1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta
|
|
- Egon Bodnár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó berendezéssel irodai, labor vagy otthoni felhasználásra készíthetünk különböző betűméretű, stílusú és a behelyezett szalagoktól függően különböző színű címkéket. Megfelelőségi nyilatkozat A BROTHER INDUSTRIES LTD 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ko, Nagoya , Japán igazolja, hogy a PT-1280 feliratozó rendszer kielégíti a következő előírásokat: Elektromágneses összeférhetőség: EN55022:1998/A1:2000/A2:2003 B osztály EN55024:1998/A1: 2001 EN : 2000 EN : 1995/A1: 2001 és megfelel a (91/263/EGK és 93/31/EGK szám alatt módosított) 89/336/EGK irányelvnek. A külön kapható hálózati adapter megfelel az EN szabványnak és a 73/23/EGK irányelvnek. Kiadta: BROTHER INDUSTRIES LTD Personal & Home Company Fejlesztési és termelési osztálya Csak az Európai Unióban Ez a termék az EK 2002/96/EK újrahasznosítási szimbólummal van megjelölve, amelynek megfelelően használatának végeztével egy ingyenes kommunális gyűjtőhelyen kell leadni. Házi szemétbe dobni tilos. Általános tanácsok Kizárólag eredeti Brother festékszalagokat használjunk. A készüléket ne tisztítsuk alkohollal, vagy más szerves oldószerrel. Tisztítást száraz, puha ruhával végezzük. Ne érjünk hozzá a nyomtatófejhez. A nyomtatófejet vattarudacskával tisztítsuk. Sérülések elkerülése végett ne érjünk a vágóegység pengéjéhez. Ne nyomjuk meg erősen a kijelző üvegét, mert tönkremehet. Ne tegyük ki magas páratartalomnak és hőmérsékletnek, ne hagyjuk napon parkoló autóban. Ne használjuk erősen poros helyeken. Ne húzzunk a festékszalagon, mivel az megsérülhet. Ne próbáljuk meg a címkét levágni nyomtatás vagy előtolás közben, mivel ezzel az megsérülhet. Ne kíséreljük meg a nyomtatást feliratozó-szalag, vagy behelyezett feliratozó-szalag kazetta nélkül - a nyomtatófej megsérülhet. Hosszabb használaton kívüli állapotnál húzzuk ki a hálózati adaptert, vegyük ki az elemeket. (Megjegyzés: Amennyiben az áramszolgáltatás 3 percen túl megszakad, a munka- és szövegmemóriában lévő minden adat törlődik. A nyelv és funkció beállítások alapállapotba állnak.) Ügyeljünk az elemek helyes polaritású behelyezésére. Ne használjunk vegyesen használt és új, vagy alkáli és más elemeket. Csak az ehhez a készülékhez kialakított hálózati adaptert (G1) használjuk. 1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta Feliratozó-kazetta és elemcsere előtt kapcsoljuk ki a P-touch-ot A készülék tetején lévő recézett felületet megnyomva 1 nyissuk fel az elemtartó rekesz fedelét. Amennyiben a rekeszben szalagot és elemeket találunk, Nyomógomb Szalag levágás Helyezzünk be 6 új alkáli elemet (Mikro LR03, AAA). Ügyeljünk a helyes polaritásra. A hat elemet mindig egyszerre cseréljük le új elemre. Helyezzük be a feliratozó szalagot, úgy, hogy bekattanjon. Szalagvég Szalagvezetés Továbbító gomb Vágópenge Szalag kiadó nyílás Ellenőrizzük, hogy a szalagvég a vezetők között van-e. Amennyiben az új kazettában lévő szalag nem kellően feszes, az ujjunkkal forgassuk a továbbító gombot a nyíl irányában. Csak eredeti Brother TZ feliratozó szalagot használjunk. Zárjuk vissza a szalagrekesz fedelét, úgy, hogy jól hallhatóan bekattanjon. Toljuk előre egyszer a szalagot (lásd szalag előtolást). Nyomjuk meg a szalag levágó gombot a szalag levágásához. Opcionális hálózati adapter (G1 modell) 1.Csatlakoztassuk a hálózati adapter kis dugaszolóját a készülék felső élén lévő hálózati csatlakozó hüvelybe. 2.Csatlakoztassuk a hálózati adaptert egy hálózati csatlakozó aljzatba. Az adatvesztés elkerülésére, mielőtt a hálózati adaptert kihúzzuk, helyezzünk be 6 mikro alkáli elemet a készülékbe.
2 2 KEZELÉS Billentyűzet és LC-kijelző Betűméret Szélesség Stílus Kurzor Kisbetű/nagybetű üzemmód Aláhúzás/ bekeretezés Címkehossz Be-/ki gomb Funkció gomb Tároló gombok Betű és számjegy billentyűk Átkapcsoló gomb Nagybetű/kisbetű gomb Nyomtatás gomb Kurzor gomb Nyomtatási kép gomb ESC gomb Törlés gomb ENTER gomb Ékezetek Szimbólum gomb Átkapcsoló gomb Szóköz billentyű A kijelzőn egyidejűleg 15 jelből álló sorok láthatók. Ennek ellenére 80 jelig terjedő sorok vihetők be. A szöveg elejére ill. végére a megnyomva tartott átkapcsoló gomb mellett a kurzor gomb megnyomásával jutunk. Üzembe helyezési beállítások Kapcsoljuk be a készüléket. 1 Miután behelyeztük a 6 AAA elemet, vagy csatlakoztattuk a külön kapható hálózati adaptert, nyomjuk meg a gombot. 2 Válasszuk ki a kívánt nyelvet (a választás megváltoztatható). English Válasszunk a gombbal egy nyelvet és nyomjuk meg az és az ENTER gombot. A készülék automatikusan lekapcsol, ha 5 percen keresztül egyetlen billentyűt sem használtak. A beállításokat a készülék kikapcsolásával állítjuk vissza. A gomb megnyomása mellett tartsuk az és az gombokat is megnyomva, amikor a készüléket újból bekapcsoljuk. Ezután eresszük el az és az gombokat. Címkék előállítása A hátoldalon található a címkekészítés lépcsőinek leírása. ÁLTALÁNOS Hibák és elhárításuk Hibajelzések Jelzés A hiba oka / elhárítása Batt. schwach Az elemek lemerültek (Elem gyenge) Batt. prüfen A behelyezett elemek lemerülés közelében vannak. (Elemet ellenőrizni) Ungültig! Számozási funkciót választottunk, anélkül, hogy (Érvénytelen!) szöveg állana a kurzor pozíciójánál. A számozáshoz érvénytelen jelet választottunk. Érvénytelen számértéket adtunk meg a tabulátor-, ill. a címkehossznál. Kein Text! (Nincs szöveg) Zeilenlimit (Sorok száma limitálva) Keine Kasette! (Nincs kazetta behelyezve!) Schneidfehler! (Vágási hiba!) Voll! (Megtelt!) Text zu lang! (A szöveg túl hosszú) Kein Rahmen? (Keret nélkül,?) Megkísérelte egy tárolt szöveg nyomtatását, holott nem volt szöveg betárolva. Megkísérelte a nyomtatást, szöveg megadása nélkül. Másoló-, számozó-, vagy tükörírás funkciót kívánt használni, anélkül, hogy szöveget megadott volna. Az ENTER-rel megkísérelte egy harmadik sor bevitelét. Megkísérelt egy kétsoros szöveget egy 3,5 mm, vagy 6 mm széles szalagra kinyomtatni. Kazetta behelyezése nélkül kísérelte meg a címkenyomtatást. Nyomtatás közben megnyomta a szalag levágót. Már beadta a maximális számú (80) jelet. A szöveghossz meghaladja a beállított címkehosszt, vagy az automatikus formázásnál megadott beállítási értékeket. Megkísérelte egy 3,5 mm-es szalagra keretes címke nyomtatását. (Nyomja meg a gombot, ha keret nélkül akar nyomtatni, vagy az gombot, a nyomtatás megszakításához.
3 A-a Problémák megoldása Probléma A készülék bekapcsolása után nem jelenik meg semmi a kijelzőn. A készülék nem nyomtat, vagy a nyomtatás elmosódott. A nyomtatott írásjelek eltorzultak. A tároló adatai törölve lettek. A kinyomtatott címkén egy vonal fut végig. A készülék nem reagál az adatbevitelre (pl. a gombok megnyomásakor nem történik semmi, annak ellenére, hogy a készülék be van kapcsolva). Műszaki adatok Méret Súly Energiaellátás Elhárítása Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen lettek-e betéve. Cserélje ki az elemeket, amennyiben lemerültek. Győződjön meg arról, hogy a külön kapható hálózati adapter helyesen lett-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a feliratozó szalag kazetta helyesen lett-e betéve. Amennyiben a feliratozó szalag kazetta üres, helyezzen be egy újat. Az elemek valószínűleg már túl gyengék. Helyezzünk be egy új elemkészletet. Az elemek valószínűleg már túl gyengék. Helyezzünk be egy új elemkészletet. Valószínűleg por került a nyomtató-fejbe. Vegyük ki a feliratozó szalag kazettát, és töröljük meg a nyomtató fejet egy vatta pálcikával. A nyomtatófej tisztítható még a külön kapható tisztító kazettával is (TZ-CL3). Kapcsoljuk ki a készüléket. Tartsuk az és az gombokat is megnyomva, amikor a készüléket a gomb megnyomásával újból bekapcsoljuk. Ezután eresszük el az és az gombokat. Megjegyzés: A kijelzőn lévő szöveg és a formázási beállítások, valamint valamennyi a memóriában lévő adat törlésre kerü, a nyelv- és funkció beállítások az alapállapotba állnak vissza. Specifikációk 159,6 mm x 150,9 mm x 60 mm 470 g (elemek és feliratozó szalag nélkül) Hat mikro (LR03, AAA) alkáli elemmel, vagy a külön kapható G1 típusú hálózati adapterről. Feliratozó szalag Brother TZ feliratozó szalag 3,5 mm, 6 mm, 9 mm és 12 mm szélességben. Tartozékok (ezek a összeállításonként különbözők lehetnek) Tartozék Megnevezés Feliratozó szalag Lásd a mellékelt feliratozó szalag katalógust. Hálózati adapter Modell G1 Levágó egység TC-5 (cserélhető) Amennyiben a vágópenge életlené válik, és a feliratozó szalagot már nem vágja le tisztán, vásároljon a Brother kereskedőjénél egy új vágóegységet (TC-5) és helyezze ezt be a P-touch-ba. Információs kapcsolatok Lásd a következő Web-oldalakat: vagy CÍMKE KÉSZÍTÉS 1 SZÖVEG BEVITELE Nagybetű / kisbetű Kétsoros címke készítése Nyomjuk meg az ENTER-t, ha a második sornak kell kezdődnie. Kétsoros szöveghez használjunk 9 mm, vagy 12 mm széles feliratozó szalagot. A kijelzőn látható: A kinyomtatott címke: Szimbólumok megadása Csoport Szimbólum Csoport Szimbólum A következő csoport megjelenítéséhez nyomjuk meg a (szimbólum ) billentyűt. A műveletet az gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. Ékezetes betűk bevitele Ékezetes betűk (ENTER) / Ékezetes betűk A műveletet az gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. Az ékezetes betűk sorrendje a kijelzőn megválasztott nyelvtől függ. Törlés A kurzortól balra álló jelet törli: A-a Nagybetűk ( A-a BE) Kisbetűk ( A-a KI) Törli a teljes szöveget és a beállításokat.
4 2 FORMÁTUM BEÁLLÍTÁSA Betűméret beállítása [Größe=méret] [Groß=nagy] [nagy] [közepes] [kicsi] A szövegméret automatikusan alkalmazkodik a szalagmagassághoz. Betű szélességének beállítása [Breite=szélesség] [x 1/2] [normál] [ 2x ] [ x ½] Stílus beállítás [Stil=stílus] [Vertikal] [Normal] [félkövér] [körvonalas] Felhasználás Hossz Felhasználás Hossz Video VHS 140 mm CD 113 mm MiniDV 42 mm Regiszter 82 mm Hangszalag 89 mm Elválasztó lap 42 mm 3 CÍMKE NYOMTATÁS Nyomtatásra kerülő szöveg megtekintése A nyomtatás előtt kijeleztethetjük az egész szöveget. A kijelző a teljes szöveget és a címkehosszt mutatja (mm-ben), utána visszatér a normális szöveg-megjelenítéshez. A nyomtatási kép esetében csak a szöveg látható, nem mutatja a betűméretet, a stílust, az aláhúzásokat, a keretet és az egyéb beállításokat. Szalag előrejáratás Nyomtatás és levágás [árnyékolt] [dőlt] [dőlt, félkövér] [dőlt, körvonalas] [dőlt, árnyékolt] [vertikális] Aláhúzás/keret beállítása [Unterst./Rahm.=aláh. keret] [aláh.] [kikapcsolva] [aláhúzás] [lekerekített] [bonbon] [buborék] [zászló] [ajtócím] A 3,5 mm-es feliratozó szalagra nem lehet keretet nyomtatni. Tabulátor beállítása A szöveget tabulátorhelyhez lehet igazítani. Példa: Helyezzünk el egy tabulátor jelet az ABC és a D közé. Vigyük a kurzort arra a helyre, ahol a tabulátort el akarjuk helyezni. A kijelzőn látható: [Tab] A nyomtatott címkén: Tabulátor hossz beállítása (Auto/D 100 mm) [Tablänge=tab. hossz] A kívánt hosszat a számjegy billentyűkkel is bevihetjük. A beállításhoz [Auto] való visszatéréshez nyomjuk meg a szóköz billentyűt. Címkehossz beállítása (Auto/ mm) [Etikettenlänge=címke hossz] A kívánt hosszat a számjegy billentyűkkel is bevihetjük. A beállításhoz [Auto] való visszatéréshez nyomjuk meg a szóköz billentyűt. Automatikus formázás beállítása Hat automatikus formázási minta áll rendelkezésre, különféle célú címkék készítéséhez. A feliratozó szalaghossz az egyes esetekhez rögzítve van. [Autoformat=autoformázás] [Video VHS] A címkét a készülék jobb felső sarkában lévő szalaglevágó megnyomásával vágjuk le. Ne kíséreljük meg a címkét mindaddig levágni, amíg a kijelzőn az Ausdruck (nyomtatás), vagy a Bandvorlauf (szalag előrejáratás) felirat olvasható, mivel a szalag megsérül. Margó beállítása [Rand=margó] [Voll= teljes] A [Voll=teljes] / [Halb=félig] / [Schmal=keskeny] beállításokkal azonos margót állíthatunk be a felirat mindkét oldalán. Megjegyzés: Ollóval vágjuk le a szalagot a vágási jelnél (:), hogy a szöveg a címke közepén legyen. Voll = teljes Halb = félig Schmal = keskeny A [Kettendruck = kapcsolódó nyomtatás] beállítással több címkét nyomtathatunk a lehető legkisebb margóval (lásd 1 példát). Ezzel a funkcióval eltérő alaki beállítású szövegeket is nyomtathatunk egyazon címkére. Nyomtassuk ki az első szöveget és vigyük be a másodikat, mielőtt a szalagot előre járatnánk. (lásd a 2 példát). JÁRASSUK ELŐRE A SZALAGOT, MIELŐTT LEVÁGNÁNK, mivel egyébként a szöveg egy darabját is levágjuk vele (lásd Szalag előrejáratás/nyomtatást). Ne húzzuk a szalagot, mert a kazetta károsodhat. Kapcsolódó nyomtatás 1 példa 2 példa (Szalag előrejáratás és levágás) Nyomtatási opció használata (Szalag előrejáratás és levágás) [Másolatok] Egy címkét automatikusan 9-szer nyomtathatunk ki. [Druckoption=nyomtatási opció] [Kopien=másolatok] A kívánt darabszámot a számjegy billentyűkkel is megadhatjuk. [Sorszámozás] Ezzel a funkcióval a címkét többször is kinyomtathatjuk. Minden kinyomtatásnál automatikusan eggyel megnövekszik a szövegben lévő szám.
5 Példa: Címkéket sorszámmal kell kinyomtatni. (például 0123, 0124, 0125) [tabulátor] 0 [nyomtatási opció] Válasszuk ki a legmagasabb nyomtatandó számot (a példában az 5-öt). [Tükörnyomtatás] A tükörnyomtatáshoz átlátszó feliratozó szalagot használjunk. A címke ekkor felragasztható például egy kirakatüveg belsejére, és a szöveg kívülről olvasható. 4 CÍMKE ELHELYEZÉSE Húzzuk le a kinyomtatott címkét a hordozó fóliáról és ragasszuk fel a kiszemelt helyére. HASZNOS FUNKCIÓK Szövegtároló gyakran szükségessé váló feliratok számára A szövegtárolóban tartósan elhelyezhetünk gyakran használt szövegeket, amelyeket azután bármikor közvetlenül kinyomtathatjuk, vagy szerkesztés céljára behívhatunk. A ( és jelű) billentyűk mindegyike alatt egy-egy szöveg tárolható (összesen maximum 3 szöveg). Szöveg tárolása: P-touch_ Szöveg nyomtatása: Tárol?: P-touch Nyomtatás? : P-touch Szöveg behívása: megnyitni? : P-touch Amennyiben a tárolt szöveg hossza a 8 írásjelet meghaladja, a billentyűvel a szöveg további részeit is megjeleníthetjük. Gyorsbillentyűk A funkciók behívására fent leírt lépéseken felül a PT-1280-al gyakran használt funkciókat is használhatunk, oly módon, hogy először az billentyűt és ezután a megfelelő számjegyes billentyűt nyomjuk meg (lásd a következő táblázatot). Ezzel kiválaszthatjuk a megfelelő beállítást, és -val megerősíthetjük. Billentyű Funkció Billentyű Funkció [méret] 6 [tabulátor hossz] [szélesség] 7 [címkehossz] [stílus] 8 [auto formázás] [aláhúzás/keret] 9 [margó]
ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb
Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb Stílus/Nyelv billentyű Igazítás/ Aláhúzás-keret billentyű Fix hosszúság/ Betűtípus billentyű Memória/Extra billentyű Numerikus billentyűk Nyomtatás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ
MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben
RészletesebbenBROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt
RészletesebbenA 1. A 2. 3. 4. 5. A 6. A
2700 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartsa ezt a használati útmutatót egy könnyen hozzáférhető helyen, hogy a jövőben is bármikor elővehesse.
RészletesebbenProgramozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója
0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenHálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com
D400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen a jövőbeni használathoz.
Részletesebben1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Brother P-touch 1280 feliratozó Megrend. szám: 77 42 52 Kezelési
RészletesebbenVOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
RészletesebbenV1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató
V1.0 2010. március Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A közzé nem tett jogok az Egyesült Államok törvényei szerint fenntartva. A jelen kiadvány tartalma a Xerox Corporation
Részletesebben3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a
RészletesebbenBrother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Kezelési utasítás A P-touch 80 elektronikus feliratozó berendezéssel kényelmesen készíthetünk
RészletesebbenES PT. WX 2 műszaki leírás
LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb
RészletesebbenTÁRGYI ESZKÖZ PROGRAM
TÁRGYI ESZKÖZ PROGRAM Kezelési leírás 2015. Program azonosító: TARGYI Fejlesztő: B a l o g h y S z o f t v e r K f t. Keszthely, Vak Bottyán utca 41. 8360 Tel: 83/515-080 Fax: 83/515-082 Email: info@baloghykft.hu
RészletesebbenOPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenBIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak
RészletesebbenKIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J430W 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Termékbiztonsági útmutató Gyors telepítési útmutató Használati útmutató
RészletesebbenÜzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű
RészletesebbenPROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY
Újítás az akkumulátorok kezelésében intech 25P / 35P Az akkumulátor és az elektromos rendszer tesztelésére 12 voltos autóindító akkumulátorokhoz és indító/töltő rendszerekhez FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Üres
Részletesebben2007/3. SZÁM TARTALOM. 36/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: Végrehajtási. jegykiadó gép felhasználói kézikönyv...
ÉRTESÍTŐ 2007/3. SZÁM TARTALOM Utasítások 29/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: VMAEF jegykiadó gép felhasználói kézikönyv... 34/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: A MÁV START
RészletesebbenLaser Distancer LD 500. Használati utasitás
Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!
Részletesebben10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9
Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26
RészletesebbenRUBY Digitális kézi nagyító
RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
Részletesebbenmega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0
mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
RészletesebbenEllipse, Rhombus Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Előszó Technikai jellemzők Bekapcsolás Kikapcsolás Billentyűzet Papírszalag cseréje Napnyitás Tételek rögzítése Visszajáró kiszámítása Szorzás Azonnali sztornó Tétel sztornó Nyugta-megszakítás
RészletesebbenKÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
RészletesebbenAronic Főkönyv kettős könyvviteli programrendszer
6085 Fülöpszállás, Kiskunság tér 4. Internet: www.cin.hu E-mail: software@cin.hu Tel: 78/435-081, 30/9-573-673, 30/9-593-167 kettős könyvviteli programrendszer v2.0 Szoftverdokumentáció Önnek is jár egy
RészletesebbenEnergiagazdálkodás Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenSMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D
SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt
RészletesebbenÁbra 1 LetraTag Feliratozógép
Címke kivezetés Beállítások Hálózat Beszúrás Cancel A memória adatainak elmentése A memória adatainak behívása LCD kijelző Vágóél Nyomtat Formátum RENDBEN Navigáció Num Lock (a numerikus billentyűzet a
RészletesebbenSM-G930F. Felhasználói kézikönyv
SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
RészletesebbenQUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek
RészletesebbenSM-G935F. Felhasználói kézikönyv
SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenKezelési útmutató a KVGLF100 típusú vezetőképesség mérő készülékhez
Kvalifik Kft. Kezelési útmutató a KVGLF100-hoz 1. oldal, összesen: 5 Kezelési útmutató a KVGLF100 típusú vezetőképesség mérő készülékhez 1. Technikai adatok: Mérési elv: Két pólusú grafit elektródával
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenFS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója
FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója A készülék használata elõtt kérjük, olvassa el ezt a Használati útmutatót. A könnyû elérhetõség érdekében tartsa kéznél ezt az útmutatót. Tartalomjegyzék Általános
RészletesebbenCFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM
CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V171 vezeték nélküli telefont
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenSymbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenTA SCOPE. Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE
TA SCOPE HU Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Tartalom Tartalom Végfelhasználói licensz szerződés... 5 Bevezetés... 9 Beszabályozó műszer
RészletesebbenGT-C6712. Felhasználói kézikönyv
GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi
RészletesebbenHP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
RészletesebbenR3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal
Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT
RészletesebbenPROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek
RészletesebbenElektromos gőz sterilizáló
Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenTöbbfunkciós cumisüveg melegítő
Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...
RészletesebbenHasználati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar
asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica ITO 3a BT megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági előírásokat és a asználati útmutatót. A készülékért felelős személynek
RészletesebbenMegfelelőségi nyilatkozat
P. 0 Megfelelőségi nyilatkozat Mi BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -8, Japán kijelentjük, hogy a PT-00 Címkéző rendszer megfelel a következő irányadó dokumentumoknak: Elektromágneses
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenWRS-K felszerelési és kezelési útmutató
WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax
RészletesebbenEl zetes Beállítások SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
El zetes Beállítások programozási körülmények között, egyszer megnyomva az aktuális zóna m ködése állítható le. Gyors egymásutánban kétszer megnyomva az aktuálisan futó program állítható le. 7. Az ENTER/YES
RészletesebbenPrinted: 17.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5135486 / 000 / 02 PS 250 / PS 200 S
Printed: 17.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5135486 / 000 / 02 PS 250 / PS 200 S Green Red PSA 93 1 PS 200 Ferroscan Printed: 17.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5135486 / 000 / 02 2 PS 200 Ferroscan 3 PS 200 Ferroscan 4 Printed:
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához
FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához - 1 - www.dimenzio-kft.hu Tartalomjegyzék A. BEVEZETÉS... 4 I. BEÁLLÍTÁSOK, PARAMÉTEREK, NAPLÓFORMÁTUMOK... 4
RészletesebbenPowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő
Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő 22 Kezelési utasítás PowerBox 6800 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak.
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenNokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenA készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
RészletesebbenA NET KEZELŐI KÉZIKÖNYV. Tűzjelző központ EN 54
A NET EN 54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV A NET EN 54 KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1.0 KIADÁS 21 08 2005 KEZELÉS A NET TARTALOM 1. RÉSZ KEZELÉS 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei... 2 1.2 Riasztás...
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenHP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
RészletesebbenHP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
RészletesebbenA termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!
2 MAGYAR EM7041 2,5 SATA merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!
RészletesebbenL7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató
L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat
RészletesebbenW276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom
W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...
RészletesebbenDOC022.86.00654 DR 5000. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2008. január, 3. kiadás. Hach Lange GmbH, 2007 2008. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban.
DOC022.86.00654 DR 5000 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2008. január, 3. kiadás Hach Lange GmbH, 2007 2008. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban. 2 Tartalomjegyzék 1. fejezet Műszaki jellemzők... 7 2.
RészletesebbenFelhasználói dokumentáció. a számviteli politika programhoz
Felhasználói dokumentáció a számviteli politika programhoz Forgalmazó: FORINT-SOFT KFT 6500 Baja, Roosevelt tér1. Tel: 79/424-772, 79/523-600 Fax: 420-857 e-mail: forintsoft@forintsoft.hu www.forintsoft.hu
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenDigitális kódzár ajtócsengő-funkcióval
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó
RészletesebbenMAGYAR POSTA BEFEKTETÉSI ZRT. e-befektetés. Felhasználói kézikönyv
MAGYAR POSTA BEFEKTETÉSI ZRT. e-befektetés Felhasználói kézikönyv a Magyar Posta Befektetési Zrt. e-befektetéséhez Verziószám: 1.1 Hatályos: 2016.02.16. Magyar Posta Befektetési Zrt. Felhasználói kézikönyv
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék
RészletesebbenFL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer
Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
RészletesebbenBM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5
RészletesebbenZ2400 Series használati útmutató
Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenProtimeter. Grainmaster i. Használati útmutató
Protimeter Grainmaster i Használati útmutató GE Protimeter plc, Meterhouse, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks SL7 1LW, Uk Magyarországi forgalmazó: Spitzer Bt. Budapest 1203 Közm helytelep u. 5. Tel: 06-20-342-70-03
Részletesebben7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28.) NGM rendelet által módosítva) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
/4 A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28.) NGM rendelet által módosítva) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 346 02 Ügyviteli titkár Értékelési
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327
GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése
Részletesebbenáramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor
H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKoobe Jumbo használati utasítás
Koobe Jumbo használati utasítás Tartalomjegyzék Biztonsági előírás...5 Struktúra...7 1. Billentyűk...9 2. Érintőképernyő...10 1) Tapintás...10 2) Csúsztatás...10 3) Csúsztatás és tartás... 11 Műveletek...12
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RészletesebbenVC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. NAVIGON 14xx 24xx. Magyar. 2009. szeptember
Felhasználói kézikönyv NAVIGON 14xx 24xx Magyar 2009. szeptember Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyűjtőhelyre
Részletesebben