaz. A primer lítium elemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó felelőssége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy más helyi előírásoknak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek! A Rosemount 2160-as készülék áttekintése A Rosemount 2160 készülék egy vezeték nélküli folyadékszint-kapcsoló. Arövidrezgővillás technológia elve alapján működő 2160-as készülék gyakorlatilag mindenfajta folyadékban alkalmazható. A Rosemount 2160-as készülék a hangvilla elve alapján működik. A készülékben egy piezoelektromos kristály természetes frekvenciáján rezgeti a villát. E frekvencia változása állandó megfigyelés alatt áll. A rezgővilla frekvenciája attól függ, hogy a villa milyen közegbe merül. Minél sűrűbb a közeg, annál alacsonyabb a frekvencia. Ha a készüléket az alsó szintre vonatkozó riasztásra használják, akkor a folyadékszint a tartály vagy csővezeték leürülésekor elhagyja a villát, megváltoztatva ily módon az elektronikai rendszer által érzékelt természetes frekvenciát, aminek következtében a kimeneti állapot Száraz értékre vált át. Magas szintre vonatkozó riasztásra használva a 2160 kapcsolót, a tartályban vagy csővezetékben emelkedő folyadék érintkezésbe kerül a villával, ezzel Nedves értékre módosítva a kimeneti állapotot. A rendszer a kimeneti állapotot más paraméterekkel együtt egy biztonságos vezeték nélküli kapcsolaton keresztül folyamatosan egy intelligens vezeték nélküli gatewayhez (Smart Wireless Gateway) küldi. A 2160-as készülék folyamatosan ellenőrzi saját állapotát, önellenőrzést végezve a villán és az érzékelőn. Ez az önellenőrzés alkalmas a villa korróziójának, belső vagy külső sérülésének, a belső vezetékek szakadásának stb. észlelésére. 3
4 Általános A Rosemount 2160 készüléket mindig nagyon körültekintően kezelje. A toldalékkal ellátott kivitelt vagy a készülék szélsőséges hőmérsékletekre tervezett változatait mindig két kézzel fogja meg. A készüléket ne a villánál fogja meg. Semmilyen módon se alakítsa át a készüléket. 1. ábra. A Rosemount 2160-as készülék fő részei I A H B G F C E A. NEMA Type 4X (IP66) alumínium tokozat. Mindkét oldalon eltávolítható fedél B. ATEX, FM, CSA, IECEx és NEPSI gyújtószikramentes C.Rövid villa, megtoldható maximum 3 m (118") hosszúságra. D.Nedvesített anyagok: 316/316L SST (1.4401/1.4404) vagy C (UNS N10002) vagy C-276 ötvözet (UNS N10276). E. Fast drip (gyorsan letisztuló) kivitel F. Menetes, karimás vagy higiénikus csatlakozások G.Hővédőcső (csak a 2160***E esetében) H.Opcionális LCD kijelző I. Antenna D 4
5 Rövid útmutató Vezeték nélküli Bekapcsolási sorrend Bármely vezeték nélküli terepi készülék bekapcsolása előtt a Smart Wireless Gateway ( Gateway ) telepítése és megfelelő működése szükséges. Szerelje be a fekete színű (Black Power) tápegységet (SmartPower Solutions, modellszám: 701PBKKF (cikkszám: )) a 2160-as távadó ellátásához. A vezeték nélküli berendezéseket a Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a Gateway-hez legközelebbivel, majd onnan kifelé haladva. Ezzel a hálózat telepítése egyszerűbb és gyorsabb lesz. A Gateway-en engedélyezze az aktív felhívás (Active Advertising) funkciót, hogy az új eszközök gyorsabban tudjanak csatlakozni a hálózathoz. További információkért lásd a Smart Wireless Gateway kézikönyvét ( ). Az antenna helyzete Állítsa az antennát függőleges helyzetbe, egyenesen felfelé vagy lefelé, legalább 1 m-re (3 lábra) minden nagyobb szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. Elektromos Tápegység A Rosemount 2160 készülék önálló tápellátású. A tápegység két C méretű primer lítium/tionil-klorid elemet tartalmaz. Mindkét elem körülbelül 2,5 gramm lítiumot tartalmaz, egy csomagban tehát összesen 5 gramm lítium van. Szokványos körülmények között, vagyis az elemek és a tápegység megfelelő karbantartása esetén az elemben lévő anyagok nem lépnek kölcsönhatásba a környezettel. Előzze meg a tápegység termikus, villamos vagy mechanikai károsodását. Megfelelően védje az érintkezőket a véletlen kisülés megakadályozására. Mindig körültekintően kezelje a tápegységet. Az egység 6,1 m (20 láb) magasból leesve károsodhat. Környezet A Rosemount 2160 vezeték nélküli folyadékszint-kapcsoló gyújtószikramentes, ezért alkalmazható veszélyes környezetben. Az erre vonatkozó engedélyek listája a következő helyen található: Terméktanúsítványok, 22. oldal. A 2160-as készülék egyaránt használható zárt és nyitott tartályokban, valamint csővezetékekben. Környezeti hatásoknak és pornak ellenáll, védeni kell azonban az elárasztástól. Nem szabad hőforrás közelébe telepíteni. 5
6 2. ábra. Környezeti tudnivalók OK OK Telepítés 6 Az elektronikai egység tokozatának az elemek felőli oldala Úgy telepítse a szintkapcsolót, hogy az elemek hozzáférhetőek legyenek. A fedél eltávolításához 60 mm (2 3 /8 ") szabad hely szükséges. Az elektronikai egység tokozatának az áramkör felőli oldala Az LCD-kijelző nélküli egységekhez 19 mm (0,75") szabad helyre van szükség. Ha a készülék LCD-kijelzőt is tartalmaz, 7,6 cm (3") szabad hely szükséges. A fedél felszerelése Az elektronikai egység tokozata fedelének (vagy fedeleinek) felszerelésekor a megfelelő tömítés biztosítása érdekében győződjön meg arról, hogy a fémes érintkezés fennáll. Használjon a Rosemount által gyártott O-gyűrűket. Az LCD-kijelző forgatása A külön rendelhető LCD-kijelző 90 -os lépésekben forgatható. A forgatáshoz szorítsa össze a két fület, húzza ki, forgassa el, majd helyezze vissza az egységet. Ha a kijelző érintkezőit véletlenül kihúzta a csatlakozólapból, óvatosan helyezze vissza azokat, mielőtt az LCD-kijelzőt visszapattintja a helyére. Földelés A tokozat földelésekor mindig vegye figyelembe az országos és helyi villamosipari előírásokat. A tokozat földelésének leghatékonyabb módja az, ha azt minimális impedanciával közvetlenül a földhöz csatlakoztatja. A tokozat elforgatása A tokozat forgatásával mind az LCD-kijelzőt, mind az antennát a lehető legjobb helyzetbe tudja állítani. Az elforgatás lépései: 1. Lazítsa meg a tokozatot rögzítő hernyócsavart. 2. Először forgassa el a tokozatot vízszintes síkban az óramutató járásával megegyező irányba a kívánt helyzet eléréséhez. Ha a menet kifutása miatt a kívánt helyzet nem érhető el, akkor forgassa el a tokozatot az óramutató járásával ellenkező irányban a kívánt állásig (max. 360 a menetkifutástól). Ne csavarja el túlságosan. Tokozatrögzítő hernyócsavar (Használjon 3 /32 hüvelykes imbuszkulcsot) 3. A tokozat beállítását követően húzza meg újra a hernyócsavart.
7 Rövid útmutató Ajánlások Ne telepítse a készüléket a tartályba belépő folyadék közelébe. Gondoskodjon róla, hogy erőteljes fröccsenés ne érje a villát. Gondoskodjon arról, hogy a villa ne érintkezzen a tartály vagy a csővezeték falával vagy valamely belső szerelvénnyel. Gondoskodjon arról, hogy megfelelő távolság legyen a tartály falán lerakódott termékréteg és a villa között. Gondoskodjon arról, hogy a telepítés ne hozzon létre a villa körül terméklerakódást. 3. ábra. Gondoskodjon arról, hogy ne legyen a villák körül lerakódás. OK A Rosemount 2160 vagy bármilyen más vezeték nélküli berendezés csak azt követően telepíthető, hogy az intelligens vezeték nélküli gateway (Smart Wireless Gateway) telepítve van és megfelelően működik. A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a Smart Wireless Gateway-hez legközelebbivel. Ezzel a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. 7
8 Szerelési folyamat 1. A 2160-as készüléket a szokványos gyakorlatnak megfelelő módon telepítse, a beállítóhorony vagy rovátka segítségével megfelelő irányba állítva a villát. Telepítési példák A menetes kivitelű 2160-as szerelése PTFE az NPT és BSPT (R) csőmenethez Tömítés Whitworthcsőmenethez Villabeállító barázda Villabeállító horony A karimás 2160 szerelése Villabeállító horony 8
9 Rövid útmutató 2. Az 1 m (3,2 lab)-nél hosszabbra toldott villákhoz használjon megtámasztást. Max. 1 m (3,2 láb) 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) Max. 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) 3. Helyezze be a tápegységet (lásd az ábrát). Ahhoz, hogy a kézi kommunikátor kapcsolatot tudjon létesíteni a 2160-assal, a tápegységet előzőleg be kell szerelni. 4. Tegye helyére a tokozat fedelét, és húzza meg a biztonsági előírásoknak megfelelő mértékben. Mindig biztosítson megfelelő zárást, úgy, hogy a fémrészek között érintkezés jöjjön létre, de ne húzza túl a meneteket. 5. Állítsa az antennát függőleges helyzetbe: egyenesen felfelé vagy lefelé. Az antenna legyen körülbelül 1 m-re (3 ft.) minden nagyméretű szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. 6. A 2160-as készülék szélsőséges 55 mm (2,1") hőmérsékletekre tervezett változatát szigetelje kőzetgyapottal (lásd az ábrát). A Smart Wireless Gateway eszközzel és a kiszolgáló rendszerhez való csatlakozása érdekében a távadót be kell állítani, hogy kommunikáljon a vezeték nélküli hálózattal. Ez a lépés megfelel a távadó és az informatikai rendszer vezetékes csatlakoztatásának. OK Tápegység Fedél 55 mm (2,1") 2160-as készülék Kézi kommunikátor vagy AMS vezeték nélküli konfigurátor segítségével úgy adja meg a Network ID (Hálózati azonosító) és a Join Key (Belépőkód) adatokat, hogy azok megegyezzenek a gateway és a hálózat egyéb készülékeinek hálózati azonosítójával és belépőkódjával. Amennyiben a hálózati azonosítók és belépőkódok nem azonosak a gateway kódjaival, a 2160-es távadó nem fog kommunikálni a hálózattal. 9
10 A Network ID (Hálózati azonosító) és Join Key (Belépőkód) a Smart Wireless Gateway segítségével szerezhető meg a Setup (Beállítás)> Network (Hálózat)> Settings (Beállítások) oldalon a webszerveren (lásd a képernyőképet alább). 2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C AMS Wireless Configurator alkalmazás Kattintson a jobb egérgombbal a 2160-as távadóra, és válassza a Configure (Beállítás) lehetőséget. Amikor a menü megjelenik, jelölje ki a Join Device to Network (a készülék csatlakoztatása a hálózatra) lehetőséget, majd kövesse a lépéseket a hálózati azonosító és a belépőkód beírásához. Kézi kommunikátor A hálózati azonosítót és a belépőkódot a következő gyorsbillentyű sorrenddel lehet megváltoztatni a vezeték nélküli készüléken: A Network ID-t (hálózati azonosítót) és a Join Key-t (belépőkódot) is állítsa be. Funkció Billentyűkombináció Menüpontok Vezeték nélküli beállítás 2, 2, 1 Network ID (hálózati azonosító), Join Device to Network (készülék csatlakoztatása a hálózatra) Négy módja van a működés ellenőrzésének: A helyi kijelzőn (LCD), a kézi kommunikátor segítségével, a Smart Wireless Gateway integrált webes felületén keresztül, vagy az AMS Suite Wireless Configurator alkalmazás használatával. 10
11 P/N COMM P/N Rövid útmutató Helyi kijelző (LCD) Normál működés közben az LCD-kijelző a PV értéket mutatja legfeljebb 1 perces frissítési ütemmel (lásd a jobb F O R K oldali ábrát) Nyomja meg a Diagnostic (Diagnosztika) gombot a TAG w e t (CÍMKE), Device ID (Készülékazonosító), Network ID (Hálózatazonosító), Network Join Status (Hálózathoz való kapcsolódás állapota) és a Device Status (Készülékállapot) képernyők megjelenítéséhez. Hibakódok vagy más LCD-üzenetek megjelenése esetén használja a Rosemount 2160-as készülék kézikönyvét ( ). Hálózat keresése Csatlakozás a hálózathoz Csatlakoztatva korlátozott sávszélességgel Csatlakoztatva n e t w k n e t w k n e t w k n e t w k s r c h N G N E G O T L I M _ o p O K Kézi kommunikátor A tápegység csatlakoztatásával a 2160-as készüléket feszültség alá kell helyezni ahhoz, hogy kapcsolatot tudjon létesíteni a kézi kommunikátorral. A HART vezeték nélküli kommunikációjához 2160 DD (Eszközleíró) is szükséges. A legújabb DD beszerzéséhez látogassa meg az Emerson Process Management Easy Upgrade (Egyszerű frissítés) oldalát a következő címen: A HART kézi kommunikátor teljes menütérképe a következő helyen található: 14. odal. Funkció Billentyűkombináció Menüpontok Kommunikáció 3, 4 Intelligens vezeték nélküli gateway A gateway integrált webes felületén lépjen az Explorer (Felderítés)>Status (Állapot) oldalra. Ez az oldal megmutatja, hogy a készülék csatlakozott-e a hálózatra, és hogy megfelelően kommunikál-e. Több percbe is telhet, mire a készülék csatlakozik a hálózathoz. Join Status (Kapcsolódás állapota), Communications Status (Kommunikáció állapota), Join Mode (Kapcsolódási üzemmód), Number of Available Neighbors (Elérhető szomszédok száma), Number of Advertisements Heard (Beérkezett felhívások száma), Number of Join Attempts (Kapcsolódási kísérletek száma) A kézi kommunikátor csatlakozásai COMM 11
12 AMS Wireless Configurator Amint egy készülék csatlakozott a hálózatra, megjelenik a Device Manager (Eszközkezelő) listáján, ahogy az alábbi képen is látható Hibaelhárítás Ha bekapcsolás után a készülék nem csatlakozott a hálózatra, ellenőrizze a Network ID (Hálózati azonosító) és a Join Key (Belépőkód) helyes beállítását, továbbá ellenőrizze, hogy az Active Advertising (Aktív felhívások) funkció engedélyezve van-e a Smart Wireless Gateway eszközön. A készülék hálózati azonosítójának és belépőkódjának meg kell egyeznie a Gateway hálózati azonosítójával és belépőkódjával (lásd 10. odal). Válaszjel funkció Rendelkezésre áll a Válaszjel (Squawk) funkció, amelynek segítségével lehetséges egyetlen 2160-as távadó vizuális azonosítása egy, több 2160-as távadóból álló hálózatban Megjegyzés A Válaszjel (Squawk) funkcióhoz a 2160-asra opcionális LCD-kijelző szükséges. AMS instrukciók 1.Az AMS Device Manager (Eszközkezelő) képernyőn válassza a beazonosítani kívánt 2160-as Tagjét (Címkéjét). 2. Válassza ki a Service Tools (Szervizeszközök), majd a Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3. Válassza ki a Routine Maintenance (Rendszeres karbantartás) lehetőséget. 4. Válassza ki a Locate Device (Eszköz megkeresése), majd a Next (Következő) lehetőséget a Válaszjel (Squawk) aktiválásához. 5. Keresse a válaszjelet adó 2160-as kijelzésmintáját az LCD-kijelzőn. 6. A Válaszjel (Squawk) funkció deaktiválásához válassza a Next (Következő), Cancel (Mégse), Next (Következő) és végül a Finish (Befejezés) lehetőséget. 12
13 Rövid útmutató A kézi kommunikátorra vonatkozó instrukciók 1.A kezdő képernyőről válassza ki a 3: Service Tools (Szervizeszközök) lehetőséget. 2. Válassza a 5: Maintenance (Karbantartás) opciót, majd válassza a 4: Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3. Válassza a 1: Locate Device (Eszköz megkeresése) lehetőséget és kövesse a képernyőn megjelenő instrukciókat a Válaszjel (Squawk) funkció aktiválásához. 4. Keresse a válaszjelet adó 2160-as kijelzésmintáját az LCD-kijelzőn. 5. A Válaszjel (Sqawk) funkció deaktiválásához lépjen ki a funkcióból. Megjegyzés 60 másodpercig is eltarthat, amíg a 2160-as normális üzemmódja visszaáll. 13
14 4. ábra. A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Angol) 1. Overview 1. Device Status 1. Identification 2. Comm Status 2. Revisions 3. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 3. Radio 4. PV Status 4. Security 5. Update Rate 6. Device information 1. Device Image 2. Tag 3. Long Tag 4. Model 5. Serial Number 6. Device ID 7. Date 8. Descriptor 9. Message 10. Model number I 11. Model number II 1. Config Adv Brdcsg 2. Message 1 Content (*2) 3. Message 2 Content (*2) 4. Message 3 Content (*2) A See next page (*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info. 1. HART 2. Field Device 3. Software 4. Hardware 5. DD (*2) Only visible if Bursting message is enabled. 1. Manufacture 2. Device Type 3. Device Revision 4. Software Revision 5. Hardware Revision 6. Transmit Pwr. Lvl 7. Min Brdcst Updt Rt 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 2. Configure 1. Guided Setup 2. Manual Setup 3. Alert Setup 1. Basic Setup 2. Join to Network 3. Configure Update Rate (*1) 4. Configure Device Display 5. Configure Alerts 1. Wireless 2. Operation 3. Display 4. Data Logging 5. Security 6. Device Temperature 7. Device Information 8. Power 1. Network ID 2. Join To Network 3. Broadcast Info 1. Application 2. Sensor 1. Display Mode 2. Display Item 1. Meas Status Log 2. Primary Variable, PV 3. 2nd Variable, SV 4. 3rd Variable, TV 5. 4th Variable, QV 6. Configure Data Hist 1. Operation Mode 2. Sensor Output Delay 3. Media Density 1. Sensor Stabilization Time 2. Measurement Time 3. Allowable Change in Dry Fork Frequency 4. Sensor Fault Delay 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 1. Electronics Temp 2. Elect Temp Status 3. Unit 4. Maximum 5. Minimum 1. Tag 2. Long Tag 3. Descriptor 4. Message 5. Date 6. Country 7. SI Unit Control 1. Power Mode 2. Power Source 1. Alert 1 2. Alert 2 3. Alert 3 4. Alert 4 1. Configure Alert 1 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 3 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 3. Service Tools Lásd: See Page oldal 1. Configure Alert 2 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 4 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 14
15 Rövid útmutató A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Angol) folytatás From previous page A 1. Configure Message 1 2. Configure Message 2 3. Configure Message 3 4. Event Notification 5. Disable Advanced Broadcasting 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 1 2. Message 1 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 2 2. Message 2 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 3 2. Message 3 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Refresh Following Info 2. Failed 3. Maintenance 4. Advisory 5. Event Notification (*3) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status or Selectable Process Variables. (*4) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status. 15
16 A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Angol) folytatás 1. Overview Lásd: See Page oldal 2. Configure Lásd: See Page oldal 3. Service Tools 1. Alerts 1. Refresh Alerts 2. No Active Alerts 3. History 1. Clear Alert History 2. View Alert History (*1) 2. Variables 1. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 2. PV Status 3. Sensor Frequency 4. Sensor Frequency Status 5. Electronics Temp 6. Electronics Temp Status 7. Supply Voltage 8. Supply Voltage Status 9. Last Update Time 3. Trends 4. Communications 5. Maintenance 6. Simulate 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temp 4. Supply Voltage 5. Data History 1. Join Status 2. Comm Status 3. Join Mode 4. Available Neighbors 5. Advertisements 6. Join Attempts 1. Diagnostics 2. Counters / Timers 3. Calibrate 4. Routine Maintenance 5. Reset / Restore 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temperature 4. Supply Voltage 1. Device Variable 2. Variable Units 3. Sample Inteval 4. Time of First Value 5. Date of First Value 6. View Data History (*3) 7. Refresh (*3) 1. Sensor 2. Dry Fork Frequency / Switch Points 1. Counters 2. Timers 1. Sensor Frequency 2. Temperature Compensation 3. Uncompensated Frequency 4. Sensor State 5. Sensor Status 1. Dry Fork Frequency 2. Dry to Too Dry 3. Dry to Indeterminate 4. Wet to Indeterminate 5. Wet to Too Wet 6. Zero 1. Sensor Wet Count 2. Reset/Preset Wet Count 3. Calibration Count 4. Fault Control 5. Reset Fault Count 1. Time Since Output Change 2. Total Time Dry 3. Total Time Wet (*1) Only visible when there is a history. (*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected. (*3) Only visible when data logging is enabled. 1. Sensor Calibration 2. Reset Sensor Calibration 3. Sensor Compensation 1. Locate Device 2. Install New Power Module 1. Device Reset 2. Load User Defaults 1. Dry Fork Frequency 2. Sensor Frequency 3. Calibrate Dry Fork 4. Sensor Calibration Status 5. Calibration Count 1. Restore Factory Calibration 2. Restore Site Calibration 1. Calibration Temperature 2. Temperature Compensation 3. Process Temperature (*2) 16
17 Rövid útmutató 5. ábra. A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Magyar) 1. Áttekintés 1. Eszköz állapota 1. Azonosítás 1. Eszköz képe 1. Speciális adás 2. Párbeszédállapot 2. Verziók 2. Fül konfigurálása Lásd a következő 3. Elsődleges változó 3. Rádió 3. Hosszú fül üzenet tartalma (*2) oldalon 1.0=nedves/0.0=száraz 4. Biztonság 4. Típus üzenet tartalma (*2) 4. Elsődleges változó állapota 5. Sorozatszám üzenet tartalma (*2) 5. Frissítési időköz 6. Eszközazonosító 6. Eszközinformáció 7. Dátum 8. Leíróelem 9. Üzenet (*1) Config Adv Brdcsg jelenik meg a kijelzőn, ha az Advanced 10. I. típusszám Broadcasting (Speciális adás) engedélyezve van; ugyanazok a 11. II. típusszám menük mint a Configure Manual Setup Wireless Broadcast Info (Konfigurálás Kézi beállítás Vezeték nélküli Adásinformáció) alatt. 1 HART 2. Terepi eszköz 3. Szoftver (*2) Csak akkor látható ha a Bursting (Impulzus) üzenet 4. Hardver engedélyezve van. 5. DD A 1. Gyártás 2. Eszköz típusa 3. Eszközverzió 4. Szoftververzió 5. Hardververzió 6. Adóteljesítmény 7. Min. adásfrissítési időköz 1. Írásvédelem 2. Frissítés rádión keresztül 2. Konfigurálás 1. Irányított beállítás 2. Kézi beállítás 3. Riasztás beállítása 1. Alapbeállítás 2. Belépés a hálózatba 3. Frissítési időköz konfigurálása (*1) 4. Eszköz kijelzőjének konfigurálása 5. Riasztások konfigurálása 1. Hálózati azonosító 2. Belépés a hálózatba 3. Adásra vonatkozó információ 1. Vezeték nélküli 2. Művelet 3. Kijelző 4. Adatnaplózás 5. Biztonság 6. Eszköz hőmérséklete 7. Eszközinformáció 8. Feszültség 1. Alkalmazás 2. Érzékelő 1. Kijelző üzemmódja 2. Kijelzett tétel 1. Mérések állapotnaplója 2. Elsődleges változó, PV változó, SV változó, TV változó, QV 6. Adathoszt konfigurálása 1. Üzemmód 2. Érzékelőkimenet késleltetése 3. Közegsűrűség 1. Érzékelő stabilizálási ideje 2. Mérési idő 3. A száraz villa frekvenciájának megengedett változása 4. Érzékelő hibakésleltetése 1. Írásvédelem 2. Frissítés rádión keresztül 1. Elektronika hőm 2. Elektronika hőmérsékletének állapota 3. Egység 4. Maximum 5. Minimum 1. Fül 2. Hosszú fül 3. Leíróelem 4. Üzenet 5. Dátum 6. Ország 7. SI-mértékegységek ellenőrzése 1. Tápforrás üzemmódja 2. Tápforrás riasztás riasztás riasztás riasztás riasztás konfigurálása 2. Üzemmód 3. Változó 4. Irány 5. Határérték 6. Sáv riasztás konfigurálása 2. Üzemmód 3. Változó 4. Irány 5. Határérték 6. Sáv 3. Szervizeszközök Lásd: 19. oldal riasztás konfigurálása 2. Üzemmód 3. Változó 4. Irány 5. Határérték 6. Sáv riasztás konfigurálása 2. Üzemmód 3. Változó 4. Irány 5. Határérték 6. Sáv 17
18 A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Magyar) folytatás A üzenet konfigurálása üzenet konfigurálása üzenet konfigurálása 4. Értesítés eseményről 5. Speciális adás letiltása 1. Adás konfigurálása 2. Frissítési időköz Burst üzenet engedélyezése üzenet tartalma 3. Első & triggerváltozó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*4) változó (*4) változó (*4) változó (*4) 1. Triggerelés módja 2. Triggerszint (*3) 3. Első & triggerváltozó (*3) 4. Frissítési időköz 5. Alapértelmezett frissítési időköz 1. Adás konfigurálása 2. Frissítési időköz Burst üzenet engedélyezése üzenet tartalma 3. Első & triggerváltozó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*4) változó (*4) változó (*4) változó (*4) 1. Triggerelés módja 2. Triggerszint (*3) 3. Első & triggerváltozó (*3) 4. Frissítési időköz 5. Alapértelmezett frissítési időköz 1. Adás konfigurálása 2. Frissítési időköz Burst üzenet engedélyezése üzenet tartalma 3. Első & triggerváltozó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*3) változó (*4) változó (*4) változó (*4) változó (*4) 1. Triggerelés módja 2. Triggerszint (*3) 3. Első & triggerváltozó (*3) 4. Frissítési időköz 5. Alapértelmezett frissítési időköz 1. Az alábbi információ frissítése 2. Sikertelen 3. Karbantartás 4. Figyelmeztető 5. Értesítés eseményről (*3) Csak akkor látható ha az Üzenet tartalma Választható folyamatváltozók/állapot vagy Választható folyamatváltozók (*4) Csak akkor látható, ha az Üzenet tartalma Választható folyamatváltozók/állapot. 18
19 Rövid útmutató A kézi kommunikátor menüjének felépítése (Magyar) folytatás 1. Áttekintés Lásd: 17. oldal 2. Konfigurálás Lásd: 17. oldal 3. Szervizeszközök 1. Riasztások 1. Riasztások frissítése 2. Nincs aktív riasztás 3. Előzmények 1. Előző riasztások törlése 2. Előző adatok megjelenítése (*1) 1. Elsődleges változó 2. Változók 1.0=nedves/0.0=száraz 2. Elsődleges változó állapota 3. Érzékelő frekvenciája 4. Érzékelő frekvenciájának állapota 5. Elektronika hőm 6. Elektronika hőmérsékletének állapota 7. Tápfeszültség 8. Tápfeszültség állapota 9. Utolsó frissítés ideje 3. Trendek 4. Közlemények 1. Kimenet állapota 2. Érzékelő frekvenciája 3. Elektronika hőm 4. Tápfeszültség 5. Előző adatok 1. Belépési állapot 2. Párbeszédállapot 1. Eszközváltozó 2. Változó mértékegységei 3. Mintavételi időköz 4. Első érték időpontja 5. Első érték keltezés 6. Előző adatok megjelenítése (*3) 7. Frissítés (*3) 1. Érzékelő frekvenciája 2. Hőmérséklet-kompenzáció 3. Kompenzálatlan frekvencia 4. Érzékelő állapota 5. Érzékelő állapota 3. Belépési mód 4. Elérhető szomszédok 5. Hirdetések 6. Belépési kísérletek 1. Száraz villa frekvenciája 2. Száraztól Túl szárazig 3. Száraztól Nem meghatározottig 4. Nedvestől Nem meghatározottig 5. Karbantartás 1. Diagnosztika 2. Számlálók/Időkapcsolók 3. Kalibrálás 4. Rendszeres karbantartás 5. Alaphelyzetbe állítás / helyreállítás 1. Érzékelő 2. Száraz villa frekvenciája / kapcsolási pontok 1. Számlálók 2. Időkapcsolók 5. Nedvestől Túl nedvesig 6. Nulla 1. Érzékelő nedves kapcsolásainak száma 2. Nedves kapcsolások számának nullázása/előzetes beállítása 3. Kalibrálásszámláló 6. Szimulálás 1. Kimenet állapota 2. Érzékelő frekvenciája 3. Elektronika hőmérséklete 4. Hibaellenőrzés 5. Hibakapcsolások alaphelyzetbe állítása 4. Tápfeszültség 1. Kimenet változása óta eltelt idő 2. Teljes idő száraz állapotban 3. Teljes idő nedves állapotban (*1) Csak akkor látható, ha van előzmény. (*2) Csak egy lehetőség látható, és attól függ, hogy a Factory Calibration (Gyári kalibrálás) vagy a Site Calibration (Helyi kalibrálás) lett kiválasztva. (*3) Csak akkor látható, ha az adatnaplózás engedélyezve van. 1. Érzékelő kalibrálása 2. Érzékelő kalibrálásának alaphelyzetbe állítása 3. Érzékelőkompenzáció 1. Eszköz helyének meghatározása 2. Új tápegység beszerelése 1. Száraz villa frekvenciája 2. Érzékelő frekvenciája 3. Száraz villa kalibrálása 4. Érzékelő kalibrálásának állapota 5. Kalibrálásszámláló 1. Eszköz alaphelyzetbe állítása 1. Gyári kalibrálás visszaállítása 2. Helybeli kalibrálás visszaállítása (*2) 2. Felhasználó alapbeállításainak betöltése 1. Kalibrálási hőmérséklet 2. Hőmérséklet-kompenzáció 3. Technológiai hőmérséklet 19
20 Alapbeállítás A 2, 1 gyorsbillentyű-kombinációval tudja megtekinteni az irányított beállítási lehetőségeket, illetve használja ezt a részt az alapvető beállítások manuális végrehajtásához. Vezeték nélküli frissítés gyakorisága Az intelligens vezeték nélküli gateway felé történő adatátvitelek közötti időt jelenti, értéke 1 másodperc és 60 perc között van. (Az LCD minden vezeték nélküli frissítésnél frissül). A frissítési időköz módosítása vagy megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Guided Setup (Irányított telepítés) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Configure Update Rate (Frissítési gyakoriság beállítása) lehetőséget. Megjegyzés Ha nem látja a Configure Update Rate (Frissítési gyakoriság konfigurálása) lehetőséget, használja a gyorsbillentyű-kombinációt: 2, 2, 1, 3, 1, 5 és tiltsa le először az Advanced Broadcasting (Speciális adás) lehetőséget. Üzemmód A 2160-as készüléknek három üzemmódja van: Standard Alapértelmezett üzemmód, hibaészlelés nélkül. A 0 Hz érzékelőfrekvencia nem hiba, hanem a nedves állapotot jelenti. A PV állapot kijelzése Valid (Érvényes). Bővített (Hiba=WET (NEDVES)) Hiba észlelése esetén a kimenőállapot átállítása Nedvesre. A PV állapot kijelzése Fault (Hiba) Bővített (Hiba=DRY (SZÁRAZ)) Hiba észlelése esetén a kimenőállapot átállítása szárazra. A PV állapot kijelzése Fault (Hiba). Az üzemmód módosítása vagy megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Manuális beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 2: Operation (Üzem) lehetőséget. 4. Válassza a 1: Application (Alkalmazás) lehetőséget. 5. Válassza a 1: Operation Mode (Üzemmód) lehetőséget. Megjegyzés A standard és a bővített működési módokkal kapcsolatos további információkért lásd a Rosemount 2160 Referencia kézikönyvet ( ). 20
21 Rövid útmutató A hőmérséklet-kijelzés mértékegysége A mértékegység beállításával az Electronics Temperature (Elektronikai egység hőmérséklete) folyamatváltozó értéke Celsius ( C) vagy Fahrenheit ( F) mértékegységben jeleníthető meg. Az elektronikai egység hőmérsékletének megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Manuális beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 6: Device Temperature (Eszközhőmérséklet) lehetőséget. 4. Válassza a 1: Electronics Temp (Elektronika hőmérséklete) lehetőséget. Az elektronikai egység hőmérséklete menüben az alábbiak láthatók: Unit (Mértékegység) Az elektronikai egység hőmérséklete változó módosítása vagy megtekintése Maximum Az elektronikai egységen mért legmagasabb hőmérséklet megtekintése Minimum Az elektronikai egységen mért legalacsonyabb hőmérséklet megtekintése Érzékelőkimenet késleltetése Ha a 2160-as készülék azt érzékeli, hogy a folyamatállapot szárazról nedvesre vagy nedvesre szárazra változott, a Sensor Output Delay (Érzékelőkimenet késleltetése) paraméter miatt a folyamatváltozók csak késleltetéssel veszik fel az új állapotot. A késleltetés értéke legfeljebb 3600 másodperc lehet. Ha például a folyadék hullámzik a tartályban, előfordulhat, hogy a 2160-as készülék időnként a folyamatállapot változását érzékeli. Az érzékelőkimenet késleltetésének köszönhetően az átkapcsolás előtt a készülék egy ideig mindig száraz vagy nedves állapotot jelez. Az érzékelőkimenet késleltetésének módosítása vagy megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Manuális beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 2: Operation (Üzem) lehetőséget. 4. Válassza a 1: Application (Alkalmazás) lehetőséget. 5. Válassza a 2: Sensor output delay (Érzékelőkimenet késleltetése) lehetőséget. Közegsűrűség A rezgővillás érzékelő frekvenciája a technológiai folyamat sűrűségétől függ. A Media Density (Közegsűrűség) menüpontban az alábbi lehetőségek között választhat: Normal (Normál) Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a folyadék sűrűsége 0,7 és 2,0 között van Low (Alacsony) Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a folyadék sűrűsége kisebb mint 0,7 High (Magas) Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a folyadék sűrűsége nagyobb mint 2,0 21
22 A közegsűrűség módosítása vagy megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Manuális beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 2: Operation (Üzem) lehetőséget. 4. Válassza az 1: Application (Alkalmazás) lehetőséget. 5. Válassza a 3: Media Density (Közegsűrűség) lehetőséget. Kimenet Változók A Variables (Változók) menü megtekintése: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 3: Service Tools (Szervizeszközök) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Variables (Változók) lehetőséget. A változók menüben az alábbi fontos változók láthatók: PV a szintkapcsoló kimeneti állapotának 0,0 (Száraz) vagy 1,0 (Nedves) állapota PV Status (PV állapot) Good. Bad, Manual/Fixed, or Poor Accuracy (Jó, Hibás, Kézi beállítás/rögzített érték, vagy Alacsony pontosság) Sensor Frequency (Érzékelőfrekvencia) a rezgővilla frekvenciája Electronics Temperature (Elektronikai egység hőmérséklete) a 2160-as készülék tokozaton belüli hőmérséklet Terméktanúsítványok Az európai irányelvekre vonatkozó tudnivalók Az EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tanúsítvány kezdete: 27. odal. A legfrissebb változat pedig a címen, a Documentation pont alatt található. ATEX Irányelv (94/9/EK) Az Emerson Process Management cég megfelel az ATEX irányelv előírásainak. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) (2004/108/EK) EN L.V. irányelv EN környezetszennyezési fok 2, kategória II (264 V max), környezetszennyezési fok 2, kategória III (150 V max) Rádióberendezések és távközlési végberendezések (R&TTE) irányelve (1999/5/EK) Az Emerson Process Management Vállalat megfelel az R&TTE irányelv előírásainak. 22
23 Rövid útmutató Távközlési megfelelőség Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie arról, hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak. Szinte minden ország megköveteli az ilyen típusú terméktanúsítványokat. Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon kínálni, és semmi esetben se sértse meg az adott ország vezetéknélküli berendezésekre vonatkozó irányelveit és szabályait. Ha látni kívánja azon országok listáját, amelyekben berendezéseink megkapták a szükséges tanúsítványokat, látogassa meg a weboldalt. FCC és IC A készülék működtetése a következő két feltételhez kötött: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát; (2) a készüléknek fogadnia kell minden vett interferenciát, beleértve azokat is, amelyek működési zavarokat okozhatnak. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm (8") védőtávolságra legyen minden személytől. Kanadai nyilvántartásba vételi szám CRN 0F C Megjegyzés A CSA által engedélyezett Rosemount 2160 rezgővillás szintkapcsoló 2160****S**********I6****** típusa akkor elégíti ki a CRN követelményeit, ha a folyadékkal érintkező (nedves) részei 316/316L korrózióálló acélból (1.4401/1.4404), technológiai csatlakozásai pedig vagy NPT szerinti csőmenettel, vagy az ASME B16.5 szerinti 2 8 hüvelykes karimával készültek. Veszélyes helyszínekre szóló tanúsítványok Észak-amerikai és kanadai jóváhagyások Factory Mutual (FM) engedélyek I5 Projektazonosító: FM gyújtószikramentes, sújtólégbiztos és porrobbanásálló. Gyújtószikramentes: I/II/III. osztály, 1. kategória, A, B, C, D, E, F és G csoportok. Zónajelölés: I. osztály, 0. zóna, AEx ia llc Hőmérsékletkódok T4 (T körny = C) Sújtólégbiztos az I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoportjánál. Porrobbanásálló: II/III. osztály, 1. kategória, E, F és G csoport. Környezeti hőmérséklet határértékei: 50 és 70 C között Az Emerson Process Management SmartPower szoftverével (701PBKKF opció) való használatra Tokozat típusa: 4X/IP66 A biztonságos használat speciális feltétele: 1. Figyelmeztetés Lehetséges elektrosztatikus töltöttség veszély A tokozat részben műanyagból készült. Az elektrosztatikus kisülés elkerülésére csak nedves törlőt használjon a műanyag felületek tisztítására. 23
24 Canadian Standards Association (CSA) jóváhagyás I6 tanúsítvány száma: 06 CSA CSA gyújtószikramentesség Gyújtószikramentes, I. osztály, 1. kategória, A, B, C és D csoport Hőmérsékletkód: T3C A 71097/1271 számú Rosemount rajz alapján történő telepítés esetén gyújtószikramentes. Az Emerson Process Management SmartPower szoftverével (701PBKKF opció) való használatra Tokozat típusa: 4X/IP66 Egyszeres tömítés Európai jóváhagyások ATEX jóváhagyás I1 Az ATEX-irányelv szerinti gyújtószikra-mentességi tanúsítványszám: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (lásd A biztonságos használat ATEX és IECEx szerinti feltételei (X), 25. oldal) IP66 A világ többi részére vonatkozó jóváhagyások NEPSI jóváhagyás I3 NEPSI Gyújtószikramentes tanúsítvány: GYJ101138X Ex ia IIC T5-T2 (lásd A biztonságos használat NEPSI szerinti feltételei (X):, 24. oldal) IECEx jóváhagyás I7 IECEx gyújtószikra-mentességi tanúsítványszám: IECEx BAS X Ex ia IIC T5...T2 Ga (lásd A biztonságos használat ATEX és IECEx szerinti feltételei (X), 25. oldal) IP66 A biztonságos használat NEPSI szerinti feltételei (X): 1. Az X szimbólum különleges használati feltételeket jelöl: a. A Model 648 WTT vagy a Model 3051S WPT típusú, a gyártó által biztosított elemcsomagot használja. b. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 gigaohm. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhával dörzsölni, tisztítani. c. A tokozat zárt része alumíniumötvözetből készült és epoxigyanta védőburok fedi. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse semmilyen ütés vagy koptató hatás, ha az a 0. zónában található. d. NEPSI hőmérséklet-diagram T-kód Környezeti léghőmérséklet (T körny ) Technológiai hőmérséklet (T p ) T5 50 C T körny +40 C 70 C T p +80 C T4 50 C T körny +80 C 70 C T p +115 C T3 50 C T körny +80 C 70 C T p +185 C T2 50 C T körny +80 C 70 C T p +260 C 24
25 Rövid útmutató A biztonságos használat ATEX és IECEx szerinti feltételei (X) Az alábbi típusokra vonatkoznak: 2160X**S***********I1****** és 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7****** és 2160X**E***********I7****** (a * jel a konstrukció, a funkció és az anyagválasztás tekintetében eltérő változatoknak felel meg). 1. A 2160-as készülék a IIC, IIB, IIA berendezésekkel és a T1 T5 hőmérsékletosztályokban használható gyúlékony gázokat és gőzöket tartalmazó veszélyes környezetben. A berendezés hőmérsékleti osztályát a folyamat hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet közül a magasabb érték határozza meg. 2. A tanúsítás külön feltétele, hogy az elektronikai egység tokozatának hőmérséklete a 50 és +70 C közötti tartományban legyen. Ezen a tartományon kívül nem szabad használni az egységet. Korlátozni kell a külső környezeti hőmérsékletet, ha a technológiai hőmérséklet magas. (Lásd az alábbi Műszaki adatok című részt). 3. A telepítést megfelelően képzett személyeknek kell elvégezniük a vonatkozó szabályok szerint. 4. Az üzembentartó nem javíthatja a berendezést. 5. Amennyiben a berendezés várhatóan agresszív anyagok hatásának lesz kitéve, az üzembentartó felelős a káros hatásokat megelőző megfelelő óvintézkedések megtételéért, a védelmi szint csökkenésének megakadályozása érdekében. Agresszív anyagok: pl. a fémeket megtámadó savas folyadékok vagy gázok, ill. a polimer anyagokat esetleg károsító oldószerek Óvintézkedések: pl. a rutinvizsgálatok során elvégzett rendszeres ellenőrzések, vagy az anyagok adattáblázata alapján annak megállapítása, hogy azok ellenállnak az adott vegyszereknek 6. Különleges használati feltételek a. Az üzembentartó köteles gondoskodni arról, hogy a környezeti léghőmérséklet (Ta) és a technológiai hőmérséklet (Tp) a jelen levő éghető gázok vagy gőzök T osztályához tartozó tartományba essen. b. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 gigaohm. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ronggyal dörzsölni, tisztítani. c. A Rosemount 2160-as készülék tokozata alumíniumötvözetből készül, és epoxibevonat védi. Ha azonban olyan területen telepítik, ahol a Ga szintű berendezésvédelem (0. zóna) a követelmény, védeni kell ütésektől és kopástól. 7. Műszaki adatok a. ATEX kód: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga b. IECEx kód: Ex ia IIC T5...T2 Ga c. Hőmérséklet: 2160X**S***********I1****** és 2160X**S***********I7****** Hőmérsékleti osztályok Maximális környezeti léghőmérséklet (T a ) Maximális technológiai hőmérséklet (T p ) T5,T4,T3,T2,T1 40 C 80 C T4,T3,T2,T1 70 C 100 C T4,T3,T2,T1 60 C 115 C T3, T2,T1 50 C 150 C 25
26 Minimális környezeti léghőmérséklet (T a ) = 40 C Minimális technológiai hőmérséklet (T p ) = 40 C 2160X**E***********I1****** és 2160X**E***********I7****** Hőmérsékleti osztályok Maximális környezeti léghőmérséklet (T a ) Maximális technológiai hőmérséklet (T p ) T5,T4,T3,T2,T1 40 C 80 C T4,T3,T2,T1 70 C 115 C T3,T2,T1 65 C 185 C T2,T1 60 C 260 C Minimális környezeti léghőmérséklet (T a ) = 50 C Minimális technológiai hőmérséklet (T p ) = 70 C d. Anyag: Lásd a Rosemount 2160 Referencia kézikönyvet ( ) e. Gyártási év: a termék címkéjére nyomtatva 26
27 Rövid útmutató 6. ábra. EK megfelelőségi nyilatkozat a Rosemount 2160-es típushoz 27
28 28
29 Rövid útmutató 29
30 EK megfelel ségi nyilatkozat Sz.: RMD 1076, D váltzat Mi, a Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Nagy-Britannia társaság, kizárólagos felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbiakban ismertetett termék: amelyeknek gyártója a Rosemount 2160-as sorozat WirelessHART Vezeték nélküli rezg villás folyadékszint-kapcsoló Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Nagy-Britannia és amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Közösség irányelveiben foglalt rendelkezéseknek, beleértve azok legújabb kiegészítéseit is, a csatolt részletezés szerint. A megfelel ség kijelentése a harmonizált szabványok alkalmazásán, valamint ahol ez szükséges és alkalmazható, az Európai Közösség tanúsításra jogosult testületeinek igazolásán alapul a mellékelt Részletezés szerint. 16. David J. Ross-Hamilton (kiadás dátuma) (név nyomtatva) Nemzetközi jóváhagyási igazgató (beosztás nyomtatva) 30
31 Rövid útmutató Részletezés Sz.: RMD 1076, D változa Az elektromágneses összeférhet ségre vonatkozó irányelv (2004/108/EK) Valamennyi típus EN :2013 R&TTE irányelv (1995/5/EK) Valamennyi típus EN : V2.2.1 ( ), EN : V1.8.1 ( ), EN :2010 ATEX Irányelv (94/9/EK) 2160X**************I1WA3WK1 típus** Baseefa 09ATEX0253X gyújtószikramentes II. készülékcsoport, 1 G kategória (Ex ia IIC T5 T2 Ga) EN :2012, EN :2012 (A berendezések kialakításában kisebb eltérések fordulhatnak el annak érdekében, hogy megfeleljenek az alkalmazás és/vagy felszerelés követelményeinek ezeket az eltéréseket alfanumerikus karakterek jelölik ott, ahol fent * jel található.) 3/2. oldal 2160_RMD1076-D_hun.doc 31
32 Részletezés Sz.: RMD 1076, D változa EK-típusú vizsgálati tanúsítványt kiadó, ATEX min sítésre kijelölt szervezet Baseefa [Bejegyzett szervezet nyilvántartási száma: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ, Egyesült Királyság ATEX min ségbiztosítási tanúsításra kijelölt szervezet SIRA tanúsítási szolgáltatás [Értesít testület nyilvántartási száma: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Egyesült Királyság 3/3. oldal 2160_RMD1076-D_hun.doc 32
33 Rövid útmutató 33
34 , Rev BA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel.: (USA): (800) Tel.: (nemzetközi): +(952) Fax: (952) Emerson Process Management Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt Magyarország Tel.: Fax: Emerson Process Management Latin-Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida USA T Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Szingapúr T (65) Fax: (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Németország Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Kína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa rendelkezik. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási neve. A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye.
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4848, DA átdolgozás 2014. december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
00825-0118-4848, DA átdolgozás Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 848T típusú távadókhoz ad általános irányelveket. Nem tartalmaz részletes
RészletesebbenRosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő
Rövid útmutató 00825-0218-4802, GA átdolgozás Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő wirelesshart protokollal Rövid útmutató MEGJEGYZÉS Ez az összeszerelési útmutató
RészletesebbenRövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
RészletesebbenRosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar
Rövid útmutató 00825-0118-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar Rövid szerelési útmutató, opció kód WU Rövid útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)
00825-0118-4701, DB változat SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások) MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz részletes utasításokat
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenRosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató 00825-0318-2654, AB változat 2014. június
Rosemount Hőmérők 1. kötet 00825-0318-2654, AB változat MEGJEGYZÉS Ez a Rövid útmutató a Rosemount 0068, 0078 és 0183 típusú érzékelőkre vonatkozó alapvető tudnivalókat ismerteti. A konfigurálásra, diagnosztizálásra,
RészletesebbenRosemount 2130. ATEX és IECEx gyújtószikra-mentességre vonatkozó biztonsági utasítások
Kiegészítés a Felhasználói Kézikönyvhöz 00809-0318-4130, AA változat 2009. május Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX és IECEx gyújtószikra-mentességre vonatkozó biztonsági utasítások www.rosemount.com Rosemount
RészletesebbenRosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A
00825-0318-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A Rövid szerelési útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek. Robbanásveszélyes
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenRosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő
00825-0118-4102, BA módosítás Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő WirelessHART protokollal MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2051 típusú vezetéknélküli távadókhoz
RészletesebbenRosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-2654, BB változat 2014. június
Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény 00825-0218-2654, BB változat MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
RészletesebbenRosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék
2009. augusztus Rosemount 702 Rosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék Start 1. lépés: Fizikai telepítés 2. lépés: A működés ellenőrzése 3. lépés: További információk Terméktanúsítványok
RészletesebbenRosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A
00825-0218-4308, Rev AD Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A 2 VIGYÁZAT! A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak: Ellenőrizze, hogy a műszer
RészletesebbenRosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó. Start
2014. december Rosemount 648 Wireless Rosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó Start Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés: Fizikai üzembe helyezés 2. lépés: Működés ellenőrzése
RészletesebbenRosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február
Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4952, Rev BA Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőhöz nyújt
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4860, AA változat 2012. november. Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő
00825-0118-4860, AA változat Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő alapvető utasításait tartalmazza. Nem tartalmaz
RészletesebbenRosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó
Gyorstelepítési útmutató 2010. szeptember Rosemount 248 Vezeték nélküli Rosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó Indítás Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés:
RészletesebbenRosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő
00825-0118-4841, Rev BA Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő Rövid telepítési útmutató FIGYELEM! A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása
RészletesebbenRosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó. Indítás
Gyors telepítési útmutató Rosemount 648 Vezeték nélküli Rosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó Indítás Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés: Fizikai telepítés
RészletesebbenBond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
RészletesebbenRosemount 3051 nyomástávadó
00825-0118-4001, módosítási állapot: JA Rosemount 3051 nyomástávadó 4 20 ma HART, és kis fogyasztású 1 5 V egyenfeszültségű protokollal Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérő távadó 4 20 ma HART, és kis
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat 2014. február
Rosemount 751 terepi kijelző Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat Rövid szerelési útmutató VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz.
RészletesebbenRosemount 5400 szinttávadó
00825-0618-4026, AA. átdolgozás Rosemount 5400 szinttávadó A parabola antenna beszerelésére vonatkozó utasítások 1.0 Az útmutatóról Ez a rövid útmutató a parabola antennával szerelt Rosemount 5402 szinttávadó
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4130, CA átdolgozás 2013. szeptember. Rosemount 2130 növelt képességű, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló
00825-08-4, CA átdolgozás 20. szeptember Rosemount 2 növelt képességű, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló 20. szeptember MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2-as sorozathoz ad általános útmutatást.
RészletesebbenRosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző
Rövid telepítési útmutató 2008. október Rosemount 753R Indikátor/kijelző Rosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző Start Áttekintés Rosemount 753R egybeépített 3051S nyomástávadóval Rosemount
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenMicro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
RészletesebbenVibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
RészletesebbenRosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-4702, FB átdolgozás 2014. december
Rosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó 00825-0218-4702, FB átdolgozás MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 702 típusú berendezéssel kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. Nem tartalmazza
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenRosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal
Rövid telepítési útmutató 2012. március 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés: Rögzítő furatok kialakítása a csőben
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenRosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz
00825-0118-4764, DA átdolgozás Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz MEGJEGYZÉS Ez a dokumentum a Rosemount 8714D típusú eszközökhöz ad általános utasításokat.
RészletesebbenRosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó
00825-0218-4705, AA változat Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó Telepítésre kész, turbinás térfogatáram-mérőhöz egyszerűen csatlakoztatható megoldás Átlagos térfogatáram és összesített térfogat
Részletesebben475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Bevezetés 3 FIGYELEM! A robbanások súlyos vagy halálos sérüléseket eredményezhetnek: Robbanásveszélyes helyen ez a készülék csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak,
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március
Rosemount 751 terepi kijelző 00825-0118-4378, AE változat VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
RészletesebbenMegszüntTermék. Indítás
Gyorstelepítési útmutató 2009. július Rosemount 1151-es Rosemount 1151-es típusú analóg nyomástávadó MegszüntTermék Indítás 1. lépés: A távadó felszerelése 2. lépés: A ház elforgatása 3. lépés: Elektromos
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenRövid útmutató , BB változat augusztus. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység
Rövid útmutató 00825-0118-4421, BB változat Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység Rövid útmutató MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egységhez nyújt
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat február. Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
Rövid útmutató 00825-0218-4648, DB változat Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó Rövid útmutató Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó Rosemount 648 Hardververzió HART Eszközverzió
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
RészletesebbenTxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenSzerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenRosemount 2088 választható HART nyomástávadóval
00825-0118-4108, AB változat Rosemount 2088 választható HART nyomástávadóval 4 20 ma-es HART és 1 5 V tápfeszültségű, kis fogyasztású változat, HART-protokollal (5. és 7. változat) Megjegyzések MEGJEGYZÉS
RészletesebbenRosemount 752-es távjelző FOUNDATION fieldbus protokollal
Rövid telepítési útmutató Rosemount 752 Rosemount 752-es távjelző FOUNDATION fieldbus protokollal Kezdés 1. lépés: Kábelezés 2. lépés: A jelátalakító egység konfigurálása Terméktanúsítványok Befejezés
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenFONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS
KEZDETI LÉPÉSEK HUN 2 Bevezetés 3 FONTOS MEGJEGYZÉS A jelen ismertető alapvető útmutatást nyújt a 375-ös típusú kézi kommunikátor használatához. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási,
Részletesebben1420-as vezetéknélküli gateway
Rövid telepítési útmutató 2009. augusztus 1420-as vezetéknélküli gateway 1420-as vezetéknélküli gateway Start 1. lépés: Előzetes csatlakozások a konfiguráláshoz 2. lépés: Alapvető biztonság és az idő beállítása
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység
00825-0118-4421, DB változat Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egységhez nyújt általános útmutatást. A diagnosztikára,
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenRosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás 2013.
Rosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4022, EA átdolgozás Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a
RészletesebbenFelhasználói Útmutató. Center V2
Felhasználói Útmutató Center V2 Verzió: v8.5 Készült: Budapest, 2012 Riarex Kft. megbízásából - 1 - Riarex Kft. 1.3 A Center V2 képernyője 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 17 18 19 20 21 22 1-1
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenQALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenMi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenRosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó
00825-0518-4408, AA átd. Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó Tokozott antenna 1.0 Az útmutatóról! Ez a rövid útmutató a Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadókhoz ad általános irányelveket. További
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenRosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő
00825-0118-4140, AB átd. Rosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő rövid telepítési útmutatója 1.0 Az útmutatóról Ez a rövid útmutató a Rosemount 2140 és 2140:SIS rezgővillás folyadékszint-érzékelőkhöz
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenRosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)
Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM) Egyedi termék (Special) 00825-0118-6129, AB változat A Rosemount WDM Rosemount WDM hardververzió HART -eszközverzió Eszköz-telepítőkészlet/illesztőprogram (DD)
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenPowerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenRövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény
Rövid útmutató 00825-0518-809, EA változat 201. december Rosemount 85-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 201. december MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény
RészletesebbenRosemount 3051 nyomásmérő távadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérők
Rövid útmutató 00825-0218-4774, BA változat Rosemount 3051 nyomásmérő távadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérők FOUNDATION fieldbus protokollal Megjegyzés A távadó telepítése előtt ellenőrizze,
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
Részletesebben