Digitális mérœtapintók és interfész-modulok adatgyüjtéshez és elemzéshez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális mérœtapintók és interfész-modulok adatgyüjtéshez és elemzéshez"

Átírás

1 Digitális mérœtapintók és interfész-modulok adatgyüjtéshez és elemzéshez

2 Digitális mérœtapintók és interfész-modulok cél-mérœkészülékben való adatgyıjtéshez A gyártómıvi méréstechnika fejlœdésének egyik motorja a mind flexibilisebbé váló gyártás. Az egyre rövidebbé váló ciklusidœkkel, továbbá a minœségi követelmények növekedésével együtt mindez szükségessé teszi hatékony mérœrendszerek alkalmazását. Míg korábban elegendœ volt a kézi mérœeszközökkel végzett szúrópróba szerı ellenœrzés, manapság egyre inkább terjednek az automatikus adatgyıjtœ- és feldolgozórendszerrel rendelkezœ gyártósori mérœberendezések a 100%-os minœségellenœrzés megvalósítása érdekében. 2 Az automatikus cél-mérœkészülékekben egyre növekvœ mértékben alkalmaznak inkrementális mérœtapintókat, mivel ezek jelentœs elœnyökkel rendelkeznek az induktív tapintókkal szemben. Legfontosabb elœny, hogy a nagy pontosság a mérési tartomány egészére jellemzœ. Ennek köszönhetœen egy gyártó- vagy szerelœsoron különbözœ munkadarabok mérése válik lehetœvé átszerelés és újrakalibrálás nélkül, ami számottevœen növeli az átbocsátó képességet és jelentœs költségcsökkenést eredményez.

3 Nagy felbontás és pontosság A Sony mágneses inkrementális mérœtapintók nagyon pontosak a teljes mérési tartományban. A mágneses mérési elvnek, valamint a szilárd felépítésnek köszönhetœen a Sony tapintók érzéketlenek olaj, víz és por szennyezœdéssel szemben és igen alkalmasak flexibilis gyártósori mérœkészülékekben való alkalmazáshoz. Típus áttekintés DK-Sorozat (4-7 old.) Max. felbontás: 0,1 µm Mérési tartomány: 12 mm / 2 mm KijelzŒ: LT30 sorozat DG-Sorozat (8-11 oldal) Max. felbontás: 0,5 µm Mérési tartomány: 10 / 25 / 50 / 100 mm KijelzŒ: LT20 sorozat DT-Sorozat (12-17 old.) Max. felbontás: 1 µm Mérési tartomány: 12 / 32 mm KijelzŒ: LT10/11 sorozat MG-Sorozat (18-19 old.) Többcsatornás interfész a DK-/DG-/DT sorozatú digitális tapintókkal való mérési adatgyıjtéshez További mérœrendszerekrœl és tartozékokról összefoglaló katalógusunk tartalmaz információkat. Digitális tapintók alkalmazása IPC/SPC rendszerekben DK-/DG-/DT-Sorozat Közvetlen csatlakozás IPC/SPC rendszerhez TTL szintı RS422 útján 1-2 csatornás alkalmazás LT sorozatú többfunkciós kijezœegységgel GO/NO GO kimenet MAX / MIN / Tartomány érték NPN open kollektor, RS232C / BCD IPC / SPS GO/NO GO kimenet MAX / MIN / Tartomány érték NPN / PNP open kollektor RS232C / BCD MG sorozatú többcsatornás interfész maximum 64 tapintó csatlakoztatásához

4 DK sorozat 0,1 µm A DK sorozat a 8 mm-es átmérœnek köszönhetœen jól használható sok-mérœpontos készülékekben. Mıködési elv: mágneses inkrementális Mérési tartomány: 12 mm / 2 mm Legnagyobb felbontás: 0,1 µm Pontosság: ±0,5 µm / ±0,8 µm Megengedett tapintási sebesség: 42 m/min (0,1 µm) BelsŒ referencia pont Védettségi fokozat: IP66 Távmıködtetés vákumos be- vagy pneumatikus kinyomással Model Kimenet Mérési tartomány Felbontás Minimális fáziskülönbség (*1) Pontosság (20 C-on) TapintóerŒ Referencia pont Maximális sebesség Tapintócsúcs LevegŒs mıködtetés Vibráció-állóság Ütésállóság Védettségi fokozat Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Tápfeszültség Teljesítmény felvétel Tömeg (*3) Csatlakozó kábel hossza *1: Nagyobb fáziskülönbségı típusok ügyében keressen minket. *2: A tápfeszültség legyen +5 és +5,25 V között a maximális kábelhossz esetén *3: A kábel és az interpolátor doboz nélkül. DK812R, DK812LR, DK812FR, DK812R5, DK812LR5, DK812FR5, DK812FLR, DK812VR, DK802R, DK812FLR 5, DK812VR 5, DK802R5, DK802LR DK802LR 5 A/B/Z négyszögjel (EIA-422 meghajtó vagy ekvivalens) 2 mm / 12 mm 0,1 µm 0,5 µm 100 ns ±0,5 µm ±0,8 µm 2 mm-es Lefelé: 0,45±0,25 N 12 mm-es Lefelé: 0,6±0,3 N Vízszintesen: 0,40±0,25 N Vízszintesen: 0,5±0,3 N Felfelé: 0,35±0,25 N Felfelé: 0,4±0,3 N 1 (1 mm-re a nyugalmi helyzettœl) 42 m/min 100 m/min Ø 3 keményfém gömb (M2,5x0,45 menettel) Ø 3 acél gömb (M2,5x0,45 menettel) Vákumos behúzás (LR típus) Pneumatikus kinyomás (VR típus) 100 m/s 2 (10~2000 Hz) 1000 m/s 2 (11 ms ) IP66 (a csatlakozó és az interpolátor doboz nélkül) 0 C~50 C (Az interpolátor doboz 0~40 C) 20 C~60 C +5 V DC ±5 % (*2) 1,8 W Kb. 20 g (2 mm mérési tartomány) Kb. 30 g (12 mm mérési tartomány) Maximum 12 m (A kábel hossza az elektronikus egységig) 4

5 Auflösung Felbontás Mérési Messlänge tartomány Modelle Típusok Gerade Egyenes Rechtwinklig Derékszögı Flanschtyp/gerade Peremes/Egyenes Peremes/Derékszögı Flanschtyp/rechtw. Pneum. Pneu. kinyom./derékszögı betätigt/rechtw. 5

6 MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP A B MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP A B MAX MIN P- P CPH A+B MAX MIN P- P CPL BA MODE SET COMP LT30 KijelzŒ a DK digitális tapintókhoz Többfunkciós kijelzœ egy vagy két DK tapintó csatlakoztatásához. Az LT30 kijelzœ gyártósorba integrálható munkadarabok automatikus méréséhez és válogatásához. 72 mm x 72 mm szabványos DIN méret Felbontás: 0,1 / 0,5 / 1 / 5 / 10 µm GO / NO GO kiértékelés Max / Min / Tartomány kijelzés ADD / SUB funkciók (kétcsatornás modelnél) Referencia pont felismerés RS232C vagy BCD adatfelület Preset gomb Beállító gomb Reset gomb A B MAX MIN P-P A+B MAX MIN P-P CPL BA P MODE SET CPH COMP Mérési mód választó gomb Tıréshatár beállító gomb Számbeállító gomb Helyiérték választó gomb Sequencer, etc. Computer 71.8 GO/NO GO P 1G 1CH GO/NO GO P 2G 2CH GO/NO GO P 1GB 1CH BCD BCD RS-232C RS-232C GO/NO GO P 2GB 2CH GO/NO GO P 1GC 1CH GO/NO GO P 2GC 2CH Power supply 12 V - 24 V (Power input connector) A B MAX MIN P- P A+B MAX MIN P- P BA P MODE SET 72 CPH CPL 1 1 COMP BCD OUT.A BCD OUT.B DK series Tartozék: RS232C kábel külön rendelhetœ: DZ252: D-Sub 9-pin DZ253A: D-Sub-25-pin 6

7 Model KijelzŒ MérŒtapintó bemenet I/O csatlakozó I/O BCD RS232C RS-TRG (*1) Referencia pont érzékelés Nullázás Érték beírás (preset) Tırés ellenœrzés Csúcsérték mérés Szünet Üzemmód beállítás BemenŒ jel felbontás Kijelzési felbontás Irány Maximális sebesség Jel-összegzés Alarm Tárolt információk Billentyı-zár Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Tápfeszültség Teljesítmény igény Tömeg RáköthetŒ tapintó egység LT30-1G LT30-1GB LT30-1GC LT30-2G LT30-2GB LT30-2GC 6 számjegyes, háttérfényes, üzemmód kijelzœs LCD kijelzœ 1 csatornás 2 csatornás Referencia pont használat beállításnál a referencia pont nulláz vagy presetel. RS-232C RS-232C parancsra parancsra Reset gombbal vagy külsœ jellel (az I/O csatornán keresztül) RS-232C parancsra RS-232C parancsra A beírás a Preset gombbal kezdeményezhetœ. A beírt érték a Reset gombbal vagy külsœ jellel aktiválható. Beállítás/Aktiválás Beállítás/Aktiválás RS-232C paranccsal RS-232C paranccsal 3 tartomány értelmezhetœ, a beállítás a kezelœgombokkal történik. A GO / NO GO kiértékelést LED-ek jelzik, és az I/O csatlakozón (opto csatoltan) kiküldésre kerül. A min / max és tartomány értékek mérése a reset gombbal vagy külsœ jellel kezdeményezhetœ Indítás Indítás RS232C paranccsal RS232C paranccsal Szünet parancsra, a max, min és tartomány étékek nem változnak szünet alatt. Tartás / Törlésparancs Tartás / Törlésparancs az RS232C-n az RS232C-n Mérési üzemmód beállítás az üzemmód gombbal Beállítás BCD-n Beállítás RS232C-n Beállítás BCD-n Beállítás RS232C-n keresztül keresztül keresztül keresztül 0,1 / 0,5 / 1 / 5 / 10 µm választható, a bementre kötött eszköznek megfelelœen állítandó 0,1 / 0,5 / 1 / 5 / 10 µm választható, de nem lehet finomabb mint a bementre kötött eszközé Állítható 42 m/perc (0,1 µm felbontásnál), 100 m/perc (0,5 µm felbontásnál) Választható A+B, A-B, B-A az irány beállításnak megfelelœen Az LCD kijelzœn, valamennyi komparátor kimenet OFF-ban. BCD terminal RS-232C E BCD terminal RS-232C E H OFF H OFF Felbontás, irány, tıréshatárok, beírt érték, üzemmód BCD polaritás Adatsebesség BCD polaritás Adatsebesség stb stb stb stb Zárás / törlés a számjegy választó gomb hosszú nyomásával 0 C 40 C 10 C 50 C 10,8 V DC 26,4 V DC 5 W 5 W 5 W 8,5 W 9 W 8,5 W Kb. 200 g Kb. 230 g Kb. 220 g Kb. 210 g Kb. 270 g Kb. 230 g DK-Sorozat *1: Indító bemenet az RS232C adatkiküldéshez 7

8 DG-Sorozat 0,5 µm A Sony DG mérœtapintókat a szilárd mechanikai felépítés, maximálisan 100 mm mérési tartomány és a teljes mérési tartományra jellemzœ nagy pontosság jellemzi. A DG tapintók a gyártósorba és megmunkálógépekre építve is használhatók. Mıködési elv: mágneses Mérési tartomány: 10 / 25 / 50 / 100 mm Maximális felbontás: 0,5 µm Pontosság: ±1 µm / ±2 µm Maximális sebesség: 60 m/perc A tapintó behúzás lehet pneumatikus is A DZ174-es levegœs kiemelœ a DG 10 / 25 / 50 -hez használható DG10BS DG25BS/DG25BL DG10BP DG25BP DG50BP DG100BP 8

9 Model Kompatibilitás Mérési tartomány Felbontás Pontosság (20 C-on) oldalirányú MérŒerŒ felfelé Védelmi fokozat Tömítettség (olaj, víz, por) Befogási átmérœ Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Kábelhossz (*1) Tapintó Tömeg (kábel nélkül) LevegŒs kiemelœ DG10BP/ DG10BS/ DG25BP/ DG25BS/ DG50BP/ DG100BP/ BPM/BPE BSM/BSE BPM/BPE BSM/BSE BPM/BPE BPM/BPE DGBP/BS típusok ráköthetœk az LT20 kijezœre vagy az MG típusú interfész egységre DG-M/E modelek A/B fázisjele (RS422) közvetlenül IPC vagy SPS -re köthetœ 10 mm 25 mm 50 mm 100 mm 0,5 µm ±1 µm ±2 µm Minden irányban Minden irányban Minden irányban 4,9 N vagy kisebb 6,29 N vagy kisebb 9,3 N vagy kisebb Ø 2,5 mm keményfém golyó (M2,5 x 0,45) IP64 Olajvédelem, O gyırı, Y tömítés ø ,013 mm 0 C 50 C 20 C 60 C 5 m Keményfém gömb (DZ 122) Keményfém gömb (DZ121) 230 g 300 g 360 g 630 g DZ174 (külön rendelhetœ) *1 : Hosszabb kábellel rendelhetœ, de hosszabbító kábel nincs a DG sorozathoz. DG-M/E modelek TTL (RS422) kimenœjellel Model Tápfeszültség Áramfelvétel KimenŒ jel Felbontás Maximális sebesség Minimális fáziskülönbség Alarm Méretek DG M DG E DC 5 V ±5 % DC 11 V 28 V 300 ma (Max.) 150 ma (Max.) A/B négyszögjel (RS422) Választható: 0,5 / 1 / 2 / 5 / 10 µm 1 m / másodperc 200 ns A maximális sebesség túllépése vagy kábelszakadás esetén 125 x 28 x 28 mm (kiálló részek nélkül) további típusok találhatók katalógusunkban 9

10 LT20- Sorozat KijelzŒ a DG tapintókhoz Többfunkciós kisméretı kijelzœegység egy vagy két DG tapintó csatlakoztatásához. Az LT20 kijelzœ alkalmazható gyártósorba építve automatikus mérési és válogatási feladatokhoz. Kis méret: DIN szabvány szerinti, 72 mm x 72 mm nagyság Felbontás: 0,5 / 1 / 5 / 10 µm Válogatás: GO / NO GO kiértékelés Max / min / tartomány mérés ÖsszegzŒ (ADD / SUB) funkciók ( 2 csatorna esetén) RS232C vagy BCD adatfelület lehetséges 10

11 Model Kompatibilitás Kijelzés KijelzŒ felbontás ÖsszegzŒ funkciók (ADD/SUB) Irány Bemenetek Terminálok I/O BCD RS-232C KülsŒ bemenet Reset Preset Komparátor funkció SzélsŒérték tartás Üzemmód beállítás LT LT20-101B LT20-101C LT LT20-201B LT20-201C DG-BP/BS modelek csatlakoztatására 6 számjegyes, háttérfényes LCD kijelzœ, üzemmód kijelzés 0,5, 1, 5 vagy 10 µm választható A+B, A-B, B-A iránybeállítástól függœen Választható 1 csatorna 2 csatorna Reset gombbal vagy külsœ jelre (terminálról) RS232C parancsra RS232C parancsra A Preset gombbal, aktiválás Reset gombbal Beállítás és aktiválás Beállítás és aktiválás RS232C paranccsal RS232C paranccsal 3 tartományos kiértékelés, a GO / NO GO határok a gombokkal állíthatók be: LED kijelzés és open kollektoros jel a terminálokon 4 érték-készlet Beállítás 4 érték-készlet Beállítás választható a RS232C felületrœl választható a RS232C felületrœl BCD-n keresztül BCD-n keresztül Max/Min/Tartomány értékek, indítás a terminálokról start jellel, ezen értékek és a pillanatnyi érték is választható Beállítás a Beállítás és indítás Beállítás a Beállítás és indítás BCD terminálról RS232C paranccsal BCD terminálról RS232C paranccsal A mérési mód bállítható a Mode gombbal Beállítás a BCD Beállítás RS232C Beállítás a BCD Beállítás RS232C terminálról paranccsal terminálról paranccsal Alarm Tárolt információk Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Tápfeszültség Teljesítmény szükséglet Alkalmazható tapintók Méretek Tömeg *A DT12N / P csatlakozáshoz még egy MT10 detektor is kell. Mérési sebesség túllépés vagy mérœtapintó hiány jelzésére. LCD kijelzés és komparátor kimenet H. BCD alarm RS232C BCD alarm RS232C (kimenet H szinten) ( E karakter) (kimenet H szinten) ( E karakter) Felbontás, irány, tıréshatárok, preset érték, üzemmód BCD polaritás Kommunikációs BCD polaritás Kommunikációs paraméterek paraméterek 0 C 40 C 10 C 50 C 12 V DC -10% tól 24 V DC +10 % -ig 4 W 5 W 4 W 6 W 8 W 6 W DG-B, DL-B, DL-BR, és DT12N / P* 72 x 72 x 93 mm 270 g 300 g 290 g 280 g 340 g 300 g 11

12 DT-Sorozat 1 µm / 5 µm Mágneses mıködési elv KitınŒen viseli az ipari környezetet Olajnak, víznek, pornak ellenáll Kis méret Pontosság: ±3 µm / ±5 µm Felbontás: 1 µm / 5 µm Mérési tartomány 12 mm / 32 mm LevegŒs kiemelœ: DT12/512: DZ176 levegœs kiemelœ külön rendelhetœ DT32: integrált levegœs-kiemelœvel rendelhetœ (DT32NV/PV) Tipikus alkalmazás: Alkatrész mérés és válogatás a gyártó vagy szerelœsoron Opcionális tartozék: M11 kábel adapter a DT12/32 SPC/IPC-re való kötéséhez TTL jelszinttel (RS422) 12

13 Model Mérési tartomány Felbontás Pontosság (20 C-on) lefelé MérŒerŒ vízszintesen felfelé Védelmi fokozat Befogó szár átmérœ Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Kábelhossz Tapintó felület Tömeg (kábel nélkül) Garantált élettartam Mıködtetés DT512N DT512P DT12N DT12P DT32N DT32NV DT32P DT32PV 12 mm 32 mm 1 µm 5 µm ± 3 µm ±5 µm 0,9±0,5 N Minden 0,9±0,5 N Minden 1,5±0,8 N Minden 0,8±0,5 N irányban 1,7 0,8±0,5 N irányban 1,7 N 1,3±0,8 N irányban 2,9 N 0,7±0,5 N vagy kisebb 0,7±0,5 N vagy kisebb 1,1±0,8 N vagy kisebb IP64 IP64 IP64 ø 8 0-0,015 mm 0 C 50 C 10 C 60 C 2 m; CE08-1 / 3 / 5 / 10 / 15 m hosszabbító rendelhetœ Ø 3 mm keményfém golyó (M2,5 x 0,45) 75 g 80 g 75 g 80 g 120 g 140 g 120 g 140 g 5 millió tapintás pneumatikus kinyomás pneumatikus kinyomás Furat Furat védœgumik Kábelhossz: 2000/6.56 Kábelhossz: 2000/ M4 csavar+ alátét 2 M4 menet Tartó szerelvény A tartószerelvény méretei és azok tırése Nyomaték Anyag 13

14 Furat Furat védœgumik Kábelhossz: 2000/6.56 Kábelhossz: 2000/ M4 csavar+ alátét 2 M4 menet Tartó szerelvény A tartószerelvény méretei és azok tırése Nyomaték Anyag Furat Furat 2 M4 csavar+ alátét 2 M4 menet Tartó szerelvény Furat A tartószerelvény méretei és azok tırése Nyomaték Anyag 14

15 MT11 Detektoros kábel DT12/32-höz Detektoros kábel a DT12/32 Sony tapintóhoz a TTL szintı jelkimenethez (RS422 A DT12/32 tapintók IPC vagy SPC rendszerhez való csatlakoztatásához Felbontás: 5 µm Model Kompatibilitás Felbontás Maximális sebesség Maximális gyorsulás Kimeneti jel Tápfeszültség Teljesítmény igény Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Csatlakozó MT11 DT12N/ P DT32N/NV/P/PV 5 µm 60 m/min 2400 m/s 2 A/B négyszögjel (RS422) 5 VDC ±4% 1 W 0 C 50 C 10 C 60 C nyitott végı kábel 15

16 LT10/11 KijelzŒ a DT tapintókhoz Kisméretı, többfunkciós kijelzœ egy vagy két DT típusú mérœtapintó csatlakoztatásához. Az LT10 kijelzœ alkalmazható gyártósori automatikus mérési és válogatási funkciók végrehajtására. Kis méret: 72 x 72 mm DIN szabvány szerinti nagyság Kompatibilitás: Az LT10-hez a DT12/32 tapintók csatlakoztathatók Az LT11-hez a DT512 tapintó csatlakoztatható Állítható felbontás: LT11: 1 / 5 / 10 µm LT10: 5 / 10 µm Komparátor: GO / NO GO válogatás Max / min / tartomány értékek mérése ÖsszegzŒ funkciók ADD / SUB a kétcsatornás kivitelnél RS232C vagy BCD adatfelülettel is rendelhetœ <Kivágási méretek a tartólemezen> Lemezvastagság max. 4 ElŒlap RögzítŒ szerelvények (tartozék) <RögzítŒ szerelvény> *Hagyjon legalább 30 mm-t LT10 és az oldalfelület között. Mértékegység: mm/inch 16

17 Model KijelzŒ Felbontás Maximális gyorsulás Maximális sebesség ÖsszegzŒ funkciók Irány MérŒ bemenetek Terminálok I/O DC be BCD RS232C Adat BE Reset Preset Tırésvizsgálat Csúcsérték tartás Alarm Tárolt információk Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet Tápfeszültség Teljesítmény igény Alkalmazható tapintók Méretek Tömeg LT LT10-105B LT10-105C LT LT10-205B LT10-205C LT LT11-101B LT11-101C LT LT11-201B LT11-201C 5 helyiérték, háttérvilágítás, üzemmód kijelzés 1, 5 vagy 10 µm állítható 2400 m/s m/s 2 60 m/perc A+B, A-B, B-A állítható állítható 1 csatorna 2 csatorna Reset gombbal vagy terminál bemeneten keresztül BCD bemeneten RS232C paranccsal BCD bemeneten RS232C paranccsal Preset gombbal állítható és a Reset gombbal aktiválhatóan Aktiválás a BCD Beállítás és aktiválás Aktiválás a BCD Beállítás és aktiválás felületen keresztül az RS232C-n keresztül felületen keresztül az RS232C-n keresztül 3 tartomány, a határok beállítása a kezelœgombokkal történik, GO / NO GO kijelzés a LED kijelzœn és az open kollektoros terminál kimeneteken A BCD felületen Beállítás az A BCD felületen Beállítás az keresztül 4 féle RS232C felületen keresztül 4 féle RS232C felületen érték állítható be keresztül érték állítható be keresztül Max./Min./Tartomány értékek; a mintavétel indítása a terminálon keresztül; a szélsœ értékek és a pillanatnyi érték is megjeleníthetœ Indítható a BCD Beállítás és indítás Indítható a BCD Beállítás és indítás felületen át az RS232C felületen át az RS232C felületen keresztül az RS232C Mérési sebesség túllépésre vagy tapintó hiányra figyelmeztet (LED kijelzœn és a komparátor kimeneten H állapotán keresztül) BCD alarm RS232C BCD alarm RS232C (Kimenet = H ) ( E karakter kiküldés) (Kimenet = H ) ( E karakter kiküldés) Felbontás, irány, tırés határok, preset érték, üzemmód BCD polaritás Kommunikáció BCD polaritás Kommunikáció paraméterek paraméterek 0 C 40 C 10 C 50 C Terminálon: 12 V DC -10%-tól 24 V DC +10%-ig DC BE csatlakozón: 9 V DC, AC adapter segítségével 1,8 W 2,9 W 2,0 W 2,9 W 5,2 W 3,1 W LT10: DT12N/P, DT32N/NV/P/PV; LT11: DT512N/P 72 x 72 x 79,5 mm 185 g 215 g 205 g 190 g 250 g 210 g 17

18 MG Sorozat Többcsatornás interfész Többcsatornás interfész maximum 64 tapintó csatlakoztatásához RS232C vagy BCD kimenet Szabványos 35 mm-es DIN sínre szerelhetœ Max./Min./Tartomány értékek mérése Tırés kiértékelés: GO / NO GO válogatás Tapintó referencia pont érzékelés Felbontás: 0,1 / 0,5 / 1 / 5 / 10 µm Minden Sony tapintóval kompatibilis Alkalmazás: mérési eredmények fogadása és küldése fölérendelt IPC vagy SPC rendszer számára Rendszer felépítés "MG" többcsatornás interfész egység Méretek 18

19 Model Tápellátás Kommunikáció Összekapcsolhatóság 10 m *1: Gesamtleistung der an maximális MG10 angeschlossenen hossza Module sollte 54 W (12 VDC Eingabe) oder 108 W (24 VDC Eingabe) nicht übersteigen BemenŒ formátum +COM COM Optocsatolóval leválasztott, külsœ táp 5 24 V DC I/O KimenŒ formátum COM +COM Optocsatolóval leválasztott, külsœ táp 5 24 V DC Csatlakoztatható modulok Tápfeszültség Teljesítmény igény Induló áram felvétel (10 ms) Tápforrás védelem Adatcsatorna Adatsebesség Szóhossz Stop bit Paritás Elválasztó jelek Csatlakoztatható modulok száma Csatlakozó kábel BejövŒ jel KimenŒ jel Számláló modulok Interfész modulok MG10-P1 MG10-P2 DC V (11 26,4 V) bekapcsolási idœ: 100 ms vagy kevesebb 2,0 W + a csatlakoztatott modulok fogyasztása 10 A vagy kevesebb (maximális számú modul esetén) Biztosíték (5 A-es beépített) RS-232C (EIA-232C vagy ekvivalens) 2400 / 9600 / / bps (kapcsolósoron állítható) 7 / 8 bit (kapcsolósoron állítható) 1 / 2 bit (kapcsolósoron állítható) nincs / páratlan / páros (kapcsolósoron állítható) CR / CR + LF (kapcsolósoron állítható) 16 különbözœ modul csatlakoztatható reset, pause, start, átmeneti tárolás, adat-ki indítás valamennyi csatornán Alarm MG20-DK, MG20-DG és MG20-DT (keverve is lehet, max 16 modul) MG30-B1, MG30-B2 Model Teljesítmény igény MérŒtapintó bemenet Egyebek Alkalmazható tapintó Beállítható felbontás (*2) Maximális sebesség Referencia pont (*3) Alarm MG20-DK MG20-DG MG20-DT 1W + a csatlakoztatott 1,4 W (DG-B tapintóval) / 0,8 W tapintók teljesítménye 0,5 W (DL-B tapintóval) DK sorozat DG**B sorozat, DL**B/ DT sorozat (A/B négyszögjel) DL**BR sorozat 10 / 5 / 1 / 0,5 / 0,1 µm 10 / 5 / 0,5 µm 5 µm (DT12 / 32), 1 µm (DT512) Kapcsolósoron állítható A csatlakoztatott tapintótól függ 1 m/másodperc REF/LED kijelzés a referencia pont felismerése után S-ALM LED kerül aktiválásra a mérœegység sebesség/gyorsulás túllépésénél. C-ALM LED kerül aktiválásra a belsœ számláló sebességtúllépésénél. Az alarm kijelzés törölhetœ a MG10-rŒl jövœ reset paranccsal vagy az alapmodul reset gombjával. *2: A csatlakoztatott tapintó felbontását állítsuk be *3: MG20-DG: csak DL**BR tapintóval mıködik Model MG30-B1 MG30-B2 Teljesítmény felvétel BemenŒ formátum 1 W +COM COM Optocsatolóval leválasztva, külsœ táp: DC 5 24 V I/O COM +COM KimenŒ formátum Optocsatolóval leválasztva, külsœ táp: DC 5 24 V DRQ / csatorna cím / mérési mód beállítás / komparátor BemenŒ jel beállítás /reset / start / beállítások / referencia pontok betöltése BCD adat (6 számjegy) / READY / code / GO/NO KimenŒ jel GO kimenet / alarm / referencia pontok betöltése Kimeneti beállítás timer (1 128 ms) / OUT / OR / polaritás (belsœ kapcsolósoron állítható) Minden modul Mıködési hœmérséklet Tárolási hœmérséklet 0 50 C (Lecsapódás mentes) C (20 90 % RH) 19

20 Sony Gyártó Rendszerek Europa FélvezetŒ & Elektronikus Megoldások Hedelfinger Str Stuttgart, Germany Tel.: +49 (0) 711 / Fax: +49 (0) 711 / smse-mp@eu.sony.com októberi állapot

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A . = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Multifunkciós Digitális Idõrelé

Multifunkciós Digitális Idõrelé Multifunkciós Digitális relé H5CX Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD kijelzõ. Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére (sorkapcsos bekötésû típusok).

Részletesebben

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V Intelligens panelmûszer feszültség, áram, frekvencia méréshez, digitális kijelzés PLC-hez Egyszerû programozás elõlapról, vagy soros vonalon keresztül Jól látható, 5 digites, változtatható színû kijelzõ

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20 OPTICON Telepítési útmutató BMS20 1/10. oldal A BMS20 használata előtt minden esetben ajánlatos ún. Vezérlés elvi rajz ot készíteni. Ez a vázlat segít meghatározni a szükséges ki és bemenetek számát, helyét

Részletesebben

J1000 Frekvenciaváltó sorozat

J1000 Frekvenciaváltó sorozat J1000 Frekvenciaváltó sorozat Az alapvetı inverter V/F motorvezérlés Nagy nyomaték már 3 Hz frekvencián (150%) Kettıs besorolás: o normál üzem 120% / 1 perc túlterhelés o nehéz üzem 150% / 1 perc túlterhelés

Részletesebben

M-Bus Master MultiPort 250D/L

M-Bus Master MultiPort 250D/L MultiPort 250D/L Távoli kiolvasás M-Bus rendszerrel Akár 250 mérő csatlakoztatható egy hez, de a kaszkádosítással 1250 mérőből álló hálózat építhető ki Támogatja az elsődleges/másodlagos/kiterjesztett

Részletesebben

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál

Részletesebben

ACE6000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő

ACE6000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő ACE6000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az ACE6000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A -as sorozat - Ipari relék - 0 A..3 Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelû tekercsek Alapszigetelés az EN 0- (VDE 035) szerint Zárható teszt nyomógomb és mechanikus kapcsolási állapot látjelzés Választható

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére

Részletesebben

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család 27 TAC Xenta 280 Szabadon programozható, LonMark tanúsítvánnyal és kötött bemenetekkel és kimenetekkel rendelkezô szabályozó. A szabályozó

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus - Áttekintés Alapegység GG típus 5. oldal Alapegység beépített elzáró szeleppel, nyomásszabályozóval és nyomásmérôvel;

Részletesebben

Digitális helyzetkijelző. Digitális tolómérő. Gép vízmérce

Digitális helyzetkijelző. Digitális tolómérő. Gép vízmérce Digitális helyzetkijelző Digitális, 3-tengelyes helyzetmérőrendszer Mikrométer Digitális magasságmérő és kijelző készülék Digitális tolómérő Gép vízmérce DPA 2000 DPA 2000 Digitális helyzetkijelző nagy

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 6-8 - 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 6-8 - 16 A -as sorozat - Idõrelék 6-8 - A.01.11.21 Egy vagy többfunkciós idõrelék öbbfunkciós irõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC öbb idõzítési funkció: 6 idõzítési tartomány,

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. 1045 Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. 1045 Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, 1 Tartalomjegyzék 2 Tartalomjegyzék... 2 A termék tartalma... 3 Csatlakozók a külső interfészekhez... 4 Kábel leírások... 4 Telepítési példa... 5 A készülék méretei... 5 Telepítés falra szerelhető tartóval...

Részletesebben

Fűtésszabályozó modul

Fűtésszabályozó modul 2 705 Synco living Fűtésszabályozó modul RF-kapcsolódású fűtési kör szabályozó modul max. 2 fűtési körhöz A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, kétirányú) Beköthető egy 3-pontos vagy kettő

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL Elengedhetetlen hogy ne fáradjon el az dolgozó a precíziós nyomatékszerelés során. Ezen szereléseket támogatja a csavarozási pont helyzetét felismerő és vezérlő

Részletesebben

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő SL7000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az SL7000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis ipari

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) EasyKnob 18 MIDI KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) Üzembehelyezés MIDI kábelek csatlakoztatása általános felhasználása esetén Általános felhasználás esetén a MIDI láncban a

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

DC 10 30 V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett)

DC 10 30 V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett) JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék - Időrelék 8-12 - 16 A 83- Egy vagy többfunkciós időrelék Kivitelek: többfunkciós 8 választható funkcióval vagy egyfunkciós Nyolc időzítési tartomány, 0,05 s-tól 10 napig Többfeszu ltségű: (24...240) V

Részletesebben

VIBROCONTROL-6000. A megbízható rezgésvédelem

VIBROCONTROL-6000. A megbízható rezgésvédelem VIBROCONTROL-6000 A megbízható rezgésvédelem Forgalmazza: B & K Components Kft. H-1096 Budapest, Telepy u. 2/F Tel: +36 (1) 215-8305, 215-8929; www.bruel.hu Fax: +36 (1) 215-8202 Biztonságos felügyelet

Részletesebben

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Paraméter csoport. Alapbeállítások

Paraméter csoport. Alapbeállítások Paraméter csoport A1 b1 b2 C1 C2 C3 C4 C6 d1 d2 d3 d4 E1 E2 H1 H2 H3 H4 H5 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 n1 n3 o1 o2 o3 o4 U1 U2 U4 Neve Alapbeállítások Működésmód paraméterek Egyenáramú fékezés Fel és lefutási

Részletesebben

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

DT920 Fordulatszámmérő

DT920 Fordulatszámmérő DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4

Részletesebben

Trajexia hajtásszabályozó

Trajexia hajtásszabályozó TJ1- Trajexia hajtásszabályozó Hajtásszabályozás Önálló fejlett hajtásszabályozó MechatroLink-II hajtási buszkapcsolattal 16 tengelyes fejlett hajtáskoordináció robusztus, gyors MECHATROLINK-II hajtáskapcsolattal

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

SmartSlice. Rendszerkonfiguráció

SmartSlice. Rendszerkonfiguráció SmartSlice A legintelligensebb moduláris I/O-rendszer Az OMRON SmartSlice I/O-rendszere kompakt, intelligens és egyszerű. Az OMRON CS/CJ DeviceNet master egységekkel használva nincs szükség konfiguráló

Részletesebben

Mahrlights. Őszi akció. MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel. Az Akciós árak érvényesek 2012 december 31-iG

Mahrlights. Őszi akció. MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel. Az Akciós árak érvényesek 2012 december 31-iG - + Mahrlights MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel Őszi akció csak 970 060 Ft Az Ak érvényesek 2012 december 31-iG - 2 MarCal. Digitális tolómérő 16 EWR Referencia rendszer, IP67

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Innováció és megbízhatóság egyben» Idő- és költségtakarékosság» Tökéletes működés hagyományos környezetben» Új LITE induktív érzékelő 2 Kiváló minőség, megbízhatóság és

Részletesebben

MSI200 Inverter MasterDrive

MSI200 Inverter MasterDrive MSI200 Inverter MasterDrive 2.2 Termékspecifikáció Tápellátás Kimeneti paraméterek Műszaki paraméterek Vezérlés Egyéb Funkció Specifikáció Háromfázisú 220(-15%)~240(+10%) Bemeneti feszültség (V) Háromfázisú

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

T E R M É K I S M E R T E T Ő

T E R M É K I S M E R T E T Ő T E R M É K I S M E R T E T Ő INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Fémes anyagok jelenlétének, közelítésének, helyzetének jellemzésére alkalmasak. Mechanikus működésű jeladók, végálláskapcsolók helyettesítésére

Részletesebben

KW1M sorozat. Egyszerű és kis méretű fogyasztásmérő vezérlőtáblákhoz. KW1 M Eco-POWER METER

KW1M sorozat. Egyszerű és kis méretű fogyasztásmérő vezérlőtáblákhoz. KW1 M Eco-POWER METER WM sorozat co-powr MTR gyszerű és kis méretű fogyasztásmérő vezérlőtáblákhoz WM-H co-powr MTR SD memóriakártyás típus W M co-powr MTR standard típus -év jótállás 00. panasonic-electric-works.net/ac Panasonic

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760J Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter

Részletesebben

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 1 oldal TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 2 oldal Tartalom I. BEVEZETÉS...4 I.1. A TC3XY VEZÉRLŐ...4 I.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ...4 I.3. ELEKTRONIKUS

Részletesebben

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Szerelési, üzemeltetési útmutató PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek

Részletesebben

Szeleprendszerek Szeleprendszerek AV03 sorozat. Katalógus füzetek

Szeleprendszerek Szeleprendszerek AV03 sorozat. Katalógus füzetek AV0 sorozat Katalógus füzetek AV0 sorozat Szeleprendszerek Szeleprendszer, Qn Max. = 00 l/min Multipol Elektr. csatlakozás: D-Sub csatlakozó, 5-pólusú, felső / D-Sub csatlakozó, -pólusú, oldalsó Szeleprendszer,

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra alkalmas (RT III) kivitel is kapható A 85-ös

Részletesebben

4 csatornás, D-osztályú erősítő

4 csatornás, D-osztályú erősítő 4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés

Részletesebben

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató LPT illesztőkártya Beüzemelési útmutató Az LPT illesztőkártya a számítógépen futó mozgásvezérlő program ki- és bemenőjeleit illeszti a CNC gép és a PC nyomtató (LPT) csatlakozója között. Főbb jellemzők:

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A 55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Fogyasztásmérők. Fogyasztásmérők

Fogyasztásmérők. Fogyasztásmérők Fogyasztásmérők PB110836 PB108400 iem2000t PB108401 Feladata A digitális fogyasztásmérők nullával vagy anélküli egyfázisú vagy háromfázisú hálózatok hatásos fogyasztásának (rms) mérésére alkalmazhatók

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.

Részletesebben

R2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

R2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. R2T2 Műszaki leírás 1.0 Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 1149 Budapest, Egressy út 17-21. telefon: +361 469 4020; fax: +361 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web: www.rubin.hu

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS M Ű S Z A K I L E Í R Á S M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS Az M210E-CZ illesztő modulok használatával hagyományos, két-vezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier

Részletesebben

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9 3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 HU DF-629TS + OUT9 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Soha ne nyissa ki a készülék

Részletesebben

44.52 44.62. 2 váltóérintkező, 6 A 5 mm-es lábkiosztás NYÁK-ba vagy foglalatba

44.52 44.62. 2 váltóérintkező, 6 A 5 mm-es lábkiosztás NYÁK-ba vagy foglalatba 44- - Miniatűr print-/dugaszolható relék 6-10 44- szomszédos érintkezők között növelt villamos szilárdságú (2.500 V C) relék 44.52 44.62 DC vagy érzékeny DC tekercs, 500 mw Biztonsági leválasztás az EN

Részletesebben

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1 JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP711 Model A: 1 beltéri egység 1 kültéri egységgel DVC-VDP712 Model B: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC-VDP721 Model C: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Közelítéskapcsolók és helyzet jeladók. Áramlásérzékelők. Nyomáskapcsolók, nyomásés vákuum érzékelők

Tartalomjegyzék. Közelítéskapcsolók és helyzet jeladók. Áramlásérzékelők. Nyomáskapcsolók, nyomásés vákuum érzékelők Érzékelők 1 2 A cég hitvallása: a Festo legyen az automatizálástechnika vezető konszernje, amely vevőivel szoros partneri viszonyban, az automatizálás technikában a legmagasabb színvonalú kompetenciával

Részletesebben

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e VIBROCONTROL 4000 Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért C1344e Az állandó állapotfigyelés optimális gépvédelmet nyújt Növeli gépeik és berendezéseik kihasználtságát Megelőzi a gép

Részletesebben

1592002250 XT151D XT160D

1592002250 XT151D XT160D XT151D XT160D Három- és négyfokozatú digitális szabályzó több érzékelõs bemenettel 1. FIGYELMEZTETÉS 1.1 HASZNÁLAT ELÕTT OLVASSA EL EZT A KEZELÉSI UTMUTATÓT Jelen útmutató a készülék elválaszthatatlan

Részletesebben

MULTICAL 6M2. Adatlap

MULTICAL 6M2. Adatlap Adatlap MULTICAL 6M2 Kevert hőhordozó közeghez tervezve Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén Mérés fagypont alatti hőmérsékleten Konfigurálható a hőhordozó közeg típusa

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Sentry-G3 intelligens gépvédelmi rendszer

Sentry-G3 intelligens gépvédelmi rendszer Sentry-G3 intelligens gépvédelmi rendszer Programozható, API 670 megbízhatóságú gép- és turbinavédelmi rendszer moduláris, konfigurálható, teljesen programozható rendszer API 670 szabványnak megfelelő

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Motorok lezáró csappantyúkhoz

Motorok lezáró csappantyúkhoz , X X testregistrierung Motorok lezáró csappantyúkhoz Nyit/zár típusú motorok Csappantyúk nyitásához, zárásához és lezárásához légkondicionáló rendszerekben Motorok AK vagy AKK típusú lezáró csappantyúkhoz

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann M.Dreier

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus 22/28c Remeha Avanta Plus 30/35c Remeha Avanta Plus 34/39c Remeha Avanta Plus 24s TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS

Részletesebben