DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta Piešťany SLOVENSKO HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fogorvosi kezelőegység DIPLOMAT ADEPT DA 110A, DA 120, DA 140
|
|
- Ödön Balla
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta Piešťany SLOVENSKO HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fogorvosi kezelőegység DIPLOMAT ADEPT DA 110A, DA 120, DA 140
2 TARTALOM 1. BEVEZETÉS SZIMBÓLUMOK ALAPFELSZERELÉS GYÁRTMÁNY LEÍRÁSA MŰSZAKI PARAMÉTEREK VÁLASZTHATÓ FELSZERELÉS KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS A DA 110A KEZELŐEGYSÉGEKET VEZÉRELHETJÜK VEZÉRLŐPANEL A KÉZIDARABOKKAL KÉZIDARAB PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA LÁBKAPCSOLÓ FOGORVOSI HALOGÉNLÁMPA VIZESBLOKK AZ EGYES KÉZIDARABOK KEZELÉSE A MUNKA BEFEJEZÉSE KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS, FERTŐTLENÍTÉS ÉS A STERILIZÁCIÓ MEGSEMMISÍTÉS FELSZERELÉS ELŐTTI KÖVETELMÉNYEK GARANCIA CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK SZ. MELLÉKLET hu_da110ada120,da140_2012_10 2/23
3 1.BEVEZETÉS Ez a kezelési útmutató vázolja a DIPLOMAT ADEPT DA 110A, DA 120, DA 140 jelzésű fogorvosi kezelőegység helyes használatát. Kérem, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót a használata előtt. A fogorvosi kezelőegységet csak olyan fogorvos használhatja, aki a jelen kezelési útmutatót elolvasta és tisztában van a kezelőegységen végezhető kezelésekkel, amelyeket ez kezelőegység lehetővé tesz. Ahhoz, hogy a fogorvosi kezelőegység az Ön legnagyobb megelégedésére szolgájon, muszály hogy a:- beszerelését, beállítását és az esetleges módosításokat, csak az ehhez jogosító érvényes bizonyítvánnyal rendelkező szerviz erre kiképzett szakembere végezze el. Maradéktalanul be kell tartani a DIPLOMAT ADEPT DA 110A, DA 120, DA140 kezelési útmutatójában meghatározott bekötéseket. hu_da110ada120,da140_2012_10 3/23
4 2.SZIMBÓLUMOK B tipusú berendezés váltóáram hűtés spray használattal beállított paraméter értékének a növelése pohártöltés sterilizálható az előírt hőmérsékletig figyelem, tájékozódjon a kísérő dokumentációban reverzáció forgásirány váltás beállított paraméter értékének a csökkentése a csésze öblítése röntgenkép néző világítása megjegyzés Nedobja ki a községi hulladékba!!! A hulladékot lehetséges vissza adni az erre meghatározott helyeken, például az elektromos hulladékba!!! ÁLLAPOTOK KIJELÖLÉSE: spray forgásirány intés bargraf igen nem jobbra forgó balra forgó jó hibás állapot fordulatok, teljesítmény 0 fordulatok, 0 teljesítmény - világít - nem világít - nem világít - világít - nem világít - világít - világít - nem világít hu_da110ada120,da140_2012_10 4/23
5 3.ALAPFELSZERELÉS GYÁRTMÁNY LEÍRÁSA 1. Vizesblokk nyálelszívóval 2. Vezérlőpanel 3. Lábkapcsoló 4. Vezérlőpanel karja 5. Halogénlámpa pantográfja 6. Fogorvosi halogénlámpa 7. Fogorvosi kezelőszék DM10E, DM10, DM20, DE20 (esetleg más tipusú) 8. Kezelőszék lábkapcsolója (alkotóeleme a kezelőszéknek) hu_da110ada120,da140_2012_10 5/23
6 A Diplomat Adept DA 110A, DA 120, DA 140 fogorvosi kezelőegységeknek sztacionárius megoldásuk van. Az egységekhez lehet használni DIPLOMAT DM 10E, DM 10, DM20, DE20 kezelőszékeket, esetleg mást, amelyiknek része a lábkapcsoló. A vizesblokk tartóoszlopának a felső részén van elhelyezve az orvosi asztal a vezérlőpanellal maximálisan 4 kézi darabbal és a halogénlámpa pantográfja a fogorvosi halogénlámpával. A Sírius jelzésű fogorvosi halogénlámpa van standardon leszállítva. A kézi darabok a kezelőegység lábkapcsolójával vannak vezérelve puszter és a nyálelszívón kívül. A vezérlőpanel elején található a fóliatasztatúra a nyomógombokkal, a bargráf és a röntgenkép néző. A vezérlőpanel átállításához szolgál a fogantyú. A röntgenképeket a képnézőhöz mágneses rögzítő karral rögzítjük, amely szintén alkotóeleme a gyártmánynak. A vizesblokk üveg csészével van leszállítva. Mint külön tartozék, lehet megrendelni rozsdamentes kivitelű tálcát a vezérlőpanelra. A főkapcsoló a vizesblokk alsó részén van elhelyezve. Egy darab T3,15A értékű hálózati biztosíték van beépítve, amelyik megtalálható az egység alsó részében a transzformátor mellett a vizesblokk bal oldali takarójának a kinyitása után. Az elektronika F 4249-B6 modulusán van 4 darab T6,3A és 2 darab T8A értékű biztosíték. A fogorvosi halogénlámpa van biztosítva két darab T6,3A értékű biztosítékkal. A fogorvosi kezelőegység vezérlőpanelja mindig van felszerelve poszterrel. A kezelőegység kicsomagolása és a szállítmány ellenőrzése Ellenőrizzük a szállítási csomagolások sértetlenségét. Abban az esetben, ha észreveszünk hibát a szállítási csomagoláson, a szállítmányt nenyissuk ki és a hibát azonnal jelentsük a szállítónak vagy a forgalmazónak. A sértetlen szállítmánynál óvatosan szedjük szét a csomagolást és csomagoljuk ki a kezelőegység egyes részeit. A csomagolási jegyzék szerint ellenőrizzük a szállítmány teljességét. Standard felszerelés: Miniassistant puszter turbinka tömlője mikromotor tömlője A megrendeléskor lehetséges rendelni ezekhez a tömlőkhöz mikromotort, végdarabot és a turbinkát. Lehetnek felszerelve: max. 3 db. forgós kézidarabok (mikromotor, turbínka) max. 3 db. fényes kézidarabok max. 2 db. turbinkák 1 db. Puszter 1 db. ultrahangos fogkőeltávolító max. 2 db. mikromotor A kézidarabok sorrendje van a megrendelés szerint: a puszter van szerelve rendszerint bal oldalon. A Diplomat Adept DA 110A, DA 120, DA 140 tipusok csak a kézidarab felszerelésben különböznek. A kezelőegységek egyes tipusainak a részletes megkülönböztetéseit meglehet tenni az Ön eladójának az aktuális árlistája szerint. A vizesblokk tartalmaz: desztillált vízre való bekötést nyálelszívót (levegőset) 4.MŰSZAKI PARAMÉTEREK névleges feszültség 230V ± 10% névleges frekvencia 50 Hz ± 2 % maximális teljesítmény 50 Hz esetén 315 VA + 10% bemenő légnyomás 0,45 -től 0,8 MPa -ig bemenő víznyomás 0,3 -tól 0,6 MPa -ig kezelőegység súlya 52 kg ± 5 kg érintésvédelmi osztály I. osztályú készülék áramütés elleni védelem fokozata B típusú készülék a vezérlőpanel maximális leterhelősége 0,5 kg környezet az EN A1+A2+A13 szabvány szerint használati hőmérséklet tartomány +10 C -tól +40 C -ig relatív páratartalom 30% -tól 75% -ig atmoszférikus nyomás terjedelem 700 hpa -tól 1060 hpa -ig Folyamatos üzemeltetés szakaszos megterheléssel az általános fogorvosi praxhoz megfelelően hu_da110ada120,da140_2012_10 6/23
7 A FŐ MÉRETEK hu_da110ada120,da140_2012_10 7/23
8 5.VÁLASZTHATÓ FELSZERELÉS A vásárló kiválasztja és pontosíthatja a megrendelésben a kézidarabokat, a kézidarabok tartozékait (végdarabokat), a fogorvosi halogénlámpát. A fogorvosi kezelőegység komponenseinek a színárnyalata nem azonos a kezelőszék kárpitjának a színárnyalatával. Leghasználtabb választható felszerelés VEZÉRLŐPANEL Kézidarabok MINIMATE LUZZANI DENTAL puszter /háromfunkciós nemfényes/ MINILIGHT 3F, 5F, 6F LUZZANI DENTAL puszter MINILIGHT L (6F LIGHT) LUZZANI DENTAL puszter ultrahangos fogkőeltávolító AMDENT Bi 11f, Bi 11f LIGHT, Amdent ultrahangos fogkőeltávolító SUPRASSON SP 4055, SATELEC (nemfényes) MC 2 40 IR mikromotor, Bien Air (nemfényes) ISOLITE 300 E INTRAmatic LUX mikromotor, Bien Air (fényes) MC 3 IR E INTRAmatic mikromotor, Bien Air (nemfényes) MC 3 LK E INTRAmatic LUX mikromotor, Bien Air (fényes) Bora L turbinka, Bien Air (fényes, nyomógombos befogás, gyorscsatlakozás) Black Pearl Eco turbinka nyomógombos befogással, Midwest, Bien Air (nemfényes) Végdarabok PM1:1 egyenes végdarab kék, nemfényes, Bien Air CA1:1 könyökfej végdarab kék, nyomógombos befogás, nemfényes CA1:1L könyökfej végdarab kék, nyomógombos befogás, fényes CA10:1 könyökfej végdarab zöld, nemfényes, Bien Air CA10:1L könyökfej végdarab zöld, fényes, Bien Air CA1:5 könyökfej végdarab piros, nemfényes, Bien Air CA1:5L könyökfej végdarab piros, fényes, Bien Air Rozsdamentes tálca (a vezérlőpanelra) Fogorvosi halogénlámpa Sírius színárnyalatok: fehér, kék, zöld az esetleges további halogénlámpák az aktuális kínálatok szerint hu_da110ada120,da140_2012_10 8/23
9 FIGYELMEZTETÉS Kivételt képeznek az ezen a listán nem felsorolt kézidarabok, amelyeket a gyártó tesz teljessé az egységen. A gyártó nemválal felelőséget a gyárban nem felszerelt felszerelésért! A gyártó nem nyújt kezességet az itt nem felsorolt kézidarabokért! Ha kíván még ezen kívül más felszerelést, szükséges tájékozódni az eladónál. 6.KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS LUBRIFLUID 500 ml, kenő spray, Bien Air, - kenő végdarab LUBRIMED, Bien Air LUBRIMED, 6 darab cartriges, Bien Air SPRAYNET 500 tisztító spray, Bien Air Rakodó asztal, - olajozó állvány tömítés a palackhoz (a vizesblokkban) nyálelszívó vég UOZK ultrahangos fogkőeltávolító végek az aktuális árlista szerint INCIDIN FOAM tisztítószer, - ALPRON fertőtlenítőszer FIGYELMEZTETÉS A kiegészítő felszerelés nincs beleszámítva az árba és csak külön megrendelésre van leszállítva! GYÁRTMÁNYOK KEZELÉSE A fogorvosi kezelőegységet csak az a fogorvos kezelheti, aki megismerkedett ezzel a Használati utasítással. FIGYELMEZTETÉS Tilos a fogorvosi kezelőegység belsejébe nyúlni! A kezelés a következő paraméterek és vezérlések beállításaiból tevődik össze: kézidarabok funkciójai, röntgenképnéző és a fogorvosi halogénlámpa vizesblokk kezelése desztillált víz feltöltése a palackba a vizesblokkon (ha ez része a kezelőegységnek) vezérlőpanel helyzet átállítása, esetleg a halogénlámpa átállítása a pantográf karokkal MEGJEGYZÉS Az asztal karja függőlegesen nem beállítható. A fogorvosi halogénlámpa pantográfja úgy van beállítva, hogy az átállítás után marad az új helyzetben. hu_da110ada120,da140_2012_10 9/23
10 7.A DA 110A kezelőegységeket vezérelhetjük a lábkapcsoló pedáljával (kezelőszék) a lábkapcsoló pedáljával a fogorvosi halogénlámpa kapcsolójával a vezérlőpanel billentyűsorának a nyomógombjaival a sprayvíz szabályozó szelepjével a vezérlőpanelon (az alsó oldalán) ÜZEMBE HELYEZÉS kapcsoljuk be a kompresszort és hagyjuk hogy feltöltődjön nyissuk ki a központi vízbevezetést kapcsoljuk be a vizesblokk takaróján elhelyezett főkapcsolót I -es helyzet, ezzel egyidőben meggyullad a főkapcsoló ellenőrző világítása, amelyel jelezve van az egység működés felkészültsége. A fogorvosi kezelőegység rá van csatlakozva a levegő és a víz szétvezetésekre. Körülbelül 5 másodperc után a kezelőegység és a kezelőszék üzemképes abban az esetben, ha a kezelőszék van táplálva az egységről. Másképpen szükséges bekapcsolni a kezelőszék főkapcsolóját is. Ajánljuk, hogy a kezelőegység bekapcsolásánál nelegyen kiemelve kézidarab, lábkapcsoló legyen alaphelyzetben és a nyomógombok is. FIGYELMEZTETÉS A nyálelszívón és a puszteron kívül (a vezérlőpanelon a kézidarabokkal) egyidejűleg csak egy kézidarab lehet használva (kivéve a tartóból)! hu_da110ada120,da140_2012_10 10/23
11 8. VEZÉRLŐPANEL A KÉZIDARABOKKAL diplomat negatoszkóp (röntgenképnéző)világítása hűtés szprejjel reverzáció pohártöltés öblítés köpőcsésze állapot kijelzések: indikáció - spray indikáció - reverzáció indikáció - figyelmeztetés bargráf - nyomógomb + nyomógomb hu_da110ada120,da140_2012_10 11/23
12 Nyomógomb negatoszkóp A nyomógomb megnyomásával bekapcsolódik a negatoszkóp megvilágítása. Következő megnyomással a világítást kikapcsoljuk. A negatoszkóp automatikusan kikapcsolódik kb. 20 másodperc után, vagy a kézidarab lábkapcsolóval való megindítása után. Nyomógomb - hűtés A főkapcsoló kapcsolása után van az alap állapot: SZPREJ NEM! Indikátor nemvilágít (zöld szín). A turbina kiemelésével és a nyomógomb megnyomásával választjuk a: SZPREJ IGEN! Indikátor világítással kijelzi ezt az állapotot. A mikromotor kiemelésével és a nyomógomb megnyomásával választjuk: SZPREJ NEM! Indikátor nemvilágít (zöld szín). Nyomógomb - reverzáció A nyomógomb megnyomásaival változik a mikromotor furdulatainak az iránya. A főkapcsoló bekapcsolása után vannak jobbraforduló fordulatok. Az indikátor (zöld szín) nemvilágít. A nyomógomb megnyomása után változik a fordulatirány és az indikátor világít. A reverzáció nyomógomb megnyomásánál nemszabad megnyomni a lábkapcsoló pedálját, de a kézidarab muszály hogy kilegyen emelve a tartóból! Az utolsó kiválasztott állapot van bejegyezve a memóriában egész a fogorvosi kezelőegység kikapcsaolásáig. Nyomógomb Pohártöltés Pohártöltés vezérlés nyomógomb funkciója a fogorvosi kezelőegység kapcsolása után. A nyomógomb rövid megnyomásával (kevesebb mint 1 másodpercig) indítódik a pohártöltés 5 másodperc időtartamig (előbeállított standard időtartam). A nyomógomb rövid megnyomásával pohártöltés közben a víztöltést megszakíthatjuk. Pohártöltés funkció időtartamámak a beprogramozása A (pohártöltés) nyomógomb megnyomása több mint 2 másodperc időtartamig előidézi, hogy a Pohártöltés funkció időtartama beállítódik olyan idő értékre, amilyen hosszan tartjuk megnyomva a nyomógombot. Ez az időtartam van a Pohártöltés funkció részére maximálisan 10 másodperc. A nyomógomb nyomvatartása közben a Pohártöltés funkció bekapcsolt állapotban van. Nyomógomb Csésze öblítése Csészeöblítés vezérlés nyomógomb funkciója a fogorvosi kezelőegység kapcsolása után A nyomógomb rövid megnyomásával (kevesebb mint 1 másodpercig) indítódik a köpőcsésze öblítése vízzel 15 másodperc időtartamig (előbeállított standard időtartam). A nyomógomb rövid megnyomásával a csésze öblítése közben, a csészeöblítés megállítódik. Csésze öblítése funkció időtartamámak a beprogramozása A csészeöblítés nyomógomb megnyomása több mint 2 másodperc időtartamig előidézi, hogy a Csészeöblítés funkció időtartama beállítódik olyan idő értékre, amilyen hosszan tartjuk megnyomva a nyomógombot. Ez az időtartam van a Csészeöblítés funkció részére maximálisan 30 másodperc. A nyomógomb nyomvatartása közben a Csészeöblítés funkció bekapcsolt állapotban van. hu_da110ada120,da140_2012_10 12/23
13 Nyomógomb + (plusz) Megnyomásával fokozatosan: emeljük a mikromotor fordulatait egész a maximális értékig. A kézidarab legyen kiemelve a tartóból. emeljük az ultrahangos fogkőeltávolító teljesítményét. A kézidarab legyen kiemelve a tartóból. Ezt kijelzi a BARGRÁF indikátor. Nyomógomb - (mínusz) A - (mínusz) nyomógombnak ellentétes funkciója van. INDIKÁCIÓ A szprej funkció ábrázolása indikátor nemvilágít szprej ki van kapcsolva indikátor világít hűtés szprejjel A reverz funkció ábrázolása indikátor nemvilágít jobbra forgó fordulatok indikátor világít balforgású fordulatok Figyelmeztetés ábrázolása indikátor nemvilágít jó indikátor világít hibás állapot, például 2 kiemelt kézidarab (a puszter és a nyálelszívón kívül) Bargráf Egy kivilágított rész feltüntet körülbelül 10%-ot a mikromotor fordulataiból, vagy 10%-ot az ultrahangos fogkőeltávolító teljesítményéből. Az összes kivilágított rész feltünteti a 100% -ot a fordulatokból, illetve a teljesítményből. 9.KÉZIDARAB PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA A fogorvosi kezelőegység bekapcsolása után az elektromos kézidarabok vannak elő beállítva körülbelül a teljesítményük, illetve a fordulataik 30% -ra (a mikromotor hűtés nélkül jobbra forgó fordulattal, a turbina hűtéssel). A turbinánál nemszabályozzuk se a teljesítményt, se a fordulatokat, ez azt jelenti, hogy csak a bekapcsolt / kikapcsolt állapotot, kijelzés nélkül a bargráfon. Vízmennyiség szabályozó gombja Található a vezérlőpanel alsó részén és szolgál a hűtővíz mennyiség szabályozására a forgós kézidarabok hűtésére és az ultrahangos fogkőeltávolító részére. A teljes becsavarozásával megáll a vízfolyás a forgós kézidarabok és az ultrahangos fogkőeltávolító részére. 10.LÁBKAPCSOLÓ A kézidarab (turbinka, mikromotor és az ultrahangos fogkőeltávolító) kiemelésével a tartóból és a lábkapcsoló pedáljának a megnyomásával indul működésbe. hu_da110ada120,da140_2012_10 13/23
14 FIGYELMEZTETÉS Ezen a kezelőegységen nincs lehetőség a fordulatok vagy a teljesítmény folyamatos szabályozására a lábkapcsolóról. A lábkapcsoló csak egy funkciós chipblower nélkül. 11.FOGORVOSI HALOGÉNLÁMPA Vezérelhetjük a fogorvosi halogénlámpán található kapcsolóval. A középhelyzetben a fogorvosi halogénlámpa ki van kapcsolva. A szélső helyzetekbe való átkapcsolással elérünk két külön színvonalú világítást. 12.VIZESBLOKK Palack a desztillált vízzel A vizesblokkban van elhelyezve és hozzáférhetünk a vizesblokk ajtajának a kinyitása után. Palackból desztillált vízzel vannak hűtve a kézidarabok (turbinkák, mikromotor és az UOZK - ultrahangos fogkőeltávolító) és van vezetve a puszterba. A desztillált víz feltöltése a palackba kapcsolja ki a kezelőegység főkapcsolóját - 0 helyzet nyissuk ki a vizesblokk ajtaját toljuk ki a palackot a vizesblokk belső teréből csavarja ki a palackot töltse fel a palackot desztillált vízzel a palackot csavarozza vissza úgy, hogy a munka közben neillanjon el a nyomás alatti levegő toljuk be a palackot a vizesblokk belső terébe kapcsolja be a kezelőegység főkapcsolóját - I helyzet ellenőrizze, hogy a palackból nem illan el a levegő csukjuk be a vizesblokk ajtaját Abban az esetben, ha a desztillált vizet teljesen kihasználjuk és a szétvezetésekbe levegő kerül, ajánljuk azoknak a kézidaraboknak, amelyikek vizet használnak, a vizes útjaikat légteleníteni, mégpedig úgy, hogy addig fúvassuk a vizet ezeken keresztül amíg nem lessz buborékmentes a víz. FIGYELMEZTETÉS A desztillált víz töltése úgy történjen, hogy töltés közben ne kerüljön bele idegen anyag és ne változzon meg a minősége és az összetétele. Szükséges használni desztillált vizet egészségügyi rendeltetésre, nem pedig technikai rendeltetésre!!! A gyártó ajánlja a palackcserét félévenként. A palackcserét + utántöltését a fogorvosi kezelőegység. MEGJEGYZÉS A vizesblokkban állítható be a vízmennyiség a pohártöltéshez és a csésze öblítéshez. Ezt elvégzi a szerviz technikus a fogorvosi kezelőegység beszerelésénél. hu_da110ada120,da140_2012_10 14/23
15 13.AZ EGYES KÉZIDARABOK KEZELÉSE VEZÉRLŐPANEL Szükséges, a továbbiakon kívül, igazodni a kézidarabok és tartozékaik gyártójainak az utasításaival Puszter Működésre képes már a tartóban. A kifúváshoz levegővel szükséges megnyomni a jobb gombot, a kiöblítéshez vízzel a bal gombot és a vízködfolt kialakításához (szprej) megnyomni mindkét gombot egyidejűleg. Turbinka Működésbe indítható kiemelésével a tartóból és a lábkapcsoló pedáljának a megnyomásával. A hűtést szprejjel bekapcsoljuk és kikapcsoljuk a hűtés szprejjel nyomógombal. A hűtés szprejjel funkció kiválasztása után a hűtővíz mennyisége beállítható, ha ez szükséges, a víz mennyiségét szabályozó nyomógombal a vezérlőpanel jobb alsó oldalán. A nyomógomb teljes becsavarozásánál a hűtés vízzel megszűnik és működésben csak a hűtés levegővel funkció marad, amelynek a mennyisége nincs szabályozva. A működés megszűnik a lábkapcsoló pedáljának a felengedésével. MEGJEGYZÉS A fényes turbínka fénye kiemelése után a tartóból világít. Viszahelyezése után a tartóba kikapcsolódik. A turbínkát csak a működés leállta után helyezzük vissza a tartóba (a lábkapcsoló pedálja legyen felengedve). Mikromotor Működésbe indítható kiemelésével a tartóból és a lábkapcsoló pedáljának a megnyomásával. A hűtést szprejjel bekapcsoljuk és kikapcsoljuk a hűtés szprejjel nyomógombal. A hűtés szprejjel funkció kiválasztása után a hűtővíz mennyisége beállítható, ha ez szükséges, a víz mennyiségét szabályozó nyomógombal a vezérlőpanel jobb alsó oldalán. A nyomógomb teljes becsavarozásánál a hűtés vízzel megszűnik és működésben csak a hűtés levegővel funkció marad, amelynek a mennyisége nincs szabályozva. A fordulatok szabályozása történik a + és a - nyomógombokkal A fordulatirány változtatása, reverzáció, történik a reverzáció nyomógombal A működés befejezése történik a lábkapcsoló pedáljának a felengedésével A mikromotort csak a működés leállta után helyezzük vissza a tartóba (a lábkapcsoló pedálja legyen felengedve) MEGJEGYZÉS A fényes mikromotor fénye világít közvetlen a tartóból való kiemelése után. A mikromotor visszahelyezése után a tartóba, a világítás kikapcsol. Ultrahangos fogkőeltávolító UOZK Működésbe indul kiemelésével a tartóból és a lábkapcsoló pedáljának megnyomásával. A teljesítményt beállítjuk a + és a gombok megnyomásával a kiemelt kézidarabnál, vagy ha az ultrahangos fogkőeltávolító működésben van. A hűtővíz mennyisége beállítható, ha ez szükséges, a vízmennyiség szabályozó gombal, amelyiket megtaláljuk a vezérlőpanel alsó jobb oldalán. A szabályozógomb teljes becsavarozásával a vízbefolyás megszünik ez nem megengedett nézd a figyelmeztetést. A működtetés befejezése történik a lábkapcsoló pedáljának a felengedésével. hu_da110ada120,da140_2012_10 15/23
16 FIGYELMEZTETÉS A teljesítmény és hűtés beállításánál szükséges figyelembe venni a gyártó utasításait! Az ultrahangos fogkőeltávolító, UOZK, hűtővizének a bekapcsolása nincs jelezve a vezérlőpanelon és a hűtés spray- jel nyomógombot nem lehet kikapcsolni. Az ultrahangos fogkőeltávolítónál, UOZK, nemszabad kikapcsolni a vizet. VIZESBLOKK Nyálelszívó Működésbe indul automatikusan kiemelésével a tartóból. Működés befejeződik a tartóba való visszatétel után. A nyálelszívó végeket szükséges kicserélni minden páciens után! 14.A MUNKA BEFEJEZÉSE Fontos dolgok: kikapcsolni a főkapcsolót 0 helyzet! Ezután megszakad az áramtáplalás, víz és a levegő bevezetés, és az egész kezelőegységből elillan a légnyomás. el kell zárni a fő vízelzáró csapot (a munkahelyen) a fogorvosi kezelőegységhez kikapcsolni a kompresszort kinyitni a légszűrős szelepet 15.KARBANTARTÁS A kézidarabok és a végdarabok karbantartását kell elvégezni a gyártók utasításai szerint. Az ivóvíz előtétes szűrőjének az esetében, ellenőrizzük ennek a tisztaságát. Karbantartási útmutatás Garancián belüli átnézések A garancián belül a vevő köteles rendszeresen háromhónapos intervallumokban meghívni autorizált szerviz technikust a megelőző periodikus vizsgálatra. A garanciai vizsgálatnál: ellenőrizzük a bemenő szűrőket (figyelembe véve a bemenő médiumok tisztaságát) ellenőrizzük az elszívó rendszert ellenőrizzük a lefolyó tömlő állapotát információ kiegészítések és praktikus tanácsok adása a kezelőegység használatához ellenőrizzük a fogorvosi kezelőegység és a kézidarabok helyes használatát és szakszerű karbantartását (kezelési utasítás és iskoláztatás szerint) az így elvégzett karbantartás idejét a gyártó kb. 1 1,5 órára szabja ellenőrzése, esetleg az összes médiumok beállítása (belépők, turbinák beállítása stb.) A munka elvégzését az autorizált szerviz technikus köteles a garancialevélen igazolni. Garancián túli revízió és ellenőrzés A kezelőegység periodikus ellenőrzését muszály hogy autorizált szerviz technikus végezze el hathónapos intervallumokban. Tartalmazza: a kezelőegység és működő részeinek teljes ellenőrzését a víz és a levegő munkanyomások ellenőrzését és szabályozását a vizesblokk víz és levegő szűrőjeinek az ellenőrzését a kezelőegység elektromos részeinek az ellenőrzését (elektromos biztonság) Az elektromos biztonság revíziója Az adott ország előírásai szerint, amelyikben van a fogászati kezelőegység felszerelve. hu_da110ada120,da140_2012_10 16/23
17 16.TISZTÍTÁS, FERTŐTLENÍTÉS ÉS A STERILIZÁCIÓ Tisztítás és a fertőtlenítés A víz fertőtlenítése a fogorvosi kezelőegységben Ajánljuk használni az Alpron szert 1% -os töménységben desztillált vízzel. Az oldatot beöntsük a desztillált víz tartályába és ezt használhatjuk állandóan. A rendszeres használatánál van a hűtési rendszer tisztán tartva és nem szükséges használni más fertőtlenítő szereket. FIGYELMEZTETÉS A fertőtlenítést kell a hűtővíz szabályozószelepjének teljes kinyitása mellet elvégezni! Az Alpron és oldatok az Alpro (Németország) gyártó gyártmányai. Ezeknek a termékeknek a megvásárlási lehetőségéről érdeklődjön az Ön eladójánál. A kezelőszemélyzetnek muszály ellenőrizni a köpőcsészében található felfogó szita állapotát és ezt szükség szerint kitisztítani. A nyálelszívó használata után, muszály áttisztítani ennek a tömlőjét öblíttéssel körülbelül 200ml tiszta vízzel minden páciens után és kicserélni a nyálelszívó véget. Minimálisan egyszer naponta kitisztítani: a nyálelszívó szitáját a szitát a köpőcsészében Az elszívó rendszer és a köpőcsésze fertőtlenítését el kell végezni minimálisan egyszer naponta (például munkavégzés után) SAVO Prim 1% koncentrálódású szerrel a minimálisan 200 ml terjedelmű oldattal, kiöntve a köpőcsészébe és elszívatva a nyálelszívó véggel. A fogorvosi kezelőegység egyébb részeinek a tisztítása A fogorvosi kezelőegység külső felületét tisztítsuk nedves rongyal. Legalább egyszer naponta, vagy az esetleges felület biológiai anyagokkal való szennyeződésénél használjunk INCIDIN FOAM spray (HENKEL ECOLAB) ajánlott tisztítószert a használati utasítása szerint. A műszak vége ajánlott kipirult egy nagy tömlőt, és egy kis szivattyú. Maximum 0,5 liter vizet! FIGYELMEZTETÉS A padló tisztításánál (PVC burkolat) fertőtlenítő szerrel, tilos a lábkapcsolót a nedves talajra tenni. Tilos olyan anyagokkal tisztítani, amelyek oldják a lakk és a műanyag részek struktúráját (szerek a fenolok és az aldehydok alapján). Sterilizáció: Sterilizálhatóak a: - puszter végek, - turbinák és a mikromotor végdarabok, - ultrahangos fogkőeltávolító végek Kézidarabok és végdarabok Kézidarabok és végdarabjaik tisztítását, fertőtlenítését és a sterilizációját szükséges a gyártójaik utasításai szerint elvégezni. Ez melléklet minden kézidarabnál. 17.MEGSEMMISÍTÉS A megsemmisítésnél az adott ország előírásai az irányadóak. A fogorvosi kezelőegység szétszedése előtt egyes részeit kell dekontaminálni kitisztítani a felületét, áttisztítani az elszívó rendszert. Ajánlatos a megsemmisítést szakemberekre bízni. hu_da110ada120,da140_2012_10 17/23
18 A veszélyes hulladékot kötelező megsemmisíteni érvényes törvényalkotás szerint! RÉSZ ALAP ANYAG VISSZAFORGATHA TÓ ANYAG RAKTÁROZHATÓ ANYAG VESZÉLYES ANYAG Váz és borítás: - fém - acél X - alumínium X - műanyagok - PUR X - PVC X - PA, ABS X - laminátüveg X - más műanyag X - gumi X - kerámia X Kézidarabok X Elektronika X Kábelek, - vörösréz transzformátor X csomagolások - fa X - pozdorja X - papír X - PUR X SZERVIZ SZOLGÁLAT A fogorvosi kezelőegység meghibásodása esetén forduljon az eladóhoz, aki tájékoztatja Önt a szerviz hálózatról. 18.FELSZERELÉS ELŐTTI KÖVETELMÉNYEK Környezet követelmények Tilos robbanásveszélyes helyiségekben üzembe helyezni! Padló A padlónak muszály hogy minimálisan 100mm vastag beton alapja legyen. A padlónak lehet maximálisan 1%. lejtése. Előnyben részesítjük az antisztatikus padlót. Környezet az EN A1+A2+A13 szerint - környezet hőmérséklet terjedelem +10 C -tól +40 C -ig - relatív páratartalom terjedelem 30% -tól 75% -ig - atmoszférikus nyomás terjedelem 700 hpa -tól hpa -ig Raktározás - relatív páratartalom 7 5% -ig - környezet hőmérséklet terjedelem -25 C -tól +50 C -ig A médiumok beszerelési követelményei Víz Muszály ivóvizet használni 0,3 MPa-tól 0,6 MPa-ig belépési nyomással, az átfolyás minimálisan 4 l/perc, szemcseméret kevesebb mint 50 µm, mert ezek eldughatják a fogorvosi kezelőegység kis átmérőlyű szétvezetési csöveit. Amennyiben a szemcseméret nagyobb mint 50 µm, kell a fogorvosi kezelőegység elé bekötni 50 µm -es előtétes szűrőt. A felhasznált beszerelési anyag muszály hogy legyen Cu vagy PVC.A szerelésnél kell használni berendezést a víz visszajövetelének blokkolására a községi hálózati vízvezeték csatlakozási pontjánál. Ez a berendezés nem része az árunak. hu_da110ada120,da140_2012_10 18/23
19 Levegő Kötelező biztosítani minimálisan 55 l/perc levegőt nyomással 0,45 -től 0,8 MPa -ig, olajmentest, tisztát és szárazat. A felhasznált beszerelési anyag muszály hogy legyen Cu vagy PVC. Lefolyó A lefolyó szakasznak muszály hogy legyen minimális 1% összefüggő esése a minimális 10 l/perc átfolyással és muszály kizárni az éles hajlatokat és állapotokat, amelyek okozhatnak visszajöveteli áramlást. Nehasználjunk közös lefolyót más kezelőegységgel vagy mosdóval! Megengedett a polipropilén cső használata, nehezen égő vagy nem égő és keményített polietilénből. FIGYELMEZTETÉS A felszerelés előtti követelményeket és a felszerelést muszály elvégezni az adott ország érvényes szabványai és a gyártó érvényes dokumentációja szerint, amelyeket megtalálunk minden hatósági jogosultsággal rendelkező Diplomat Dental képviselőnél. MEGJEGYZÉS Ha az adott ország előírásai, ahol van a felszerelés elvégezve, megköveteli az amalgám felfogását, kötelező a fogorvosi kezelőegységbe amelyiknek a vizesblokkja nem tartalmaz amalgám felfogót, beszerelni külső amalgám felfogót. A külső amalgám felfogó felszerelését muszály a gyártó utasításai szerint elvégezni! Elektromos követelmények tápláló feszültség 230 V ± 10% tápláló feszültség frekvenciája 50 Hz ± 2 % Az ajánlott hálózati biztosíték értéke A hálózati csatolás ajánlott biztosíték értéke a 10 A. Erre a csatolásra nem ajánlatos semmi más berendezést kapcsolni! A fogorvosi kezelőegység maximális elektromos teljesítménye 315 VA az 50 Hz névleges frekvenciónál. A csatolásnak muszály kielégítenie az ennek megfelelő nemzeti szabványt. A felszerelési követelmények teljesítése után elvégezzük a fogorvosi kezelőegység összeállítását, a szerelését és bekötését a médiumokra. 19.GARANCIA A gyártó részesít a gyártmányra garanciát a garancialevél szerint. A garancia nem vonatkozik a hibákra, amelyek keletkeztek helytelen vagy szakszerűtlen raktározással, kezeléssel és bánásmóddal, a szállítás alatt, a külső behatással és a normális elhasználódással keletkezett hibákra. Az árun történő kárveszély átmegy az eladóról a vevőre abban a pillanatban amikor az áru át van adva az első leszállítónak a vevőhöz való leszállításra, esetleg abban a pillanatban, amikor a vevő átveszi az árut. A gyártó fenntartja a jogot olyan változások elvégzésére, melyek a gyártmány felújításához fognak szolgálni hu_da110ada120,da140_2012_10 19/23
20 20.CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK Szállítási csomagolás DIPLOMAT DA 110A, DA 120, DA 140 Csomagolási paletta Méret Súly Kezelőegység súlya nettó Teljes súly bruttó Láda DA130-DA140 Különbözet Méret Súly Teljes súly bruttó V x 860 x 580 mm 30 ± 5 kg 52 ± 5 kg 89 ± 10 kg V külön megrendelésre x 860 x 610 mm 62 ± 5 kg 121 ± 10 kg. CSOMAGOLÁS TARTALMA tartóoszlop takarója 1 vezérlőpanel a karral 1 komplett vizesblokk 1 üveg csésze 1 lábkapcsoló 1 fogorvosi halogénlámpa 1 halogénlámpa pantográfja 1 kézidarabok, tartozékok, apró részek és a kompletizációs levél, lepecsételve papír dobozban 1 CSOMAGOLÁSHOZ MELLÉKELT OKMÁNYOK Használati utasítás Garancialevél Ellenőrzőlevél Utasítások a leszállítóktól Kompletizációs levél (beletéve a lepecsételt dobozba a kézidarabokkal). MEGJEGYZÉS A beszerelési lemez (megrendelés szerint) van külön csomagolva a szállító dobozhoz. hu_da110ada120,da140_2012_10 20/23
21 1.sz. melléklet SIRIUS FOGÁSZATI HALOGÉNLÁMPA GYÁRTMÁNY LEÍRÁSA A lámpa összetevődik fejből és villacsontból. Ez a két rész van egymáshoz csatolva forgós csuklóval.a lámpafej elülső része végződik tartókarral. Be van takarva átlátszó műanyag feddel. Belül van elhelyezve az égő a fény ellenzővel, amelyik megvilágítja az üveg fényszórót a speciális tükrös felülettel. A villacsont karjaiban vannak elhelyezve az áramtáplaló kábelek. A villacsont felső része szolgál a lámpa pantográf karjához való csatoláshoz. A villacsont alsó részében van hely a lámpa kábelek csatolására a bevezető kábelekhez, háromhelytzetes átkapcsolóra, esetleg a kapcsoló nélküli kivitelnél csak bevezető kábelekre toldalékokkal. KIVITELEZÉSEK Kivitelek szerint: háromhelytzetes átkapcsolóval kapcsoló nélküli A takaró színes kivitelezései szerint: féligátlátszó színtelen átlátszó kék átlátszó zöld TECHNIKAI ADATOK Névleges bekötési feszültség od 10,5 V ~ do 12 V ~ (17V DC PWM) Teljesítmény 50 W ± 10% Áramütés elleni védelem fokozat típus II Fénynyomvonal névleges kiterjedése max. 70 x 180 mm A kromatikusság korelált hőmérséklete K Megvilágítás erőssége átkapcsolásnál 10,5/12V min lx (pri 10,5 V) min lx (12V-nál) Megvilágítás erőssége a folyamatos szabályozásnál min lx max lx terjedelemben Súlya 1,2 ± 0,1 kg A fogókar maximális megterhelése 30 N AZ ÉGŐ KICSERÉLÉSE A SIRIUS HALOGÉNLÁMPÁNÁL kicsavarjuk a csavarokat, amelyek biztosítják az elülső fedet és az odacsomagolt hatoldalas kulcsal levesszük az elülső fedet Ne érintsük szabad kézzel az égőt! A FÉKEZŐERŐ BEÁLLÍTÁSA A FORGÓS CSUKLÓKON eljárás úgy mint az égő kicserélésénél levesszük az üveg fényszórót és az égőt hatoldalas kulcsal mindkét oldalon behúzzuk a csavarokat a forgós csuklón megfordított eljárással a lámpát összeszereljük hu_da110ada120,da140_2012_10 21/23
22 Figyelmeztetés Ajánlatos hívni szerviz szervezetet. GYÁRTMÁNY KEZELÉSE A lámpát beállíthatjuk a kívánt helyzetbe a fogókarral. Az átkapcsolóval bekapcsoljuk a lámpát és kapcsolhatjuk alacsonyabb világítási erősségre (ha a kapcsoló így van bekötve). Optimális világítási erősség van, ha a páciens van 0,7 m távolságra a lámpától, ahol a fénynyom is a megkívánt alakot éri el. A távolság változtatásánál változik a világítási erőssége és a fénynyom is deformálódik. KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK A karbantartás alapul a tisztításban, a meghibásodott részek kicserélésén és a fékező erő beállításán a forgós csuklón. Ha a halogénlámpa nehezen forog a pantográf tengelycsonkján, szükséges a tengelycsonkot bekenni szilikonos olajjal, vagy szilikonos vazelinnal (nehasználjunk kenőzsírokat, amelyikek agresszívek a műanyagokra). TISZTÍTÁS FERTŐTLENÍTÉS ÉS A STERILIZÁCIÓ A halogénlámpa külső felületét tisztítjuk nedves gyapot törlőruhával. Az ajánlott tisztítószer az INCIDIN FOAM HENKEL ECOLAB (Glukoprotamín, KAZ, Etanol) a Használati utasításaik szerint. Nemszabad használni papír törlőket (tartalmaznak abraziv részeket). Figyelmeztezés A nemmegfelelő tisztítószerek használatával a halogénlámpa műanyag részei megsérülhetnek véglegesen. hu_da110ada120,da140_2012_10 22/23
23 hu_da110ada120,da140_2012_10 23/23
TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa BEVEZETŐ Jelen kezelési útmutató a XENOS lámpa használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A lámpa
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fogászati kezelőegység DIPLOMAT ADEPT DA 130 (DA 220), DA 230, DA 240, DA 320, DA 330
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fogászati kezelőegység DIPLOMAT ADEPT DA 130 (DA 220), DA 230, DA 240, DA 320, DA 330 és DIPLOMAT ADEPT DA 170 (DA270),
RészletesebbenTERMÉK INFORMÁCIÓ. Fogászati kezelőegység DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240. és a
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ Fogászati kezelőegység DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenRozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30
Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db
RészletesebbenA DIPLOMAT ADEPT DA370/DA380 FOGÁSZATI KÉSZLET HIGIÉNIÁJÁNAK RENDSZERE
Melléklet A DIPLOMAT ADEPT DA370/DA380 FOGÁSZATI KÉSZLET HIGIÉNIÁJÁNAK RENDSZERE 1. A HIGIÉNIA CÉLJA ÉS ALKALMAZÁSA Higiénia = Dezinfikálás + Dekontaminálás A műszerek és a pohártöltő vízjáratainak dezinfikálása
RészletesebbenA DIPLOMAT ADEPT DA270, DA280 FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉGEK FERTŐTLENÍTÉSÉNEK RENDSZERE
Melléklet A DIPLOMAT ADEPT DA270, DA280 FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉGEK FERTŐTLENÍTÉSÉNEK RENDSZERE 1. A FERTŐTLENÍTÉS RENDELTETÉSE ÉS HASZNÁLATA A hűtés vízvezetékei és a pohártöltő fertőtlenítése a fogászati
RészletesebbenHőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK
Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK00629 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK00629 0000 000 01 1/6
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenTz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
Részletesebben24 órás munkavégzésre tervezve Kiemelkedően magas alapfelszereltség
24 órás munkavégzésre tervezve Kiemelkedően magas alapfelszereltség Visszahúzóerő-mentes instrument karok ENDO-motor alapáron a kezelőegységbe építve Kijelző magyar szoftverrel Desztillált vizes instrument
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenHasználati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165
Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenSTD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenTz1,7 tűzzománc kemence
Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenA legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenHasználati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenDIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Fogászati kezelőegység. DIPLOMAT ADEPT DA 170model2013
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fogászati kezelőegység DIPLOMAT ADEPT DA 170model2013 DIPLOMAT ADEPT DA 130model2013 TARTALOM 1 RENDELTETÉS ÉS ALKALMAZÁS...3
RészletesebbenNIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenFSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz
FSC SCU Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében. A termékeket
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenDIPLOMAT CONSUL DC 170 DIPLOMAT CONSUL DC 180 DIPLOMAT ADEPT DA 110A
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ Fogászati kezelőegység DIPLOMAT CONSUL DC 170 DIPLOMAT CONSUL DC 180 DIPLOMAT ADEPT DA 110A TARTALOM 1. RENDELTETÉS
RészletesebbenDIPLOMAT CONSUL DC 170 DIPLOMAT CONSUL DC 180 DIPLOMAT ADEPT DA 110A
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fogászati kezelőegység DIPLOMAT CONSUL DC 170 DIPLOMAT CONSUL DC 180 DIPLOMAT ADEPT DA 110A TARTALOM 1. RENDELTETÉS
RészletesebbenEHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Részletesebben4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenVaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenKlarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
RészletesebbenCirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenHasználati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenGemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:
RészletesebbenHasználati utasítás ESTETICA E30. Mindig a biztos oldalon.
Használati utasítás ESTETICA E30 Mindig a biztos oldalon. Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenA CONSUL DC 350, DL320 FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉG HIGIÉNIAI RENDSZERE
Melléklet A CONSUL DC 350, DL320 FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉG HIGIÉNIAI RENDSZERE 1. A FERTŐTLENÍTÉS CÉLJA ÉS FELHASZNÁLÁSA Higiénia = Fertőtlenítés + Szennyeződés-eltávolitás A pohár utántöltő és az eszközök
RészletesebbenELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Részletesebben