Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01"

Átírás

1 /

2 1 Üzemeltetési tanácsok Üzemeltetői útmutató Szimbólumok Célcsoport Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása Termékismertetés Típuskód Változatok Funkció Műszaki adatok Elektromos adatok Környezeti feltételek Üzemi nyomás Méretek Szerelés Installálás Szivattyú csatlakoztatása Magna GEO csatlakoztatása Magna F csatlakoztatása Váltóhőmérséklet-érzékelő installálása Címszójegyzék / La 2-23

3 1 Üzemeltetési tanácsok 1 Üzemeltetési tanácsok Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás a rendszer szerves részét képezi és az alkalmazási helyen kell tartani. 1.1 Üzemeltetői útmutató Szimbólumok VESZÉLY Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás. Értéktartomány Célcsoport Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a készüléken, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk / La 3-23

4 1 Üzemeltetési tanácsok 1.2 Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: a hidraulikus rendszer nem rendeltetésszerű használata, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, a hidraulikus rendszer nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történt üzemeltetése, a készülék hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, a hidraulikus rendszer szakszerűtlen szerelése, üzembe helyezése, kezelése és karbantartása, a hidraulikus rendszer önkényes megváltoztatása, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket a hidraulikus rendszerrel közösen nem vetettek típusvizsgálat alá, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, az ellátóvezetékekben keletkezett hibák, vis maior / La 4-23

5 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A hidaulikus rendszer max. 4 kondenzációs kazánhoz történő csatlakozatásra alkalmas: WHI con-cas 210 #1 WHI con-cas 300 #1 WHI coll-comp 340 #1 WHI coll-comp 810 #1 WHI coll-comp 810-m #1 WHI coll-comp 1200-m #1 WHI coll 630/810-m-e1 #1 WHI coll 1200-m-e1 #1 WHI coll 630/810-m-e2 #1 WHI coll 1200-m-e2 #1 WTC-GB 120-A 210-A kazánokhoz WTC-GB 250-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 120-A 170-A kazánokhoz WTC-GB 210-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 120-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 210-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 120-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 250-A 300-A kazánokhoz WTC-GB 120-A 170-A kazánokhoz WTC-GB 210-A 300-A kazánokhoz A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a rendszert használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni Normál üzem A rendszeren lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzendő munka esetén: tartsa be a BGV A3 sz. német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon. 2.3 Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása A készülék tisztításához használt anyagokat szakszerűen és környezetkímélő módon kell kezelni és ártalmatlanítani. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat / La 5-23

6 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód Csatlakozókonzol Példa: WHI con-cas 210 #1 WHI Weishaupt hidraulika egység con connect /= összekapcsolás/ (csatlakozókonzol) -cas cascade (kaszkád) 210 maximális teljesítmény (kw) #1 változat jele Gyűjtő-váltókombináció Példa: Kompakt kivitel (2-tagú kaszkád): WHI coll-comp 340 #1 Bázismodul (3-tagú és 4-tagú kaszkádhoz): WHI coll-comp 810-m #1 Bővítőmodul: WHI coll 630/810-m-e1 #1 WHI Weishaupt hidraulika egység coll kollektor (gyűjtő) -comp kompenzátor (váltó) 630 maximális teljesítmény (kw) -m modul a bővítéshez -e1 e1: 1. WTC bővítés e2: 2. WTC bővítés #1 változat jele / La 6-23

7 3 Termékismertetés 3.2 Változatok Kompakt kivitel Bázismodul Bázismodul + bővítőmodul 1 WTC kazán részére Bázismodul + bővítőmodul 2 WTC kazán részére 1 Bal oldali váltó 2 Jobb oldali váltó / La 7-23

8 3 Termékismertetés 3.3 Funkció 1 WHI con-cas #1 csatlakozókonzol 2 Gyűjtő-váltókombináció WHI coll-comp #1 3 Légtelenítő 4 Merülőhüvely váltóhőmérséklet-érzékelőhöz (B22) 5 Csatlakozó magnetit-gyűjtő (opcionális) részére 6 Iszapmentesítő 7 Csatlakozó külső tágulási tartályhoz Rp 1" / La 8-23

9 3 Termékismertetés WHI con-cas... #1 csatlakozókonzol A csatlakozókonzol köti össze a kondenzációs kazánt a gyűjtővel. Az előremenő és a visszatérő ágban elhelyezett egy-egy golyóscsappal nyitható ki, illetve zárható el a vízbetáplálás. A visszatérőre külső tágulási tartály csatlakoztatható. A fordulatszám-szabályozott szállítószivattyúk szabályozzák a kazánkörben átáramló mennyiséget. A szivattyút a kondenzációs kazán vezérli. A visszatérő-ágban egy visszaáramlás-gátló akadályozza meg, hogy lekapcsolt szivattyú esetén víz áramoljon keresztül a kondenzációs kazánon. Gyűjtő-váltókombináció WHI coll-comp #1 Gyűjtő: A gyűjtő köti össze a kaszkádban szereplő kondenzációs kazánokat. A kompakt kivitelre maximum 2 kondenzációs kazán csatlakoztatható. A bázismodulra egy bővítőmodul felhasználásával max. 4 kondenzációs kazán csatlakoztatható. Hidraulikus váltó: A hidraulikus váltó végzi a vízáramok szétkapcsolását a fűtési rendszerben. Kazánkörben és fűtőkörben különböző térfogatáramokat tesz lehetővé. Megakadályozza például: a kondenzációs fűtőkészüléken átfolyó megengedett maximális fűtővízáram túllépését, több fűtőkörös rendszerek esetén különböző keringtetett vízmennyiségek befolyásolását. A hidraulikus váltó segítségével légteleníthető és iszapmentesíthető a vízkörfolyamat. Egy opcionális magnetit-gyűjtő köti meg a vízből kiválasztott megnetitet. Egy, a merülőhüvelyben lévő váltóhőmérséklet-érzékelővel történik a fűtővíz hőmérsékletének érzékelése / La 9-23

10 3 Termékismertetés 3.4 Műszaki adatok Elektromos adatok Szivattyútípus Grundfos Magna GEO Grundfos Magna F Hálózati feszültség/hálózati frekvencia 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Névleges áram 0,07 1,25 A 0,18 1,5 A Teljesítményfelvétel W W Védettségi osztály IP x4 IP x4d nincs szükség külön motorvédelemre Környezeti feltételek Grundfos Magna GEO Grundfos Magna F Hőmérséklet üzem közben max. 55 C 0 C 40 C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor -30 C +55 C -40 C +70 C Relatív páratartalom max. 80%, páralecsapódás nélkül max. 95%, páralecsapódás nélkül Közeg hőmérséklete -10 C +95 C -10 C +110 C Üzemi nyomás max. 6 bar / La 10-23

11 3 Termékismertetés Méretek Bal oldali váltó installálása 10 mm 870 mm 80 mm ~ 50 mm 550 mm WHI coll-comp #1 (2-tagú kaszkád) WHI coll -m-e1 #1 (3-tagú kaszkád) WHI coll -m-e2 #1 (4-tagú kaszkád) / / mm 1910 mm 1990 mm, 1230 mm ( mm, 1230 mm ( mm, 2460 mm ( mm, 2460 mm ( mm 745 mm 745 mm 730 mm 745 mm 730 mm 3 172,5 mm 210 mm 210 mm 245 mm 210 mm 245 mm mm mm mm mm mm mm mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 1085 mm 1140 mm mm 2360 mm 3670 mm 3789 mm 4900 mm 5019 mm 7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 DN 100 DN mm 220 mm 220 mm 310 mm 220 mm 310 mm mm 566 mm 566 mm 606 mm 566 mm 606 mm mm 155,5 mm 155 mm 275,5 mm 155 mm 275,5 mm (1 a második és a harmadik állókonzol közötti távolság / La 11-23

12 3 Termékismertetés Jobb oldali váltó installálása 10 mm 870 mm 80 mm 550 mm WHI coll-comp #1 (2-tagú kaszkád) WHI coll -m-e1 #1 (3-tagú kaszkád) WHI coll -m-e2 #1 (4-tagú kaszkád) / / mm 1910 mm 1990 mm, 1230 mm ( mm, 1230 mm ( mm, 2460 mm ( mm, 2460 mm ( mm 745 mm 745 mm 730 mm 745 mm 730 mm mm 210 mm 210 mm 245 mm 210 mm 245 mm mm mm mm mm mm mm mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 1085 mm 1140 mm mm 2747 mm 3979 mm 4097 mm 5207 mm 5327 mm 7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 DN 100 DN mm 290 mm 290 mm 310 mm 290 mm 310 mm mm 566 mm 566 mm 606 mm 566 mm 606 mm (1 a második és a harmadik állókonzol közötti távolság / La 12-23

13 4 Szerelés 4 Szerelés Csatlakozók 1 Előremenő R2" 2 Visszatérő R2" WHI coll-comp 340 #1 810 #1 810-m #1 1 Primer oldali előremenő R2" R2" R2" 2 Primer oldali visszatérő R2" R2" R2" 1200-m #1 3 Szekunder oldali előremenő DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN 6 4 Szekunder oldali visszatérő DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN / La 13-23

14 4 Szerelés Bővítőmodul felszerelése (csak 3-tagú vagy 4-tagú kaszkádnál) Távolítsa el a vakkarimát 1. Szerelje fel a bővítőmodult 2, ügyelve közben a tömítés 3 pontos elhelyezkedésére (ne zsírozza be a tömítést), a csavarokat átlósan húzza meg. Szivattyúfej elfordítása Helyes áramlási irány esetén a kábelbevezetőnek függőlegesen lefelé kell állnia. Kissé lazítsa meg a feszítőszalagon lévő csavart. Ne nyissa túl tágra a feszítőszalagot, mert ellenkező esetben a szivattyúfej leválik a szivattyúházról. Fordítsa el 180 -kal a szivattyúfejet. A feszítőszalagon a szivattyúfejhez képest vízszintesen igazítsa be a szétválasztási helyet. Húzza meg fixen a feszítőszalagon lévő csavart (8 Nm). 8 Nm / La 14-23

15 4 Szerelés Csatlakozókonzol beszerelése Szerelje fel az állókonzolokat 1, majd állítsa be a magasságot. Tömítőanyaggal szerelje fel a becsavarható alkatrészeket 3 a WTC-GB kazánra. Tömítőanyaggal szerelje fel a csatlakozókonzol 2 golyóscsapjait a gyűjtőre. Tömítésekkel szerelje fel a csatlakozókonzolt 2, ennek során vegye figyelembe a szivattyú 4 áramlási irányát. Rögzítse a padlóra az állókonzolokat. Csatlakoztassa a tágulási tartályt a visszatérőben lévő Rp1" csatlakozó-karmantyúra 5. WTC-GB WTC-GB Magnetit-gyűjtő (opcionális) beszerelése Távolítsa el a zárókupakot 2. Tömítéssel ellátva szerelje be a magnetit-gyűjtőt / La 15-23

16 4 Szerelés Hőszigetelés felszerelése Szerelje fel a hőszigetelést a gyűjtőre. Feszítőszalagokkal rögzítse a hőszigetelést a végekre és a csatlakozási helyekre 1. WHI coll-comp 340 # #1 WHI coll-comp 810-m # m #1 A csatlakozókozolhoz való hőszigetelés külön tartozékként kapható. Szerelje fel a hőszigetelést az előremenőre és a visszatérőre. Az illesztett részeket ragasztócsíkkal 1 kösse össze. A visszaáramlás-gátló címkéjét 2 helyezze el a hőszigetelésen. WHI con-cas 210 #1 WHI con-cas 300 # / La 16-23

17 5 Installálás 5 Installálás VESZÉLY VIGYÁZAT Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a hálózatról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Túlfeszültség a szigetelési ellenállás vizsgálata miatt A vizsgálófeszültség károsíthatja a szivattyú-elektronikát. A vizsgálat előtt elektromosan válassza le a szivattyút a rendszerről. Az elektromos bekötést csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. A 230 V-os vezetékek elkülönített bevezetéséhez a busz- és az érzékelő-vezetékekkel (SELV) ellentétes oldalon külön vezetékcsatornákat kell installálni. 1 Busz- és érzékelővezetékek vezetékcsatornája V-os vezetékek vezetékcsatornája / La 17-23

18 5 Installálás 5.1 Szivattyú csatlakoztatása Magna GEO csatlakoztatása A csatlakozódugót 1 dugaszolja be a szivattyú hálózati csatlakozójába. Dugaszolja be és szorítóval biztosítsa a vezérlőkábelt 2. A hálózati csatlakozóvezetéket a 230 V-os vezetékek vezetékcsatornáján 1 keresztül vezesse végig. A hálózati csatlakozóvezetéket csatlakoztassa a WTC-csatlakozódoboz 3 MFA 2 vagy VA 1 csatlakozódugójára. MFA 2: a 14-as paramétert a kondenzációs kazánnál állítsa be 2-re. VA 1: a 15-ös paramétert a kondenzációs kazánnál állítsa be 2-re. Vezesse keresztül a vezérlővezetéket a törpefeszültségű vezetékcsatornán 2, majd csatlakoztassa azt a WTC-csatlakozódoboz 3 csatlakozódugójára. WTC-GB ( csatlakozódugó) 1-es kapocs M kapocs Magna GEO barna vezeték (BN) kék vezeték (BU) 230V H1 H2 MFA1 MFA2 VA1 ebus B11 B1 B3 N1 L E L E M 1 M 1 M 1 M 1 M MFA2 H2 MFA1 MFA2 VA M BN BU / La 18-23

19 5 Installálás Szivattyú beállítása A kondenzációs kazánon lévő szivattyú szabályozását illessze a rendszerhez, ehhez a kondenzációs kazánon állítsa be a 4 jelű paramétereket (lásd táblázat). Paraméterek WTC 120 WTC 170 WTC 210 P 40 Fűtési üzem szivattyú-üzemmód P 41 Szivattyú-utókeringetési idő fűtési üzemnél P 42 Szivattyú-utókeringetési idő melegvíz-üzemnél P 43 Fordulatszám-vezérelt szivattyú funkció P 44 Szivattyú min. teljesítménye fűtési üzemben 20 (1 20 (1 20 (1 P 45 Szivattyú max. teljesítménye fűtési üzemben A paraméter a fűtőkör előremenő és visszatérő ágának hőmérséklet-különbségétől (ΔT szekunder) függ. ΔT: 10 K ΔT: 12 K ΔT: 15 K ΔT: 20 K P 46 Szivattyú max. teljesítménye használatimelegvíz-készítésnél 100 (1 100 (1 100 (1 P 47 Váltószabályozás optimalizálása 3 (1 3 (1 3 (1 P 49 Hőmérséklet-különbség szabályozás lomhasága 6 (1 6 (1 6 (1 (1 A rendszer kialakításától függően eltérő beállításra lehet szükség / La 19-23

20 5 Installálás Magna F csatlakoztatása Nyissa ki a szivattyú kapocsdobozát. Kösse be a feszültségellátást 1. Kösse be a vezetéket (2 x 0,75) az analóg bemenet 2 kapcsára és kapcsára. Ne távolítsa el az átkötőhidat 3. L N - + L PE N DC V A hálózati csatlakozóvezetéket a 230 V-os vezetékek vezetékcsatornáján 1 keresztül vezesse végig. A hálózati csatlakozóvezetéket csatlakoztassa a WTC-csatlakozódoboz 3 MFA 2 vagy VA 1 csatlakozódugójára. MFA 2: a 14-as paramétert a kondenzációs kazánnál állítsa be 2-re. VA 1: a 15-ös paramétert a kondenzációs kazánnál állítsa be 2-re. Vezesse keresztül a vezérlővezetéket a törpefeszültségű vezetékcsatornán 2, majd csatlakoztassa azt a WTC-csatlakozódoboz 3 csatlakozódugójára. WTC-GB ( csatlakozódugó) 1-es kapocs M kapocs Magna F kapocs kapocs 230V H1 H2 MFA1 MFA2 VA1 ebus B11 B1 B3 N1 L E L E M 1 M 1 M 1 M 1 M MFA2 H2 MFA1 MFA2 VA M N L N L / La 20-23

21 5 Installálás Szivattyú beállítása A szivattyút külső 0 10 V-os vezérlésre és állandó jelleggörbére kell beállítani. Az Assist / üzembe helyezési támogatás menüben válassza ki a Szabályozási mód beállítása paramétert és állítsa be a Konst. jellegg. módot. Tovább a Parancsolt érték illesztéséig és a táblázat szerint állítsa be a parancsolt értéket. Fűtőkör hőmérséklet-különbsége (ΔT szekunder) 10 K 12 K 15 K 20 K WTC 250-A 76% 58% 46% 36% WTC 300-A - 68% 53% 40% Tovább az Összefoglalásig és OK-val hagyja jóvá. Az Assist / analóg bemenet beállítása menüben válassza ki a Külső parancsolt érték eltolása paramétert és állítson be 0-10 V-ot. Tovább az Összefoglalásig és OK-val hagyja jóvá. A Beállítás / parancsolt érték eltolása menüben válassza ki a Külső parancsolt érték funkció paramétert, állítson be Lineárisan MIN-hoz funkciót és OK-val hagyja jóvá. A kondenzációs kazánon lévő szivattyú szabályozását illessze a rendszerhez, ehhez a kondenzációs kazánon állítsa be a 4 jelű paramétereket (lásd táblázat). Paraméterek P 40 Fűtési üzem szivattyú-üzemmód 0 P 41 Szivattyú-utókeringetési idő fűtési üzemnél 1 P 42 Szivattyú-utókeringetési idő melegvíz-üzemnél 1 P 43 Fordulatszám-vezérelt szivattyú funkció 3 P 44 Szivattyú min. teljesítménye fűtési üzemben 20 (1 P 45 Szivattyú max. teljesítménye fűtési üzemben 100 P 46 Szivattyú max. teljesítménye használatimelegvízkészítésnél 100 (1 P 47 Váltószabályozás optimalizálása 3 (1 P 49 Hőmérséklet-különbség szabályozás lomhasága 4 (1 Magna F (1 A rendszer kialakításától függően eltérő beállításra lehet szükség / La 21-23

22 5 Installálás 5.2 Váltóhőmérséklet-érzékelő installálása Távolítsa el a menetes gyűrűt 1 a szorítógumival együtt a merülőhüvelyből, majd tolja rá az érzékelőre 2. Vigyen fel hővezető pasztát az érzékelőre. Ütközésig dugja be az érzékelőt a merülőhüvelybe, majd a menetes gyűrűvel fixen csavarja be azt. A váltóhőmérséklet-érzékelő vezetékét kösse be a kaszkádszabályozó B22 jelű kapcsára (lásd a WCM-K szerelési és üzemeltetési utasítását) / La 22-23

23 6 Címszójegyzék Á Ártalmatlanítás... 5 B Biztonsági intézkedések... 5 C Csatlakozási terv... 18, 20 Csatlakozókonzol... 8 E Elektromos adatok...10 Elektromos bekötés...17 Előremenő...13 É Érzékelő...8, 22 F Felszerelés bal oldalra... 7 Felszerelés jobb oldalra... 7 Feszültségellátás...10 G Gyűjtő... 8 S Szállítás...10 Szállítószivattyú... 9 Szavatosság... 4 Szekunder oldal...13 Szerelés...13 Szivattyú hálózati csatlakoztatása... 18, 20 Szivattyú vezérlő-csatlakoztatása... 18, 20 Szivattyútípus...10 T Tárolás...10 Teljesítményfelvétel...10 Típuskód... 6 Ü Üzemi nyomás...10 V Váltó...8, 13 Váltóhőmérséklet-érzékelő...9, 22 Védettségi osztály...10 Vezérlő-csatlakozás...20 Visszaáramlás-gátló... 9 Visszatérő...13 H Hálózati feszültség...10 Hőmérséklet...10 Hőmérséklet-érzékelő...22 I Iszapmentesítő... 8 J Jótállás... 4 K Környezeti feltételek...10 L Légtelenítő... 8 M Magnetit-gyűjtő...9, 15 Méretek...12 Merülőhüvely... 8 N Névleges áram...10 P Primer oldal / La 23-23

24 Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Weishaupt az Önközelében? Címek, telefonszámok stb. a alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW és WTC-OW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 130 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt / La

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul / 83310612 1/2017-11 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Bővítőmodul WWP-EM-HK Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04 83266312 1/2014-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 2 Méretek... 4 2.1 Helyszükséglet... 4 2.2 Kollektorsor oldalsó méretei... 5... 6 3.1 Előfeltételek és áttekintések... 6 3.2 Szarufa-horgonycsavarok szerelése...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12 83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09 83279812 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4753000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: kombi-tároló WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A A fent

Részletesebben

2.301 Hidraulikus rendszer

2.301 Hidraulikus rendszer 2.301 Hidraulikus rendszer A komponensek áttekintése 3.1 4.1 41. 9 11 1 11 1 12 6 13 10 7 5 4 2 3 8 8 1 WTC-GB 2 Kiselosztó-készlet WHK 3 Csatlakozócsoport hidraulikus váltóhoz WHI con-comp 13 1 3.1 4

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04 83266012 1/2014-04 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4802000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F2 K3, WTS-F2 K4 A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló / 83280912 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09 83279512 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló / 83296812 2/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló / 83272912 1/2015-12 1 Üzemeltetési tudnivalók... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet

Részletesebben

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Alkalmazás FHM-C1 hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C/ FHM-C hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C hidraulikus blokk (UPS szivattyú)

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez

FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez Alkalmazás FHM-C5 keverőblokk (UPS szivattyú) FHM-C6 keverőblokk (UPS szivattyú) FHM-C7 keverőblokk (Alpha2 szivattyú) A Danfoss kompakt keverőblokk feladata a hidronikus

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás Az előremenő hőmérsékletet önműködő arányos szabályozó szabályozza. A szabályozónak köszönhetően a padlófűtési rendszer kívánt előremenő hőmérséklete mindig

Részletesebben

Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet

Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet Szerelési utasítás a szakember részére VIESMANN Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet Az alábbi hőszivattyúkhoz: BW/BWS 301.A06 A17 típus BWC 301.A06 A17 típus BW/BWS 351.A07 és A18 típus Biztonságtechnikai

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Hidraulikus váltó. Buderus Fűtéstechnika Kft. Minden jog fenntartva. Készült:

Hidraulikus váltó. Buderus Fűtéstechnika Kft. Minden jog fenntartva. Készült: A hidraulikus váltó 1. fólia A hidraulikus váltó FVS 0, 1 0, 2 vmax m s 2. fólia A hidraulikus váltó feladatai / előnyei A kazánkör és a fűtési körök hidraulikai szétválasztása A hőtermelő és a fűtési

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02 83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló / 83252712 1/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás FHM-C5/C6 keverőegység (UPS szivattyú) A Danfoss kompakt keverőegység feladata a melegvizes padlófűtő rendszerek térfogatáramának és előremenő hőmérsékletének

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12 83050912 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Üzemeltetői útmutató... 4 1.1.1 Szimbólumok... 4 1.1.2 Célcsoport... 4 1.2 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. Kaszkádszabályozó WCM-KA 3.0 83258412 1/2013-04

Szerelési és kezelési utasítás. Kaszkádszabályozó WCM-KA 3.0 83258412 1/2013-04 83258412 1/2013-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 6 1.1 Üzemeltetői útmutató... 6 1.1.1 Szimbólumok... 6 1.1.2 Célcsoport... 6 1.1.3 Szavatosság és jótállás... 7 2 Biztonság... 8 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Ipari hőfogyasztásmérő programm Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Metrima ipari hőfogyasztásmérő rendszer legmodernebb elektronika, magasfokú rugalmasság és átfogó

Részletesebben

Radiátor visszatérő szelepek

Radiátor visszatérő szelepek 7 EN - Egyenes kivitel (ADN ) Sarok kivitel (AEN ) Radiátor visszatérő szelepek ADN AEN csöves rendszerekhez Nikkelezett sárgaréz szeleptest DN, DN és DN0-as méretek Beépített előbeállítási lehetőség a

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók IMI PNEUMATEX / Automata légtelenítők, Iszapleválasztók és Gáztalanítás / A Zeparo termékcsalád az alkalmazás

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08 83266512 1/2010-08 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4820000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A A fent nevezett

Részletesebben

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk [ Levegõ ] [ Víz ] Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000 [ Föld ] [ Buderus ] Számos feladat elvégzésére alkalmas A fûtésben otthon vagyunk Ismerje meg teljes rendszerünket A Logamatic 4000

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113 Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 11 Leírás AMZ 112 átmeneti szelep N15-N2 AMZ 112 átmeneti szelep N40-N50 AMZ 11 kétutú osztó szelep AMZ 112, AMZ 11 típusú Nyit/Zár (ON / OFF)

Részletesebben