Sack Rudolf szabadalmazott többvasu hántóekéje.
|
|
- Ildikó Magda Deák
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Sack Rudolf szabadalmazott többvasu hántóekéje. A szántás bármi régi és általánosan ismert dolog legyen is a mezıgazdaságban, sokkal több ügyességet és figyelmet kiván, mint azt sok gazda gondolná. Homokon gazdálkodó gazda talán mosolyogni fog ezen az állitáson, hanem aki kénytelen szivós, kötött talajt szántatni, az igaznak fogja találni ezt az állitást. Helytelen idıben alkalmazva a szántást, a talajt - különösen a kötöttet - hosszabb idıre elronthatjuk, mert a nedves szántásnál támadó rögöket csak a tél fagya vagy az ugarlás képes elporlasztani. A talaj egyik legkivánatosabb tulajdonságát - a beéredettséget - a szántás által elımozdítni, de hátráltatni, sıt a már megkezdıdı beéredést megszüntetni is lehet. A szántásnál éppen ezért tulajdonképen nem az az elsı és fıdolog, hogy hányszor szántunk, hanem hogy mikor szántunk. Kétszeri, helyes idıben alkalmazott szántással sokszor sokkal jobban elkészíthetjük a talajt, mint 3-4-szeri, nem jól megválasztott idıben végezett szántásnál. A szántás helyes idejének megválasztásán kivül kiváló figyelem forditandó a szántás mélységére. Az utóbbi idıben különösen sokszor emlegetik a mély szántást, mint az okszerü gazdálkodás egyik leghathatósabb factorát, és méltán. Aki a talaját mélyiti, csak annyit tesz, mint ha a birtok területét nagyobbitaná; csakhogy a birtok nem hosszában és széltében, hanem lefelé nagyobbodik. Ha a talaj mélyitését egybekötjük az okszerü trágyázással, akkor nemcsak nagyobb, hanem - ami a magyar Alföld gazdáira kiváló fontosságu - biztosabb terméseket is várhatunk. A mély mívelés alatt azonban korántsem azt értjük, hogy a talajt minden egyes szántás alkalmával mélyre leforgassuk, - sıt inkább éppen azon gazdaságokban, ahol a mély mívelés okszerüen üzetik, ezen szántásnak mintegy az ellentétét: a talajhántást is alkalmazzák; ami nem egyéb, mint a talajnak néhány centiméterre való megszántása. Amint a mély szántásnak megvannak a maga
2 elınyei, úgy megvannak a talajhántásnak is; s éppen abban mutathatja meg legjobban a gazda, hogy érti-e a szántás practicumát, ha tudja, hogy mikor kell sekélyen és mikor mélyen szántani. Amint nagy ügyetlenség volna mindig mélyen szántani, époly hiba, sıt még nagyobb, ha folyton sekélyen szántunk, - de bizonyos alkalmakkor, bizonyos czélok elérésére a sekély szántás, vagyis a talajhántás kiváló fontosságu, semmi egyéb eljárás által nem helyettesíthetı mívelet. A talajhántásnak helye van és nagy elınyöket biztosít: a) a tarlótörésnél és b) a gyomok irtásánál. Ha a tarlót az aratás után szántatlanul hagyjuk, akkor az száraz meleg idıjárásnál úgyannyira megkeményedik, hogy éppen nem vagy csak valóságos ember- és állatkínzással lehet megszántani; az idei száraz ıszön bizonyára sok gazdának volt alkalma ezt tapasztalnia. A tarlót mélyre felszántani még akkor se volna tanácsos, ha aratás után erre elegendı munkaerı állana rendelkezésre; mert ha a tarlót mélyen leszántjuk, akkor a növénytövek csak nehezen és lassan fognak elkorhadni; az aratáskor vagy már aratás elıtt a tarlóra hullott gyommagvak nem fognak kicsirázni s a következı szántáskor elpusztulni. Másképen áll a dolog, ha a talajt csak néhány centiméterre meghántjuk. A tarlómaradványok ekkor, a levegı hozzájárulhatása folytán, gyorsan korhadnak; a gyommagvak csak gyenge földréteggel levén borítva, mihamarább csirázásnak indulnak és a következı szántásnál elpusztulnak. Van azonban a talajhántásnak egy másik, szintén nagy elınye: a felporhanyitott felsı talajréteg meggátolja az alatta levı réteg kiszáradását, s a hántott talaj a másodszori szántásnál, amidın a szokásos mélységre szántanak, sokkal jobban omlik, embert és állatot korántsem visel meg annyira, mint ha ıszszel a tarlót akarjuk c / m -re felszántani.
3 Hogy gyomok irtására a talajhántás kiválóan hathatós eszköz, az ma a fentebb elmondottakból is kitünik; megemlitendı még csak, hogy a taraczk - a gyomok egyik legkárosabbika - semminemü eljárás által sem irtható a talajhántás által. Tekintettel a talajhántás fontosságára, kiváló figyelmet érdemelnek azon ekék, amelyekkel e míveletet lehetı tökéletesen lehet teljesiteni. A tökély legmagasabb fokát e tekintetben még egyik eke sem érte el, mindegyike bir kisebb-nagyobb hibákkal. A legjobbak közé tartozik Sack R. legujabb hántóekéje, amelyet a következıkben ismertetünk: Sack R ki szerkezetü többvasu szabadalmazott ekéje abban különbözik az egyéb hántóekéktıl, hogy a mély szántásra s a szállitásra nem könyöktengelylyel lesz beállítva, hanem egy állitócsavarral és egy magában mozgatható gerendelylyel; s végül azáltal, hogy a taliga fordítható úgy, hogy az eke, a kocsihoz hasonlólag, minden vonóirányt követhet s egy kormányrúd segélyével épúgy kormányozható, mint egy hátul alkalmazott kormánynyal ellátott vetıgép; mindezen változtatások az ekének nagy elınyére szolgálnak. Az eke lehet kettıs, hármas vagy négyes, azaz ugyanazon ekére 2-4 ekefej erısíthetı; miután azonban az eke mindig egyforma szélességü földcsíkot szánt, és pedig 67 c / m -nyi szélest: ezért az eketestek - aszerint amint 2-4 használnatik különbözı szélességü barázdát szántanak. A hármasekénél ( E 3 N jegyü könnyü és középkötött talajok számára (18.ábra), és S 3 jegyü nehéz talajok szántására
4 [19.ábra] valók) a barázda szélesságe 23 c / m, a négyesekénél (F 4 N, 20. és 21. ábra) 17 c / m, a kettısökénél (22.ábra) 34 c / m. A barázda mélysége tetszés szerint 2-16 c / m -re vehetı. Az eketestek nyele a szöletvasba begyalult ékhelyekben biztos állást és meg nem változó irányt kapnak; hosszuságuk akkora, hogy szükség esetén az eketest oly mélyre leereszthetı, miszerint a gerendely és az állványkeret 40 c / m -re állhat a földszine felett. Az eke a munka közben és a szállitásnál három keréken halad, úgy hogy az eke sulya mindig ezeken nyugszik. A taliga jobbik kereke a megelızı eke legutolsó barázdájában halad; a bal kerék, mely a szántás mélysége szerint állítható, a még meg nem szántott földön halad, a hátsó kerék pedig az eke feje által hátrahagyott barázdában. A gerendely váltóemeltyőkkel, amelyek összekötı-rúd által kapcsolvák, az állványkeretre függélyes irányban billegı módra van odaerısítve, úgy hogy az eke beállitásánál és kiemelésénél csakis a gerendely mozdul meg, az állványkeret ellenben helyét nem változtatja. A beállitásnál a gerendely két vége vezetékekbe (Führung) jut, amelyekben oly biztosan fekszik, hogy irányát nem tudja megváltoztatni.
5 A hátulsó váltócsavarnál van a fogantyu a kiemelésre való beakasztóval, mely utóbbi - azáltal, hogy ív rovásába becsapódik - a munkához vagy a szállitáshoz szükséges állást megtartja. Hogy az adott állást semmiképen meg ne változtathassa, köves talaj szántásakor s a szállitásnál kövezett uton az összekötı-rúdra csavarral megerısitett Einlegeschinen van alkalmazva (b a 19. és 20. ábrában), mely bemetszéseivel megfogja az állványkeret illetı szögeit, s így lehetetlenné teszi a gerendely meglazulását vagy irányváltoztatását. Az olajozólyukakat apró csavarok védik a föld v. egyéb anyagok behatolása ellen. Legáltalánosabban használtatik az E 3 N jegyü (18. ábra) eke, és nehéz, szivós talajokon a S 3 jegyü (19. ábra). Ellenben a négyeseke (20. ábra) leginkább csak ott használtatik, ahol a vetés alátakarására, fő vagy herések feltörésére a keskeny barázdákban való szántás indokolt. A kettıs-eke, amely akként állíttatik össze, hogy az E 3 N jegyü ekefejek kettejére a D jegyü széles vasakat alkalmazzák, igen elgyomosodott földeken használtatik. Ezen eke nem fordítja meg teljesen a lemetszett barázdát, hanem a középen megtöri vagy a széleit begöngyöliti, úgy hogy a barázda alatt egy légcsı keletkezik; a gyomok elszáradása tehát biztosabb és a borona jobb munkát tud végezni. A Sack R.-féle hántóeke elınyei - az elmondottak szerint - a következıkben foglalhatók össze: 1. A taliga fordítható, a fordulásnál a hátsó fogantyunál csak alig valamit vagy éppen semmitse kell segiteni, az eke nem dülhet el. 2. Az eke kiemelésére szolgáló emeltyő kezelése hátulról történik, úgy hogy az eke eközben nem tehet kárt az állatokban. 3. A szántás mélysége igen könnyen szabályozható még a szántás közben is. 4. Az eketestek nyele oly mélyre leereszthetı, hogy az állványkeret 40 c / m -nyi távolságra lehet a földszinétıl; tehát a magas tarlót is szánthatni a legkisebb akadály nélkül. 5. A taliga bal kereke tetszés szerint, magasabbra vagy mélyebbre állítható, úgy hogy a taliga bármily mélységü szántásnál (16 c / m -ig) vízszintes irányban marad. 6. A szántásnál az eke a kormányrúddal biztosan kormányozható; a kormányrúd a szállitáskor kocsirúd gyanánt szolgálhat. Ha magas tarló vagy oly föld szántandó, amelyen a gyomok nagyon elhatalmasodtak, a megtorlódások elkerülése végett az eketestek hosszu nyelükön megfelelı mélyre elesztendık. A könnyebb ellenırizhetés végett mindenik eketest nyele rovátkokkal van ellátva, szintúgy a hátulsó kerék nyele is, mely az eketestek nyelének megfelelı rovátkára állitandó; az ekevasak lekopásakor azonban magasabbra kell állitani, úgy hogy az ekevasak és a hátulsó kerék mindig egy síkban legyenek. A szántás mélysége szerint a mellsı kerekek közül a baloldali magasabbra vagy mélyebbre állitandó. A fordulásnál és a szállitáskor az ekevasak kiemeltetnek, és pedig oly módon, hogy a szántó a kiakasztónak fogantyuját a beakasztóéval együtt, egy kézzel megfogva, hátrafelé húzza. Hogy a kiakasztó-emeltyő, mikor munkára vagy szállításra van beállítva, helyzetében
6 megmaradjon, az eketestet képezı állványon levı vasrudat kell egy szög és csavar segélyével az eketesthez erısiteni. A szállitáskor a taliga két kerekét egy síkba kell állitani; a kormányrúd pedig elırehajtva, rúd gyanánt szolgálhat, úgy hogy az eke az uton is könnyen és biztosan szállítható.
A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II.
A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II. Útátjárók. A gazdaság belterületén, úgyszintén a nyilt pályán is a kocsik átjárására a vágányba egyes részeket kell beiktatni, melyeken a
RészletesebbenHa a szántóföldet égetett mészszel trágyázzuk meg, úgy az égetett mész a talajból vizet vesz fel és átalakul mészhydrattá (vagyis oltott mészszé).
A mésztrágya. A mész egyike azon anyagoknak, melyet trágyaszer gyanánt már a legrégibb idıben alkalmaztak, mint az már Pliniusnak munkáiban is fölemlítve van. Hogy azonban a mésznek a talajra és ezzel
RészletesebbenDohánytermelési tapasztalatok.
Dohánytermelési tapasztalatok. A m.-óvári akadémia kisérleti terén egyebek között dohányt is termesztünk. A dohánytermesztés czélja elsö sorban a hallgatóságot a dohány okszerő termesztésével megismertetni,
RészletesebbenTALAJMŰVELÉS II. A talajművelés eljárásai
TALAJMŰVELÉS II. A talajművelés eljárásai Cziráki László 2014. A talajművelés eljárásai Fogalma: meghatározott céllal, kiválasztott eszközzel végzett talajmunka Talajelőkészítés: több talajművelési eljárás
RészletesebbenPNEUMATIKUS VETİGÉP QUASAR SZÉRIA
PNEUMATIKUS VETİGÉP QUASAR SZÉRIA H Quasar: A mulcs és direktvetés új koncepciója A Quasar koncepció a vetéssel kapcsolatos legfontosabb célok elérése érdekében, magában foglalja a talajmővelés, a vetés
RészletesebbenA trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1.
A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1. A legkevesebb gazda van azon helyzetben, hogy a gazdaságában készült trágyát azonnal szántóföldjeire hordassa;
RészletesebbenA takarmány értékesitéséröl.
A takarmány értékesitéséröl. Minden gazda elıtt ismeretes, hogy az állattartásnál való haszonvételi módok közül az a legelınyösebb, mely a felhasznált takarmányt legmagasabban értékesiti, vagy az istállótrágyát
RészletesebbenJ. & F. Howard szabad. ívtengelyes ekéjének leirása.
J. & F. Howard szabad. ívtengelyes ekéjének leirása. Gazdaságomba a megyénkben elterjedett Zugmayer-féle,,czenki ekék helyett egy új, egészen vas és aczélból szerkesztett ekét óhajtván behozni, néhány
RészletesebbenAz eke felépítése, eketípusok, az ekék beállítása, ekére ható erık
Az eke felépítése, eketípusok, az ekék beállítása, ekére ható erık A talajmővelés alapmőveletei és gépei Forgatás Ekék Ásógépek Keverés Tárcsák Talajmarók Boronák Lazítás Talajlazítók Kultivátorok Aprítás,
RészletesebbenKözlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl.
Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl. V. Arankarosták. 1. Magyar-óvári arankarosta. A gépkisérleti állomás már néhány év óta egy, az egyszerüséget és czélszerüséget magában foglaló arankarostáló
RészletesebbenA tüzelés módjának befolyása abban áll, hogy minél több tüzelıanyagot égetünk el egy és ugyanazon rostélyon ugyanazon idı alatt, annál tökéletlenebb
A tüzelıanyag megválasztásáról gazdasági locomobilok számára. Gazdáink sokszor emlegetett jelenlegi kedvezıtlen helyzetének tudvalevıleg a föoka abban rejlik, hogy a mienknél kedvezıbb viszonyok között
RészletesebbenMEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet.
MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet. Mezıgazdasági szakoktatásnak és a praxis. Mezıgazdasági tanintézeteink ellen gyakran hallhatjuk azt
RészletesebbenKverneland függesztett váltvaforgató ekék. Minôségi ekék a profi gazdáknak
Kverneland függesztett váltvaforgató ekék Minôségi ekék a profi gazdáknak Kverneland fordítómûvek közelebb hozzák az eke súlypontját a traktorhoz A fordítómûvek a legjobb minôségû acélból készülnek és
Részletesebbenmihelyt a talajban erısebb mérvben felszaporodnak, kártékonyan hatnak: sokkal helyesebben járunk el, ha eme kálisókat ıszi trágyázásra használjuk s
A mőtrágyák mikénti alkalmazásáról. Köztudomásu dolog, hogy e lapok szeptemberhavi füzetében a szerkesztık aláirásával egy felhivás jelent meg, mely a gazdaközönséget mőtrágyákkal teendı trágyázási kisérletekre
RészletesebbenSzántóföldi kultivátorok
Szántóföldi kultivátorok - Magágykészítő vagy könnyű kultivátorok Feladatuk: Szántáselmunkálás, magágykészítés. Művelési mélység: 5-15 cm Művelő szerszám: rugós száron: kétoldalt ívelt művelőszerszám.
RészletesebbenGödörásó és esem eteát ültető szerkezet
Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet Matusovits Péter miniszteri tanácsos, m. kir. erdőigazgató, c. M. 9401. a. sz. szabadalma. A szerkezet gödörásásra, csemete- és suhángültetésre és illetve suhángkiszedésre
RészletesebbenMEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet.
VIII. évfolyam. MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet. A gazdasági pénztári számadás berendezésérıl. Minden mezıgazdasági vállalat üzlet természetével
RészletesebbenTalajnedvesség szintek 2009-ben a Talajminőség Klíma kísérletben (Hatvan-Józsefmajor)
Talajnedvesség szintek 2009-ben a Talajminőség Klíma kísérletben (Hatvan-Józsefmajor) Művelési kezelések: 1. Szántás (28-32 cm, SZ) és elmunkálás, 2. Lazítás (35-40 cm, L), elmunkálás tárcsával, 3. Kultivátoros
RészletesebbenKverneland függesztett váltvaforgató ekék. Minőségi ekék a profi gazdáknak
Kverneland függesztett váltvaforgató ekék Minőségi ekék a profi gazdáknak Kverneland fordítóművek közelebb hozzák az eke súlypontját a traktorhoz A fordítóművek a legjobb minőségű acélból készülnek és
RészletesebbenA tehenek szórványos és ragályos elvetélése.
A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A cultura elıhaladtával nemcsak az emberek, hanem az állatok között is ujabb és ujabb betegségek fészkelik be magukat, melyek egyelıre addig t. i., míg elıidézı
RészletesebbenA nemzetközi fogatos ekeverseny Puszta-Nagy-Teleken. II.
A nemzetközi fogatos ekeverseny Puszta-Nagy-Teleken. II. A kétbarázdás ekéknél a rangsorozat szerint elsı 8 eke átlagos szántási szélessége 45 3 c / m átlagos szántási mélysége 15 4 c / m és a barázda
RészletesebbenAttól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem.
Konkrét tanácsok a Salgó-dexion polcrendszer összeszereléséhez Vásárlásunk során a Salgó-dexion polcokat, polcrendszereket sokféle módon állíthatjuk össze az igénybe vételnek, felhasználásnak, valamint
RészletesebbenTalaj - talajvédelem
Talaj - talajvédelem A Talaj: - a levegıvel és a vízzel egyenértékő elem - a természeti és mővi környezet eleme - az anyag és energiaáramlások közege - három v. négy fázisú összetett rendszer A talaj,
RészletesebbenDupla szív alakú kapás grubber 4 késsoros. Alkalmazkodás a legmagasabb szintű igényekhez.
Szárnyas késes grubber Dupla szív alakú kapás grubber 2 késsoros 3 késsoros 4 késsoros Alkalmazkodás a legmagasabb szintű igényekhez. Rendkívüli technika a legmagasabb szintű igények kielégítésére. A Tukan
RészletesebbenEkék a sikeres talajműveléshez
Ekék a sikeres talajműveléshez A forgatásos talajművelés napjainkban Az eke a mezőgazdaság szimbóluma. A talajművelés, a tápanyag visszapótlás és a növényvédelem mellett, döntő jelentőségű a szántóföldi
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
Részletesebben11.2.1. Nyílt sérülések
11.2.1. Nyílt sérülések 11.2.1.01. Mely esetben beszélünk nyílt sérülésrıl? a) ha a sérülés ruhátlan testfelületen történik b) ha a csontvég átszakítja az izomzatot c) ha a kültakaró megsérül d) ha kórházi
RészletesebbenEz az oldal az előadás anyagát tartalmazza. Az oktatási segédanyag nem lektorált, letöltése és sokszorosítása szigorúan tilos!
Ekék rendszerezése Ekék Traktor eke kapcsolat Függesztett Féligfüggesztett Vontatott Működési mód Ágyekék Váltvaforgató ekék Eketest tipus Kormánylemezes Tárcsás Eketest működési típus Aktív Passzív Vontatás
RészletesebbenKnitting mill MAXI kötıgép használati leírás. A kötımalom tartozékai:
Knitting mill MAXI kötıgép használata A kötımalom tartozékai: A: Maxi kötımalom B: Tekerı C: Kötımód-kapcsoló D: Fonalvezetı E: Fonalfeszítı F: Fogantyú G: Mőanyag tő H: Lábak Összeszerelés: 1. : Tegye
RészletesebbenTEMADUR EFFECT EXTRA Kiállítás kelte: 2009. 06. 26. 1/5
Kiállítás kelte: 2009. 06. 26. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: Termékkód: 990 2588 Felhasználás: festékiparban, festék adalék szerkezeti
RészletesebbenKverneland 150 B/S Variomat függesztett váltvaforgató eke 3-5 fejes kivitelben. Könnyü Robosztus Könnyen kezelhetö
függesztett váltvaforgató eke 3-5 fejes kivitelben Könnyü Robosztus Könnyen kezelhetö Könnyű, Robosztus, Egyszerűen kezelhető Kverneland 150 B/S Variomat Könnyű és robosztus függesztett váltva forgató
Részletesebbenwww.perfor.hu Használati utasítás
Használati utasítás Tartalomjegyzék Fontos munkavédelmi tudnivalók Fontos munkavédelmi tudnivalók...3 Ismerkedés a Drill Doctorral...5 Tudnivalók a fúrókról...6 A fúró anatómiája...6 Fúróélezés Drill Doctorral...7
RészletesebbenA hordókról és bortartályokról.
A hordókról és bortartályokról. A boraszatban fontos helyet foglalnak e1 a hordók és a bortartályok. A hordók szolgálnak a must erjesztésére, a fiatal borok érlelésére, kifejlesztésére, éppen úgy az érett,
RészletesebbenKÉRDÉSEK. 26 A megyei gazdasági egylet egy felállítandó czukorgyár elımunkálatain dolgozik.
LEVÉLSZEKRÉNY. (E rovat alatt közlünk minden, a mezıgazdaság körébe vágó közérdekő kérdéseket és megadjuk reá a feleletet. Ha oly kérdések intéztetnek hozzánk, melyek nem általános érdekőek, úgy ezekre
RészletesebbenCayron 200 függesztett váltva-forgató eke
Cayron Cayron Cayron 200 függesztett váltva-forgató eke A saját fejlesztésű ekével az AMAZONE cég saját innovációs erejét bizonyítja, és ezzel kapcsolódik a Rud. Sack és a BBG Leipzig cégek 150 éves eketörténelméhez.
RészletesebbenMŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010
MŰSZAKI ISMERETEK Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 Előadás áttekintése Talajművelés gépeivel kapcsolatos alapfogalmak fajlagos talajellenállás Forgatásos talajművelés
RészletesebbenKörnyezetkímélı technológiák
Környezetkímélı technológiák A talajok állapotát veszélyeztetı leromlási (degradációs) folyamatok 1. Fizikai degradáció szerkezetleromlás talajtömörödés cserepesedés felszíni eliszapolódás 2. Kémiai degradáció
RészletesebbenHasználati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!
Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227
RészletesebbenÚj gyep kialakítása. 1. A talaj elıkészítése
Új gyep kialakítása 1. A talaj elıkészítése Mindenek elıtt tudnunk kell, hogy a talajokban sok millió gyommag arra vár, hogy mővelést követıen a talaj felszínére kerülve kikeljen. Ezért ne siessük el a
RészletesebbenKörnyezeti elemek védelme II. Talajvédelem
Globális környezeti problémák és fenntartható fejlődés modul Gazdálkodási modul Gazdaságtudományi ismeretek I. Közgazdasá Környezeti elemek védelme II. Talajvédelem KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI
RészletesebbenTriathlon - Ütőképes vetőgép
Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,
Részletesebbenplus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár
Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte plus Függesztett váltvaforgató ekék VN átfogó program Szántóföldi kultivátor Tárcsás borona Tárcsás borona Szántóföldi permetezőgép Gabonavetőgép Szárzúzó Az Ön
RészletesebbenJÁRULÉK-, ÉS ADÓ KEDVEZMÉNYEK
JÁRULÉK-, ÉS ADÓ KEDVEZMÉNYEK 1./ START kedvezmények Kedvezményezett személy Pályakezdı fiatal 1 - bármilyen végzettségő, vagy esetén - felsıfokú végzettséggel rendelkezı - alap-, középfokú végzettséggel
RészletesebbenSzántóverseny A szántóverseny szabályai: Kategóriák: - I. kategória 2-3 vasú ágyekék - II. kategória 4-5-6- vasú ágyekék - III/A. 2-3 vasú váltvaforgató ekék - III/B. 4-6 vasú váltvaforgató ekék - IV.
RészletesebbenFÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010
FÖLDMŰVELÉSTAN Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 A környezetkímélő, takarékos művelés megvalósítási módjai Középmély lazításra alapozott rendszerek Szántás nélküli
RészletesebbenHasználati utasítás MERCURY mágneses szobakerékpár A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel.
Használati utasítás MERCURY mágneses szobakerékpár A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom tel. +36 (33) 313242, +36 (70) 211
RészletesebbenAz Európai Parlament és a Tanács 2004/49/EK irányelve (2004. április 29.) a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok
Az Európai Parlament és a Tanács 2004/49/EK irányelve (2004. április 29.) a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok engedélyezésérıl szóló 95/18/EK tanácsi irányelv és a vasúti infrastruktúrakapacitás
RészletesebbenA Magyarországon alkalmazott talajművelési rendszerek
A Magyarországon alkalmazott talajművelési rendszerek Hagyományos rendszerek: a teljes felület művelése, alapművelésre ágyeke használata, elmunkálásra egyszerű eszközök (simító, henger, fogas, tárcsa),
RészletesebbenROSTEX METAL PRIMER Kiállítás kelte: 2009. 02. 02. 1/5
Kiállítás kelte: 2009. 02. 02. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: (Valtti Metal Primer) Termékkód: 006 7550-7553 Felhasználás: festékiparban,
Részletesebbens z o l g á l t a t á s i i r o d a
s z o l g á l t a t á s i i r o d a Ügyszám: Vj-162/2006/006. A Gazdasági Versenyhivatal a Dr. Kézdi Ügyvédi Iroda (ügyintézı: dr. K. A.) által képviselt Fıvárosi Közterületi Parkolási Társulás eljárás
RészletesebbenComfortControl 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 06 HÁTTÁMLA SZÖGE 04 ÜLÉSMAGASSÁG 07 KARFA MAGASSÁG
1. lépés: Oldja ki a széket. 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 2. lépés: Igazítsa a széket a testéhez. 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 04 ÜLÉSMAGASSÁG 3. lépés: Igazítsa a széket munkastílusához. 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA
RészletesebbenFélig-függesztett váltvaforgató ekék Diamant
Félig-függesztett váltvaforgató ekék Diamant 75 %-al hosszabb élettartam 3800 3600 3400 3200 Dural: 0 279 (Tömegcsökkenés [g]) DuraMaxx: 0 158 (Tömegcsökkenés [g]) Tömeg [g] 3000 2800 2600 2400 2200 2000
RészletesebbenLELIO SIRO PIETRO FURIO MIRCO
LELIO SIRO PIETRO FURIO MIRCO FÜGGESZTETT ÉS VONTATOTT VÁLTVAFORGATÓ EKÉK Minőségi ekék professzionális felhasználóknak EKE A FÁRADTSÁGOS NAPI MUNKÁT MEGKÖNNYÍTŐ RENDSZEREK! A Maschio ekék legújabb generációja
RészletesebbenKötélkezelés. DUF füzetek 3.
1 / 27 2008.10.19. 23:13 Kötélkezelés DUF füzetek 3. Tartalomjegyzék: Kötelek Kötéltípusok A jó csomó Következı Kötélmunkák KÖTÉLVÉGEK ELDOLGOZÁSA KÖTÉLTÁROLÁS Babázás ( vagy bandázsolás ) Törökfej Fuxolás
RészletesebbenTöbb, mint 135 éves szántási tapasztalat
Több, mint 135 éves szántási tapasztalat Miért válassza a Kvernelandot? Köszönhetően az egyedülálló hőkezelési eljárásnak, a Kverneland termékek méltán híresek arról, hogy a legjobb acélból készülnek a
RészletesebbenA szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére.
A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A zöld dohánynak száritása alatt végbemenı erjedés mérve lényeges a dohány értékére, mert a dohány tömegben tartatván vagy egyébként nedves melegséghez
RészletesebbenTERRA KOMBI KNT vontatott tárcsás boronák
TERRA KOMBI KNT vontatott tárcsás boronák Kezelési karbantartási utasítás KNT 2,8 0560 KNT 2,8 0610 KNT 3,0 0560 KNT 3,0 0610 KNT 3,2 0560 KNT 3,2 0610 KNT 3,4 0560 KNT 3,6 0560 KNT 3,8 0560 KNT 4,0 0560
Részletesebbenkényelmes kezelés. Tökéletes nap. Tökéletes befejezés. Kiváló vágási teljesítmény,
Tökéletes befejezés. Tökéletes nap. Kiváló vágási teljesítmény, kényelmes kezelés. Make it your home. Tegye lakhelyét otthonosabbá az új ART 18 LI géppel. Az innovatív Durablade kiváló vágási teljesítményt
RészletesebbenMatematikai alapok és valószínőségszámítás. Középértékek és szóródási mutatók
Matematikai alapok és valószínőségszámítás Középértékek és szóródási mutatók Középértékek A leíró statisztikák talán leggyakrabban használt csoportját a középértékek jelentik. Legkönnyebben mint az adathalmaz
RészletesebbenPergés veszteség csökkentés minıség javítás. Forgalmazza:
SPODNAM Pergés veszteség csökkentés minıség javítás Forgalmazza: Csökkentett dózisú kijuttatás deszikkáló szerrel Diqvát (Reglon) vagy más hatóanyagú deszikkáló szerrel csökkentett dózisú kijuttatás lehetséges
RészletesebbenBiztonsági adatlap Azonosító: 0068 az 1907/2006/EK rendelet szerint
Felülvizsgált változat kiadása: 2009. 05. 12. Oldalszám: 1/10 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító: PROFIX vágó, fúró, üregelı aeroszol acélokhoz és színesfémekhez
RészletesebbenTevékenység: Követelmények:
3.1. Szíjhajtások Tevékenység: Olvassa el a jegyzet 146-162 oldalain található tananyagát! Tanulmányozza át a segédlet 10. és 10.1. fejezeteiben lévı kidolgozott feladatait! A tananyag tanulmányozása közben
RészletesebbenTEMAL 400. Kiállítás kelte: 2003. 06. 25. Aktualizálás: 2009. 01. 21. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP
Kiállítás kelte: 2003. 06. 25. Aktualizálás: 2009. 01. 21. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: Termékkód: 006 7683, 006 7685 Felhasználás: festékiparban,
RészletesebbenA 3. országos kompetenciamérés (2004) eredményeinek értékelése, alkalmazása iskolánkban
FAZEKAS MIHÁLY FİVÁROSI GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM A 3. országos kompetenciamérés (2004) eredményeinek értékelése, alkalmazása iskolánkban 1. Elızetes megjegyzések A száz oldalas Vári Péter
RészletesebbenUjabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe.
Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe. Bár tőrhetı kézi darálógépek léteznek öntésbıl vagy aczélból készült tárcsákkal vagy hengerekkel, melyek igényeinket
RészletesebbenForgattyús tengely alátámasztás: Állítható magasságú kézi fogantyú: Alumínium présöntvény ház:
Forgattyús tengely alátámasztás: A forgattyús tengely alátámasztása a tengelynek kiegészít, oldalsó stabilitást biztosít ez csökkenti a motor sérülésének kockázatát a forgattyús tengely elhajlása miatt,
RészletesebbenMEZŐGAZDASÁGI ALAPISMERETEK
Mezőgazdasági alapismeretek középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 20. MEZŐGAZDASÁGI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
RészletesebbenCölöpözési technológiák
Cölöpözési technológiák Cölöpök anyaguk szerint fa-, acél-, beton-, vasbeton-, A készítés módja szerinti csoportosítás elıregyártott -, helyben készített cölöp talajhelyettesítéssel készülı cölöpök, amelyek
RészletesebbenA jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek
A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek A mezıgazdasági vontatóból vagy lassú jármőbıl és egy pótkocsiból álló jármőszerelvény hosszúsága a 18,00, a mezıgazdasági vontatóból és két
RészletesebbenIpar. Szent Korona Értékrend
Ipar Az ipar anyagi kincseink embert szolgáló átalakítása, vagy környezetromboló szakbarbarizmus? Úgy használjuk, hogy megmaradjon, vagy úgy, hogy felégetjük a jövıt? Miért? Mit? Hogyan? Az EU belsı piaca
RészletesebbenA kerekes kútról. A kerekes kút régi víznyerő szerkezet; egy gyakori változata látható az 1. ábrán.
1 A kerekes kútról A kerekes kút régi víznyerő szerkezet; egy gyakori változata látható az 1. ábrán. 1. ábra forrása: http://keptar.oszk.hu/015800/015877/1264608300_nagykep.jpg Az iskolában tanultunk alapeleméről
RészletesebbenUj szerkezetű fűrészlap.
932 Uj szerkezetű fűrészlap. Közli : Székely György urad. erdömester.*) Hosszabb ideje annak, hogy az erdöüzerh minden oly kérdésével behatóan foglalkozom, melyek kiválóan erdei nyers terményeink felhasználásával
RészletesebbenBiztonsági adatlap Azonosító: 0500 az 1907/2006/EK rendelet szerint
Felülvizsgált változat kiadása: 2009. 03. 16. Oldalszám: 1/11 1. SZAKASZ:Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító: KAMPEC légy- és szúnyogirtó aeroszol 1.2.A keverék
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 26.5.2005 EP-PE_TC1-COD(2003)0262
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 26.5.2005 EP-PE_TC1-COD(2003)0262 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2005. május 26-án került elfogadásra
Részletesebben1996. évi LVIII. törvény. I. Fejezet. Általános rendelkezések
1996. évi LVIII. törvény a tervezı- és szakértı mérnökök, valamint építészek szakmai kamaráiról Az Országgyőlés - a hazai hagyományokat és a fejlett demokráciák gyakorlatát követve - a környezet alakítása,
RészletesebbenVízóra minıségellenırzés H4
Vízóra minıségellenırzés H4 1. A vízórák A háztartási vízfogyasztásmérık tulajdonképpen kis turbinák: a mérın átáramló víz egy lapátozással ellátott kereket forgat meg. A kerék által megtett fordulatok
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenCápa700 sávelválasztó
Cápa700 sávelválasztó Előnyős tulajdonságok Környezetbarát koncepció Nagyon nagy stabilitás Könnyű tárolás az egymásba csúsztatás révén Több fajta súlyozási lehetőség Könnyű mozgathatóság Erős kapcsoló
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 10, 37, 51/53, 65, 66, R67 64742-82-1 265-185-4 nafta (petróleum) <1 Xn, N hidroszulfurizált, nehéz 10, 51/53, 65, 66, R67
1. oldal A kiállítás kelte: 2008. április 21. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Carsystem KS-2100 fehér/világos-tömítı Gyártó cég neve:
Részletesebben83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet. a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről
83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről A közúti közlekedésrıl szóló 1988. évi I. törvény 48. -a (3) bekezdése b) pontjának
RészletesebbenJDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318
JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318 Használati útmutató A bicikli részei A: Elsö kerék B: Elülsö villa C: Fékkar D: Kormány E: Kormánymarkolat F: Ülés G: Üléstámogató csö H: Hátsó kerék Biztonsági
RészletesebbenKverneland 150 B Függesztett váltvaforgató eke
Újdonság Kverneland 150 B Függesztett váltvaforgató eke Nyírócsapos ekefejbiztosítás, 3-5 fejes kivitelben Könnyű Robosztus Egyszerűen kezelhető 2010 Az új Kverneland 150 B Könny, Robosztus, Egyszer en
RészletesebbenTELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
RészletesebbenFÉLIG-FÜGGESZTETT VÁLTVAFORGATÓ EKÉK DIAMANT
FÉLIG-FÜGGESZTETT VÁLTVAFORGATÓ EKÉK DIAMANT 2 Diamant 11 és Diamant 12 Az ekék rendkívül jó stabilitása nagyobb munkaszéles ségnél megfelel a traktorok növekvő vontatási teljesítményének. A nagy munkaszélességek
RészletesebbenTALAJMŰVELÉS I. alapműveletek, gépek és munkájuk. Cziráki László 2014.
TALAJMŰVELÉS I. alapműveletek, gépek és munkájuk Cziráki László 2014. A talajművelés fogalma Olyan eljárás, amely során megváltoztatjuk a talaj állapotát A talajművelés célja A növények számára legkedvezőbb
RészletesebbenTájékoztató. ügyfelei számára
Tájékoztató az e-szignó Hitelesítés Szolgáltató ügyfelei számára Azonosító: 1.3.6.1.4.1.21528.2.1.1.7 Verzió: 3.2 Elsı verzió hatályba lépése: 2005. április 1. Biztonsági besorolás: NYILVÁNOS Jóváhagyta:
RészletesebbenBiztonsági adatlap Azonosító: 1045 az 1907/2006/EK rendelet szerint
Felülvizsgált változat kiadása: 2010. 01. 13. Oldalszám: 1/10 1. SZAKASZ:Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító: KAMPEC szúnyog- és kullancsriasztó aeroszol 1.2.A keverék
RészletesebbenGyepgazdálkodás. Sáringer-Kenyeres Tamás
Gyepgazdálkodás Sáringer-Kenyeres Tamás Bevezetés A telepítés (felújítás) elıkészítése táblásítás. A táblák méreteit a természetes határok, a hasznosítási, továbbá az üzemelési igények figyelembevételével
RészletesebbenSzemélyemelı munkaállványok
Személyemelı munkaállványok Böcker The Lifting Group A Robert Böcker GmbH céget 1983-ban alapították és a vállalkozás ma a világszerte tevékenykedı Böcker The Lifting Group részvénytársaság részét képezi.
RészletesebbenKverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek
Kverneland vontatott hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek A vontatott Kverneland Actiroll és Actiroll HD hengerek kialakításukkal biztosítják a hatékony talajtömörítést
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: TEMALAC AB 50
TEMALAC AB 50 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: TEMALAC AB 50 Termékkód: B2139062 baza TCL B2139065 baza TAL Felhasználás: festék Gyártó cég
RészletesebbenELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS SZÁMÍTÓGÉPEK BIZTOSÍTÁSÁNAK KÜLÖNÖS FELTÉTELEI
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS SZÁMÍTÓGÉPEK BIZTOSÍTÁSÁNAK KÜLÖNÖS FELTÉTELEI A Garancia Biztosító Rt. (a továbbiakban: biztosító) az Elektromos Berendezések és Számítógépek Biztosításának Különös Feltételei
Részletesebbenwww.biztonsagautosiskola.hu A GUMIABRONCS
A GUMIABRONCS A gumiabroncs felépítése futófelület mintaárok mintaelem övbetétek védıbetét peremvédı légzáró réteg peremhuzal-karika A gumiabroncs szerkezete és használata GUMIABRONCS RADIÁL (R) DIAGONÁL
RészletesebbenA Bosch VitaFresh rendszere frissen tartja ételeit. És megőrzi az értékes vitaminokat.
A Bosch VitaFresh rendszere frissen tartja ételeit. És megőrzi az értékes vitaminokat. Bosch NoFrost készülékek VitaFresh funkcióval tökéletesítve. www.bosch-home.com/hu *Háztartási nagykészülékek Forrás:
RészletesebbenGlobális környezeti problémák és fenntartható fejlıdés modul
Globális környezeti problémák és fenntartható fejlıdés modul Környezetgazdálkodás KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI AGRÁRMÉRNÖKI MSC TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSC A sztratoszférikus ózonnal kapcsolatos probléma és
RészletesebbenA talajművelés segítse a talajminőség javulását!
XXIV. Biokultúra Tudományos Nap Budapest, 2011.12.03. Tápanyag-, talajerő- és talajgazdálkodás az ökológiai gazdálkodásban A talajművelés segítse a talajminőség javulását! Dr. Birkás Márta MTA doktora
RészletesebbenISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz
Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük
RészletesebbenPÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ a Környezet és Energia Operatív Program. Energetikai hatékonyság fokozása c. pályázati konstrukcióhoz. Kódszám: KEOP-2007-5.1.0.
PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ a Környezet és Energia Operatív Program Energetikai hatékonyság fokozása c. pályázati konstrukcióhoz Kódszám: KEOP-2007-5.1.0. A projektek az Európai Unió támogatásával, a Kohéziós Alap
RészletesebbenDohánytermelési kisérletek.
Dohánytermelési kisérletek. A termesztett dohányok chemiai összetétele. A termesztett dohányfélék chemiai összetételérıl tájékozást óhajtván nyerni, fölkértem az akadémia vegykisérleti állomását az elemzések
RészletesebbenPécs Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Referatúra Népjóléti, Sport és Lakás Referatúra 7601.Pécs.Kossuth tér 1-3.tel:533-800 ELİTERJESZTÉS
Pécs Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Referatúra Népjóléti, Sport és Lakás Referatúra 7601.Pécs.Kossuth tér 1-3.tel:533-800 Ügyiratszám:10-10 /1001/2011 ELİTERJESZTÉS a Népjóléti és Sport Bizottság
Részletesebben