Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer)
|
|
- Bence Gáspár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BP-WR20 Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer) CE 0044 Használati útmutató
2 Tartalomjegyzék (2.0 verzió) Használati utasítás... 3 A készülék részei... 5 Funkciók leírása... 6 Figyelmeztetés (mérés előtt).. 7 Mérési eljárások... 9 Elemek behelyezése... 9 Csuklópánt összekapcsolása Beindítás Mérési folyamat Mérési eredmény leolvasása Újramérés Kikapcsolás Tudnivalók a vérnyomásról Rendellenességek és hibakeresés Karbantartás Melléklet: jótállási kártya, javítási jegyzék 2 Használati utasítás
3 Használati utasítás Sztetoszkóp nélkül Extra széles folyékony kristályos kijelző Köszönjük, hogy megvásárolta a Romed BP-WR20 szphygmomanométert, amelyet nagyon egyszerű használni. Az elektronikus szphygmomanométerekre minden háztartásban szükség van. A tudományos vérnyomásmérés abban áll, hogy a vérnyomást rendszeresen mérjük egy adott időszakban, és észrevételeinkkel elősegítjük az orvos diagnózisát. A Romed vérnyomásmérők ismerik az oszcillometrikus mérési eljárásokat, amelyeket a kórházakban végeznek, sőt, ehhez még sztetoszkóp sem kell, a vérnyomást mégis pontosan és tudományosan meg lehet mérni a segítségével. Használati utasítás 3
4 Használati utasítás Sztetoszkóp nélkül Extra széles folyékony kristályos kijelző Importált mikroszámítógépes chip és szilikon nyomásérzékelő van beleépítve. Az extra széles folyékony kristályos kijelzőről könnyűszerrel le lehet olvasni az eredményt, így még a középkorú és idősebb emberek számára is megfelelő. A levegőpumpálás, a mérés, majd a levegő fokozatos kieresztése, mind-mind automata folyamat, a felhasználó csak könnyedén meg kell nyomja a gombokat. A Romed BP-WR20-as kicsi, finom és gyönyörű kiszerelésű, valamint könnyen hordozható. Segítségével Ön bárhol és bármikor könnyen megvizsgálhatja saját egészségi állapotát. 4 Használati utasítás
5 A készülék részei: Szisztolés LCD-kijelző Diasztolés Egység Elemek fedele Levegőszívás a méréshez Pulzusmérés (mérés közben jelenik meg) Levegő kieresztése (kiengedi a levegőt a csuklópántból) Alacsony töltöttség az elemekben Csuklópánt Használati utasítás 5
6 Funkciók leírása: Mivel a készülék oszcillometrikus és szilikonos nyomásérzékelő technológiával rendelkezik, a vérnyomás non-invazív módon mérhető. Szisztolés és diasztolés érték is mérhető, ugyanakkor a szív pulzusértéke is megállapítható. A nagy LCD kijelzőn láthatók a mért értékek. Leírás 1. Modell: BP-WR20 2. Digitális kijelzőrendszer: LCD 9 számjegyű 3. Mérési metódus: oszcillometrikus mód 4. Mérés pontossága: ± 3mmHg-n belül 5. Mérés terjedelme: 20mmHg~300mmHg 6. Pulzusérték terjedelme: 30~180/perc 7. Pulzusérték pontossága: ±5%-on belül 8. Energiaforrás: 2 db DV3V típusú, AAA típusú elem 9. Besorolás: belülről táplált, B típusú felszerelés 10. Nyomás: automata levegőbeszívás levegőpumpa segítségével 11. Leeresztés: automata levegőkieresztés 12. Automata kikapcsolás: ha 3 percig nem használjuk, automatikusan kikapcsol, hogy energiát takarítson meg 13. Elemek élettartama: kb. 2 hónap, napi 3 perces használat mellett. 14. Hőmérséklet (használathoz): 5~40 C 15. Hőmérséklet (tároláshoz): -20~65 C 16. Páratartalom (használathoz): <85% 17. Páratartalom (tároláshoz): <90% 18. Szállítási feltételek: légnyomás terjedelme: 525mmHg~795mmHg páratartalom terjedelme: kevesebb mint 95% hőmérséklet: -5~40 C 6 Használati utasítás
7 Figyelmeztetés (mérés előtt) (1) Mérés előtt nyugalmi helyzetben kell maradni 5-10 percig. (2) Kérjük, ülve mérje vérnyomását! Mérés közben bizonyosodjon meg afelől, hogy a csuklópánt szívével egy magasságban van. Ha alatta vagy fölötte lenne, ez a mérés pontosságát befolyásolhatja. (3) Ha Önnek nem kényelmes az ülő helyzet, akkor hanyatt fekve is mérhet, karját és kezét nyújtsa ki egyenesen, természetes pózban, tenyérrel fölfelé. A csuklópántot ez esetben is a szívvel egy magasságban kell tartani. (4) Mérés közben ne beszéljen és ne mozogjon! (5) Mérés közben kényelmes, stabil és csendes állapot szükséges. (6) Mindig ugyanazon a karon végezze a mérést, mivel a vérnyomás mindkét karban más, és a különbség akár 40mmHg is lehet. Használati utasítás 7
8 Figyelmeztetés (mérés előtt) (7) Ha egymás után többször szeretné megmérni vérnyomását, a mérések között min. 3 perc szünet legyen, hogy vérkeringése helyreálljon. (8) A csuklópánt felnőttek karjára van méretezve. (9) Aritmiában (szabálytalan szívműködésben szenvedők) ne használják ezt a készüléket! (10) Kérjük, kerülje el az esetleges erős mágneses zavaró hatásokat, mint pl. mobiltelefon, mikrohullámú sütő stb. (11) Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, kérjük vegye ki belőle az elemeket! (12) Azok a páciensek, akiknek valamilyen betegség miatt rendellenes az akroterikus keringésük, használat előtt kérjék ki orvosuk tanácsát! 8 Használati utasítás
9 Mérési eljárások 1. Elemek behelyezése a. Nyissa föl a készülék hátán található fedelet! b. Helyezzen be 2 db AAA típusú elemet! Kérjük, figyeljen oda a polaritásra! c. Csukja vissza a fedelet! Amikor az LCD kijelzőn megjelenik az elem jele, az azt jelenti, hogy elemet kell cserélnie. Az 1.5 V-os újratölthető elemek nem használhatók ebben a készülékben. Elem A készülék, az elemek és a csuklópánt ipari hulladéknak minősül, ha már soha többé nem akarjuk használni Használati utasítás 9
10 Mérési eljárások 2. Csuklópánt összekapcsolása a. Bizonyosodjon meg afelől, hogy a csuklópántot csupasz bőrre tette fel, a szphygmanométert pedig pont a csukló közepére! b. A csuklópántot 1-2 cm-rel a csuklóhajlat fölé helyezze! c. A csuklópánt összekapcsolása után a csuklón nem érezhet szorító érzést! Ha a pánt bepiszkosodik, vegye le a készülékről, megfelelő mosószerrel, kézi mosással mossa ki, és jól öblítse ki hideg vízben. Szárítsa levegőn, soha ne vasalja ki! Ne csatolja túl szorosra a pántot, mert akkor a mérés pontatlan lehet! 10 Használati utasítás
11 Mérési eljárások d. Ha a pánt túl hosszú, a lelógó plusz részt rögzítse a tépőzár segítségével! Tilalmak: A készüléket gyermekek nem használhatják! A készülék csak vérnyomásmérésre használható. e. Fontos a megfelelő testtartás: a pánt a szívvel egyazon magasságban legyen. f. Hogy elkerüljük karunk megmozdulását, helyezzük a vérnyomásmérő tartó dobozát karunk alá! Használati utasítás 11
12 Mérési eljárások 3. Beindítás: a. Miután testét kényelembe helyezte, nyomja meg a bekapcsolás gombot, és a Romed BP-WR20-as bekapcsol, és megvizsgálja saját magát. Az LCD kijelző 2 másodpercig villogni fog. b. Miután a készülék saját magát megvizsgálta, az LCD kijelzőn 0 mmhg fog megjelenni, ami azt jelenti, hogy Ön elkezdheti a mérést. 12 Használati utasítás
13 Mérési eljárások c. Nyomja meg a start gombot, hogy elindítsa az automata levegőszívást. Rendes körülmények között a nyomás a 185-ös értékig nő, de ha BP-WR20-as érzékeli, hogy ez nem elegendő, akkor automatikusan továbbnöveli a nyomást. A maximális érték 300 mmhg. Ha az első mérés alkalmával nagyobb nyomásra volt szükség, a BP-WR20-as ezt megjegyzi, és automatikusan nagyobb nyomást fog kifejteni a következő méréskor is. Ön kézi levegőszívást is választhat, és beállíthatja az Önnek megfelelő értékeket, csak annyit kell tennie, hogy nyomva tartja a start gombot addig, amíg a BP-WR20 elérte az Önnek megfelelő értéket. Használati utasítás 13
14 Mérési eljárások 4. Mérési folyamat: a. Miután a készülék elérte a megfelelő nyomást, ezt lassan csökkenteni kezdi, a LCD kijelzőn a measuring (mérés) felirat jelenik meg és a BP- WR20-as automatikusan megméri a vérnyomást és a szívértékeket. b. Mérés közben, amikor a készülék érzékeli és méri az Ön pulzusát, a jel elkezd villogni; a kijelző mutatja, ahogyan a nyomás csökken. Kérjük, a mérés alatt ne mozdítsa meg se karját, se testét! Ha bármilyen rendellenességet vagy hibát tapasztal, kérjük lapozzon a Rendellenességek és hibakeresés részhez. c. Egy hosszas csipogással a készülék a vérnyomásmérés végét jelzi, és a kijelzőn megjelennek a megmért értékek. 14 Használati utasítás
15 Mérési eljárások 5. Mérési eredmény leolvasása a. Az LCD kijelző automatikusan kijelzi a szisztolés és diasztolés nyomást, amely mmhg egységben értendő. A pulzus értékeit (pulzusszám/perc) a vérnyomás értékei után olvashatjuk le. A jellel jelzett sor mutatja a pulzust. Használati utasítás 15
16 Mérési eljárások 6. Újramérés Ha Ön újra el szeretné végezni a mérést, egyszerűen csak nyomja meg újra a start gombot. Minden egyes mérés között legalább 3-5 percig pihentetni kell a kart, hogy a vérkeringés újra rendesen keringhessen. Mivel a vérnyomás szinte percenként változik, az értékek nem maradnak meg ugyanannál a számnál. Ezért a valódi vérnyomást több mérés után lehet csak biztosan megállapítani. 16 Használati utasítás
17 7. Kikapcsolás Mérési eljárások a. Nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás (On/Off) gombot, hogy kikapcsolja a készüléket. A Romed BP-WR20-as kikapcsol funkciója azt jelenti, hogy ha Ön elfelejti kikapcsolni azt, akkor magától kikapcsol 3 perc múlva. A készülék akkor is kikapcsolhat, ha kifogy az elem. Használati utasítás 17
18 Tudnivalók a vérnyomásról Vérnyomás: A szív, mint egy pumpa, állandóan működik, hogy a vért átáramoltassa a véredényeken. Így a vérnyomás tulajdonképpen nem más mint a vérnek a véredények falára gyakorolt nyomása. A periodikus szívösszehúzódáskor kiáramló vért szisztolés nyomásnak nevezzük, és az ezt követő szívelernyedéskor visszaáramló vért pedig diasztolés nyomásnak. 18 Használati utasítás
19 Tudnivalók a vérnyomásról A vérnyomás ingdozása: Napközben a vérnyomás állandóan ingadozik. Értékei napközben magasabbak mint este. Legalacsonyabb általában éjfél körül, hajnali 3 órakor általában emelkedni kezd, és legmagasabb értékeit napközben éri el újra. Tehát lehetetlen állandóan ugyanazokat az értékeket mérni. Használati utasítás 19
20 Tudnivalók a vérnyomásról a normális Ok vérnyomással Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Összehasonlítva Magasabb Alacsonyabb Magasabb Alacsonyabb Test és körülmények Eljárás Alkoholfogyasztás Dohányzás Megterhelés, Fürdés, sportolás Orvost látni, Vizelési inger Hőmérséklet magasabb változás alacsonyabb Fürdés után, mély lélegzetvételnél, ásításkor Csuklópánt szorossága Csuklópánt elhelyezése szoros laza Szív fölött Szív alatt 20 Használati utasítás
21 Tudnivalók a vérnyomásról Sok olyan tényező van, amelyek befolyásolhatják a vérnyomást, ilyenek pl. a test körülményei vagy a mérési problémák. Például, ha valaki meglát egy orvost és izgatott lesz, attól magasabb lesz a vérnyomása, ez az ún. fehér ruhás magas vérnyomás. Az alkalmi mérés nem tudja meghatározni a teljes vérszintet, tehát fontos, hogy ne idegeskedjünk, aggódjunk ahhoz, hogy egy izolált magasabb vagy alacsonyabb mérési eredményt kaphassunk. A legfontosabb, hogy hosszabb időszakon át rendszeresen mérve a vérnyomást, megtapasztaljuk, hogy egy személynek milyen tendenciák mutathatóak ki a vérnyomásában. Sok országban az emberek otthon mérik meg vérnyomásukat, és eredményeiket jelentik az orvosnak, így hasznos megítélést kapnak a magas és alacsony vérnyomásról. Használati utasítás 21
22 Tudnivalók a vérnyomásról A normális ütőéri vérnyomás átlagértékei (mmhg) Ön úgy tudja meghatározni a saját átlagos becsült értékét, hogy több napig ugyanabban az időben méri meg vérnyomását. A kapott adatokat alap vérnyomásnak nevezzük. Nem Férfi Nő Kor Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Használati utasítás
23 Tudnivalók a vérnyomásról Orvosi körben a WHO (World Health Organization azaz a Világ Egészségügyi Szervezete) osztályozó grafikonja a mérvadó. A szabványnak nincsen köze az életkorhoz. (mmhg) diasztolés, magas vérnyomás kritikus magas vérnyomás átlagon aluli normális szisztolés, mmhg 1. megjegyzés: A WHO nem határozta meg a minimális vérnyomást, jelen grafikonban a minimális diasztolés nyomás <90mmHg. 2. megjegyzés: Mivel a vérnyomás a korral együtt emelkedik, ez a mérce csak bizonyos életkorúakra vonatkozik. Használati utasítás 23
24 Magas vérnyomás: Tudnivalók a vérnyomásról Különböző kardio-vaszkuláris betegségek, vesebetegségek és endokrinopátia is okozhat magas vérnyomást. Hosszú távon a magas vérnyomás patológiai változásokat idézhet elő a szívben, agyban és vesében. Ezek a változások az. ún rejett gyilkos komplikációkat vonhatják maguk után. Buzdítás: A magas vérnyomás az egyik civilizációs betegség, és patológiája máig sem biztos. A megelőzés úgy lehetséges, hogy pl. kevesebb sót, de több zöldséget és gyümölcsöt fogyasztunk, nem dohányzunk, és táplálékunkra jobban odafigyelünk. 24 Használati utasítás
25 Tudnivalók a vérnyomásról Alacsony vérnyomás: Két fajta minimális vérnyomás: Állandó minimális vérnyomás: Ha Ön gyakran szédül, kellemetlen érzést érez a mellkasában, nehezen lélegzik, vagy gyakran előfordul, hogy pillanatnyi látászavar lép fel, ha hirtelen feláll, ezek azt jelenthetik, hogy állandó minimális vérnyomása van, és orvoshoz kellene fordulnia. Eredeti minimális vérnyomás: Ez a betegség egyszerűen csak alacsony vérnyomást jelent, amelynek nincsen más tünete. Hogy ezt elkerülje, fordítson nagyobb figyelmet a táplálkozásra és a testmozgásra. Használati utasítás 25
26 Rendellenességek és hibakeresés Rendellenesség Oka Ellenőrzés LCD-n RETEST try again felirat Levegőszívás közben a kijelző alacsony nyomást jelez a csuklópántban lévő nyomás nem haladja meg 30mmHg-val a páciens várható vérnyomását A kart vagy a BP-WR20-as készüléket megmozdítottuk A nyomás túl gyorsan csökken, mert a levegő kiszivárog a mérőrendszerből. A gumicső nincs megfelelően rögzítve. újramérés, a nyomást 30mmHg fölé kell emelni Nyugodtan, mozdulatlanul kell maradni. Ne mozdítsa meg a BP-WR20-at. Győződjön meg róla, hogy hol szivárog ki a levegő. Vizsgálja meg a gumicsövet, és annak kapcsolódását a készülékhez. 26 Használati utasítás
27 Rendellenesség Oka Ellenőrzés Az LCD kijelzőn megjelenik az elem jele Rossz mérési eredmény Rendellenességek és hibakeresés Gyenge az elem. A csuklópánt nem elég szoros vagy rossz pozícióban van. A test nincs nyugalmi helyzetben. Beszélés, megijedés, idegesség, izgatottság mérés alatt Rossz pozíció Cserélje ki az elemet! Állítsa szorosabbra a csuklópántot, és olvassa át a mérési előkészületek részt! Nyugodjon meg, és legyen mozdulatlan! Ne beszéljen, és vegyen 2-3 alkalommal mély lélegzetet, hogy ellazuljon! Változtasson a pozíción, olvassa át a megfelelő testhelyzetre vonatkozó részt! Valami megzavarja a levegőszívást, vagy rosszul működik a Olvassa el az utasításokat a Mérési eljárások című részben! készülék mérés közben. Megjegyzés: Ha olyan probléma lép fel, amit Ön nem tud megoldani, lépjen kapcsolatba a gyártóval, vagy a kijelölt szerviz részleggel. Használati utasítás 27
28 Karbantartás 1. Ne ejtse le és ne dobálja a készüléket! 2. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek és a közvetlen napfénynek! 3. Ne ejtse vagy tegye vízbe a készüléket! 4. Ne szerelje szét a készüléket! 5. Ha fagypont alatti hőmérsékletnek teszi ki a készüléket, utána hagyja legalább 1 órán át fölmelegedni, és csak azután használja! 28
29 Karbantartás 6. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, kérjük vegye ki belőle az elemeket! 7. A készüléket javasolt 2 évente megvizsgáltatni, és ha szükséges megjavíttatni, karbantartatni. 8. A forgalmazó külön kérésre szívesen hozzáférhetővé tesz a használó megfelelően képzett technikai szakembere részére keringési diagrammokat, alkatrészek listáját, leírásokat, hitelesítési adatokat, vagy bármilyen információt, ami a gyártó által javítható alkatrészek megjavítását elősegíti. 29
30 A vérnyomásmérés adatainak feljegyzése (táblázat) Név: (mmhg) Magas nyomás (szisztolés) Alacsony nyomás (diasztolés) Pulzus értékei Nap/hónp Idő Megjegyzések Használati utasítás
31
32 Kizárólagos Magyarországi Forgalmazó: 1119 Budapest Csurgói út 22. I./10. Tel./fax: (1) Mobil: (20) Romed Holland Herenweg 269, 3648 CH Wilnis/Holland
Automata elektronikus vérnyomásmérő készülék
Romed BP-1000 CE 0044 Automata elektronikus vérnyomásmérő készülék Használati utasítás Tartalomjegyzék (2.0 verzió) Használati utasítás (3) A készülék részei (4) Funkciók leírása és részletezése (5) Figyelmeztetés
RészletesebbenCSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ
KD-737 CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ Használati útmutató 0197 Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH.
Részletesebben'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató
Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat
Részletesebbentestiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Részletesebbenvérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu Erre kell figyelni vérnyomásmérésnél. Vérnyomásméréshez üljön kényelmesen. Támassza meg a hátát és a karját. Lábait ne keresztezze. Tegye
Részletesebbenhazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ
Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Tartalom Használati útmutató vérnyomásmérõ készülékhez Mi a vérnyomás?.................................. 03 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?.............
RészletesebbenKézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenAlkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenA készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300
BP-300_handbook.qxd 2007.06.07. 9:56 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenDIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
RészletesebbenTeljesen automata vérnyomásmérő
Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenBM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização
BM 20 Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Brugsanvisning Blodtrycksmätare Blodtrykkmåler Bruksveiledning Verenpainemittari
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenMindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.
Koogeek KSBP2-1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenDB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1
DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
RészletesebbenAllergia Elleni Készülék Használati Utasítás
Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenBC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenLC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1. Jellemzõk:
lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LC150 Jellemzõk: 90 memória Egygombos mûködtetés Smart Sense technológia Kisméretû és hordozható Könnyen leolvasható
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
Részletesebben#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw 5.695.0054.00.9a
Gyári szám: Értékesítés dátuma: Garancia és javítási jegyzék Aláírás/PH. Zrt Zrt Garancia (2) Bevezetés (4) A mérõeszköz részei (5) A funkció leírása (6) Mûszaki jellemzõk (6) A mérés elõtt (7) A mérés
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenVérnyomásmérés, elektrokardiográfia. A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre. A mérési adatok elemzése és értékelése
Vérnyomásmérés, elektrokardiográfia A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre. A mérési adatok elemzése és értékelése Pszichológia BA gyakorlat A mérést és kiértékelést végezték:............
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenHasználati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1
HU Használati útmutató Digitális vérnyomásmérő Modell: No. HL158JA Modell: No. HL858JA HU 1 Tartalom: 1. Mi a vérnyomás? 2. Miért hasznos a vérnyomás otthoni mérése? 3. Fontos tudnivalók használatba vétel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B MI A VÉRNYOMÁS? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja / feszíti az erek falát. Ez a nyomás a szívtõl
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
X Life Automata felkari vérnyomásmérő készülék Felhasználói kézikönyv FIGYELEM: A készülék használata előtt a felhasználók figyelmesen olvassák el ezt a kézikönyvet. Scart Kft. Pesti út 32/B, Albertirsa,
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenHasználati útmutató Alkoholszonda AT128
Használati útmutató Alkoholszonda AT128 1 ALC Nose alkoholszonda csak akkor kellene használni amikor egy százalékos belélegzett alkohol levegő jelzést ad le. Nem kell csak erre hivatkozni, hogy megállapítsa,
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenAutomata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDON KD-591 Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Szisztolés
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenBiocav Használati útmutató
Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Biocav Használati útmutató Biometrikus ajtózár! Nem kell kulcs! Elég az ujjlenyomat! 1 Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Jellemzők A speciális
RészletesebbenMAGYAR. 2. Fontos útmutatások
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve öszszefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a
RészletesebbenCsuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670
ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 5 MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK 6 FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK 6 ALAP TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 CH-605.indd 1 2006.02.16. 13:39:36 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti
RészletesebbenBM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás
BM 60 BEURER GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de H Vérnyomásmérő Használati utasítás Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenWITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.
WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás
RészletesebbenFiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenVérnyomásmérés, elektrokardiográfia. A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre.
Vérnyomásmérés, elektrokardiográfia A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre. Állati Struktúra és Funkció II. gyakorlat A mérést és kiértékelést végezték:............ Gyakorlatvezető:...
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenHasználati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu
VIVAMAX SZÍNES KIJELZÕS FÜL-, ÉS HOMLOKLÁZMÉRÕ COLOR CHECK TECHNOLÓGIÁVAL GYV7 Használati utasítás Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu
Részletesebbenidream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenBC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)
O Bloeddrukmeter voor de bovenarm Gebruikshandleiding... (2 10) P Medidor de tensão arterial de braço Instruções de utilização... (10 18) K Συσκευή µέτρησης πίεσης αίµατς ρα ί να δηγίες ρήσης... (19 28)
RészletesebbenAB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Részletesebben