Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7... L 15 hidraulikus egység /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7... L 15 hidraulikus egység 83279612 1/2014-09"

Átírás

1 /

2 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Termék: Hidraulikus egység WWP L 7 AERS-HE, WWP L 11 AERS-HE, WWP L 15 ARS-HE A fent nevezett termék megfelel az alábbi irányelvek rendelkezéseinek: LVD EMC 2006 / 95 / EC 2004 / 108 / EC Ez a termék viselheti a következő jelölést: Schwendi, ppa. ppa. Dr. Schloen Kutatási és fejlesztési vezető Denkinger Termelési és minőségirányítási vezető

3 1 Üzemeltetési tanácsok Üzemeltetői útmutató Szimbólumok Célcsoport Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Viselkedés hűtőközeg-kilépés esetén Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Hűtőkör Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása Termékismertetés Típuskód Sorozatszám Funkció Műszaki adatok Engedélyezési adatok Elektromos adatok Felállítási hely Környezeti feltételek Teljesítmény Üzemi nyomás Űrtartalom Tömeg Méretek Szerelés Szerelési feltételek Az elülső borítás eltávolítása Hidraulikus egység felszerelése Installálás A fűtővízzel szemben támasztott követelmények Hidraulikus csatlakozás Hűtőközeg-vezeték Kondenzátum-csatlakozás Elektromos csatlakozás Kezelés Üzembe helyezés Előfeltételek Üzembe helyezési lépések Üzemen kívül helyezés Hűtőközeget szivattyúzása a külső készülékbe / La 3-55

4 9 Karbantartás A karbantartásra vonatkozó tudnivalók Karbantartási munkák Tágulási tartály ki- és beszerelése Biztonsági lefúvatószelep ki- és beszerelése Iszapleválasztó átmosása Hibakeresés Pótalkatrészek Műszaki dokumentumok Érzékelő-jellemzők Tervezés Tágulási tartály és rendszernyomás Címszójegyzék / La 4-55

5 1 Üzemeltetési tanácsok 1 Üzemeltetési tanácsok Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás a készülék szerves részét képezi és az alkalmazási helyen kell tartani. 1.1 Üzemeltetői útmutató Szimbólumok VESZÉLY Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás. Értéktartomány / La 5-55

6 1 Üzemeltetési tanácsok Célcsoport Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a készüléken, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk. 1.2 Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a készülék hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket a készülékkel közösen nem vetettek típusvizsgálat alá, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, nem megfelelő közegek használata. az ellátóvezetékekben keletkezett hibák, vis maior / La 6-55

7 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A hidraulikus egység a külső készülékkel összekötve az alábbiakra alkalmas: fűtővíz felmelegítésére a VDI 2035 szabvány szerint, monoenergetikus és bivalens (kettős) üzemeltetéshez legfeljebb -20 C külső hőmérsékletig, helyiséghűtésre, használati melegvíz készítésére. A készülék háztartásokban történő alkalmazásra használható. Ipari eljárásokban történő használatra nem alkalmas. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a rendszert használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Viselkedés hűtőközeg-kilépés esetén A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, de akár halált is okozhat. Akadályozza meg a nyílt láng használatát és a szikraképződést. A létesítéskor felszerelt biztosítóval kapcsolja feszültségmentes állapotra a külső készüléket/berendezést. Nyissa ki az ablakokat és ajtókat. Hagyja el a helyiséget. Figyelmeztesse a házban lakó személyeket. Értesítsen egy hűtéstechnikai szakembert. 2.3 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A készüléket csak zárt burkolattal szabad üzemeltetni. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzendő munka esetén: tartsa be a BGV A3 sz. német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon / La 7-55

8 2 Biztonság Hűtőkör Csak szakértőnek szabad létesítenie, megváltoztatnia és karbantartania a hűtőkört a ChemKlimaSchutzV német rendelet 5. -a szerint. Vegye figyelembe a "Munkaeszközök üzemeltetése" c. német szabályzatot (BGR 500). A hűtőközeggel végzendő munka során viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. Minden karbantartási és zavarelhárítási munka után szivárgásvizsgáló-készülékkel tömörségvizsgálatot kell végezni. 2.4 Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása A készülék tisztításához használt anyagokat szakszerűen és környezetkímélő módon kell kezelni és ártalmatlanítani. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Szakszerűen végezze el a hűtőközeg ártalmatlanítását / La 8-55

9 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód Példa: WWP L 11 AERS-HE WWP Építési mód: Weishaupt hőszivattyú L Hőforrás: levegő 11 Teljesítménynagyság: 11 kw A Kivitel: külső felállítás E Kivitel: egyfázisú R Kivitel: reverzibilis S Kivitel: osztott -HE Hidraulikus egység 3.2 Sorozatszám A sorozatszám a típustáblán egyértelműen azonosítja a terméket. A Weishauptvevőszolgálatnak van szüksége erre. 1 Típustábla Ser. Nr / La 9-55

10 3 Termékismertetés 3.3 Funkció A hidraulikus egység a külső készülék által készített hőt viszi át a fűtőkörre. A külső készülékben a belső körfolyamat megfordításával a hidraulikus egység hűtésre is használható. Áttekintés 1 Biztonsági lefúvatószelep 3 bar q Használatimelegvíz-töltőszivattyú 2 Gyorslégtelenítő w Fűtőköri keringető-szivattyú 3 Kondenzátor e Előremenőhőmérséklet-érzékelő 4 Tágulási tartály 18 liter r A 3/8"-os vezeték Schrader-szelepe (WWP L 15) 5 Távvezérlő egység WP-FS t Iszapleválasztó öblítőberendezése 6 Manométer z Fűtőkazán (2 hőtermelő) hidraulikus csatlakozója 7 Töltő- és ürítőcsap u Iszapleválasztó 8 Nyomtatott áramkörös kártya i Áramláskapcsoló 9 Elektromos csatlakozás o Elektromos fűtés (3 kw / 2 x 3 kw) 0 Kondenzátum-lefolyó / La 10-55

11 3 Termékismertetés Kondenzátor A kondenzátorban a hűtőközeg a kinyert energiát átadja a fűtővíznek. Fűtőköri keringető-szivattyú A fűtési üzemmódban a nagy hatásfokú szivattyú áramoltatja a vizet a fűtőkörön keresztül. Használatimelegvíz-töltőszivattyú A 3-fokozatú használatimelegvíz-töltőszivattyú gondoskodik a használatimelegvíz-tároló utántöltéséről. Visszacsapó szelep A szivattyúk felett elhelyezett egy-egy visszacsapó szelep akadályozza meg a hibás cirkulációt a csővezeték-rendszerben. Iszapleválasztó Az iszapleválasztó szűri ki a szennyeződéseket a fűtővízből, védve ezzel a kondenzátort (hőcserélőt). Áramláskapcsoló Az áramláskapcsoló a minimális átfolyást felügyeli a vízkörben. Elektromos fűtés Alacsony külső hőmérséklet vagy zavar esetén az elektromos fűtés nem képes támogatni a hőszivattyút / La 11-55

12 3 Termékismertetés 3.4 Műszaki adatok Engedélyezési adatok WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE EHPA, Németország DE-HP EHPA, Svájc CH-HP WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE Alapvető szabványok EN EN EN EN WWP L 15 ARS-HE WWP L 15 ARS-HE EN (1 EN EN EN (1 Csak a berendezés háromfázisú csatlakoztatásával és az energiaellátó-hálózat átadási pontján 1,32 MVA zárlati teljesítménnyel összefüggésben. Hálózati feszültség/hálózati frekvencia Elektromos fűtés teljesítményfelvétele Elektromos adatok WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE 230 V, 1~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz 3000 W 3000 W opcionális: 400 V, 3~, N, 50 Hz opcionális: 2 x 3000 W 230 V, 1~, N, 50 Hz opcionális: 400 V, 3~, N, 50 Hz 3000 W opcionális: 2 x 3000 W Fűtőköri szivattyú max. 87 W max. 87 W max. 140 W teljesítményfelvétele (1 Használatimelegvíztöltőszivattyú teljesítményfelvétele (1 max. 45 W max. 45 W max. 45 W Védettség IP 42 IP 42 IP 42 (1 Feszültségellátás külső készüléken keresztül Felállítási hely Felállítási hely beltéri Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor C Relatív páratartalom max. 80%, páralecsapódás nélkül / La 12-55

13 3 Termékismertetés Teljesítmény WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE Elgőzölögtető levegőátáramlása 2820 m³/h 5970 m³/h 5770 m³/h Kondenzátor fűtővíz-térfogatárama max. 1,342 m³/h 1,878 m³/h 3,095 m³/h névl. 1,118 m³/h 8,6 kpa 1,565 m³/h 7,3 kpa 2,579 m³/h 11,56 kpa min. 0,89 m³/h 1,238 m³/h 2,063 m³/h2,063 m³/h Fűtés teljesítményadatai (EN 14511) WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE Fűtővíz előremenő hőmérséklete C Külső készülék levegőhőmérsékletének használati határértéke C Fűtővíz hőmérséklet-tartománya A2 / W35 5 K Hőteljesítmény A2 / W35 3,4 kw 6,7 kw 9,5 kw Teljesítmény-tényező (COP) A2 / W35 3,41 3,30 3,15 Fűtővíz hőmérséklet-tartománya A7 / W35 5 K Hőteljesítmény A7 / W35 5,0 kw 9,1 kw 15,0 kw Teljesítmény-tényező (COP) A7 / W35 4,43 4,43 4,3 Fűtés munkadiagramja Külső hőmérséklet [ C] 2 Előremenő-hőmérséklet [ C] / La 13-55

14 3 Termékismertetés Hűtés teljesítményadatai (EN 14511) WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE Hűtővíz előremenő hőmérséklete C Külső készülék levegőhőmérsékletének használati határértéke C Hűtés - hőmérséklet-tartomány A35 / W7 5 K Hűtőteljesítmény A35 / W7 5,25 kw 5,95 kw 12,6 kw Teljesítmény-tényező (EER) A35 / W7 2,47 3,07 3,17 Hűtés - hőmérséklet-tartomány A35 / W18 Hűtőteljesítmény A35 / W18 Teljesítmény-tényező (EER) A35 / W18 5 K 7 kw 7,875 kw 15,8 kw 3,4 4,05 4,24 Hűtés munkadiagramja 22,5 20,0 17,5 15,0 12,5 10,0 7,5 5,0 2, Külső hőmérséklet [ C] 2 Előremenő-hőmérséklet [ C] / La 14-55

15 3 Termékismertetés WWP L 7 AERS-HE rendelkezésre álló szállítómagassága UPM-Geo-Pumpe típ. szivattyúval % 80 % 70 % Fűtővíz-térfogatáram [l/h] 2 Rendelkezésre álló szállítómagasság [mbar] 3 UPM-Geo-szivattyú fordulatszáma WWP L 11 AERS-HE rendelkezésre álló szállítómagassága UPM-Geo-Pumpe típ. szivattyúval % 80 % 70 % Fűtővíz-térfogatáram [l/h] 2 Rendelkezésre álló szállítómagasság [mbar] 3 UPM-Geo-szivattyú fordulatszáma / La 15-55

16 3 Termékismertetés WWP L 15 ARS-HE rendelkezésre álló szállítómagassága UPM-Geo-Pumpe típ. szivattyúval % 80 % 70 % Fűtővíz-térfogatáram [l/h] 2 Rendelkezésre álló szállítómagasság [mbar] 3 UPM-Geo-szivattyú fordulatszáma / La 16-55

17 3 Termékismertetés Üzemi nyomás Hűtőközeg a nagynyomású oldalon Hűtőközeg a kisnyomású oldalon Fűtővíz max. 42 bar max. 19 bar max. 3 bar Űrtartalom Hidraulikus egység és külső készülék WWP L 7 AERS WWP L 11 AERS WWP L 15 ARS R 410 A hűtőközeg 1,365 kg 2,1 kg 3,9 kg (1 (1 Több, mint 3 kg esetén kötelezően elő van írva a hűtőkör évenkénti tömörségvizsgálata Tömeg WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE Üres berendezés tömege kb. 61 kg kb. 63 kg kb. 65 kg / La 17-55

18 3 Termékismertetés Méretek 600 mm 600 mm 228 mm mm 274 mm 820 mm 430 mm 487 mm 397 mm 276 mm 193 mm mm 460 mm 476 mm 1 Fűtési előremenő Ø 28 mm külső 2 Haszn. melegvíz előremenő Ø 28 mm külső 3 Fűtési visszatérő Ø 28 mm külső 4 Külsőhő-csatlakozó Ø 22 mm (opcionális) 5 Külsőhő-csatlakozó Ø 22 mm (opcionális) 6 Kondenzátum-lefolyó Ø 14 mm belső 7 Hűtőközeg-vezeték 5/8'' (forrógáz-vezeték) 8 Haszn. melegvíz visszatérő Ø 28 mm külső 9 Hűtőközeg-vezeték 3/8'' (folyadékvezeték) 0 Biztonsági lefúvatószelep lefolyótömlője / La 18-55

19 4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Felállítási helyiség A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a felállítási helyiség fagymentes legyen, a fal teherbíró legyen (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.8), a hely elegendő legyen a hidraulikus egység részére (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.9), a hely elegendő legyen a hidraulikus csatlakozáshoz, a felállítási helyiség térfogata érje el a minimális helyiségtérfogatot. Minimális helyiségtérfogat EN 378 WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS-HE 4 m³-nél nagyobb 6 m³-nél nagyobb 10 m³-nél nagyobb Minimális szabad távköz A szerelési és a karbantartási munkák elvégezhetősége érdekében a falaktól, ill. a környező tárgyaktól legalább 3 cm oldalsó távolságot tartson be / La 19-55

20 4 Szerelés 4.2 Az elülső borítás eltávolítása Az elülső borítás a feszítőzárnál egy csavarral van biztosítva véletlen nyitás ellen. Az elülső borítás felszerelése után ismét rögzítse a csavart. A készülék alján lévő feszítőzárról távolítsa el a csavart 1. Nyissa ki a feszítőzárat, majd vegye le az elülső borítást / La 20-55

21 4 Szerelés 4.3 Hidraulikus egység felszerelése Fali felfüggesztő felszerelése A fali felfüggesztő felszereléséhez vegye figyelembe a következőket: A készülék alatt hagyjon szabadon elegendő helyet a hidraulikus csatlakoztatásokhoz. A fal szerkezetétől függően ellenőrizni kell a mellékelt rögzítőanyagok alkalmasságát (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.8). Helyezze megfelelő pozícióba a fali felfüggesztőt (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.9). Alkalmas rögzítőanyagokkal szerelje fel a falra a fali felfüggesztőt, ehhez annak összes furatát használja fel. A fűtőkészülék beakasztása és beigazítása Akassza be a hidraulikus egységet a fali felfüggesztőbe 1, majd az állítócsavarokkal 2 igazítsa be azt vízszintes helyzetbe. Távolítsa el az elülső borítást (lsd. az alábbi fejezet: 4.2). Az állítócsavarokkal 3 állítsa be a faltól való távolságot, majd igazítsa be a hidraulikus egységet vízszintes helyzetbe / La 21-55

22 5 Installálás 5 Installálás 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények A fűtővíznek meg kell felelnie a sz. VDI-irányelv vagy a hasonló helyi előírások követelményeinek. A kezeletlen töltő- és pótvíznek ivóvíz-minőségűnek kell lennie (színtelen, átlátszó, lerakódások nélküli). A töltő- és pótvíznek előszűrtnek kell lennie (a szűrő pórusmérete max. 5 µm). Nem szabad oxigénnek bekerülnie a fűtővízbe (max. 0,05 mg/l). Nem diffúzióálló berendezés-komponensek esetén gondoskodni a készüléknek a fűtőkörtől történő rendszerleválasztásáról. 60 C előremenő-hőmérsékletek esetén teljesen nem kerülhető el a vízkő-képződés. Irányértékek a töltő- és pótvíz részére: Összes fűtőteljesítmény [kw] Alkáli földfémek összege [mol/m³) 200-ig max. 2,0 max. 11,2 Összes vízkeménység [ dh] / La 22-55

23 5 Installálás 5.2 Hidraulikus csatlakozás A hűtőközeg-vezeték installálásához vegye figyelembe a külső készülék szerelési és üzemeltetési utasítását. VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Kilépő hűtőközeg okozta fulladásveszély A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, sőt akár halált is okozhat. Bőrrel érintkezve fagyási sérülésekhez vezethet. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. Kilépő hűtőközeg okozta környezetkárosítás A hűtőközeg a Kyioto-i protokoll szerinti fluorozott üvegházgázokat tartalmaz és nem szabad a külső légtérbe kerülnie. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. Legalább a fűtési rendszer űrtartalma 2-szeresének megfelelő mennyiségű vízzel mossa át a rendszert. Ezzel eltávolíthatók a szilárd részecskék. Csatlakoztassa az előremenőt és a visszatérőt, melynek során használja az elzárószelepeket. 1 Haszn. melegvíz előremenő Ø 28 mm külső 2 Haszn. melegvíz visszatérő Ø 28 mm külső 3 Külsőhő-csatlakozók Ø 22 mm (opcionális) 4 Hűtőközeg-vezeték 5/8'' (forrógáz-vezeték) 5 Hűtőközeg-vezeték 3/8'' (folyadékvezeték) 6 Fűtési visszatérő Ø 28 mm külső 7 Fűtési előremenő Ø 28 mm külső / La 23-55

24 5 Installálás Feltöltés vízzel VIGYÁZAT Az alkalmatlan töltővíz károsító hatású a fűtőkészülékre A korrózió és a lerakódások károsíthatják a fűtési rendszert. Vegye figyelembe a fűtővízzel szemben támasztott követelményeket és a helyi előírásokat (lsd. az alábbi fejezet: 5.1). Ellenőrizze a tágulási tartály méretezését és előnyomását és szükség esetén végezze el a szükséges beállításokat (lsd. az alábbi fejezet: 13.1). A harmatpont alatti nedvesség-lecsapódáshoz legalább 60 liter mennyiségű víznek kell lennie a fűtőkörben. Rendszernyomás = előnyomás + 0,5 bar. Nyissa ki az elzárószelepeket. Lazítsa meg a gyorslégtelenítő kupakját. A töltőcsapon keresztül lassan töltse fel a fűtési rendszert (vegye figyelembe a rendszernyomást) Légtelenítse a rendszert. Ellenőrizze a tömítettséget és a rendszernyomást. 5.3 Hűtőközeg-vezeték Csatlakoztassa a hűtőközeg-vezetéket, lásd a külső készülék szerelési és üzemeltetési utasítását / La 24-55

25 5 Installálás 5.4 Kondenzátum-csatlakozás 16 mm belső-ø-jű kondenzátum-tömlő van mellékelve a hidraulikus egységhez. Szerelje rá a kondenzátum-tömlőt az összekötő darabra 1, majd vezesse el azt a házi szennyvíz-lefolyóhoz. A lefolyócsövet 2 a biztonsági lefúvatószeleptől vezesse el a házi szennyvíz-lefolyóhoz / La 25-55

26 5 Installálás 5.5 Elektromos csatlakozás VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkálatok megkezdése előtt válassza le a hidraulikus egységet és a külső készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Az elektromos csatlakozást csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. A buszvezetéketa buszvezetéket elkülönítve és mindenekelőtt árnyékolt vezetékekkel kell fektetni, ahol az árnyékolást csak az egyik végén csatlakoztassa. Távolítsa el az elülső borítást (lsd. az alábbi fejezet: 4.2). Csavarja ki a 4 csavart 1, majd akassza ki a kapcsolódoboz-fedelet 2. Bontsa le a védővezető-összekötőt 3 a burkolatfedélről. Távolítsa el a burkolatfedelet / La 26-55

27 5 Installálás Vegye figyelembe a mellékelt villamos kapcsolási rajzot. Az elektromos bekötést úgy készítse el, hogy a kapcsolódobozt még ki lehessen fordítani. Hajlékony vezetékeket használjon. A készülék alsó részétől a kivágáson keresztül vezesse a vezetékeket a kapcsolódobozhoz. A bekötési vázat szerint kösse be a vezetékeket. Szerelje vissza a védővezető-összekötőt a burkolatfedélre. Akassza vissza a helyére, majd fixen csavarozza fel a fedelet. Szerelje fel az elülső borítást és csavarral biztosítsa a feszítőzárat / La 27-55

28 5 Installálás Bekötési vázat X1.1 X1.3 PE L1 L2 L3 N PE PE PE L N Bus N PE L1 L2 N (1 PE L N H5 NTC 10k B Sorkapocsléc Kapocs Csatlakozó Magyarázat X1.1 PE / L1 / L2 (1 / N Elektromos fűtés tápvezetéke: WWP L 7 AERS-HE WWP L 11 AERS-HE WWP L 15 ARS 230 V, 1~, N, 50 Hz B 16 A biztosító, összpólusúan leválasztó 230 V, 1~, N, 50 Hz B 25 A biztosító, összpólusúan leválasztó opcionális: 400 V, 3~, N, 50 Hz 3 x 16 A biztosító, összpólusúan leválasztó 230 V, 1~, N, 50 Hz B 25 A biztosító, összpólusúan leválasztó opcionális: 400 V, 3~, N, 50 Hz 3 x 16 A biztosító, összpólusúan leválasztó (1 L2 opcionális csatlakozó csak a WWP L 11 AERS-HE és a WWP L 15 ARS-HE típusokhoz, az elektromos fűtés 2. fokozatának használata esetén / La 28-55

29 5 Installálás Sorkapocsléc Kapocs Csatlakozó Magyarázat X1.3 PE / 1 / 2 / 3 A külső készülék összeköttetése 230 V, 1~, N, 50 Hz PE / 4 / 5 2. fűtőkör tápvezetéke (opcionális) 230 V, 1~, N, 50 Hz 6 Melegvíz-karimafűtés kontaktora (opcionális) 230 V kimenet relé részére 7 H5 zavarkimenet (opcionális) 230 V kimenet 8 Energiaszolgáltató tiltó-érintkező (opcionális) Kapcsolja "9 Test"-re, potenciálmentes érintkezővel. 9 Test (opcionális) 10 Fűtés/hűtés-termosztát (opcionális) Kapcsolja "9 Test"-re, potenciálmentes érintkezővel. 11 Fűtőkazán átkapcsolása (opcionális) Kapcsolja "9 Test"-re, potenciálmentes érintkezővel - lásd szakember-szint/ 2. WE/2. hőtermelő (602-es paraméter). 12 Fűtés/hűtés (opcionális) Kapcsolja "9 Test"-re, potenciálmentes érintkezővel. 13 Melegvíz-termosztát (opcionális) Kapcsolja "9 Test"-re, potenciálmentes érintkezővel. 14 / 15 B3 melegvízhőm.-érz. (opcionális) NTC 10 kω Ha az érintkező zárva van: nem üzemel az kompresszor, szivattyúk lekapcsolva, 2. hőtermelő lekapcsolva. Ha az érintkező zárva van: fűtési vagy hűtési üzem megszakítva, fűtőköri szivattyú lekapcsolva, használatimelegvíz-töltés lehetséges. Ha az érintkező zárva van: A 2. hőtermelőként a fűtőkazán kiválasztásakor a kompresszor lekapcsol. A fűtőköri szivattyú és a használatimelegvíz-töltőszivattyú tovább üzemel. A 2. hőtermelőként az elektromos fűtés kiválasztásakor az érintkező hatástalan. Átkapcsolás a fűtés és a hűtés között külső beavatkozással. Ha az érintkező zárva van: használatimelegvíz-töltés (nincs csatlakoztatva B3 melegvízhőm.-érzékelő), használatimelegvíz-töltés letiltva (ha B3 melegvízhőm.-érzékelő van csatlakoztatva), 16 / 17 ebus távvezérlőegység (opcionális) 16-os kapocs ebus- ágra 17-es kapocs ebus+ ágra 18 / 19 / fűtőkör RS485-Bus (opcionális) (1 L2 opcionális csatlakozó csak a WWP L 11 AERS-HE és a WWP L 15 ARS-HE típusokhoz, az elektromos fűtés 2. fokozatának használata esetén / La 29-55

30 6 Kezelés 6 Kezelés Lásd a távvezérlő egység szerelési és üzemeltetési utasítását / La 30-55

31 7 Üzembe helyezés 7 Üzembe helyezés 7.1 Előfeltételek Az üzembe helyezést csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. Csak a helyesen végrehajtott üzembe helyezés garantálja a készülék üzembiztonságát. Az üzembe helyezést csak a hűtőkör komplett szerelésének befejezése után szabad elvégezni (lásd a külső készülék szerelési és üzemeltetési utasítását). Az üzembe helyezés előtt gondoskodjon róla, hogy: minden szerelési és installálási munka szabályszerűen legyen elvégezve, a készülék és a berendezés fel legyen töltve közeggel és légtelenítve legyen, legyő hőelvétel vagy hidegelvétel. Egyéb, az adott fűtési rendszertől függő vizsgálatokra is szükség lehet. Ehhez a rendszer egyes elemeinek üzemeltetési előírásait vegye figyelembe / La 31-55

32 7 Üzembe helyezés 7.2 Üzembe helyezési lépések 1. Iszapleválasztó átmosása Zárja el a fűtési előremenő és a fűtési visszatérő elzáróberendezéseit. Zárja el a melegvíz-előremenő és a melegvíz-visszatérő elzáróberendezéseit. Készítsen elő felfogótartályt. Távolítsa el a hőszigetelő palástot 3. Vegye le a tömlőt 4 a hőszigetelő palástról, majd csatlakoztassa az öblítőberendezést 1. Nyissa ki az öblítőberendezést 1 és mossa át az iszapleválasztót 5. Az öblítőberendezéssel 2 újra töltse fel a megfelelő vízmennyiséget: berendezésnyomás = előnyomás + 0,5 bar / La 32-55

33 7 Üzembe helyezés 2. Feszültségellátás elkészítése A létesítéskor felszerelt biztosítóval hozza létre a külső készülék/berendezés feszültségellátását. VIGYÁZAT A kondenzátor károsodása nem csatlakoztatott elektromos fűtés miatt Az üzembe helyezés közben túlságosan lecsökkenő előremenő-hőmérséklet esetén befagyhat a kondenzátor. Kösse be az elektromos fűtést és készítse el a feszültségellátást (lsd. az alábbi fejezet: 5.5). A távvezérlő egységen második hőtermelőként válassza az elektromos fűtést. 3. Paraméterek beállítása A távvezérlő egységen állítsa be az üzembe helyezési paramétereket (lásd a távvezérlő egység szerelési és üzemeltetési utasítását). 4. Fűtővíz-térfogatáram beállítása Állítsa be a fűtővíz-térfogatáramot. Szükség esetén a túlfolyószelepet térfogatáram-mérőműszerrel állítsa be névleges átfolyás min értékre (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.5). 5. Használatimelegvíz-térfogatáram beállítása A használatimelegvíz-keringetőszivattyút állítsa 3. fokozatra. 6. Befejező munkálatok Szerelje fel az elülső borítást és csavarral biztosítsa a feszítőzárat. Ismertesse az üzemeltetővel a fűtési rendszer kezelését. Adja át az üzemeltetőnek a szerelési és üzemeltetési utasításokat és hívja fel a figyelmét arra, hogy azokat a berendezés közelében kell tartania. Hívja fel az üzemeltető figyelmét a fűtési rendszer éves karbantartására. Az elvégzett munkákat dokumentálni kell a munkalapon / La 33-55

34 8 Üzemen kívül helyezés 8 Üzemen kívül helyezés Üzemmegszakítás esetén: Szakítsa meg a feszültségellátást. Fagyveszély esetén vízoldalon ürítse le a berendezést. Ha hűtőközeget kell szivattyúzni a külső készülékbe, akkor ne szakítsa meg a feszültségellátást. 8.1 Hűtőközeget szivattyúzása a külső készülékbe Hűtőközeg szivattyúzható a külső készülékbe: a hidraulikus egységen és a hűtőközeg-vezetékeken végzendő javításokhoz, az üzemen kívül helyezéshez. A külső készüléken: Vegye le a kupakot 4 a 3/8"-os vezeték szervizszelepéről. Zárja el a 3/8"-os vezeték szervizszelepét 1. Vegye le a kupakot 3 az 5/8"-os vezeték szervizszelepéről. Csatlakoztassa a szerelő-segédeszközt az 5/8"-os vezeték szervizszelepére 2. A hűtőközeg csak feszültség-visszatérésenként egyszer szivattyúzható a külső készülékbe. A távvezérlőegységen állítsa be a Standby üzemmódot. A létesítéskor felszerelt biztosítóval kapcsolja feszültségmentes állapotra a külső készüléket/berendezést. Ismét készítse el a feszültségellátást. A szakember-szinten az Üzembe helyezés menüpontban állítsa a Kézi üzem paramétert Leürítésre. A berendezés átáll a körfolyamat megfordítására. A hűtőközeg maximum 8 percen keresztül lesz a külső készülékbe szivattyúzva. Ezen idő alatt: Ellenőrizze a nyomáshiányt és állandósult nyomáshiány (vákuum) esetén zárja el az 5/8"-os vezeték szervizszelepét. A kompresszor kikapcsol. A megmaradt hűtőközeget szivattyúzza ki a hűtőközeg-vezetékekből és szakszerűen végezze el annak ártalmatlanítását. Távolítsa el a szerelő-segédeszközt. Kupakokkal zárja el a szervizszelepeket. Szakítsa meg a feszültségellátást / La 34-55

35 9 Karbantartás 9 Karbantartás 9.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalók VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkálatok megkezdése előtt válassza le a hidraulikus egységet és a külső készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. VESZÉLY Kilépő hűtőközeg okozta fulladásveszély A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, sőt akár halált is okozhat. Bőrrel érintkezve fagyási sérülésekhez vezethet. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. FIGYELMEZTETÉS Forró szerkezeti egységek okozta égési sérülés veszélye A forró alkatrészek égési sérüléseket okozhatnak. Hagyja lehűlni a szerkezeti egységeket. FIGYELMEZTETÉS Kilépő hűtőközeg okozta környezetkárosítás A hűtőközeg a Kyioto-i protokoll szerinti fluorozott üvegházgázokat tartalmaz és nem szabad a külső légtérbe kerülnie. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A készüléken évente egyszer karbantartást kell végezni. A szolárberendezés üzemi feltételeitől függően gyakoribb ellenőrzésre is szükség lehet. 3 kg-nál több hűtőközeget tartalmazó készülékeknél a 842/2006 sz. EK-rendelet értelmében évente el kell végezni és dokumentálni kell a hűtőkör tömörségvizsgálatát (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.7). A rendszeres ellenőrzés biztosítása érdekében a Weishaupt cég karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Távolítsa el az elülső borítást (lsd. az alábbi fejezet: 4.2) / La 35-55

36 9 Karbantartás Minden karbantartás után A hűtőkör tömörségvizsgálatához vegye figyelembe a nemzeti előírásokat. Szemrevételezéssel ellenőrizze: szabályszerűek-e a csőösszekötések, a hűtőközeg-vezetéket és a hőszigetelést sérülések szempontjából, teljes-e a hűtőközeg-vezeték hőszigetelése. Szükség esetén cserélje ki a károsodott hűtőközeg-vezetéket és hőszigetelést. Szivárgásvizsgáló készülékkel üzem közben végezzen tömörségvizsgálatot. Végezzen működés-ellenőrzést. Az elvégzett munkákat dokumentálni kell a munkalapon. Szerelje vissza az elülső oldalfalat. Szerelje fel az elülső borítást és csavarral biztosítsa a feszítőzárat / La 36-55

37 9 Karbantartás 9.2 Karbantartási munkák Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 9.1). Vizsgálja meg a kondenzátum-lefolyót és szükség esetén távolítsa el a szennyeződéseket. Mossa át az iszapleválasztót (lsd. az alábbi fejezet: 9.5). Vizsgálja meg a légtelenítőt (szemrevételezéssel). Ellenőrizze a fűtővíz nyomását (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.6). Vizsgálja meg a tágulási tartály előnyomását és szükség esetén illessze a nyomást (lsd. az alábbi fejezet: 13.1). Munkavégzés a hűtőközeg-vezetéken A WWP L 7 és a WWP L 11 típusú készülékeknél a hűtőközeg-vezetéken végrehajtandó munkákat a mindenkori külső készüléknél kell elvégezni. Lásd a külső készülék szerelési és kezelési utasítását. A WWP L 15 típusú hidraulikus egységre egy kiegészítő Schrader-szelep 1 van felszerelve. A hűtőközeg-vezetéken végrehajtandó munkákat vagy a külső készüléknél vagy a hidraulikus egységnél lehet elvégezni, pl.: tömörség ellenőrzése, hűtőközeg-vezeték kiürítése, hűtőközeg betöltése / La 37-55

38 9 Karbantartás 9.3 Tágulási tartály ki- és beszerelése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 9.1). Kiszerelés Zárja el a fűtési előremenő és a fűtési visszatérő elzáróberendezéseit. Zárja el a melegvíz-előremenő és a melegvíz-visszatérő elzáróberendezéseit. Az ürítőcsapon keresztül ürítse le a hidraulikus egységet. A hidraulikus egység nyomásmentes. Funkcionális kezelőlap eltávolítása: oldja az 1 jelű csavarokat, távolítsa el a 2 jelű csavarokat, szükség esetén távolítsa el a manométert 3, Vegye le a funkcionális kezelőlapot / La 38-55

39 9 Karbantartás Válassza le az összekötő tömlőt 2 a tágulási tartályról. Távolítsa el a biztosítócsavart 1. WWP L 7 / WWP L 11: Kissé billentse meg a tágulási tartályt 1, majd előre felé húzza ki. WWP L 15: Távolítsa el a csavarokat 3, majd szerelje ki a tartókengyelt 4. Előre felé húzza ki a tágulási tartályt 2. WWP L 7 / WWP L 11 WWP L / La 39-55

40 9 Karbantartás Beszerelés Fordított sorrendben szerelje be a tágulási tartályt, ennek során cserélje ki a lapos tömítést / La 40-55

41 9 Karbantartás 9.4 Biztonsági lefúvatószelep ki- és beszerelése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 9.1). Kiszerelés Zárja el a fűtési előremenő és a fűtési visszatérő elzáróberendezéseit. Zárja el a melegvíz-előremenő és a melegvíz-visszatérő elzáróberendezéseit. Az ürítőcsapon keresztül ürítse le a hidraulikus egységet. A hidraulikus egység nyomásmentes. Fogóval távolítsa el a biztosítókengyelt 1. Előre felé húzza le a biztonsági lefúvatószelepet 3. Válassza le a lefolyótömlőt 4 a biztonsági lefúvatószelepről. Beszerelés Csatlakoztasson új biztonsági lefúvatószelepet a lefolyótömlőre. Fordított sorrendben szerelje be a biztonsági lefúvatószelepet, közben ügyeljen az O-gyűrű 2 megfelelő elhelyezkedésére, szükség esetén cserélje ki a meghibásodott O-gyűrűt, szükség esetén kenje be az O-gyűrűt EPDM-hez alkalmas kenőanyaggal / La 41-55

42 9 Karbantartás 9.5 Iszapleválasztó átmosása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 9.1). Fordítsa felfelé az elektromos kapcsolódobozt. Zárja el a fűtési előremenő és a fűtési visszatérő elzáróberendezéseit. Zárja el a melegvíz-előremenő és a melegvíz-visszatérő elzáróberendezéseit. Készítsen elő felfogótartályt. Távolítsa el a hőszigetelő palástot 3. Vegye le a tömlőt 4 a hőszigetelő palástról, majd csatlakoztassa az öblítőberendezést 1. Nyissa ki az öblítőberendezést 1 és mossa át az iszapleválasztót 5. Az öblítőberendezéssel 2 újra töltse fel a megfelelő vízmennyiséget: berendezésnyomás = előnyomás + 0,5 bar / La 42-55

43 10 Hibakeresés 10 Hibakeresés Lásd a távvezérlő egység szerelési és üzemeltetési utasítását / La 43-55

44 11 Pótalkatrészek 11 Pótalkatrészek ( (4 ( ( (2 ( (1 (1 (1 (2 (1 (1 (2 (2 ( ( ( / La 44-55

45 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Komplett burkolat Takarólemez Funkcionális kezelőlap nyitható fedele Mágnes Rögzítőlap mágneshez Csapágycsavar Funkcionális kezelőlap Csavar M4 x 12 DIN 7500-PE-TX Csavar 4 x 12 -WN1411-K Elektromos doboz alsó része Elektromos doboz burkolata Helyezőcsap Reteszelőcsap megvezetője Elektromos doboz csuklóeleme Csavar M5 x 8, DIN 933 8_8 A2G Keret KEL-QTA B4 kábelcsővégekkel QT kábelcsővég / 1-lyukú QT2/5 kábelcsővég / 2-lyukú QT4/4 kábelcsővég / 4-lyukú Kondenzátum-lefolyó készülékházhoz Kupak Dm.I 24 átm Zárt gyorslégtelenítő-kupak Kondenzátumtömlő kupakja Dm.I 24 átm Zárt kupak Vízcsatlakozó kupakja Dm.I 22 átm Fali felfüggesztő Csavar M6 x 35, DIN Tipli-készlet TOXI TRI 10/ Hatlapú anya M6, DIN Alátét A 6,4, DIN 125 St Gumi-fém ütköző, A 25 x 10 típus Csavar M4 x 10, DIN 7500-C Távtartó hüvely 6, PA Csavar M5 x 12 Kombi-Torx-Plus / La 45-55

46 11 Pótalkatrészek / La 46-55

47 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Lemezes hőcserélő (kondenzátor) WWP L WWP L WWP L Hőmérséklet-érzékelő NTC 10K vízhez, tömítéssel együtt Kapocs hőmérséklet-érzékelőhöz Vízhez való hőmérséklet-érzékelő biztosítólemeze Peremes hatlapú anya M G3/8'' gyorslégtelenítő O-gyűrűvel Biztonsági lefúvatószelep csatlakozókönyöke kompletten tömítéssel 2.07 Kondenzátor biztosítólemeze Tömítés 21 x 30 x 2 (1'') AFM Biztonsági lefúvatószelep biztosítókengyele bar biztonsági lefúvatószelep G½", dugaszolható O-gyűrű 18 x 2,0-N EPDM 70, DIN Lefolyótömlő G¾'', 1000 mm hosszú, rászerelt O-gyűrűvel 2.12 Elektromos fűtés WWP L 7 (3 kw / 230 V) WWP L 11 és WWP L 15 (6 kw / 2 x 230 V) Beakasztócsap M5, elektromos fűtéshez Vízelőremenő-elosztó Tágulási tartály 18 liter Tágulásitartály-tartó bal Tágulásitartály-tartó jobb Csavar M6 x 5, DIN Csavar M4 x , ISO Csavar M4 x 12, DIN Tágulási tartály összekötő tömlője R¾" hollandi anya tágulási tartály összekötő tömlőjéhez 2.23 Tömítés 17 x 24 x 2 (¾"), AFM Tömítés 10 x 14,8 x Áramláskapcsoló O-gyűrűvel WWP L 7 és WWP L 11 (kapcsolási pont 420) WWP L 15 (kapcsolási pont 650) Csatlakozókönyök iszapleválasztóhoz, kompletten tömítéssel és biztosítólemezzel 2.27 Kondenzátor biztosítólemeze / La 47-55

48 11 Pótalkatrészek / La 48-55

49 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Iszapleválasztó kompletten G½'' golyóscsappal G½'' golyóscsap iszapleválasztóhoz HE szivattyú-elosztócsoport, kompletten tömítésekkel és golyóscsappal 2.31 Visszacsapó szelep komplett Keringető-szivattyú csatlakozódugóval kompletten (fűtőkör) WWP L 7 és WWP L WWP L Keringető-szivattyú csatlakozódugóval kompletten (használatimelegvíz-töltőszivattyú) 2.34 Tömítés 32 x 44 x 2 (1½") Szivattyú-hozzáfolyó, szabadon felfüggesztett Hollandi anya G1½'' x 42, L= Tömítőkészlet csövezőcsoport részére x O-gyűrű 20 x 1,5 2 x G1 tömítés 3 x G1½'' tömítés 2.38 WWP elosztó-hőszigetelőpalást, 6-részes Kondenzátum-tömlő Peremezett menetes csatlakozó készlet Peremezett menetes csatlakozó SAE 5/8" Peremezett menetes csatlakozó SAE 3/8" / La 49-55

50 11 Pótalkatrészek / La 50-55

51 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Nyomtatott áramkörös lap hőszivattyúhoz WWP L 7 és WWP L WWP L Csatlakozódugó Vezeték LWT hőmérséklet-érzékelőhöz csatlakozódugóval Vezeték LWB hőmérséklet-érzékelőhöz csatlakozódugóval Vezeték áramláskapcsolóhoz csatlakozódugóval J2 csatlakozódugó litze-huzalokkal J4 csatlakozódugó litze-huzalokkal J7 csatlakozódugó litze-huzalokkal J11 csatlakozódugó litze-huzalokkal J13 csatlakozódugó litze-huzalokkal J16 csatlakozódugó litze-huzalokkal J20 csatlakozódugó litze-huzalokkal J22 csatlakozódugó litze-huzalokkal Csatlakozódugó litze-huzalokkal e-bus-hoz Nyomtatott áramkörös kártya RS Gateway (átjáró) WP-FS Csatlakozódugó litze-huzalokkal RS Trafó B típus Relé Relé Vezetékvédő kismegszakító FAZ-C16/1N Manométer 0-4 bar Hőmérséklet-érzékelő NTC 10K hűtőközeghez Kapocs hőmérséklet-érzékelőhöz WP-FS távvezérlő egység / La 51-55

52 12 Műszaki dokumentumok 12 Műszaki dokumentumok 12.1 Érzékelő-jellemzők TE-érzékelő elgőzölögtetési hőmérséklethez TS-érzékelő szívócső-hőmérséklethez TO-érzékelő külső hőmérséklethez TL--érzékelő elgőzölögtetőhöz (WWP L 15) Külsőhőmérséklet-érzékelő (tartozék) Víz hőmérséklet-érzékelője Hűtőközeg-vezeték hőmérséklet-érzékelője Váltóhőmérséklet-érzékelő Melegvízhőmérséklet-érzékelő B3 NTC 10 kω TD-érzékelő nyomógáz-hőmérséklethez NTC 50 kω C Ω C Ω / La 52-55

53 13 Tervezés 13 Tervezés 13.1 Tágulási tartály és rendszernyomás A készülékbe be van építve egy tágulási tartály: Űrtartalom 18 liter Előnyomás 0,75 bar A következő táblázat segítségével vizsgálja meg, hogy kell-e felszerelni kiegészítő tágulási tartályt. Példa 50 C maximális előremenő-hőmérséklet és 7,5 méter rendszermagasság esetén 500 liter maximális rendszertérfogat adódik. Ezen rendszertérfogat túllépése esetén egy kiegészítő tágulási tartályt is fel kell szerelni. Előremenő-hőmérséklet Rendszermagasság 5 m 7,5 m 10 m 12,5 m 15 m Megengedett maximális összes víztartalom max. 40 C 820 l 700 l 620 l 420 l 300 l max. 50 C 620 l 500 l 410 l 280 l 190 l max 60 C 440 l 360 l 290 l 190 l 140 l Tágulási tartály előnyomása A rendszer statikus magasságából számítható ki az előnyomás (pl. 10 méter 1,0 bar-nak felel meg). A statikus magasság a tágulási tartály csatlakozócsonkjától a rendszer legmagasabb pontjáig mért távolság. 5 méter alatti statikus magasság esetén: 0,5 bar előnyomást válasszon. Számítsa ki és jegyezze fel az előnyomást. Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását és szükség esetén állítsa be a kiszámított értékre. Példa Rendszernyomás A rendszernyomást a tágulási tartály előnyomásánál 0,5 bar-ral nagyobb értékre állítsa be. 10 méter statikus magasságnál adódó értékek: tágulási tartály előnyomása 1,0 bar rendszernyomás 1,5 bar A hidraulikus egységnek és vele a tágulási tartálynak a legmagasabb helyre, pl. a tető alá történő szerelése esetén: 0,5 bar előnyomás / La 53-55

54 14 Címszójegyzék Á Áramláskapcsoló... 10, 11 Ártalmatlanítás... 8 B Bekötési vázat...28 Biztonsági intézkedések... 7 Biztonsági lefúvatószelep... 10, 25, 41 Borítás...38 C Csatlakoztatás...18 E Elektromos adatok...12 Elektromos csatlakozás...26 Elektromos fűtés... 10, 11 Előremenő...23 Előremenőhőmérséklet-érzékelő...10 Elülső borítás...20 Engedélyezési adatok...12 É Érzékelő-jellemző...52 F Fali felfüggesztő...21 Felállítási hely...12 Felállítási helyiség...19 Feltöltés vízzel...24 Feszítőzár...20 Feszültségellátás...12 Funkció...10 Funkcionális kezelőlap...38 Fűtés munkadiagramja...13 Fűtőkazán hidraulikus csatlakozója...10 Fűtőköri keringető-szivattyú... 10, 11 Fűtővíz...22 Fűtővíz-térfogatáram...33 G Gyártmányszám... 9 Gyorslégtelenítő...10 H Hálózati feszültség...12 Használatimelegvíz-térfogatáram...33 Használatimelegvíz-töltőszivattyú... 10, 11 Helyiségtérfogat...19 Hidraulikus csatlakozás...23 Hőmérséklet...12 Hőmérséklet-tartomány...13 Hűtés...14 Hűtés munkadiagramja...14 Hűtőkör... 8 Hűtőközeg...17 Hűtőközeg leürítése...34 Hűtőközeg-kilépés... 7 I Iszapleválasztó...10, 11, 32, 42 J Jótállás... 6 K Karbantartás...35 Kezelőegység...10 Komponensek...10 Kondenzátor... 10, 11 Kondenzátum-csatlakozás...25 Kondenzátum-lefolyó...10 Környezeti feltételek...12 L Leürítés...34 Levegőátáramlás...13 M Manométer...10 Méret...18 Minimális szabad távköz...19 Minimális távolság...19 Munkavédelem... 8 N Nyugalmi idő...34 Ö Öblítőberendezés...10 P Pótalkatrész...45 Pótvíz...22 Pump Down...34 R Rendelkezésre álló szállítómagasság... 15, 16 Rendeltetésszerű használat... 7 Rendszernyomás...53 S Schrader-szelep...10 Sorozatszám... 9 Szabvány...12 Szállítás...12 Szavatosság... 6 Szerelési feltételek...19 T Tágulási tartály... 10, 39, / La 54-55

55 14 Címszójegyzék Tárolás...12 Távolság...19 Távvezérlő egység...10 Teljesítmény...13 Teljesítményfelvétel...12 Típuskód... 9 Típustábla... 9 Töltő- és ürítőcsap...10 Töltővíz...22 Tömeg...17 Ü Üledékleválasztó... 11, 32 Üzembe helyezés... 31, 32 Üzemen kívül helyezés...34 Üzemi nyomás...17 Üzemmegszakítás...34 Ű Űrtartalom...17 V Visszacsapó szelep...11 Visszatérő...23 Vízcsatlakozás / La 55-55

56 Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Weishaupt az Önközelében? Címek, telefonszámok stb. a alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW és WTC-OW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 130 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt / La

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09 83279512 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul / 83310612 1/2017-11 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Bővítőmodul WWP-EM-HK Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09 83279812 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4753000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: kombi-tároló WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A A fent

Részletesebben

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04 83266312 1/2014-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 2 Méretek... 4 2.1 Helyszükséglet... 4 2.2 Kollektorsor oldalsó méretei... 5... 6 3.1 Előfeltételek és áttekintések... 6 3.2 Szarufa-horgonycsavarok szerelése...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12 83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01 83251912 1/2014-01 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Üzemeltetői útmutató... 3 1.1.1 Szimbólumok... 3 1.1.2 Célcsoport... 3 1.2 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04 83266012 1/2014-04 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4802000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F2 K3, WTS-F2 K4 A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7 AERS típusú külső készülék 83279412 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7 AERS típusú külső készülék 83279412 1/2014-09 83279412 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 7 AERS A fent nevezett termék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló / 83280912 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló / 83296812 2/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló / 83272912 1/2015-12 1 Üzemeltetési tudnivalók... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12 83050912 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Üzemeltetői útmutató... 4 1.1.1 Szimbólumok... 4 1.1.2 Célcsoport... 4 1.2 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02 83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09 83247512 1/2013-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A A

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08 83266512 1/2010-08 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4820000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15 32-A kondenzációs gázkazán 83247612 1/2013-07

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15 32-A kondenzációs gázkazán 83247612 1/2013-07 83247612 1/2013-07 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A,

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló / 83252712 1/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység / 83306912 1/2018-05 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Célcsoport... 5 1.2 Szimbólumok... 5 1.3 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat... 7 2.2 Viselkedés hűtőközeg kifolyása

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 13-B R kültéri egység /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 13-B R kültéri egység / 8330672 /208-0 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 2 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Kültéri egység WWP LS 3-B R Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 4, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Kezelési és karbantartási útmutató EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Bevezetés 1. Bevezetés Tisztelt Partnerünk! A nagyteljesítményű használati melegvíz termelő

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 15 ARS külső készülék /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 15 ARS külső készülék / 83292012 2/2015-07 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 15 ARS A fent nevezett termék

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Daikin Sanicube és Hybridcube

Daikin Sanicube és Hybridcube Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés...

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés... Használati utasítás 2 Szivattyús egység Tartalom 1 Fontos információk....... 4 1.1 Szavatosság korlátozása.... 4 1.2 Üzemeltető felelőssége..... 4 1.3 Dokumentumok.... 4 1.3.1 Tartalom és felépítés.....

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben