MÛSZERKÖNYV KDCH UNIVERZÁLIS MIKROPROCESSZOROS PROGRAMOZHATÓ PID SZABÁLYOZÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MÛSZERKÖNYV KDCH UNIVERZÁLIS MIKROPROCESSZOROS PROGRAMOZHATÓ PID SZABÁLYOZÓ"

Átírás

1 H R GA KDCH UNIVERZÁLIS MIKROPROCESSZOROS PROGRAMOZHATÓ PID SZABÁLYOZÓ MÛSZERKÖNYV HAGA AUTOMATIKA Kft 1037 Budapest, Királylaki út 35. T/F MOBIL: (20) haga@elender.hu

2 Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Használat 4 Programozás 11 Konfigurálás 17 Kimenetek 29 Bemenetek 33 Függelék 34 Segítõ 38 Adatátvitel 42 Blokkvázlat 46 2 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

3 Beveztés Köszönjük, hogy megvásárolta gyártmányunkat, amely minden követelményt kielégít és bizonyára jól illeszthetõ technológiai folyamatához. A KDCH univerzális mikroprocesszoros mûszer használatához meg kell tanulnia annak beállítását. Minden ehhez hasonló készülék beállítása szakértelmet igényel. A beállított mûszer üzemeltetése ezután már nagyon egyszerû, ha szükséges egyetlen gomb megnyomására korlátozható. A szabályozó bemenetei és kimenetei közötti összefüggések szabadon választhatók. A nagyon sok lehetõség miatt a variációk száma igen nagy. Nem lehet olyan használati útmutatót írni, amelyben minden alkalmazás receptje megtalálható. A terjedelmes és nagyon részletes leírás helyett egy tömör használati útmutatót adunk a mûszerhez. Ez az útmutató leírja a beállításokat és a mûködést. A megértést segítéséhez néhány példát is megadtunk. A mûszer mûködésének és beállításának megértéséhez javasoljuk, hogy: helyezze feszültség alá a mûszert, hogy a beállításokat gyakorolhassa. A bemeneteket a Függelék VI. bekezdés szerint zárja rövidre a PV, PV2, és PV3 bemeneteket és kösse be a Tartozékok-ban található hidegpontot olvassa el a Használat fejezet Az elõlap kezelésének általános szabályai címû szakaszát és gyakorolja a kijelzõk közötti mozgást és a kijelzõk állítását, elmentését, elvetését, a belépést, a kilépést, a bekapcsolást, a kikapcsolást másolja le a Segítõ fejezet táblázatait és a Konfigurálás fejezet szerint töltse ki azokat. A konfigurációt a már megtanultak szerint vigye be a szabályozó memóriájába ellenõrizze a beállítást a Használat fejezet szerint hangolja be a szabályozási kört az önhangolóval, vagy más módszerrel írja be a programokat, ha programszabályozást konfigurált tiltsa le az állíthatóságot a minimálisan szükséges szintre szüntesse meg a rövidzárakat és kösse be a mûszer csatlakozóit használja a szabályozót a Használat fejezet szerint. A villamos bekötést a Függelék-ben található ábrák segítik. A szabályozó a megengedett szintû elektromágneses zavarokra nem érzékeny. Tekintettel arra, hogy a szabályozó környezetében lehetnek olyan készülékek, amelyek a megengedettnél nagyobb zavarokat bocsátanak ki, zavarszûrésrõl általában gondoskodni kell. A szabályozó a meg nem engedett környezeti hatások miatt meghibásodhat, ezért azokon a helyeken, ahol a hiba életveszélyt, vagy nagy anyagi kárt okozhat, külön biztonsági berendezésrõl kell gondoskodni! Fokozott biztonságot lehet elérni a KDD mérõ és monitor mûszer beépítésével. A szabályozó típusváltozatai a megrendeléstõl függõen: Típusváltozat Relék száma Tulajdonságok KDCH 3 alapkivitel KDCH-e 8 alapkivitel + 2db szabványos kimenet + 2db digitális bemenet + RS 485 KDCH-r 3 alapkivitel + regisztráló kimenet printerhez KDCH-er 8 alapkivitel + az elõzõ két változat (teljes kiépítettség) A KDCH mikroprocesszoros programszabályozó (fekvõ DIN 1/8 tokozásban) kapcsolószekrénybe, vagy HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 3

4 Használat kapcsolótáblába építhetõ. Alkalmas minden olyan jel fogadására amely villamos jellé alakítható (feszültség, áram és ellenállás). A szabályozó egységei: Egykörös önhangoló PID szabályozó ARW túllövéscsökkentõ algoritmussal Univerzális nagy kapacitású programadó 2 bemenetû monitor és mérõmûszer 8 kimenet Analóg (2 bemenet és 2 kimenet) és digitális távadó (MODBUS ASCII/RTU) Regisztráló (Párhuzamos csatlakozó printerhez) A szabályozó egységei egymástól függetlenül és tetszésszerinti kapcsolatban tudnak mûködni. A szabályozó burkolata DIN 1/8 mûanyag ház.. Az elõlapon találhatók a nyomógombok és a kijelzõk. A szabályozó minden tulajdonsága az elõlapról állítható be. Nincs olyan beállítás, amelyhez a mûszert ki kellene nyitni. A szabályozó elõlapja A szabályozón a 6 db nyomóbombbal minden beállítható. Az átváltás típusú állítások A szabályozás indítása és leállítása A programadó indítása és leállítása 1. és 2. Set Point" közötti átváltás Lenyomásával a kimenõ teljesímény (Y) olvasható ki. A szabályozót kézivezérlésre kapcsolhatjuk, ha a konfigurációban engedélyezve van A "Konfigurációs lapokat" és megfelelõ tiltás esetén minden állítást, a gomb ~25 másodperces nyomvatartásával (alaphelyzetben) lehet tiltani vagy engedélyezni. C_En C_di A <2nd> lenyomása után a <HOLD> <NEXT> és a <PRG> nyomógombok használhatók <HOLD> programszabályozás esetén a program futása megállítható <NEXT> a programadót a következõ programlépésre lépteti One Shot Reset CF/dAL*=[5] visszaállítása: gomb nyomvatartása közben feszültségmentesíteni és visszakapcsolni 4 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

5 Használat Normál állítások A szabályozó hátlapja Ha kijelzõn az SP vagy az Y látható a <Jobbra> gombbal beléphetünk az érték állításába és a kurzort (villogó karakter) mozgathatjuk jobbra. A villogó szám a <Fel> gombbal növelhetõ, a legnagyobb érték után a legkisebbre lép és újból növelhetõ. A beállított érték az <ENTER> gombbal tárolható vagy az <EXIT> gombbal visszaállítható az elõzõ értékre Ha a konfiguráció szerint csak a program sorszám állítható a szabályozóban, a <2nd> + <PRG> gombbal léphetünk be a program sorszám és lépés szám állításba. A beállítás és a tárolás a fent emlitett módon történik. Az itt beállított értékrõl indul a programadó Az elõlap kezelésének általános szabályai. Alaphelyzet, az utolsó állítás (gombnyomás) után 1 perc múlva automatikusan visszaáll "ENTER" (belépés) gomb lenyomása után villog "ENTER" (belépés) gomb lenyomása után villog "ENTER" (belépés) gomb lenyomása után belép "ELVET" (kilépés) gomb minden lenyomása után egyet visszalép HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 5

6 Használat A fentiek szerint a nyomógombokkal oda-vissza lehet a kijelzõk között járni. Az érvényes kijelzõ, vagy digit villog és állítható. Az értéket a nyomógombokkal lehet megváltoztatni A megváltoztatott értékeket a. A megváltoztatott értékeket a. nyomógomb a nyomógombbal lehet elmenteni és utána a fentiek szerint elõre, vagy hátra lépni nyomógombbal lehet elvetni (elõzõ érték marad érvényes) és utána a fentiek szerint elõre, vagy hátra lépni nyomógombok második funkcióját érvényesíti. Az érvényesség ideje alatt a LED világít. A szabályozót csak alaphelyzetben lehet az nyomógombbal bekapcsolni (indítani). A 2 karakteres zöld kijelzõ kiírásai 1. 2s standby szabályozás jelzése OFF állapotban. A mellete lévõ 4 digites zöld kijelzõ a kikapcsolt állapotban érvényes (második) alapjelet mutatja (2nd setpoint). A második alapjel a PA lapon állítható (PA/2nSP). * 2. rs remote SP. A mellete lévõ 4 digites zöld kijelzõ a PV2 bemenetre kívûlrõl érkezõ alapjelet mutatja, amely nem állítható. ** 3. Pt minden letiltás (mmi [7]=1, [6]=1, [5]=1, de [4]=0) és C_di után az elõidõzítés a mellete lévõ 4 digites zöld kijelzõn állítható a belépés után. Megjegyzés: * A standby szabályozásnál a szabályozó kikapcsolt állapotában a 2. Set point szerint szabályoz, amely CF/mmi/[1]=1 érték esetén PA/2nSP-ben állítható be. A programadó a CF/ProG/[2] értéke szerint az aktuális, vagy a 2. Set point -ról indul. ** Remote Set point szabályozásnál az alapjel kívülrõl érkezik, ha CF/mmi/[0]=1 6 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

7 Általános szabályok: Használat 1. Mindig csak egy gombot kell megnyomni a szokásos módon (mint egy írógépen). A gombnyomásra a kijelzõk, vagy a LED-ek állapota megváltozik és 1 percig a változás érvényes marad. Az érvényességi idõ alatt az értéket, vagy a tulajdonságot, vagy az utasítást meg lehet változtatni. A változtatást az "ELMENT",vagy az "ELVET" nyomógombokkal lehet nyugtázni. 2. A kijelzõk és a LED-ek mutatják az állapotot. Tehát Ön mindíg látja milyen tulajdonságot állít. Ugyanez vonatkozik a tulajdonságok lekérdezésére is. Tehát egyszerre látja a tulajdonság azonosítóját és értékét utasításnál az elõzõktõl eltérõen kell beavatkozni az alábbiak szerint: Nyomógomb Lenyomás ideje Hatás 5 s Szabályozás és program Be-Ki kapcsolása 1-3 s 5 s 5 s 25 s Hibajelzés törlése (RESET), a hiba elhárítása után. A 3 gombot egyszerre kell lenyomni 2nd gomb megnyomása után 2nd LED világít. Utána HOLD gomb nyomva tartása Cont-Hold váltásig. A program futását megszakítja és folytatja. 2nd gomb megnyomása után 2nd LED világít. Utána NEXT gomb nyomva tartása AdvA villogásáig. A program futását a következõ programlépésre ugorva folytatja. Konfigurációs lapok (CF és CL) Ki-Be kapcsolása, a konfigurációban meghatározott módon, C_En C_di váltás látható 4. Bekapcsolás max. 100 órára elõidõzíthetõ. Az elõidõzítõt kikapcsolt állapotban a szabályozó alaphelyzetében lehet beállítani. Az elõidõzitõ az St lap PrEt utasítása. A beállított érték egysége óra/perc. Bekapcsolás után a szabályozó visszaszámlálja az idõt. A visszaszámlálás alatt az LED villog. Az idõ letelte után a szabályozás elindul és a LED villogása megáll. Az idõzítés alatt a gomb lenyomásával az idõzítõ állapota lekérdezhetõ és a lekérdezés 1 percig látható. Elõkésleltetés. A szabályozó bekapcsolását max. 100 órával lehet késleltetni. A késleltetés indítása (bekapcsolás) után a beállított óra (stopper) visszaszámlálja az idõt. A kijelzõn (lekérdezés után) mindíg a hátralévõ idõ látható. Az idõ letelte után a szabályozó bekapcsolja a berendezést és a megadott értéken szabályoz. A késleltetést kikapcsolt állapotban az alábbiak szerint kell beállítani: alaphelyzet (kikapcsolva) St villog Beállítást elment beállítja az elõkésleltetési idõt Pret villog Alaphelyzetbe lép Belép az idõ állításába Bekapcsol (elõkésleltetést elindít), késleltetés alatt LED villog a Lekérdezés: St villog, Pret világít, a piros kijelzõ 1 percig a hátralévõ idõt mutatja Ha törölni akarja az elõkésleltetést, kapcsolja ki a szabályozót és a fentiek szerint állítsa a piros kijelzõt értékre. HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 7

8 Használat Értéktartó szabályozás SP (Set point) a beállított (alapjel) érték Feltételezzük, hogy a szabályozót értéktartó szabályozásra konfigurálták be. A szabályozó a beredezés szabályozott jellemzõjét a lehetõ leggyorsabban és legpontosabban a meghatározott értékre állítja be. Például a 200 C-ra állított kemencét erre a hõmérsékletre fûti fel és ezen a kikapcsolásig tartja. A szabályozástechnikában ezen értékek nevei: A szabályozás bekapcsolása két lépésbõl áll: 1. Az SP beállítása a nyomógombokkal (letiltott SP esetén nem állítható) 2. A szabályozó bekapcsolása. Az SP a szabályozó bekapcsolt állapotában is állítható, ha így konfigurálták. A szabályozó beállítása: A szabályozó "egykezes", tehát minden gombnyomásra valami megváltozik és villogni kezd. Ezt a villogó jelet lehet állítani. A beállítás folyamata: gombokkal beállítani a kívánt értéket, pl.: 1000 C-ot hõmérsékletet. Mindig a villogó szám állítható (letiltott SP esetén nem állítható) gombbal elmenteni, vagy gombbal elvetni (az elõzõ érték érvényes marad) gombbal lehet a szabályozást be- és kikapcsolni (5s-ig nyomva tartani) 1. Rövid lenyomásra Y értéke jelenik meg. (Y a beavatkozó jel értéke %-ban), ha engedélyezve van s-ig nyomva tartva Auto HAnd váltás jelenik meg és így a szabályozás kézivezérlésbe megy át. Az átkapcsolás után az Y értéke a konfigurációtól függ. 8 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

9 Használat Tárolt program szerinti szabályozás Ha a szabályozó elõlapján a LED világít, a programszabályozási állapot érvényes. A szabályozó memóriájában 80 db 20 lépéses program tárolható. A programokat programsorszám jelöli 00-tól 79- ig. A tárolt programokat a sorszám kiválasztása után bekapcsolással lehet elindítani. A program szerinti szabályozás kezelése a konfigurációban beállítható. Javasolt beállítások: I. A programsorszám beállítása után a szabályozót be lehet kapcsolni és a program elindul. II. Az elõidõzítés, valamint a program sorszáma beállítható. A bekapcsolás után az elõidõzités indul el és ennek letelte után a program. A program futása közben a a programadó aktuális adatai lekérdezhetõk. A programot nem lehet módosítani. III. A programadóval kapcsolatos összes utasítás érvényes. Alaphelyzet: I. változat gomb megnyomása után a LED világít gomb megnyomása után a kétszámjegyû kijelzõn a program sorszáma jelenik meg. A sorszám a nyomógombokkal a futtatni kívánt programsorszámra átírható. nyomógombbal a sorszámot elmenteni nyomógomb többszöri (2x) lenyomásával kilépni az alaphelyzetbe. nyomógomb 5 s-os nyomvatartásával elindítani (vagy kikapcsolni "StOP") a programot. 1. Rövid lenyomásra Y értéke jelenik meg. (Y a beavatkozó jel értéke %-ban), ha engedélyezve van s-ig nyomva tartva Auto HAnd váltás jelenik meg és így a szabályozás kézivezérlésbe megy át. Az átkapcsolás után az Y kezdõ értéke a konfigurációtól függ. HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 9

10 Használat II. Változat A I. változatban érvényes tulajdonságok az alábbiakkal egészülnek ki: lenyomása után Érték Elõidõzítés III. Változat Programszám-lépés Programadó állapot-idõ A a fentieken kívül a Programozás címû fejezetben foglaltak érvényesek. KDCH szabályozó hibaüzenetei : Er 1 Er 2 Er 3 Állíthatósági tartományon kívüli állítás, a hiba ~3 másordperc múlva automatikusan megszûnik, a tartomány határára állítja az értéket (Nem használt) (Nem használt) Er 4 Er 5 Er 6 Er 7 Er 8 Er 9 Er 10 Er 11 Er 12 Er 13 Er 14 Er 15 A következõ hibák az EXIT gomb lenyomásával törölhetõk Hibás állítás miatt a konfigurációt át kellet írni! Kérem ellenõrizzék a konfigurációs, vagy a kalibrációs lapokat, vagy forduljanak szakemberhez Hálózat kimaradás esetén a program nem indul újra, ha CF/MMI/[3]=1 Konfigurációs memória törlõdött, kérem újra installálni, vagy forduljanak szakemberhez Kalibrációs memória tõrlödött, kérem újra installálni, vagy forduljanak szakemberhez A következõ hibák a készülék kikapcsolásával, vagy a 2nd+Hand+Enter gombokkal törölhetõk (Nem használt) Program utasítás hiba, a stack (CALL, retn) utasítások sorrendje hibás Akármelyik csatornán alulcsordulás történt Akármelyik csatornán túlcsordulás történt (érzékelõ kör szakadás) Lineáris torzítás számítása közben aritmetikai hiba keletkezett AD konverter meghibásodott RAM meghibásodott Program meghibásodott 10 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

11 Programozás A szabályozó értéktartó, vagy programszabályozóként mûködik attól függõen, hogy a programadó tiltva, vagy engedélyezve van. A programozáshoz a szabályozó programadóját a KONFIGURÁLÁSI ÚTMUTATÓ címû leírás alapján engedélyezni kell. (A programadó engedélyezése: CF/ProG/ [7]=1) A nyomógombok kezelése a HASZNÁLAT Az elõlap kezelésének általános szabályai. szerint. A szabályozó programozási tulajdonságai: 1. A szabályozó 80 programot képés tárolni programonként 20 lépéssel, a programok összefûzhetõk 2. A szabályozó lépésenként hajtja végre a programot az indítástól az End utasításig. (a 20. lépés is End) 3. A program, futás közben is átírható és az alapjel (Setpoint) is megváltoztatható 4. A program, futás közben HOLD és NEXT utasítással megállítható és továbbléptethetõ. AUTOWAIT konfigurácó esetén áramszünet után megvárja amíg PV=SP. Programozási utasítások: Minden programlépés az alábbi utasításokból szerkeszthetõ meg (a programozhatósági fokozat konfigurálható!): Az alapjel (SP) idõ függvények közül egy választható (ajánlott sorrend ): 1. rp-h az alapjel az itt beállított idõ alatt állandó sebességgel növekedve éri el az E-SP-ben beállított értéket. Pl.: a hõmérséklet idõ diagram egyenes vonal, amely a programlépés kiinduló és végpontját köti össze. (Ramp: X system, a kijelzõn az X LED világít a bal felsõ sarokban). 2. rp-r az alapjel növekedési sebessége a programadó idõegységében megadva. Ezzel a sebességgel növekszik az alpjel az E-SP-ben beállított értékig. Pl.: a hõmérséklet 300 K/h sebességgel emelkedik 600 C-ról 900 C-ra, ha a programlépés elején 600 C, a végén 900 C volt érvényes és az rp-r-ben 300-at állítottunk be. (Ramp: R system, nincs külön jelzés) 3. rp-s az E-SP-ben beállított alapjelet maximális sebességgel éri el és ezután az itt (rp-s) megadott ideig tartja. Pl.: a kemencét a megadott 950 C-ra felfûti és az itt megadott ideig hõntartja. (Ramp: S system, az S LED világít a jobb alsó sarokban) HAGA-BASIC utasítások (ajánlott sorrend ) (az utasítás második része a E-SP-ben állítható be) 1. nop üres utasítás, a programadó átugorja. Hosszú programok feleslegessé vált utasításait lehet így törölni. 2. FrEE az E-SP-ben beállított alapjelet maximális sebességgel éri el és ezután lép a következõ programlépésre. 3. FrEr a kijelzõn látható alapjelet (SP) maximális sebességgel éri el és ezután lép a következõ programlépésre 4. End befejezi a programot 5. GOtO a programot az E-SP-ben megadott programsorszám-programlépésétõl folytatja 6. CALL a programot az E-SP-ben megadott programsorszám-programlépésétõl folytatja a retn utasításig, ahonnan visszatér (SZUBRUTIN hívás) 7. retn visszatér a CALL utasítás utáni következõ programlépésre (egyszerre csak egy szubrutin hívható, tehát a szubrutinból másik szubrutin nem hívható) 8. Stor feltölti a tárolólót egy, az E-SP-ben megadott közötti számmal 9. decr csökkenti a 1-gyel a tárolóló értékét HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 11

12 Programozás 10. IF r, ha a tárolóló= 0, átugorja a következõ programlépést 11. IFA1, IFA2, IFA3, IFA4, IFA5, IFA6, IFA7, IFA8, ha az 1-8 jelû ALARM-ok kimeneti értéke=0, átugorja a következö programlépést 12. Ifi1, Ifi2, ha a di1 és di2 digitális bemenetek értéke=0, átugorja a következõ programlépést 13. tb_ tb_ tb_h programlépés az idõalap megváltoztatására (s, min, h) EvEn utasítások (event=esemény): Minden programlépéshez rendelhetõ 8 eseménykód. Az eseménykódok érvényességét a konfigurációban lehet meghatározni. A programadó az adott programlépés végrehajtása alatt az esményeket érvényesíti. Pl.: az 52. sorszámú program 17. lépésének végrehajtása alatt a 4. esménykód hatására meghúz ALARM6 jelfogó és meghúzva tart. Az eseménykódok a konfigurációban leírtak szerint mûködnek. Az eseménykódokat a piros színû kijelzõn megjelenített EDS (Electronic Dip Switch) jelképen kell az alábbiak szerint beállítani: Az ábra szerint az épen futó programlépés alatt a 2, 5 és 6. eseménykód érvényes. Ezek hatására a konfigurációban kijelölt ALARM kimenetek meghatározott állapotba kerülnek. Beállítás a HASZNÁLAT, Az elõlap kezelésének általános szabályai szerint. A programozást segítõ ábrák: Nyomógombokkal lehet belépni a programozásba. A program sorszámának beállítása. Az ábrán látható állapot: program sorszám=57 A villogó számjegy a jobbra-fel nyilakkal jelölt nyomógombokkal megváltoztatható. A PGM nyomógombbal lehet tovább lépni. A programlépés adatainak beállítása. Az ábrán a programlépés sorszáma: 07. A villogó számjegy a jobbra-fel nyilakkal jelölt nyomógombokkal megváltoztatható. Az alapjel (SP)=950.0, a FLAG=FrEE. Beállítható: HASZNÁLAT, Az elõlap kezelésének általános szabályai szerint 12 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

13 Programozás Egy programlépés megszerkesztéséhez az alábbi utasítások választhatók. (További segítséget nyújtanak a: Programozási tanácsok és példák): az alapjel a beállított idõ alatt állandó sebességgel növekedve éri el a 6. programlépésben beállított értéket. (Ramp: X system) az alapjel növekedési sebessége a programadó idõegységében megadva. Ezzel a sebességgel növekszik az alpjel a 6. programlépésben beállított értékig. Pl.: a hõmérséklet 200 K/h sebességgel emelkedik 400 C-ról 600 C-ra, ha a programlépés elején 400 C, a végén 600 C volt érvényes. (Ramp: R system). HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 13

14 Programozás a 6. programlépésben beállított alapjelet (E-SP) maximális sebességgel éri el és ezután az itt megadott (rp-s) ideig tartja. Pl.: a kemencét a megadott 600 C-ra felfûti és az itt megadott ideig hõntartja. (Ramp: S system) Programozási tanácsok és példák A szabályozó programszabályozóként mûködik, ha ez engedélyezve van a konfigurációban. CF/ProG/ [7]=1 Nyomógombokkal lehet belépni a programozásba. A programozás a programlépések megszerkesztésébõl áll. A programozási utasítások megismerése után, könnyen és egyszerûen lehet programokat írni a legbonyolultabb technológiákhoz. A program nemcsak az alapjel idõbeli változásait írja elõ, hanem minden programlépéshez rendelve 8 relét is képes mûködtetni. Az utasítások egy része ugyanazt a feladatot hajtja végre más adat megadásával, ezért a programozóra van bízva milyen programot ír ugyanarra a feladatra. Azonos programrészleteket szubrutinként lehet megírni, amely a programok írását és áttekinthetõségét javítja. Figyelem! A szabályozó "egykezes", tehát minden gombnyomásra valami megváltozik és villogni kezd. Ezt a villogó jelet lehet állítani. 1. példa. Kemence szabályozási program, fogtechnikai öntõformák izzításához Program sorszám Programlépés Idõ és FLAG típus érték Alapjel E-SP Esemény EvEn Magyarázat X Fûtés szobahõmérsékletrõl 250 C-ra egyenletes sebességgel 30 perc alatt X Hõntartás 250 C-on 30 percig X Fûtés 250 C-ról egyenletes sebességgel 580 C-ra 50 perc alatt X Hõntartás 580 C-on 30 percig FLAG FrEE 580 Felfûtés 580 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) X Fûtés 580 C-ról egyenletes sebességgel 950 C-ra 55 perc alatt FLAG FrEE 950 Felfûtés 950 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) X Hõntartás 950 C-on 30 percig X Jelzés az 1. eseménykódon 1 percig, igazolva, hogy a 30 perces hõntartás befejezõdött, a formák leönthetõk X Hõntartás 950 C-on 1 óráig. Az öntés ideje alatti hõntartás. Az öntés befejezése után kézzel kikapcsolható a fûtés FLAG End Program vége. Ha a kikapcsolást elfelejtették, a szabályozó kikapcsol. 14 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

15 Programozás 2. példa. Kemence szabályozási program, fogtechnikai öntõformák izzításához. (Fûtési sebesség megadásával) Program sorszám Idõ és FLAG típus érték Alapjel E-SP Esemény EvEn Magyarázat r Fûtés szobahõmérsékletrõl 440 C/óra sebességgel 250 C-ra S Hõntartás 250 C-on 30 percig r Fûtés 250 C-ról 400 C/óra sebességgel 580 C-ra S Hõntartás 580 C-on 30 percig FLAG FrEE 580 Felfûtés 580 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) r Fûtés 580 C-ról 400 C/óra sebességgel 950 C-ra FLAG FrEE 950 Felfûtés 950 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) S Hõntartás 950 C-on 30 percig S Jelzés az 1. eseménykódon 1 percig, igazolva, hogy a 30 perces hõntartás befejezõdött, a formák leönthetõk S Hõntartás 950 C-on 1 óráig. Az öntés ideje alatti hõntartás. Az öntés befejezése után kézzel kikapcsolható a fûtés FLAG End Program vége. Ha a kikapcsolást elfelejtették, a szabályozó kikapcsol. 3. példa. Kemence szabályozási program, fogtechnikai öntõformák izzításához. (Szubrutin hívással) Program sorszám Idõ és FLAG típus érték Alapjel E-SP FLAG CALL r FLAG FrEE S S S FLAG End Esemény EvEn Magyarázat A 79. programszám 00 lépésén kezdõdõ szubrutin hívása Fûtés 580 C-ról 400 C/óra sebességgel 950 C-ra Felfûtés 950 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) Hõntartás 950 C-on 30 percig Jelzés az 1. eseménykódon 1 percig, igazolva, hogy a 30 perces hõntartás befejezõdött, a formák leönthetõk Hõntartás 950 C-on 1 óráig. Az öntés ideje alatti hõntartás. Az öntés befejezése után kézzel kikapcsolható a fûtés. Program vége. Ha a kikapcsolást elfelejtették, a szabályozó kikapcsol. 4. példa. Kemence szabályozási program, fogtechnikai öntõformák izzításához. (Szubrutin) Program sorszám Programlépés Programlépés Programlépés Idõ és FLAG típus érték Alapjel E-SP r S r S FLAG FrEE FLAG rtn Esemény EvEn Magyarázat Fûtés szobahõmérsékletrõl 440 C/óra sebességgel 250 C-ra Hõntartás 250 C-on 30 percig Fûtés 250 C-ról 400 C/óra sebességgel 580 C-ra Hõntartás 580 C-on 30 percig Felfûtés 580 C-ra szabadon, áramszünet esetén helyreállítja a hõmérséklet elmaradást. (CF/PrOG =AutoWait esetén felesleges) Visszatér a CALL utasítás utáni programlépés elejére és folytatja a programot Egy programsorszámra több szubrutin írható. Például ha a programlépéstõl kezdõdik egy másik szubrutin: meghívása: CALL és a szubrutint lezáró rtn utasításról tér vissza. HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 15

16 Programozás 5 példa. Fûtõtest élettartam-vizsgáló program (ciklusos fûtés-hûtés). Program sorszám Programlépés Idõ és FLAG típus érték Alapjel E-SP Esemény EvEn Magyarázat FLAG Stor 4000 Feltölti a tárolót 4000-re. R= FLAG FrEE 1200 Melegíti a fûtõtestet a legnagyobb sebességgel 1200 C-ra FLAG FrEE 600 A 2. eseménykód hatására az erre konfigurált alarm jelfogó elindítja a hûtõventilátort és lehûti a fûtõtestet 600 C-ra FLAG decr 1-gyel csökkenti a tárolót FLAG IF r Ellenõrzi a tárolót értékét. Ha R=* a következõ programlépésre lép és folytatja, ha R=0 átugorja és befejezi FLAG GOtO A 03 program 01 lépésére ugrik FLAG End Program vége. A példákból látható, hogy a programozás utasításai igen jól érthetõk és könnyen használhatók. Mindenki kialakíthatja saját programozási stílusát. Néhány jó tanács: 1. A szabályozó használatbavételekor azonnal el kell kezdeni a programok írásbeli rögzítését. Gyakorlásra egykét programsorszámot érdemes használni. Például az 51 és 52 sorszámot. Ezeket a gyakorló programokat késõbb törölni kell, mert ez majd programozási "szemét" lehet. 2. A programozási magyarázatokat mindíg be kell írni. Komplikált program "újra kitalálása" sok idõt vesz igénybe programlépésnél (20. lépés=end) hosszabb programokat lehetõleg egymás utáni programsorszámra írjunk a jobb áttekinthetõség kedvéért. 4. Egymástól elkülöníthetõ technológiák programjait célszerû dekádonként elhelyezni. Például: edzési programok programsorszámokon; megeresztési programok programsorszámokon. 5. A szubrutinokat célszerû a 79 programsorszámtól visszafelé írni. A szubrutinokat könyvtárszerûen kell dokumentáni, mert különben néhány szubrutin megszerkesztése után a programtároló áttekinthetetlenné válik. 6. Minden felesleges részletet azonnal töröljünk. A programtároló kapacitása 20x80=1600 programlépés, amely 4800-nál több adatot tartalmazhat. Ezért ezt nem szabad tele szemetelni! 7. A programlépés "idõjellegû" adatának megválasztása ízlés kérdése. Ramp X system és a Ramp R system hatását tekintve teljesen egyenértékû. Használja azt a rendszert, amely Önnek kellemesebb, de keverni az áttekinthetõség romlása miatt nem érdemes. 8. A FLAG utasítások hatása könnyen érthetõ. A FrEE FrEr utasításokkal a programok zavartûrõ képességét (pl.: áramszünet hatása) is lehet fokozni (CF/PrOG=AutoWait esetén felesleges). A többi utasítás meghatározott feladatokat lát el. 16 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

17 Konfigurálás A szabályozó tulajdonságai a konfigurálással állíthatók be. Illetéktelen beavatkozás elkerülése érdekében a konfigurációs lapok letilthatók. A helytelen beállítás a szabályozott rendszert károsíthatja. A konfigurálást megkönnyíti a Segítõ kitöltése. A szabályozási tulajdonságok késõbbi megváltoztatásához szükséges a megelõzõ konfiguráció ismerete. A jól kitöltött Segítõ az ilyen munkát nagyon meggyorsítja. Célszerû a kitöltetlen Segítõ -t több példányban lemásolni és minden konfigurációt külön megõrizni. nyomógombbal kell az állításba belépni. A beállítható tulajdonságok az alábbi lapokon találhatók: St (Standard lap) PA (Paraméter lap) CF (Konfigurációs lap) CL (Kalibrációs lap) St (Standard lap) Min Max St PrEt Szabályozás bekapcsolásának késleltetése. Csak kikapcsolt állapotban állítható csak olvasható PV2 és PV3 bemenetek értékei, ha a bemenetek léteznek St St Pv-2 Pv-3 csak olvasható Az éppen végrehajtott Profile/Step értéke St P-PS csak olvasható Az éppen végrehajtott utasítás státusza és az utasításban eltöltött idõ. St P-St csak olvasható A programadó speciális tároló-regiszterének értéke St CrEG HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 17

18 Konfigurálás PA (Paraméter lap) Min Max PA 2nSP Második SP vagy a programadó indulási értéke (PV szerinti egységben) PA ALr1 PA ALr2 PA ALr3 PA ALr4 PA ALr5 PA ALr6 PA ALr7 Min Max PA ALr8 Process, Deviation, Limit-Comparator és Ratio típusú ALARM-ok kapcsolási értékeinek megadása. Eseménykód szerû ALARM-okhoz nem jelennek meg Process típusú alarm esetén Deviation típusú alarm esetén Limit-Comparátor típusú ALARM esetén Ratio típusú ALARM esetén Min Max PA PGrP 0 9 PID csoportok kiválasztása editáláshoz Min Max PA GPro Szabályozási körerõsítés %-ban (p). Az arányossági tartomány ebbõl: P=100/p% Min Max PA Int 0 Integráló tag kikapcsolva, MR (Manual Reset) mûködik Integráló tag értéke másodpercben Min Max PA der Deriváló tag értéke másodpercben Min Max PA MrES (Manual Reset) értéke PV egységében Állásos szabályozás esetén a hiszterézis értéke, maximálva PV egység közé Min Max PA dzon Szabályozási holtzóna szélessége 18 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

19 Konfigurálás CF (Configurációs lap) Min Max CF PASS Titkosító szám, 0000 kikapcsolva, 9999 jelszó létezik, de még nincs azonosítva CF 1 Remote Setpoint alapján szabályoz, az értéket a PV2 bemenetrõl veszi Programadó esetén SLAVE program mûködés (részletes magyarázat a Programadónál) 1 Kikapcsolt állapotban a PA/2nSP alapján szabályoz a rendszer. (Teljes kikapcsolás csak kézivezérlésben Y=0.0% érhetõ el!) Standby vagy DualSetpoint -os rendszer. 1 Szabályozás indítása után automatikusan megkeresi a PID paramétereket, a beállított feltételek szerint. A hangolás befejezése után ez a kapcsoló automatikusan törlödik! 1 Hálózat kimaradás figyelés érvényesítve. Hálózat visszakapcsolása után a szabályozást kikapcsolja és Er 5 hibajelzést ad. 1 CL lap letiltva 1 PA lap letiltva 1 MENÜ letiltva, ha CF és CL lapok is letiltva 1 SP állítás letiltása CF Pid 1 Alr4 kimenet meghúzva, a kimenõ teljesítményt az CF/YSEt értékével maximálja. (Érzékeny berendezések kezdeti felfûtésénél alkalmazható értéktartó szabályozásnál) 0 Teljes szabályozási tartományra egy PID beállítás, (Hangolás után a kiválasztott értékkel tovább szabályoz.) 1 Teljes szabályozási tartományra 10 PID csoport automatikus beválasztással. (Hangolás után a szabályozó kikapcsol.) 0 Bekapcsolás lökésmentesen Bumpless 1 Bekapcsolás elõre beállított teljesítmény értékkel (CF/YSEt) 0 A deriváltat a PV -bõl képzi (PIDA) 1 A deriváltat a hibajelbõl (SP-PV) képzi (PIDB) nincs ajánlott érték legerõsebb szûrés deriválótag szûrõ konstansa 0 Gyors deriválótag képzés ( 5sec mintavételezéssel) 1 Lassú deriválótag képzés (10sec mintavételezéssel) CF ProG A programadó idõ alapja PERC.MÁSORPEC, vagy egység/perc (R system) A programadó idõ alapja ÓRA.PERC, vagy egység/óra (R system) A programadó idõ alapja NAP.ÓRA, vagy egység/nap (R system) 0 A programadó indításakor SP=PV 1 A programadó indításakor SP=PA/2nSP 0 A program nem veszi figyelembe az áramszünetet 1 AutoWait : áramszünet esetén a program addig várakozik, míg a mért érték (PV) beéri az utolsó SP értéket 1 NEXT gomb tiltva 1 HOLD gomb tiltva HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 19

20 Konfigurálás 1 a PID csoport képzés az eseménykód alsó 3 kapcsolója alapján [2 1 0]. CF/Pid/[1]=1 1 Programadó létezik Figyelem a SP a program futása közben állítható és az állítás után a programot az adott ponttól helyesen folytatja. Természetesen az ilyen állítás kellõ szakértélmet igényel, ezért ha ez nem feltétlenül szükséges tiltsuk a SP állítását programadó üzemmódban. CF/MMI/[7]=1 "PID csoport eseménykód alapján" beválasztása esetén, csak a 0 7 (8 és 9 nem) PID csoport értékek használhatók, a hangoláshoz írt program is csak ezeket az adatokat képes meghatározni. Hangolás esetén ne hivatkozzunk ugyanarra a PID csoportra többször, mert az elõzõ értéket automatikusan átírja a következõ hivatkozásnál! CF PrG2 0 Minden programnak saját eseménykódja van 1 Minden program a 0. program eseménykódját hajtja végre 1 Eseménykód nem látható (de mindig végrehajtódik) 0 Mindig a 00. lépésrõl indul a programadó 1 A beállított lépésrõl indul a programadó 0 Program adat-típus váltásnál mindig törlõdnek az E-SP értékek 1 Csak nem azonos program adat-típus váltásnál törlõdnek az E-SP értékek! 1 SYSTEM-X idõalap típusú állítások tiltva 1 SYSTEM-r, meredekség típusú állítások tiltva 1 SYSTEM-S garantált hõntartás típusú állítások tiltva 1 Flag típusú állítások tiltva SLAVE programszabályozó esetén a készülék nem generálja a SP-ot és az Aktuális Profile/Step értékeket, ezeket a MODBUS MASTER-bõl kapja. Az átküldött adatok alapján csak az eseménykódokat generálja a saját programtáblájából. Ez lehetõvé teszi a következõket: A programszabályozó egy programlépés közben hibával leállt és kikapcsolt. A hibát a kezelõ elhárította, és a programot szeretné újra indítani a megszakítás pontjától! Normál esetben csak az adott programlépés eléjérõl indíthatná. A KDCH szabályozókban a programlépésbõl is folytatható a program! 1. Állítsunk CF/MMI/[0] = 1 értéket (Slave program szabályozó) 2. Indítsuk el a programot (On gombbal) A program elindul, de az aktuális Profile/Step nem változik. 3. Állítsuk vissza a CF/MMI/[0]=0 értéket és a program valódi folytatása a programlépés belsejébõl megtörtént. Ezt a programozási trükköt csak a készülék kezelésében jártas személyek alkalmazhatják, mert a téves állítás károkat okozhat. A Slave programszabályozó az idõt méri, ezért bármikor átkapcsolható normál programszabályozóra (CF/MMi/0=0), vagyis a beírt programot tévedés nélkül folytatja, ha programja azonos a MASTER-éval. CF/PrG2/[3] kapcsoló mûködése: Az azonos jellegû program-adatok az alábbi táblázat 1-1 oszlopában találhatók. Az oszlopon belüli váltás estén az EdSP -ben tárolt érték a kapcsoló állásától függõen törlõdik, vagy megmarad. Az oszlopok közötti váltás estén az EdSP -ben tárolt érték a kapcsoló állásától függetlenül mindig törlõdik 20 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

21 Konfigurálás Véghõmérséklet Programsorszám-lépéssorszám Regiszter SYSTEM X SYSTEM R GOtO Stor SYSTEM S CALL FrEE CF SYSr 00 I. jelfogón idõosztásos szabályozás, periódus idõ a CF/Ytim kapcsolón állítható 01 Szabályozás az Oc1 kimeneten (28-30). A 4-5 kapcsokon az ALARM8 jele található. 10 Hût-Fût szabályozás, közös periódus idõvel és PID paraméterekkel, II. jelfogó (7-8-9) 11 Motoros szelep szabályozás visszavezetés nélkül, II. inverz jelfogó a kapcsokon Kézivezérlés tilva (a kimenõteljesítmény csak olvasható) Kézivezérlés engedélyezve PV alul- és túlcsordulás esetén automatikus átkapcsolás az aktuális Y értékkel PV alul- és túlcsordulás esetén automatikus átkapcsolás az CF/YSEt értékkel A kimenõ teljesítmény Y<CF/Y_Lo esetén Y=0% Y> CF/Y_Hi esetén Y=100% A kimenõ teljesítmény Y<CF/Y_Lo eseten Y=CF/Y_Lo Y> CF/Y_Hi esetén Y=CF/Y_Hi 1 Alarm OneShot bitek törlése, a kapcsoló automatikusan visszaáll 0 értékre másodperc 01 1 perc meredekség (RATIO) típusú alarmok mintavételezési ideje perc 10 perc Az automatikus kézivezérlés átkapcsolást vészjelzés nélkül ne állítsuk be! Valamelyik ALARM-ot "kézivezérlés mûködik"-re kell konfigurálni és errõl hang, vagy fényjelzést kell bekapcsolni. Mivel a szabályozást vezérlés váltja fel, a rendszer felügyelet nélkül nem hagyható! CF SEri soros port tiltva 600 bps 1200 bps 2400 bps Adatátviteli sebesség (Baud, bps=bit/secundum) bps 9600 bps bps bps 0 Páros (EVEN) paritás bit képzés, (CF/SEri/[4]=0 esetén 2 STOP bit) 1 Páratlan (ODD) paritás bit képzés 0 Átvitel paritás bit ellenõrzés nélkül 1 Átvitel paritás bit ellenõrzéssel 0 7 bites adatátvitel (ASCII) 1 8 bites adatátvitel (RTU) 1 Broadcast SP vétele esetén a valódi SP = (vett) SP + PA/2nSP 1 Broadcast parancsok vétele engedélyezve (relézett MASTER esetén használható) Komunikációs kapcsolat részletes leírása az Adatátvitel címû fejezetben található. HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 21

22 Konfigurálás CF EoFF kikapcsolt állapotban az eseménykódok értékei (Motoros és Hût-Fût szabályozás esetén a kimenetre nem jut el ez az állapot) CF dal1 CF dal2 (Regisztrálás inditása és leállítása CL/FrPr/[3] kapcsoló szerint) CF dal3 (Beavatkozó jel maximalizálása, CF/Pid/[0] kapcsoló szerint) CF dal4 CF dal5 CF dal6 (Relével párhuzamos hangjelzés) CF dal (Relés szabályozás eseten a kimenetre nem jut el ez az állapot) CF dal NONE az alarm jelfogó mindig elegedve Nyomtató, kábel vagy a segédprocesszor hibás, kifogyott a papír PROCESS PV PROCESS PV PROCESS PV PROCESS SP DEVIATION PV DEVIATION PV DEVIATION PV LimitComparator PV PROCESS RATIO PV PROCESS RATIO SP FrEr SP (elérte a SP értéket a PV) a tartomány szélessége CL/FrPr-ben állítható Tune On (meghúzva) /OFF jelzése Az elmúlt 5sec nem volt komunikáció (RS485 vonal meghibásodott) PreTimer run (elõkésleltés fut) Kézivézérlés mûködik Hiba jelzés Az alábbiak csak PROGRAM-szabályozóban mûködnek EVENT EVENT EVENT EVENT EVENT EVENT EVENT EVENT FrEE program lépés jelzése SOAK program lépés jelzése (telítési programlépésben van a program) (run+) emelkedés jelzése (run-) csökkentés jelzése Program fut jelzése * Program befejezve (* a program a 6. kapcsolót nem veszi figyelembe) Az alábbiak mindig mûködnek Csak PID hangolás esetén:, a programhoz tartozó hangolás folyamatban! Az aktuális hangolás befejezve jel csak 2 sec-ig áll rendelkezésre, ez pontosan 2 utasításnyi idõ, ez alatt az új hangolási pontot be kell állítani! HOLD jelzése AutoWait jelzése 1 OneShot funkció bekapcsolva, az ALARM jelfogó csak egyszer vált és úgy marad. 0 Az alarm funkciók mindig mûködnek függetlenül a szabályozó be-ki kapcsolt állapotától 1 Az alarm funkció a szabályozó kikapcsolt állapotában nullával helyetesítõdik 1 ALARM funkció (kimenet) invertálva A készülék beépítése után, mindig próbáljuk ki az ALARM kimeneteket és a hozzá kapcsolódó áramköröket. Ezt segíti a NONE ill. az Inverz NONE utasítás. 22 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

23 Konfigurálás Az alábbi ALARM funkcióknál az [5], illetve [6] kapcsolók 1 értékre állításával további funkciókat lehet konfigurálni CF dal* A FrEE programlépés jelzése A program szubrutint hajt végre jelzése A SOAK programlépés jelzése A programadó idõalapja: s (másodperc) A run+ programlépés jelzése A programadó idõalapja: m (perc) A run- programlépés jelzése A programadó idõalapja: h (óra) Program fut jelzése Új programlépés kezdetekor kb. 0,7 s-os inpulzus Program befejezve jel 30 s-ig Program befejezve jel 3 s-ig CF AL1h CF AL2h CF AL3h CF AL4h CF AL5h CF AL6h CF AL7h Min Max CF AL8h Alarm hiszterézis értéke, a megfelelõ jelhez kapcsolódó egységben Min Max CF SErA 0 Nincs komunikációs kapcsolat (Csak a szabályozó címét lehet megváltoztatni) A szabályozó SLAVE címe 255 A szabályozó MASTER -ként üzemel Min Max Beavatkzójel (Y) periódus ideje vagy a motoros szelep futási ideje CF Min Max CF trac AntiWindup reset értéke %-ban. Ajánlott érték 50%. Min Max CF YSEt Konfigurációtól függõen bekapcsoláskor ezzel az értékkel indul a szabályozás, vagy a ALRAM4 szerinti értékkel maximálja a beavatkozó jelet. HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 23

24 Konfigurálás Min Max Minimális beavatkozó jel értéke %-ban CF Y_Lo Min Max CF Y_Hi Maximális beavatkozó jel értéke %-ban Min Max CF YdiF Motoros szelep esetén a beavatkozó jel minimális jelváltoztatási értéke Hût-Fût szabályozásnál a beavatkozó jel holtzónája CF HAGA szimmetrikus ALARM hiszterézis szimmetrikus ALARM hiszterézis (ugyanaz, mint fent) alsó aszimmetrikus ALARM hiszterézis felsõ aszimmetrikus ALARM hiszterézis 0 1 normál szabályozás inverz szabályozás hûtéshez (kriosztát) 0 1 CELSIUS fok kijelzés FAHRENHEIT fok kijelzés 00 Di2 bemenet hatástalan 01 a Di2 bemenet kapcsolja a szabályozást be-ki. A program, futása közben bármikor ki-be kapcsolható. Bekapcsolt állapotban a progam az utolsó programlépés után újra indul 10 Di2 bemenet a programot HOLD állapotba kapcsolja 11 * Di2 bemenet a programot HOLD és AutoWait állapotba kapcsolja 0 az ON/OFF gomb lenyomásakor megjelenõ jelzés a futó program száma 1 az ON/OFF gomb lenyomásakor megjelenõ jelzés helyén a szubrutin meghívás jele nem látható és a lekérdezésnél a szubrutin meghívás helye látható annak végrehajtása alatt 1 az 1. szabványos kimenetre az ALARM1 (dal1) beállított funkciója kerül * Megjegyzés: a sok energiát felhasználó üzemekben sokszor szükséges lehet az energia korlátozása a maximális szerzõdéses fogyasztás túllépésének megakadályozására. A berendezés energiafogyasztását kívülrõl a D input1 bemenetre adott jel alapján elõre beállított teljesítményre kapcsolhatjuk a teljes kikapcsolás helyett. A javasolt beállítás: CF/dAL4=***11110, CF/Pid/[0]=1, CF/YSEt=max érték %-ban 24 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

25 Konfigurálás CL (Calibrációs lap) CL InP M ( Réz-Kopel) hõelem C M ( Réz-Kopel) hõelem C T (Cu-CuNi) hõelem C IEC625-2 szerint U (Cu-CuNi) hõelem C DIN43710 szerint L (Fe-CuNi) M hõelem C DIN szerint E ( NiCr-CuNi) hõelem C IEC625-2 szerint J ( Fe-CuNi) hõelem C IEC625-2 szerint J ( Fe-CuNi) hõelem C IEC625-2 szerint N ( NiCrSi-NiSiMg) hõelem C IEC625-2 szerint N ( NiCrSi-NiSiMg) hõelem C IEC625-2 szerint K ( NiCr-NiAl) hõelem C IEC625-2 szerint K ( NiCr-NiAl) hõelem C IEC625-2 szerint S ( Pt10Rh-Pt) hõelem C IEC625-2 szerint R ( Pt13Rh-Pt) hõelem C IEC625-2 szerint B ( Pt30Rh-Pt6Rh) hõelem C IEC625-2 szerint A ( W5Rh-W26Rh) hõelem C C ( W5Rh-W26Rh) hõelem C Pt100 ellenállás hõmérõ C DIN-IEC751 szerint Pt100 ellenállás hõmérõ C DIN-IEC751 szerint JPt100 ellenállás hõmérõ C JPt100 ellenállás hõmérõ C Cu100 ellenállás hõmérõ C Ni100 ellenállás hõmérõ C KTY81 (Philips) Si termisztor C (Hidegpont érzékelõ) Ellenállás mérés Ω Ellenállás mérés Ω Szabványos bemenet 0-20mA/10Ω, vagy 0 20mV (belsõ osztóval 0 200mV) Szabványos bemenet 4-20mA/10Ω, vagy 4 20mV Fejlesztésre fentartva Lineáris bemenet -5mV 20mV (belsõ osztóval mV) Fejlesztésre fentartva Lineáris bemenet 0mV 100mV (belsõ osztóval 0 1V) Fix 0ºC alappont Fix 20ºC alappont Hidegpont kompzálás bekapcsolva Hálózati frekvencia 50Hz Hálózati frekvencia 60Hz Hálózati zavarelnyomást növeli, mindig állítsuk a megfelelõ értékre CL InP PV2 kikapcsolva A többi érték egyezik a CL/InP1/43210 kapcsolókkal 0 1. szabványos kimenet 0-20mA 1 1. szabványos kimenet 4-20mA Oc1 Y jellel arányos az 1. szabványos kimenet (szabványos bemenetû beavatkozó egységkhez) SP (Analóg regisztrálókhoz) PV (Analóg regisztrálókhoz) PV2 (Analog regisztrálókhoz) HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 25

26 Konfigurálás CL InP PV3 kikapcsolva A többi érték egyezik a CL/InP1/43210 kapcsolókkal 0 2. szabványos kimenet 0-20mA 1 2. szabványos kimenet 4-20mA Oc2 ALARM8 jel OPC kimenete 2.szabványos kimeneten (STR ill jelfogók meghajtására) SP (Analóg bemenetû vezetett szabályozókhoz. korlátozott CL/SPHi és SPLo közé) PV (Analóg regisztrálókhoz) PV3 (Analog regisztrálókhoz) A bemeneteknek egymásra áthallása nincs. A túl, vagy alulcsordulás nem okoz mintavételezési sebesség csökkenést és hatása a másik jelre kevesebb mint 100 ppm. Az analóg kimenetek jelfrissítési sebessége 1 másodperc, beállási ideje jobb mint 0,5 másodperc. A jel felbontása 10 bit, hullámossága jobb mint 1 LSB. (az analog kimenetek felhasználhatóak, mint egy Process típusú alarm kimenet, ha A1Lo = A1Hi, vagy A2Lo=A2Hi, ahol a beállított érték a komparálási szint.) CL FiLt Bemeneti szürõ kikapcsolva (PV,PV2 és PV3-ra közös) ajánlott érték Maximális bemeneti szûrõ 1 HBA (Heat Break Alarm) PV3 bemenet szinkonizálása a szabályozó jelfogóhoz *. A bemeneti szûrõ segítségével a jel zavarosságát (ide-oda lépkedését) csökkentjük, növelve a szabályozott jel késleltetését. A szûrõ értékét minél kisebbre állítjuk, annál szorosabb lesz a szabályozott kör és a szabályozó csatolása. * A szabályozott kör vezetékébe beépített áramváltó (áramgyûrû) jelét a PV3 bement fogadja. A PV3 bemenet érvényes, ha a szabályozó jelfogó meghúzott állapotban van CL PrEC 000 Regisztálás kikapcsolva perc/osztás 20 perc/osztás 30 perc/osztás 1 óra/osztás 2 óra/osztás 6 óra/osztás 12 óra/osztás 3,5 óra/ A4 lap 7 óra/ A4 lap 10,5 óra/ A4 lap 21 óra/ A4 lap 1,75 nap/ A4 lap 5,25 nap/ A4 lap 10,5 nap/ A4 lap 1 A regisztrált értékek karakteres megjelenítése 1 SP nyomtatása (ha rspl rsph) 1 Valódi beavatkozó érték nyomtatása 1 Az alarmok állapotát is regisztrálja 1 Szines regisztrálás. (Szinváltó parancsokat kiadja a nyomtatóra) 26 HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu

27 Konfigurálás CL FrPr db vezetõ vonal nyomtatása a regisztrátumban (pl.: 0,100,200,300) 6db vezetõ vonal nyomtatása a regisztrátumban (pl.: 0,100,200,300,400,500) 11db vezetõ vonal nyomtatása a regisztrátumban (pl.: 0,100,200,800,900,1000) 16db vezetõ vonal nyomtatása a regisztrátumban (pl.: 0,100,200,1300,1400,1500) 1 3x sürûségû (idõ) nyomtatás. (Feltételei: a nyomtatónak ismerni kell az <ESC J > és <ESC j parancsokat, és a gyorsabb nyomtatási sebesség szükséges) 0 A külsõ jel az ALARM3 jelfogó állapota 1 A külsõ jel a di1 bemenet állapota 0 A regisztrálás csak szünetelthetõ a külsõ jelrõl (az idõt a szünetben is folyamatosan méri) 1 A regisztrálás külsõ jelrõl újra indítható (fejléc + idõ-nullázás) 0 A regisztrálás csak akkor mûködik, ha az On LED világít 1 Regisztrálás külsõ jelrõl indítható vagy leállítható ±1 vagy ±0.3 PV egység ±2 vagy ±0.6 PV egység ±5 vagy ±1.5 PV egység ±10 vagy ±3.0 PV egység t A FrEE, FrEr és az ALARM/SP FrEr utasítás széléssége. Ebben a tartományban lesznek érvényesek ezek az utasítások A regisztrálás az ALARM3 funkción keresztül akármilyen feltétel alapján indítható. A regisztrálás számítógéprõl is indítható! Állítsuk az ALARM3-at NONE-ra a számítógéprõl, a regisztrálás megáll. Ha Inverz NONE állítjuk az ALARM3-at a regisztrálás elindul. Programszabályozáskor az esemény-kódokon keresztül vezérelhetjük a regisztrálást (az eseménykód azon bitjén keresztül, amelyik az ALARM3-at kapcsolja) és így tetszöleges programrészletet lehet regisztrálni. Minden erõsítés és offset-érték a teljes tartomány ~±15%-ig állítható. A szabályozót szervizben kell javíttatni, ha a két végkítérés között nem kalibrálható. Min Max CL GAin A/D konverter végkítérés értékének kalibrációja. Csak hitelesített etalonról állítható! A készülékben gyárilág beállítva. (Az érték a kijelzett egységgel nincs összefüggésben) Az erõsítés beállításával a szabályozó minden méréshatárban, pontos lesz. Bemenet típus átállítás után a szabályozó nem igényel kalibrációt. Min Max CL Gcur Ellenállásmérés végkitérés értékének kalibrációja. Csak hitelesített etalonról állítható A készülékben gyárilag beállítva. (Az érték a kijelzett egységgel nincs összefüggésben) A mérõáram kalibrálása után a szabályozó minden ellenállásmérésnél pontos lesz. A mérõáram kalibrálása nem változtatja meg a mérõáramot. CL OFS1 CL OFS2 CL OFS3 Min Max CL OFSc Bemenetek nulla eltolása. (A berendezés automatikus nulla kompenzációval rendelkezik.) (Az érték a kijelzett egységgel nincs összefüggésben) Ellenállásmérésnél, vagy ellenálláshõmérõk alkalmazásánál a vezeték ellenállást itt kompenzálhatjuk. Ha az ellenállásmérésnél a kijelzés nem nullázható, valószínûleg nagyok a vezeték ellenállások HAGA Automatika Kft 1037 Budapest Királylaki út 35. Tel/Fax: haga@elender.hu 27

3. Az univerzális szabályozó algoritmusai.

3. Az univerzális szabályozó algoritmusai. 3. Az univerzális szabályozó algoritmusai. Az UC teljes nevén UNIVERZÁLIS MIKROPROCESSZOROS PID SZABÁLYOZÓ. Tulajdonképpen a hosszú név felesleges, mert amelyik szabályozó nem univerzális, nem mikroprocesszoros

Részletesebben

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER H GA R KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER MÛSZERKÖNYV HAGA AUTOMATIKA Kft 1037 Budapest, Királylaki út 35. T/F 368-2255 368-6002 MOBIL: (20) 931-2700 E-mail: haga@elender.hu 1 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Autokláv Reaktor Műanyag fröccsöntő Szárítószekrény Sörgyári gép Erjesztő Érlelő Sterilizátor Mosodai berendezés Élelmiszeripari gép

Autokláv Reaktor Műanyag fröccsöntő Szárítószekrény Sörgyári gép Erjesztő Érlelő Sterilizátor Mosodai berendezés Élelmiszeripari gép univerzális többcsatornás PID kompakt-szabályozó és programszabályozó 4 PID + 2 ON-OFF szabályozási hurok PID, arányos, ON-OFF, motoros szelep, HŰT-FŰT, követő, kaszkád és carbonpotenciál szabályozási

Részletesebben

2. Az univerzális szabályozók funkciói.

2. Az univerzális szabályozók funkciói. 2. Az univerzális szabályozók funkciói. A mérnöki tudományok bármilyen újszerûek, magukon viselik a fejlõdés nyomait. Mindig történelmi visszatekintéssel kell kezdenünk a téma tárgyalását. A múlt században

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel.

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel. AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu Tel. : Fax : Drót : (36-1)-205-2385, 205-2386, 205-3151 (36-1)-205-2387 info@promatt.hu

Részletesebben

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax

Részletesebben

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére

Részletesebben

Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés

Kezelési utasítás Single SBC vezérlés Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés SBC_ungarisch_2_6 Seite 1 von 14 Tartalomjegyzék 1 SBC 2.6 tagolás... 3 2 SBC 2.6 kijelző- és kezelőelemek... 3 2.0 Általános tudnivalók... 3 2.1 Kijelzőmező...

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Paraméter csoport. Alapbeállítások

Paraméter csoport. Alapbeállítások Paraméter csoport A1 b1 b2 C1 C2 C3 C4 C6 d1 d2 d3 d4 E1 E2 H1 H2 H3 H4 H5 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 n1 n3 o1 o2 o3 o4 U1 U2 U4 Neve Alapbeállítások Működésmód paraméterek Egyenáramú fékezés Fel és lefutási

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

MC-5438, MC5538, MC-5638, MC-5738, MC-5838 TÍPUSÚ MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓK

MC-5438, MC5538, MC-5638, MC-5738, MC-5838 TÍPUSÚ MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓK MC-5438, MC5538, MC-5638, MC-5738, MC-5838 TÍPUSÚ MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓK MC-5438 MC-5538 MC-5638 MC-5738 MC-5838 (48x48) (48x96) (96x48) (72x72) (96x96) BEMENET: Pt100 MÉRET: 48x48, 48x96, 96x48,

Részletesebben

1592002250 XT151D XT160D

1592002250 XT151D XT160D XT151D XT160D Három- és négyfokozatú digitális szabályzó több érzékelõs bemenettel 1. FIGYELMEZTETÉS 1.1 HASZNÁLAT ELÕTT OLVASSA EL EZT A KEZELÉSI UTMUTATÓT Jelen útmutató a készülék elválaszthatatlan

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V Intelligens panelmûszer feszültség, áram, frekvencia méréshez, digitális kijelzés PLC-hez Egyszerû programozás elõlapról, vagy soros vonalon keresztül Jól látható, 5 digites, változtatható színû kijelzõ

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19 QUAD PROCESSZOR Használati útmutató Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 FIGYELMEZTETÉS! Ez egy intelligens készülék. Először csatlakoztassa a video kábelt

Részletesebben

LM OG PA2. Használati utasítás

LM OG PA2. Használati utasítás LM OG PA2 Használati utasítás Adag beállítási gombok A TOTAL gombot megnyomva megnézhetjük a nullátható és a nem nullázható totál értékeket, melyek az automata adagolás és a manuális töltés során adódtak

Részletesebben

Multifunkciós Digitális Idõrelé

Multifunkciós Digitális Idõrelé Multifunkciós Digitális relé H5CX Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD kijelzõ. Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére (sorkapcsos bekötésû típusok).

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226 A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk 1.1. A rendszer jellemzői A napkollektor szivattyú akkor kapcsol

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Memória egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Memória egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.9. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 10 Az eszköz leírása, funkciói GSM átjelző

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Modul programozási útmutató

Modul programozási útmutató Modul programozási útmutató Programozási módok A modulok a következõ módokon programozhatók: 1) WinLoad vagyonvédelmi rendszerüzemeltetõ szoftver segítségével. A modulok 19,200 baudra (vagy 38,400 baudra

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

DDC vezérlő Használati útmutató

DDC vezérlő Használati útmutató Telepítési útmutató: DDC vezérlő Használati útmutató Távolítsa el a burkolólapot a vezérlő aljáról. Helyezze a vezérlőt a falra, a hátoldal tetején lévő akasztó nyílás segítségével. Rögzítse a vezérlőt

Részletesebben

G A KDC UNIVERZÁLIS 3-4 CSATORNÁS MIKROPROCESSZOROS PID SZABÁLYOZÓ MUSZERKÖNYV

G A KDC UNIVERZÁLIS 3-4 CSATORNÁS MIKROPROCESSZOROS PID SZABÁLYOZÓ MUSZERKÖNYV H G A R KDC UNIVERZÁLIS 3-4 CSATORNÁS MIKROPROCESSZOROS PID SZABÁLYOZÓ MUSZERKÖNYV KDC 0N PRO G M AN 1 2 3 OUT PAG E M ANUAL ON/OFF M ODE SET HAGA AUTOMATIKA Kft 1037 Budapest, Királylaki út 35. T/F 368-2255

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

QEP-QET QEWP - QEWT IRDR

QEP-QET QEWP - QEWT IRDR QEP-QET QEWP - QEWT Karbantartási utasítás KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKHEZ IRDR (SSR MŰSZER ) Karbantartási utasítás ELLENÖRZÖKÉSZÜLÉKHEZ A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás

µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás Tartalom 1. Általános információk...3 2. A kezelı rész...3 2.1 A kijelzı...3 2.2 Állapotkijelzı...3 2.3 Billentyőzet...4 2.4 Programozás...4 2.5 A billentyők

Részletesebben

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0 Telepítési útmutató 1 Általános leírás A PR402 vezérlõ beléptetõ és munkaidõ-nyilvántartó rendszerek számára készült. Beállítható mindkét funkció

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

TRP-C24 Felhasználói Kézikönyv

TRP-C24 Felhasználói Kézikönyv TRP-C24 Felhasználói - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Tulajdonságok...3 3. Specifikációk...3 4. Kommunikációs csatlakozók...4 5. Csatlakozók lábkiosztása...5 6. Funkciók...5 7. Kapcsolódó termékek...6

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Gyártó: ITALTECNICA s.r.l. V. le Europa 31, 35020 Tribano (PD) http://www.italtecnica.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Gyártó: ITALTECNICA s.r.l. V. le Europa 31, 35020 Tribano (PD) http://www.italtecnica.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gyártó: ITALTECNICA s.r.l. V. le Europa 31, 35020 Tribano (PD) http://www.italtecnica.com Importálja és forgalmazza: HIDROSZER 6120 Kiskunmajsa, Fecske u. 3. Tel: 40/860-600, 77/481-441,

Részletesebben

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék Kijelző Billentyűzet TARTÁLYOK, FEJŐBERENDEZÉSEK, CSŐRENDSZEREK, HŐCSERÉLŐK mosását végző, igény szerint programozható készülék Céner Kft. H-8500 PÁPA, Batthyány u.

Részletesebben

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1 JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel

Részletesebben

V A C O N 1 0 0 A L K A L M A Z Á S I K É Z I K Ö N Y V

V A C O N 1 0 0 A L K A L M A Z Á S I K É Z I K Ö N Y V V A C O N 1 0 0 HVAC HAJTÁSOK A L K A L M A Z Á S I K É Z I K Ö N Y V VACON 0 Tartalom Dokumentum: DPD00491E Rendelési kód:doc-app022456+dluk Rev. E A változat kibocsátásának dátuma: 2011.03.21 Megfelel

Részletesebben

4. Szabályozási módok univerzális szabályozóval.

4. Szabályozási módok univerzális szabályozóval. 4. Szabályozási módok univerzális szabályozóval. 1. Programszabályozás HAGA szabályozókkal A programszabályozásnak sok fajtája ismert. Itt csak általános dolgokkal érdemes foglalkozni. A programszabályozás

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL

DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL 1. ÁLTALÁNOS JELLEGÛ KÖZLEMÉNYEK... 2 A MÛSZERCSALÁD ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA... 3. BESZABÁLYOZÁS... 4.

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Kozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket

Kozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket Programozható rádióhullámú órakapcsoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható rádióhullámú órakapcsoló által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

Öntanuló szobatermosztát

Öntanuló szobatermosztát 2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A

Részletesebben

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

Mach3 tananyag. Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása. A Mach3 2.5 szoftver alapján

Mach3 tananyag. Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása. A Mach3 2.5 szoftver alapján Mach3 tananyag Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása A Mach3 2.5 szoftver alapján Cél A tananyag célja a felhasználó segítése és irányítása lépésről lépésre a Mach3 CNC vezérlő alkalmazás beállításában

Részletesebben

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben