Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében
|
|
- Rebeka Csonka
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány IX. évfolyam 1-2. szám BÓNA JUDIT ÉS IMRE ANGÉLA Eötvös Loránd Tudományegyetem, Budapest Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében In everyday life it can often happen that we have to read something aloud. When we do this, it shows how fluently we can read, whether we can interpret the text and whether we can read the interpreted text aloud. As far as we know no survey has been conducted on this special skill amongst adult Hungarian native speakers. The current survey investigates this issue, with the help of the BEA. 25 males and 25 females aged between 20 and 76 took part in the survey. Each participant had to read the same text aloud. In the recorded readings we analyzed the reading mistakes, the speech and articulation rate, the location and length of pauses, the stress and intonation, and how intelligible and comprehensible the reading was. With the results we can find out what typical mistakes adults make when reading aloud. We can also explore whether it is the reading (decoding) itself or the pronunciation/articulation or the interpretation of the text which present difficulties for them. Bevezetés A hétköznapi életben gyakran előfordulhat, hogy valamit hangosan fel kell olvasnunk. A hangos olvasás árulkodik arról, hogy mennyire tudunk folyékonyan olvasni, gyakorlott olvasók/felolvasók vagyunk-e, illetve képesek vagyunk-e értelmezni, és értelmezve meghangosítani egy szöveget. Olvasni tudásunk részben a nyelvi megértésen, részben pedig a dekódoláson alapul (Tóth, 2002; Gósy, 2005). Ahhoz, hogy egy írott szöveget megértsünk, értenünk kell a beszélt nyelvet, valamint ismernünk kell a nyelv formális szerkezetét is. A fonológiai tudatosság azt jelenti, hogy képesek vagyunk a nyelv hangjainak pontos észlelésére és megkülönböztetésére. A szintaktikai szabályok ismerete lehetővé teszi, hogy a különböző szófajú szavakat egy mondaton belül a megfelelő sorrendben alkalmazzuk, míg a szavak jelentését a szemantikai tudatosság veszi figyelembe. A nyelvi tudásnak e három szintjét kiegészíti a háttértudás, ami az életünk során végbement interakciók során felhalmozott, elsajátított ismereteket, tapasztalatokat foglalja magába. A dekódoláshoz szükséges a jelkulcs ismerete (betűk és fonémák megfeleltetése) és a megfelelő lexikai tudás. A betűket használó írásrendszereknél az olvasáshoz elengedhetetlen az alfabetikus elv felismerése is (Perfetti, 1999). Számos pszicholingvisztikai kutatás igazolta, hogy lényeges különbség van a kezdők és az olvasni jól tudók dekódolási stratégiáiban (Ehri & Wilce, 1987; Samuels, 1994). Utóbbiaknál a tervszerű fonológiai dekódolást megelőzi a vizuális és fonológiai jelzőingerek használata,
2 Bóna Judit és Imre Angéla illetve nagy szerepe van a folyamatban az automatizmusnak. Különbségek figyelhetők meg továbbá a két csoport között a szemmozgás minőségében (Nodline & Simmons, 1974), a grafikus információ és a kontextus hasznosításában is (Tóth, 2002). A kognitív tényezőkön kívül az olvasás folyamatában jelentős szerep jut az emlékezetnek és a figyelemnek is. Fontos megjegyezni, hogy a nyelvi megértés és a dekódolás kölcsönösen támaszkodik egymásra, önmagában egyik sem elegendő az olvasás mechanizmusához. Ebből következően kimondható: aki nehézséggel küzd az olvasottak megértésében, minden esetben problémája van vagy a nyelvi megértéssel, vagy a dekódolással, vagy mindkettővel. Egy szöveg megértését, ill. az olvasás minőségét számos tényező befolyásolja. Meghatározó, milyen céllal olvasunk, mennyi ismert és új információt tartalmaz a szöveg (Shebilske & Fischer, 1981), az olvasó mennyire képes nagyobb egységekben olvasni, milyen a szövegben a sorrendi kötöttség és a kontextus (Erlich & Rayner, 1981), milyen a szövegkép (Frase & Schwartz, 1979). Nem mellékes az sem, hogy a szöveget némán olvassuk-e vagy hangosan. Mi a különbség a néma és a hangos olvasás között? Néma olvasás során inkább a vizuális feldolgozó területek aktiválódnak, míg a hangos olvasásnál a beszédfeldolgozó területeken következik be az aktiválódás (Berninger, 1996). Megfigyelések szerint a szájmozgás nélküli olvasás tanult szokás, a természetes dolog az ajkak mozgatása. A gyermekek is először hangosan tanulnak meg olvasni az iskolában, a néma olvasás fázisa csak ez után következik. Ennek ellenére számos esetben megfigyelhetjük, hogy az idősebbek sem tudnak rutinból jól hangosan felolvasni. Green (1998) felső tagozatos diákjainál azt tapasztalta, hogy ha a diákoknak hangosan kell felolvasniuk valamit, akkor sokan kényelmetlenül érzik magukat a feladat teljesítésekor, s általában az egész feldolgozandó szöveget is rosszul vagy rosszabbul értik, hiszen a feladat nehézsége miatt leginkább csak azokra a részekre koncentrálnak, amiket nekik kell felolvasni, hogy abban ne hibázzanak. Az egyébként is gyengén olvasóknak a hangos olvasás hatalmas kihívást jelent. A hangos olvasás közben vétett hibákkal kapcsolatos korai vizsgálatok egyikét Fairbanks (1937, idézi Tóth, 2002: 49) végezte. Ő egyetemistákat osztott jól és rosszul olvasók csoportjába aszerint, hogy a néma olvasás utáni szövegértési feladatban milyen teljesítményt értek el. Mérései alapján a hangos olvasásban a gyengén olvasók majdnem háromszor annyi hibát vétettek, mint a jól olvasók (100 szóra vetítve átlagosan 5,8 hibát szemben a 2,1 hibával), és jellegzetes képet mutattak a hibák is. Mindkét csoportban a helyettesítés fordult elő a leggyakrabban, de amíg a gyengén olvasók 51%-a úgy olvasott mást, hogy jelentősen megváltoztatta a jelentést, addig ez a jól olvasóknál nem fordult elő. A jól olvasóknál a korrekció is gyakrabban fordult elő mint a gyengén olvasóknál. A szakirodalomban ismert kutatások részben a kontextushasználat függvényében előforduló hibák (Biemiller, 1970; Weber, 1970; Cohen, ), részben a 86
3 Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében javítások és a hibák elkerüléséhez alkalmazott olvasási stratégiák szempontjából (Willows & Ryan, 1981; Juel, 1980) vizsgálják a hangos olvasást. A magyar anyanyelvű felnőttek körében tudomásunk szerint eddig nagyon kevés hangos olvasást vizsgáló felmérést végeztek, és ezek is elsősorban a pedagógusjelölt főiskolai hallgatók vagy egyetemisták hangos olvasását elemezték (Adamikné Jászó, 2000; Meleg, 2008). Adamikné Jászó Anna (2000) mintegy 10 év különbséggel vizsgálta pedagógusjelölt hallgatóinak a hangos olvasását. Eredményei arra hívják fel a figyelmet, hogy a magyar beszéd tempója kissé gyorsul, az artikuláció pontatlanabbá válik, az olvasás színvonala pedig fokozatosan romlik. Egy saját kutatásunkban (Bóna, 2004) hasonló eredményeket kaptunk; azt találtuk, hogy az átlagosnál szebben beszélő, kiejtési versenyeken induló hallgatóknál is tapasztalhatók olvasási hibák, pontatlan artikuláció, roszszul értelmező tagolás, illetve helytelen intonáció. Meleg Kata (2008) vizsgálatában bölcsészhallgatók megakadásjelenségeit elemezte csendes környezetben, illetve zenehallgatás közbeni felolvasáskor. Elemezései alapján arra a megállapításra jutott, hogy hangos olvasáskor a nyelvi tervezésre nem kell gondot fordítani, hiszen a nyelvi forma eleve adott. A nehézségek a produkciós folyamat nyelvi tervezést követő szintjein jelentkeznek, amelyek számszerűsítve is tükröződnek a megakadások arányában; azok létrejöttében a vizuális input szerepe (pl. optikai csalódás) hangsúlyosabb. A jelen kutatásban azt vizsgáljuk, hogy a különböző életkorú, nemű és foglalkozású, magyar anyanyelvű beszélők hogyan tudnak meghangosítani egy egyszerű, tudományos ismeretterjesztő szöveget. Hipotéziseink szerint az adatközlők többsége az olvasási hibák mellett több bizonytalansági és értelmezési hibát is vét. Továbbá feltételezzük azt is, hogy a hangos olvasás minősége függ a felolvasó életkorától, illetve a foglalkozásától, de kevésbé függ a nemétől. Feltételezésünk szerint az életkor úgy befolyásolja a felolvasást, hogy a legidősebbek szignifikánsan lassabban olvasnak fel, mint a legfiatalabbak, illetve több szünetet tartanak a felolvasás közben. Ennek elsősorban fiziológiai okai vannak, hiszen a csökkent tüdőkapacitás miatt az idősek gyakrabban vesznek levegőt a beszéd során, illetve a beszédszervek általános elöregedése és a kognitív funkciók lassulása a beszéd- és az artikulációs tempó csökkenését okozza (Balázs, 1993). A foglalkozás tekintetében azt várjuk, hogy azok a felolvasók, akiknek a mindennapi munkaeszközük a beszéd, pontosabban fognak felolvasni, illetőleg előadásuk értő-értető lesz. Ilyenek például a tanárok, a logopédusok, a rádiós munkatársak vagy az amatőr színjátszók, illetve azok a bölcsészhallgatók, akik egyrészt tanulnak retorikát, másrészt az egyetemen gyakran kell a csoporttársaik előtt előadást tartaniuk. 87
4 Bóna Judit és Imre Angéla Anyag, módszer, kísérleti személyek Vizsgálatunkhoz a BEA (Beszélt nyelvi adatbázis; vö. Gósy, 2008) hangfelvételeiből választottunk ki ötvenet. A kiválasztott hanganyagok 25 női és 25 férfi adatközlőtől származtak; életkoruk év (a legfiatalabb nő 22 éves, a legidősebb 77 éves volt; a legfiatalabb férfi 20 éves, a legidősebb 71 éves volt). A végzettség tekintetében az adatközlők között szerepelt csak általános iskolát, illetve egyetemet végzett személy is. Ennek megfelelően az adatközlők foglalkozása a legkülönfélébb volt: több tanár, bölcsészhallgató, gyógypedagógus (logopédus), előadóművész, mérnök, fogorvos, hangszakértő, kertépítő, szerelő, cserépkályha- és kandallókészítő stb. volt. 25 adatközlő foglalkozása (tanár, logopédus, előadóművész, pap, lelkész, bölcsészhallgató) a beszédhez volt köthető, 25 főnek pedig a munkája során nem kellett előadásokat tartania. Az adatközlők feladata az volt, hogy egy tudományos ismeretterjesztő szöveget olvassanak fel, amelyet előzetesen átolvashattak, értelmezhettek. A felolvasások csendesített szobában, digitálisan kerültek rögzítésre. A felvételekben elemeztük az olvasási hibákat; a beszéd- és artikulációs tempót; a szünetek helyét és hosszát; a hangsúlyozást és a beszéddallamot; illetve értékeltük az olvasás minőségét, vagyis azt, hogy mennyire volt képes az adatközlő az értő-értető felolvasásra. Összesen mintegy 108 percnyi (6471,123 mp) hanganyagot dolgoztunk fel. Az akusztikai elemzéseket a Praat 5.0-val (Boersma & Weenink, 1998); a statisztikai elemzéseket (egytényezős varianciaanalízis, Pearson-korreláció) az SPSS 13.0-mal végeztük. 88
5 Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében Eredmények Az értő-értető felolvasáshoz a pontos dekódolás mellett az olvasottak helyes értelmezésére, majd a megfelelő megformálására van szükség. Szubjektív ítéletünk alapján az adatközlők mindössze 42%-a volt képes az értő-értető felolvasásra. Hibátlan felolvasást egyikük sem produkált; egy személy volt (foglalkozása logopédus), aki mindössze egyetlen hibát, ketten pedig két hibát ejtettek. A többi felolvasó beszédprodukciójában több olvasási, bizonytalansági és/vagy értelmezési hibát adatoltunk. A hibák típusainak aránya a nemek függvényében az 1. ábrán olvasható. Olvasási hibának tekintettük a hang- vagy szócserét, -kihagyást, -betoldást, illetve a sorrendiségi hibákat. A bizonytalanságra utaló hibák megegyeztek a spontán beszédben is megjelenő bizonytalansági hibákkal (hezitálás, újraindítás, nyújtás stb.); míg az értelmezési nehézségre a szupraszegmentális szint hibái utaltak. férfiak nők 16% 15% 69% olvasási hiba bizonytalanság értelmezés 27% 17% 56% olvasási hiba bizonytalanság értelmezés 1. ábra Az olvasási hibák típusainak aránya A férfiak valamivel több megakadást produkáltak (217 db) mint a nők (191 db), és a hibatípusok (olvasási, bizonytalansági vagy értelmezési hiba) aránya is különbözik a két nemnél. A nők kevesebb olvasási hibát vétettek mint a férfiak, de több értelmezési hibájuk volt. A hanganyagban összesen 256 olvasási hibát találtunk, a legnagyobb számban a hang- és a szótagkihagyások fordultak elő. Ezek között a leggyakrabban olyan eseteket találtunk, amelyekben egy többes számú szóalakot egyes számban olvasott fel az adatközlő (például piacon piacokon helyett); vagy a -hat/-het képzővel ellátott igék esetében hagyták el a képzőt a felolvasók (például károsítja károsíthatja helyett). Egy többes számban álló szót az adatközlők 60%-a (30 fő) eltévesztett: a mutathatóak szót mutathatóknak olvasták. Ennek egyrészt a tévesen meghangosított szó gyakorisága lehetett az oka, másrészt az, hogy mind az eredeti, mind a tévesztett szóalak megtalálható a magyarban. 89
6 Bóna Judit és Imre Angéla Viszonylag nagy számban találtunk hangcseréket is a beszédprodukciókban. Ilyenkor a felolvasó az eredeti szó egyetlen hangját cserélte fel egy másik hanggal. Az esetek többségében egy az eredetivel azonos vagy nagyon hasonló jelentésű szót produkált az adatközlő (például nem a sem helyett mindkettő tagadószó). Több hangcserét adatoltunk az idegen szavak meghangosításakor is; az adatközlőknek nehézséget okozott a primőr és az importált szavak felolvasása. A legtöbb hibát a már említett mutathatóak, illetve a megbetegedéseket szavak felolvasásakor adatoltuk. A hibák mindössze 19,9%-át (51 db-ot) javították a beszélők. A nők és a férfiak között az olvasási hibák típusaiban is találtunk különbséget (2. ábra). Mindkét nem esetében a leggyakoribb olvasási hiba a hangkihagyás volt; a szókihagyás, szóbetoldás, szócsere inkább a férfiakra; a hangbetoldás, illetve a sorrendiségi hibák (anticipáció, perszeveráció) pedig inkább a nőkre voltak jellemzőek. Az életkor és a hibák száma között nem találtunk összefüggést (r = 0,161; p = 0,263); míg a foglalkozás viszonylatában szignifikáns különbség volt a két csoport között (F(1, 48) = 9,466; p 0,003) % anticipáció perszeveráció metatézis hangbetoldás hangcsere hangkihagyás szóbetoldás 2. ábra szócsere szókihagyás téves kezdés férfiak nők Az olvasási hibák típusai férfiaknál és nőknél (100%-nak az egyes nemeknél adatolt összes olvasási hibát tekintettük.) Az adatközlők 73 darab bizonytalansági megakadást produkáltak. A bizonytalansági hibák eloszlása a nemek függvényében a 3. ábrán olvasható. A leggyakoribb bizonytalansági hiba (az esetek 43%-a) az újraindítás volt, amely elsősorban a hosszabb toldalékolt szavak kiejtésekor fordult elő (például muta mutatható mutathatóak ki, ahol i ahol immunrendszeri). A férfiaknál jóval gyakoribb volt az ismétlés mint a nőknél, míg a nőknél több nyújtást adatoltunk. Az 90
7 Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében életkor nem befolyásolta a bizonytalansági megakadások előfordulását; a foglalkozás tekintetében a bizonytalansági megakadások összefüggést mutattak az olvasási hibák arányaival % férfiak nők 10 0 hezitálás ismétlés nyújtás szünet a szóban újraindítás 3. ábra A bizonytalansági megakadások aránya a nemek függvényében (100%-nak az egyes nemeknél adatolt összes bizonytalansági hibát tekintettük.) Megvizsgáltuk a beszédprodukciók temporális sajátosságait. Mind a beszédtempó, mind az artikulációs tempó értékei széles tartományban szórtak; volt olyan adatközlő, aki nagyon lassú tempóban, és volt, aki igen gyorsan olvasta fel a szöveget. A leglassabb beszédtempóra 7,4 hang/s-ot, a leggyorsabbra 14,1 hang/s-ot mértünk. A leglassabb artikulációs tempó 9,1 hang/s, a leggyorsabb 17,6 hang/s volt. A két nem között csak az artikulációs tempóban találtunk szignifikáns különbséget: az egytényezős varianciaanalízis szerint F(1, 48) = 6,034; p 0,018 (4. ábra). 91
8 Bóna Judit és Imre Angéla 4. ábra A beszédtempó és az artikulációs tempó átlagainak szórása A lassú tempó egyrészt az életkori sajátosságoknak, másrészt az olvasásban, felolvasásban való járatlanságnak volt köszönhető. Az életkor és a beszédtempó között szignifikáns, közepes erősségű negatív korrelációt találtunk (r = -0,524; p 0,001), azaz az idősebb beszélők beszédtempója szignifikánsan lassabb volt, mint a fiatalabb beszélőké (ez megfelel a szakirodalomból is jól ismert ténynek; vö. Balázs, 1993). Hasonló eredmények születtek az artikulációs tempó esetében is (r = -0,596; p 0,001). A leglassabb beszéd- és artikulációs tempójú adatközlő ugyanakkor nem a legidősebb életkorú személyek közül került ki, mindössze 49 éves volt. A lassú tempóértékeire a hangos olvasásban való gyakorlatlansága (sok olvasási és bizonytalansági hiba) lehet a magyarázat. Átlagosan a beszédidő 15%-ában tartottak szünetet az adatközlők (szóródás: 8-24%). A szünetek száma db között szórt. A tagoltsági paraméter azt mutatja meg, hogy mennyire folyamatos az elhangzó beszéd, azaz a beszélő hány szavanként tart szünetet. Minél nagyobb ez a szám, annál folyamatosabb a beszéd. A legfolyamatosabb beszédprodukció tagoltsági paramétere 10,3; a legtöredezettebb felolvasásé 3,3 volt. A legtöbb szünetet az az adatközlő tartotta, aki a legtöbb hibával olvasta fel a szöveget. Ez arra enged következtetni, hogy a szünettartások gyakorisága elsősorban az olvasás bizonytalanságával függ össze. A legrövidebb szünet 34 ms, a leghosszabb 4220 ms volt. Mivel az életkor előrehaladtával csökken a tüdőkapacitás, azt feltételeztük, hogy a legidősebbek fogják a legtöbb és a legnagyobb arányú szüneteket produkálni. A statisztikai adatok azonban ezt nem támasztották alá (sem az életkor és a szünetek száma, sem az életkor és a szünetek aránya között nem találtunk szignifikáns korrelációt); a (darabszámra és arányaiban is) legtöbb szünetet egy általános iskolát végzett 27 éves férfi tartotta, akinek az olvasásban való járatlanságát a hibáinak nagy száma is jelezte. 92
9 Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében A szünetek számában nem volt különbség a két nem között: átlagosan 39 db szünetet tartottak a felolvasók, a szórás a férfiaknál db; a nőknél db. Ez 6,4 szavankénti szünettartást jelent. A férfiak átlagosan 17%-nyi szünetet tartottak (szóródás: 10-24%), a nők 14%-nyit (szóródás: 8-21%). A szünetek hosszában férfiak és nők között szignifikáns különbség volt: F(1,1960) = 14,140; p 0,00. A helytelen szünettartást (azaz amikor a felolvasó olyan helyen tart szünetet, ahol nincs szakaszhatár; és ezáltal nehezíti a szöveg hallás alapú megértését) tagolási hibának tekintjük, amely a szöveg meg nem értéséből, olvasási bizonytalanságból, illetőleg a szöveg meghangosításában való járatlanságból származhat. Összesen 94 db tagolási hibát adatoltunk. Ezeknek 43%-ában jelző és jelzett szó között állt szünet (a környező területek élővilágát, daganatos megbetegedéseket okozhatnak); 11%-ban névelő és főnév között (a szezonális termésekétől); 6%-ban fordult elő szünet a szóban (kártevők kártevők re); 40%-ban pedig mondatszintű volt a tagolási hiba (például kötőszó után állt szünet; az is partikulát szünet előzte meg stb.). A tagolási hibák megjelenése nem függött sem a nemtől, sem az életkortól; viszont a gyengén, sok hibával olvasók több tagolási hibát vétettek. 16 darab hangsúlyhibát is adatoltunk a hanganyagban, nem szerinti és életkor szerinti különbséget itt sem találtunk. Ennek 56%-a (9 db) jelzős szerkezetben fordult elő; az adatközlők a magyarra jellemző hangsúlyszabálytól eltérően nem a jelzőre tették a főhangsúlyt, hanem a jelzett szóra (például NÖvényvédő szerek helyett növényvédő SZErek; FEjes saláta helyett fejes SAláta). Előfordult hangsúlyhiba, például összetett szó belsejében (növényvédőszer-tartalmát; vitaminforrás helyesen: NÖvényvédőszer-tartalmát; VItaminforrás), illetve toldalékon is (BOLtokban helyett boltokban). Az intonáció tekintetében négy csoportba osztottuk a felolvasásokat: helyesen intonált, hibásan intonált, túlintonált (éneklős), illetve monoton beszéd. A hibásan intonált beszédprodukciók nem voltak sem monotonak, sem túlintonáltak, viszont a beszélő egyes helyeken nem az elvárt dallamot valósította meg. Szubjektív ítéletünk alapján a beszélők 38%-a hangosította meg helyes intonációval a szöveget. 20%-uk vétett intonációs hibákat, 36%-uk felolvasása monoton, 6%- uk felolvasása pedig túlintonált volt. A tagolási, a hangsúlyozási, illetve az intonációs hibák a pontatlan megértésről és/vagy a hangos olvasásban való gyakorlatlanságról árulkodnak. Az értelmezési hibák típusai azonos arányban fordultak elő a két nemnél. (100%-nak itt is az egyes nemeknél adatolt értelmezési hibákat tekintettük.) Ez azt jelenti, hogy bár a nőknél több értelmezési hibát adatoltunk, de mind a nőknél, mind a férfiaknál az értelmezési hibák majdnem 100%-a tagolási hiba volt. 93
10 Bóna Judit és Imre Angéla Összefoglalás, következtetések A jelen kutatásunkban azt vizsgáltuk, hogy miként olvasnak hangosan a magyar felnőttek. Bár kutatásunkat kis számú adatközlő felolvasásában végeztük, eredményeink tendenciaszerűen nagyobb létszámú csoportra is igazak lehetnek. Az eredmények azt mutatják, hogy már az olvasott szöveg dekódolásánál is sok felnőttnek komoly problémái vannak. A dekódolási nehézségek (olvasási hibák) feltehetően kevesebbszer fordulnak elő, ha a felnőtt gyakorlott beszélő/felolvasó; ez a gyakorlottság azonban nem feltétlenül jelenti azt, hogy a beszélő képes az értő-értető felolvasásra. Sokszor a felolvasás unott benyomást kelt, vagy azt, hogy a beszélő hamar túl akar lenni a feladaton. Azt vártuk, hogy az életkor befolyással lesz az olvasás minőségére. Összevetettük a temporális sajátosságokat, illetve a megakadások számát az életkorokkal. Az adatok szerint az életkor vonatkozásában csak a temporális sajátosságokban található eltérés, azaz szignifikáns negatív korreláció van az életkor és a beszédtempó, illetve az artikulációs tempó között (beszédtempó: r = -0,524; p 0,001; artikulációs tempó: r = -0,596; p 0,001). Nincs összefüggés a szünetezés, illetve a megakadások és az életkor között. A nemek tekintetében azt találtuk, hogy hasonlóan a spontán beszédhez (vö. Horváth, 2007) a felolvasásban is vannak olyan megakadások, amelyek inkább a férfiakra, és olyanok, amelyek inkább a nőkre jellemzők. A vizsgált adatközlők közül a nők kevesebbet hibáztak a felolvasás során mint a férfiak; de több értelmezési nehézséget adatoltunk náluk. Az olvasás minőségét a legjobban a felolvasásban való gyakorlottság befolyásolta, ugyanakkor volt olyan tanár is, akinél több olvasási és értelmezési hibát találtunk. Mindezek alapján elmondható, hogy az olvasás tekintetében sajnos sok felnőtt az alsós gyermekek szintjén marad. 94
11 Felnőttek hangos olvasása az életkor, a nem és a foglalkozás függvényében Irodalom Adamikné Jászó A. (2000) Változott-e húsz év alatt a főiskolások kiejtése és olvasása? Beszédkutatás Balázs B. (1993) Az időskori hangképzés jellemzői. Beszédkutatás Berninger, V. (1996) Reading and writing acquisition. A developmental neuropsychological perspective. Colorado Oxford: Westview Press. Biemiller, A. (1970) The development of the use of graphic and contextual information as children learn to read. Reading Research Quarterly, 6. pp Boersma, P. & Weenink, D. (1998) Praat: doing phonetics by computer (Version 5.0.1). Bóna J. (2004) Tanárjelöltek beszédprodukciója felolvasáskor. Magyar Nyelvőr Cohen, A. S. ( ) Oral reading errors of first grade children taught by a code emphasis approach. Reading Research Quarterly, 10. pp Ehri, L. C. & Wilce, L. S. (1987) Cipher versus cue reading: An experiment in decoding acquisition. Journal of Educational Psychology, 79. pp Erlich, S. F. & Rayner, K. (1981) Contextual effects on word perception and eye movement during reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20. pp Fairbanks, G. (1937) The relation between eye-movements and voice in the oral reading of good and poor silent readers. Psychological Monographs, 48. pp Frase, L. T. & Schwartz, B. J. (1979) Typographical cues that facilitate comprehension. Journal of Educational Psychology, 71. pp Gósy M. (2005) Pszicholingvisztika. Budapest: Osiris. Gósy M. (2008) BEA. Beszélt nyelvi adatbázis. Beszédkutatás Green, M. (1998) Rapid retrieval of information: reading aloud with a purpose. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 41. pp Horváth V. (2007) Vannak-e női és férfi megakadásjelenségek a spontán beszédben? Magyar Nyelvőr Juel, C. (1980) Comparison of word identification strategies with varying context, word type, and read skill. Reading Research Quarterly, 15. pp Meleg K. (2008) Megakadásjelenségek hangos olvasáskor. OTDK-dolgozat. Nodline, C. F. & Simmons, F. G. (1974) Processing distinctive features in the differentiation of letterlike symbols. Journal of Experimental Psychology, 103. pp Perfetti, Charles A. (1999) Comprehending written language: A blueprint of the reader. In: Brown, C. M. and Hagoort, P. (eds.). The neurocognition of language processing. Oxford: Oxford University Press Samuels, S. J. (1994) Toward a theory of automatic information processing in reading. In: Ruddell, R. B., Ruddell, M. R. and Singer, H. (eds.). Theoretical models and processes of reading. Newark, International Reading Association Shebilske, W. L. & Fischer, D. F. (1981) Eye movements reveal components of flexible reading strategies. In: Kamil, M. L. (ed.). Directions in reading: Research and instruction. Washington, D. C.: National Reading Conference. Tóth L. (2002) Az olvasás pszichológiai alapjai. Debrecen: Pedellus Tankönyvkiadó. Weber, R. M. (1970) First graders use of grammatical context in reading. In: Levin, H. and Williams, J. P. (eds.). Basic studies on reading. New York: Basic Books. Willows, D. M. & Ryan, E. B. (1981) Differential utilization of syntactic and semantic information by skilled and less skilled readers in the intermediate grades. Journal of Educational Psychology, 73. pp
Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után
Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után Kanyó Réka Nyelvtudományi Doktori Iskola Témavezető: Prof. Dr. Gósy Mária VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia 2013. február 1. Bevezetés
a munkaerőpiac számos szegmensében egyaránt szükségszerű a használata (Szabó
Szakmai és kommunikációs kompetencia a spontán beszédben Erdős Klaudia Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet program ELTE BTK Bevezetés Kompetencia = alkalmasság, hozzáértés Latin competo
Megakadásjelenségek és önkorrekciók gyermekek hangos olvasásában
BÓNA JUDIT ELTE BTK Fonetikai Tanszék bona.judit@btk.elte.hu Bóna Judit: Megakadásjelenségek és önkorrekciók gyermekek hangos olvasásában Alkalmazott Nyelvtudomány, XVI. évfolyam, 2016/2. szám doi:http://dx.doi.org/10.18460/any.2016.2.002
Középiskolások felolvasásának időviszonyai a vizuális információ függvényében
Középiskolások felolvasásának időviszonyai a vizuális információ függvényében Kanyó Réka ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola kanyo.reka@gmail.com Kivonat: A tanulók olvasását és szövegértését vizsgáló
Óvodás és kisiskolás gyermekek interpretált beszédének vizsgálata
X. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia 2016. február 5.. Óvodás és kisiskolás gyermekek interpretált beszédének vizsgálata Vakula Tímea ELTE BTK NyDI, III. évf. Bevezetés a beszélt nyelv feldolgozásának
A spontán beszéd egyes jellemzői különböző felnőtt korcsoportokban
A spontán beszéd egyes jellemzői különböző felnőtt korcsoportokban Tatár Zoltán ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola tatarkan@freemail.hu Kivonat: Korábbi kutatások gyakran foglalkoznak év alatti, illetve
Újraindítások fiatalok, idősödők és idősek beszédében
TANULMÁNYOK BÓNA JUDIT ELTE BTK Fonetikai Tanszék bona.judit@btk.elte.hu Újraindítások fiatalok, idősödők és idősek beszédében Changes in cognitive functions and speech motor control in the elderly can
A spontán beszéd megakadásjelenségei az életkor függvényében. Menyhárt Krisztina MTA Nyelvtudományi Intézet Kempelen Farkas Beszédkutató Laboratórium
A spontán beszéd megakadásjelenségei az életkor függvényében Menyhárt Krisztina MTA Nyelvtudományi Intézet Kempelen Farkas Beszédkutató Laboratórium Bevezetés Spontán, folyamatos beszédünket a legkülönfélébb
A különböző beszédstílusok az akusztikai-fonetikai és a percepciós vizsgálatok tükrében
TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány XI. évfolyam 1-2. szám 2011. BÓNA JUDIT Eötvös Loránd Tudományegyetem, BTK, Fonetikai Tanszék bona.judit@btk.elte.hu A különböző beszédstílusok az akusztikai-fonetikai
Szakmai és kommunikatív kompetencia a spontán beszédben
Szakmai és kommunikatív kompetencia a spontán beszédben Erdős Klaudia ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola erdosklaudia@gmail.com Kivonat: Tanulmányunkban a hétköznapi életben fontos szerepet játszó
Tanárjelöltek beszédprodukciója felolvasáskor. Bevezetés. Anyag és módszer
Nyelv és iskola Tanárjelöltek beszédprodukciója felolvasáskor Bevezetés 2004 márciusában immár 14. alkalommal rendezték meg az ELTE-n az Egyetemi Anyanyelvi Napokat, amelynek keretében sor került a Szép
Hallásalapú és vizuális alapú közlések vizsgálata 3 7. osztályos korban
Bóna Judit DOI: 10.21030/anyp.2016.4.1 Hallásalapú és vizuális alapú közlések vizsgálata 3 7. osztályos korban A tanulmány azt vizsgálja, hogy milyen különbségek mutathatók ki a hallásalapú és a vizuális
A beszédpercepció tényezői, fejlesztésének lehetősége óvodás és kisiskolás korban
Szántó Anna 87 A beszédpercepció tényezői, fejlesztésének lehetősége óvodás és kisiskolás korban 1. B e v e z e t é s. A beszédpercepció kutatásának célja, hogy megértsük, miként képes a hallgató az artikuláció
Csákberényiné Tóth Klára. Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ
Csákberényiné Tóth Klára Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ Ha a gyengének ítélt szövegértés okait kutatjuk, az alapoknál érdemes elkezdeni a vizsgálatot. Mennyire készítjük fel a gyerekeket
A beszédstílus meghatározó tényezői és temporális jellemzői
A BESZÉD ÉS AMI MÖGÖTTE VAN Magyar nyelv hete 2012. április 25. A beszédstílus meghatározó tényezői és temporális jellemzői Gráczi Tekla Etelka Beszédstílus Beszédstílus = az írás, megszólalás módja A
Hallássérült középiskolások mentális lexikona a szóasszociációk tükrében
Hallássérült középiskolások mentális lexikona a szóasszociációk tükrében Szabó Ágnes ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola agnes-szabo@caesar.elte.hu Kivonat: A hallássérültek beszédére jellemző a kiejtési
A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig
A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig Dr. Ferenczi Andrea Egyetemi adjunktus KRE BTK Pszichológiai Intézet Új utak az iskolai konfliktusok kezelésében c. konferencia 2012. december
5. A hezitációs jelenségek vizsgálata kisiskolás gyermekek spontán beszédében *
5. A hezitációs jelenségek vizsgálata kisiskolás gyermekek spontán beszédében * 5.1. Hezitációs jelenségek kisiskolás gyermekek spontán beszédében A hazai és nemzetközi beszédkutatás döntő többsége az
Idiómák megértésének vizsgálata gyerekek körében
Idiómák megértésének vizsgálata gyerekek körében Szücs Márta MTA Nyelvtudományi Intézete SZTE Magyar Nyelvészeti Tanszék szucsmarta@nytud.hu IV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia Budapest,
2006. szeptember 28. A BESZÉDPERCEPCI DPERCEPCIÓ. Fonetikai Osztály
2006. szeptember 28. ÖNÁLLÓSULÓ FOLYAMATOK A BESZÉDPERCEPCI DPERCEPCIÓ FEJLŐDÉSÉBEN Gósy MáriaM Fonetikai Osztály AZ ANYANYELV-ELSAJ ELSAJÁTÍTÁSRÓL Fő jellemzői: univerzális, relatíve gyors, biológiai
Beszédtervezési folyamatok az életkor és a beszédstílus függvényében *
332 Bóna Judit Beszédtervezési folyamatok az életkor és a beszédstílus függvényében * Bevezetés Az életkor elırehaladtával a nyelvhasználatunk és egyben beszédünk folyamatosan változik. A hormonális hatásoknak,
A BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS BESZÉDPERCEPCIÓ ÖSSZEFÜGGÉSEI: AZ ELHANGZÓ HÍREK FELDOLGOZÁSA
Doktori értekezés tézisei A BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS BESZÉDPERCEPCIÓ ÖSSZEFÜGGÉSEI: AZ ELHANGZÓ HÍREK FELDOLGOZÁSA Írta: Rákli Veronika Budapest 2009 1. BEVEZETÉS A pszicholingvisztika és a fonetika határterületét
A nappali tagozatra felvett gépészmérnök és műszaki menedzser hallgatók informatikai ismeretének elemzése a Budapesti Műszaki Főiskolán
A nappali tagozatra felvett gépészmérnök és műszaki menedzser hallgatók informatikai ismeretének elemzése a Budapesti Műszaki Főiskolán Kiss Gábor BMF, Mechatronikai és Autótechnikai Intézet kiss.gabor@bgk.bmf.hu
Fordítók megakadásjelenségeinek vizsgálata páros fordítási helyzetben Lesznyák Márta Bakti Mária
Fordítók megakadásjelenségeinek vizsgálata páros fordítási helyzetben Lesznyák Márta Bakti Mária 1. Bevezetés Kutatásunk célja az volt, hogy a páros fordítási feladat elvégzése során a fordítók beszédprodukciójában
Mondd meg, mit hallasz, és megmondom, ki vagy
Mondd meg, mit hallasz, és megmondom, ki vagy Mády Katalin MTA Nyelvtudományi Intézet 2013. április 25. Mády (mady.katalin@nytud.hu) Mmmh ém kv 2013. április 25. 1 / 16 Nyelvi innova cio Lehet Nyugatina
A deixis megjelenési formái a prozódiában
A deixis megjelenési formái a prozódiában Erdős Klaudia ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Bevezetés - deixis A deixis fogalma - ógör. deiktikos mutatás - megnyilatkozás körülményeire mutat Típusok
GÓSY MÁRIA. Az olvasási nehézségrôl és a diszlexiáról OLVASÁSPEDAGÓGIA. Bevezetés
Beliv2009-04 09/11/30 10:15 AM Page 49 OLVASÁSPEDAGÓGIA GÓSY MÁRIA Az olvasási nehézségrôl és a diszlexiáról Bevezetés Több évtizede ismeretes, hogy az olvasás tanulásában a nyelvnek, a nyelvi folyamatoknak
Magánhangzónyújtások a gyermeknyelvben
VI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia Magánhangzónyújtások a gyermeknyelvben Deme Andrea ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola 2012. február 3. A magánhangzók időtartamát meghatározó tényezők
Nemcsak a húszéveseké a világ! Kommunikációs gyakorlatok hatvanon túl
Nemcsak a húszéveseké a világ! Kommunikációs gyakorlatok hatvanon túl Berta Zsófia Pákozdi Melinda A kommunikáció Communicatio gondolatok közlése, közzététele Roman Jakobson modellje a kommunikációs tényezőkről
Nemzetközi tanulói képességmérés. szövegértés
Nemzetközi tanulói képességmérés szövegértés A PIRLS mérés jellemzői Progress in International Reading Literacy Study Mért terület: szövegértés Korosztály: 4. évfolyam Mérési ciklus: 5 évente, 2001 től
Temporális sajátosságok 90 évesek spontán beszédében
TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány XIII. évf. 1-2. szám 2013. BÓNA JUDIT VAKULA TÍMEA 1 ELTE BTK Fonetikai Tanszék, 2 ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Program bona.judit@btk.elte.hu, vakula.timi@gmail.com
A fonetik ar ol altal aban 2014. szeptember 15.
A fonetikáról általában 2014. szeptember 15. A félévben előforduló témák: Miben más a fonetika, mint a fonológia? Artikuláció, avagy beszédprodukció. Beszédakusztika. A Praat beszédelemző szoftver használata.
A nyelvi változás beszédjelenségeinek vizsgálata
FIATAL KUTATÓI PÁLYÁZAT MTA Nyelvtudományi Intézet Fonetikai Osztálya 1. A kutatás előzményei A nyelvi változás beszédjelenségeinek vizsgálata Kutatási terv Auszmann Anita A nyelvészeti kutatások időről
Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete
Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete Kohlmann Ágnes Pázmány Péter Katolikus Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola kohlmannagi@yahoo.de Előzmények és kutatási kérdés
AUDIOVIZUÁLIS TARTALMAK BEFOGADÁSÁT SEGÍTŐ ESZKÖZÖK HATÉKONYSÁGA
AUDIOVIZUÁLIS TARTALMAK BEFOGADÁSÁT SEGÍTŐ ESZKÖZÖK HATÉKONYSÁGA Befogadást segítő eszközök Jelnyelvi tolmács (leköti a vizuális figyelem nagy részét, speciális ismeret kell hozzá) -a válaszadó siketek
Normál és fordított irányú spontán beszéd
Tamás Dóra Zsófia 75 Normál és fordított irányú spontán beszéd Összevetés a megakadások tükrében 1. B e v e z e t é s. Minden nyelv variációkban létezik. Vizsgálhatunk egy nyelvet területi vagy a szociológiai
Vizuális nyelv. Olvasás és írás. Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia október
Vizuális nyelv Olvasás és írás Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia 2011. október A nyelv szerkezete nyelv hangtan nyelvtan jelentéstan fonetika morfológia szemantika fonológia szintaxis pragmatika
A spontán beszéd kísérőjelenségei
2013. április 25. A spontán beszéd kísérőjelenségei Neuberger Tilda Fonetikai Osztály A beszéd antropofonikus elmélete A beszéd biológiai alapja: azonos hangképző apparátus (Laver 1994) Elsődlegesen nem
Alaphangjellemzők vizsgálata gyermekek beszédében
Alaphangjellemzők vizsgálata gyermekek beszédében Tóth Andrea ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola toandi@mailbox.hu Kivonat: A beszédet szegmentális és szupraszegmentális szinten befolyásoló tényezők
Olvasástanulás egy életen át
Kópisné Gerencsér Krisztina Olvasástanulás egy életen át A XXI. század már eddig is több oktatáspolitikai reformelképzelésnek adott utat. Ezek közül az egyik az egész életen át tartó tanulás (azaz a lifelong
Siketek szövegfelolvasásának szupraszegmentális jellegzetességei
Siketek szövegfelolvasásának szupraszegmentális jellegzetességei Auszmann Anita ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola auszmannanita@gmail.com Kivonat: A hangzó beszéd elsajátítása szempontjából kulcsfontosságú
Beszédhiba és beszédfeldolgozás
Beszédhiba és beszédfeldolgozás Gósy Mária MTA - ELTE Mi a beszéd? A gondolat kifejeződése, informáci ció,, verbális gesztus, artikuláci ciós s mozgássorozat, akusztikai hullámforma, mechanikus rezgés,
MAGYAR NYELVŐR. Beszédfolyamatok monitorozása. 1. Bevezetés
Gósy Mária Bóna Judit: Beszédfolyamatok monitorozása 393 MAGYAR NYELVŐR 135. ÉVF. * 2011. OKTÓBER DECEMBER * 4. SZÁM Beszédfolyamatok monitorozása 1. Bevezetés Kísérleti eredmények és tapasztalati tények
2 kultúra. Zétényi Tamás. www.nytud.hu/depts/tlp/quantification zetenyi@nytud.hu
2 kultúra Zétényi Tamás www.nytud.hu/depts/tlp/quantification zetenyi@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet - 'Elmélet és kísérlet a nyelvészetben' Budapest, 2014. február 25 agenda: mit csinálunk? mit veszünk
A csak partikula értelmezése óvodáskorban
A csak partikula értelmezése óvodáskorban Pintér Lilla Pázmány Péter Katolikus Egyetem Kutatási kérdések Szakirodalmi háttér Kísérlet Eredmények Konklúzió Kutatási kérdések Miként értelmezik a magyar óvodások
Magánhangzó-időtartamok alakulása a hangsor hossza és az életkor függvényében
Magánhangzó-időtartamok alakulása a hangsor hossza és az életkor függvényében Krepsz Valéria ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola krepszvaleria@gmail.com Kivonat: A korábbiakban számos kutatás igazolta
A hírolvasás temporális sajátosságai
TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány IX. évfolyam 1-2. szám 2009. RÁKLI VERONIKA ELTE BTK, Magyar Nyelvészeti PhD Program rakroni@yahoo.com A hírolvasás temporális sajátosságai Radio newsreaders read
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után
Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után Kanyó Réka ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola kanyo.reka@gmail.com Kivonat: Az információszerzés egyik alapvető feltétele az olvasott szövegek hatékony
TIMSS & PIRLS 2011. Tanári kérdőív. online. 4. évfolyam. Azonosító címke
Azonosító címke TIMSS & PIRLS 2011 Tanári kérdőív online 4. évfolyam Oktatási Hivatal Közoktatási Mérési és Értékelési Osztály 1054 Budapest, Báthory u. 10. IEA, 2011 Tanári kérdőív Az Önök iskolája hozzájárult
AZ OLVASÁS-SZÖVEGÉRTÉS ONLINE DIAGNOSZTIKUS ÉRTÉKELÉSÉNEK TARTALMI KERETEI
AZ OLVASÁS-SZÖVEGÉRTÉS ONLINE DIAGNOSZTIKUS ÉRTÉKELÉSÉNEK TARTALMI KERETEI Szerkesztette: Csapó Benő Steklács János Molnár Gyöngyvér OKTATÁSKUTATÓ ÉS FEJLESZTŐ INTÉZET Az olvasás-szövegértés online diagnosztikus
A perzuazív kommunikáció mint az olvasási attitűd nemek közti különbségeinek magyarázó tényezője
A perzuazív kommunikáció mint az olvasási attitűd nemek közti különbségeinek magyarázó tényezője F. JOÓ Anikó DRHE Felnőttképzési Központ anijo@kfrtkf.hu A modern kori történelemben először a szabad idejükben
A magánhangzó-formánsok és a szubglottális rezonanciák összefüggése a spontán beszédben
A magánhangzó-formánsok és a szubglottális rezonanciák összefüggése a spontán beszédben Csapó Tamás Gábor, 1 Bárkányi Zsuzsanna, 2 Gráczi Tekla Etelka, 2 Beke András, 3 Bőhm Tamás 1,4 csapot@tmit.bme.hu
A HANGOK TANÁTÓL A BESZÉDTECHNOLÓGIÁIG. Gósy Mária. MTA Nyelvtudományi Intézet, Kempelen Farkas Beszédkutató Laboratórium
A HANGOK TANÁTÓL A BESZÉDTECHNOLÓGIÁIG Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézet, Kempelen Farkas Beszédkutató Laboratórium beszédzavarok beszédtechnika beszélő felismerése fonológia fonetika alkalmazott fonetika
A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára
Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám 55 64. (2016) A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Szaszkó Rita Jezsik Kata Szent István Egyetem Alkalmazott
ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
A diszlexiás gyermekek angol nyelvi készségeinek vizsgálata Kormos Judit és Mikó Anna ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék A kutatás háttere Keveset tudunk arról, miben különbözik a diszlexiás és
Megakadásjelenségek 90 évesek spontán beszédében
TANULMÁNYOK VAKULA TÍMEA 1 BÓNA JUDIT 2 1 ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Program, 2 ELTE BTK Fonetikai Tanszék vakula.timi@gmail.com, bona.judit@btk.elte.hu Megakadásjelenségek 90 évesek spontán
DR. KANYÓ MÁRIA KARDOS SÁNDOR ISTVÁN. Korrupciós, vagy csak hála. Corruption or just gratitude
Absztrakt DR. KANYÓ MÁRIA KARDOS SÁNDOR ISTVÁN Korrupciós, vagy csak hála Corruption or just gratitude Doktori kutatás keretében 238 fős mintavétellel empirikus felmérést végeztünk a rendőrség hivatásos
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Kutatás, alkalmazás, gyakorlat A tudományos kutatás célja: kérdések megfogalmazása és válaszok keresése
A beszédészlelés szerepe az írásban és a helyesírásban
ELTE Fonetikai Tanszék A beszédészlelés szerepe az írásban és a helyesírásban BÓNA JUDIT Bevezetés Az írott anyanyelv elsajátítását számos tényezõ befolyásolja: a verbális és a vizuális memória mûködése,
NYELVISMERET, NYELVTANULÁSI
NYELVISMERET, NYELVTANULÁSI MOTIVÁCIÓ ÉS HARMADIK NYELV A nyelvi és motivációs felmérés néhány tanulsága a BGE turizmus - vendéglátás szakos I. évfolyamos hallgatók leggyengébb csoportjában Fűköh Borbála
Nyelvi szocializáció etnikailag vegyes házasságokban
TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány XII. évfolyam 1-2. szám 2012. KARMACSI ZOLTÁN II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, Hodinka Antal Intézet, Beregszász, Ukrajna kozi1526@gmail.com Nyelvi
Látássérült (vak) személyek szövegértése a vizualitáshoz kötődő jelentéstartalmú szavak vonatkozásában
TANULMÁNYOK HANTÓ RÉKA ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet, alkalmazott pszicholingvisztika program hantoreka@gmail.com Látássérült (vak) személyek szövegértése a vizualitáshoz
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 5-8. MAGYAR NYELV. 5. évfolyam
MAGYAR NYELV 5. évfolyam A tantárgy elsődleges célja a sikeres iskolai tanuláshoz, a tanulás eredményességéhez szükséges kulcskompetenciák, készség együttesek és tudástartalmak megalapozásának a folytatása.
Iskolai jelentés. 10. évfolyam szövegértés
2008 Iskolai jelentés 10. évfolyam szövegértés Az elmúlt évhez hasonlóan 2008-ban iskolánk is részt vett az országos kompetenciamérésben, diákjaink matematika és szövegértés teszteket, illetve egy tanulói
1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY
1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY DZ X DZS Előnyei: - magánhangzót könnyebb megtanulni
Navracsics Judit Bátyi Szilvia (szerk.): Első- és második nyelv: interdiszciplináris megközelítések. Pszicholingvisztikai tanulmányok VI.
Navracsics Judit Bátyi Szilvia (szerk.): Első- és második nyelv: interdiszciplináris megközelítések. Pszicholingvisztikai tanulmányok VI. (Budapest: Tinta Könyvkiadó. 2015. 314 p.) A pszicholingvisztikai
Diszharmóniás jelenségek a szinkrontolmácsok célnyelvi beszédprodukciójában
PhD értekezés tézisei Bakti Mária Diszharmóniás jelenségek a szinkrontolmácsok célnyelvi beszédprodukciójában Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Fordítástudományi
Kisiskolás gyermekek spontán beszédének jellemzői
TANULMÁNYOK HORVÁTH VIKTÓRIA Magyar Tudományos Akadémia, Nyelvtudományi Intézet, Fonetikai Osztály horvath.viktoria@nytud.mta.hu Horváth Viktória: Kisiskolás gyermekek spontán beszédének jellemzői Alkalmazott
Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány?
68 Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány? Hajdúné Csakajda Ildikó Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány? Nyelvi fejlesztés az Arany János Kollégiumi Program 9. előkészítő évfolyamán a hódmezővásárhelyi Németh
TEMPORÁLIS SZERVEZŐDÉS KILENCÉVES GYERMEKEK SPONTÁN BESZÉDÉBEN. Horváth Viktória
144 TEMPORÁLIS SZERVEZŐDÉS KILENCÉVES GYERMEKEK SPONTÁN BESZÉDÉBEN Horváth Viktória Bevezetés A beszélő életkora nagymértékben befolyásolja a beszéd számos jellemzőjét. A beszéd tervezése és artikulációs
Iskolai jelentés. 10. évfolyam szövegértés
2010 Iskolai jelentés 10. évfolyam szövegértés Szövegértési-szövegalkotási kompetenciaterület A fejlesztés célja Kommunikáció-központúság Tevékenység centrikusság Rendszeresség Differenciáltság Partnerség
A nyelvtudomány műhelyéből
A nyelvtudomány műhelyéből Különböző beszédtípusok temporális sajátosságai az életkor és a nem függvényében * Az életkor előrehaladtával bekövetkező számos beszédbeli változás közül a legtöbben a beszédtempó
Neményi Mária Takács Judit Az apák családi szerepvállalása védőnői tapasztalatok tükrében. Kutatási összefoglaló
Neményi Mária Takács Judit Az apák családi szerepvállalása védőnői tapasztalatok tükrében Kutatási összefoglaló Készült a Védőnők továbbképzése és ismeretterjesztő kampánya az apák gyermekgondozási feladatainak
AZ ELSŐÉVES HALLGATÓK INFORMATIKA TANULÁSI SZOKÁSAINAK VIZSGÁLATA ADATBÁNYÁSZATI ESZKÖZÖKKEL A BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLÁN
Informatika a felsőoktatásban Debrecen,. augusztus 7-9. AZ ELSŐÉVES HALLGATÓK INFORMATIKA TANULÁSI SZOKÁSAINAK VIZSGÁLATA ADATBÁNYÁSZATI ESZKÖZÖKKEL A BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLÁN THE ANALYSING OF THE COMPUTER
Az első osztályos olvasókönyvek olvasmányainak világképe és értékszemlélete 1. Vargáné Nagy Anikó. kutatás közben 535
kutatás közben 535 rán tanulmányozunk. Gyarmati Gyöngyi egy tanulmányában Barbara W. Sommer-Mary Kay Quinlandet idézi. Az amerikai szerzőpáros véleménye szerint a szóbeli közléssel járó kifejezőeszközök
MARKOLT NORBERT. Alegységszintű vezetők megítélésének pszichológiai dimenziói. Psychological dimension in subunit military leader s assessment
MARKOLT NORBERT Alegységszintű vezetők megítélésének pszichológiai dimenziói Absztrakt Psychological dimension in subunit military leader s assessment A kutatás célja, az alegységszintű vezetők megítélésében
OTKA ZÁRÓJELENTÉS Józsa Krisztián Kritériumorientált képességfejlesztés 2007.07.01. 2011.07.31. 68798
OTKA ZÁRÓJELENTÉS Témavezető neve: Józsa Krisztián A téma címe: Kritériumorientált képességfejlesztés A kutatás időtartama: 2007.07.01. 2011.07.31. OTKA Nyilvántartási szám: 68798 Az OTKA kutatás keretében
Az afázia elmélete és terápiás gyakorlatai
Az afázia elmélete és terápiás gyakorlatai 1. Az afázia fogalma Az afázia a beszédértés és / vagy a beszédprodukció egy vagy több összetevőjének az agyféltekék lokális károsodása következtében létrejövő
Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm
It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? You need to know your data/input sources You need to understand your methods and their assumptions You need a plan to get from point
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.1 (A) változatához Magyar nyelv és irodalom az általános iskolák 5 8. évfolyama
KORASZÜLÖTT GYERMEKEK NYELVHASZNÁLATI JELLEMZŐIRŐL. Krepsz Valéria
210 KORASZÜLÖTT GYERMEKEK NYELVHASZNÁLATI JELLEMZŐIRŐL Krepsz Valéria Bevezetés Beszélgetés során megnyilatkozásainkra számos tényező van hatással, így az adott beszédhelyzet, a hely, az idő, a társalgás
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
ANGOL NYELV Helyi tanterv
ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető
november 20.
2018. november 20. 2018 Méréseink célja - a lemaradók, gyakorlásra szorulók kiszűrése - a tehetségek felismerése - a fejlődés nyomon követése - a tanulók motiválása Mit jelent a sebességmérés a gyerekeknek?
Thékes István. Publikációs lista. Thékes, István (2014): The development of an English as a foreign language vocabulary test.
Thékes István Publikációs lista Thékes, István (2014): The development of an English as a foreign language vocabulary test. (submitted to Journal of Linguistics and Language Teaching). Vígh Tibor, Sominé
Szupraszegmentális szerkezet
Szupraszegmentális szerkezet A hangzó nyelv két vetülete (ismétlés) Szegmentális szint beszédhangok, hangkapcsolatok lokális nézőpont, pillanatnyi(?) Szupraszegmentális szint (prozódia) globális nézőpont,
A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN
A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN Tóth Ágnes Pázmány Péter Katolikus Egyetem MTA Nyelvtudományi Intézet KÍSÉRLETI HIPOTÉZIS, MEGVÁLASZOLANDÓ KÉRDÉSEK 1.
AZ IDŐBELISÉG KIFEJEZÉSE A GYERMEKNYELVBEN
AZ IDŐBELISÉG KIFEJEZÉSE A GYERMEKNYELVBEN 2015. November 13. LingDok 2015 Harmati-Pap Veronika PPKE Nyelvtudományi Doktori Iskola Kutatási kérdés 2 Mikor és milyen lépésekben jelenik meg az időbeliség
Az olvasási képesség szerepe a matematikai gondolkodás fejlődésében. Steklács János Kecskeméti Főiskola Humán Tudományok Intézete steklacs@gmail.
Az olvasási képesség szerepe a matematikai gondolkodás fejlődésében Steklács János Kecskeméti Főiskola Humán Tudományok Intézete steklacs@gmail.com Vázlat Számolás és olvasás Szöveges feladatok Az olvasási
A kísérletes módszertan térnyerése az elméleti nyelvészetben. Pintér Lilla
A kísérletes módszertan térnyerése az elméleti nyelvészetben Pintér Lilla Kutatási kérdések I. Különbözőképp értelmezzük-e az alábbi mondatokat? (1) Csak Micimackó látogatta meg Malackát. (2) MICIMACKÓ
Akilencvenes évek elejétõl a magyar gazdaság és társadalom gyors átrendezõdésen. tanulmány
Csapó Benõ Molnár Gyöngyvér Kinyó László SZTE, Neveléstudományi Intézet, MTA-SZTE Képességkutató Csoport SZTE, Neveléstudományi Doktori Iskola A magyar oktatási rendszer szelektivitása a nemzetközi összehasonlító
Abigail Norfleet James, Ph.D.
Abigail Norfleet James, Ph.D. Left side of brain develops first in girls, right in boys o Probably source of girls verbal skills o And source of boys spatial skills Pre-frontal lobes Control impulses and
Prozódia és tartalom összefüggései a szónoki beszédben
Erdős Klaudia 1 Prozódia és tartalom összefüggései a szónoki beszédben 1. Bevezetés. A beszéd az egyik legfontosabb eszköz, melynek segítségével az emberek képesek információt átadni, tájékozatni. A szónoki
Török Katalin. Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban
Török Katalin Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban 1. Bevezetés A Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet (NCsSzI) Szociálpolitikai Főosztálya az Oktatási Minisztérium Hátrányos Helyzetű
A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.
BTPS225BA-K3 - Általános pszichológia gyakorlat A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből. 1. Varga,
módszertan 1. Folyamatosság - Kockák 2. Konzultáció 2 Konzulens, szakértők 4. Bibliográfia - Jegyzetek
módszertan 1. Folyamatosság - Kockák 2. Konzultáció 2 Konzulens, szakértők 3. Kihívások Konferencia / Esettanulmányok 4. Bibliográfia - Jegyzetek 1. Folyamatosság - Kockák 2. Konzultáció 2 Konzulens, szakértők
Beszéd- és szövegfeldolgozási nehézségek diagnosztika és terápia
Tanulmányok 135 Laczkó Mária Beszéd- és szövegfeldolgozási nehézségek diagnosztika és terápia A szerző a tanulási zavarral jelzett szindróma leggyakoribb tünetét, az olvasásproblémát elemzi az elmélet
Életkor, motiváció és attitűdök fiatal dán nyelvtanulók angolnyelv-elsajátításában. Fenyvesi Katalin
Életkor, motiváció és attitűdök fiatal dán nyelvtanulók angolnyelv-elsajátításában Fenyvesi Katalin 1 Áttekintés Az átfogó projekt A motivációról és érzelmi tényezőkről szóló alprojekt Informánsok Adatgyűjtés
Munka kontra magánélet
Munka kontra magánélet Este munka a konyhaasztalnál vagy a számítógép(1) előtt, hajnalban(2) főzés, takarítás, reggel rohanás az oviba(3), az iskolába, a munkahelyre, este vásárlás, vacsora, majd újra