Mobil hangerősítő és infravörös TV-műsor hallgató rendszer Set 900

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mobil hangerősítő és infravörös TV-műsor hallgató rendszer Set 900"

Átírás

1 Mobil hangerősítő és infravörös TV-műsor hallgató rendszer Set 900 Használati útmutató

2 I

3 II

4

5 Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Csomag tartalma 4 Termék áttekintése 5 A Set 900 üzembehelyezése 6 Az adóegység beállítása 6 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz 7 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 10 A Set 900 használata 10 Az adóegység be-/kikapcsolása 11 A vevőkészülék be-/kikapcsolása 11 Hangforrás keresése 12 Hangerő szabályozása 14 A balansz beállítása 14 Mono és sztereó üzemmód közötti váltás 14 A beszédérthetőség fokozása egyedileg 15 A mikrofon be-/kikapcsolása 16 A vevőegység tárolása és töltése 17 Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében 18 A vevőegység összehajtása a szállítás megkönnyítéséhez 19 Mi történik, ha ez a kijelző világít? 20...megnyomja ezt a gombot? 21...megváltoztatja ennek a szabályzónak a pozícióját? 21...hangjelzést vagy figyelmeztető jelzést hall? 22 A Set 900 S tisztítása 23 Az adóegység és a vevőegység tisztítása 23 A fülpárnák tisztítása 23 Hibaelhárítás 24 További műszaki információk 27 A beszédérthetőség finomhangolása 27 A működési mód megváltoztatása 28 Kiegészítők és alkatrészek 30 Műszaki jellemzők 31 Gyártói nyilatkozatok 33 1

6 Biztonsági intézkedések Kérjük, az eszközök használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek az eszközöket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja az eszközöket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. szakmunka végzésekor)! Az eszközöket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának! Az eszközöket körültekintéssel használja, és tárolja tiszta, pormentes helyen! A bútorápoló, vagy bútorfény roncsolhatja az adóegység lábát, mely így foltot hagyhat a bútor felszínén. Ezért a bútor foltosodásának megelőzése érdekében helyezze az adóegységed csúszásgátló alátétre! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A javítást mindig bízza szakemberre! Javításra van szükség, ha az eszközök meghibásodnak, pl. a hálózati vezeték vagy a csatlakozódugó megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszközök belsejébe, az eszközöket pára vagy eső éri, hibásan működik vagy leesik. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne használja az eszközöket víz közelében, illetve ne tegye ki azokat eső vagy pára hatásának! Csak a tartozékként mellékelt hálózati adaptert használja! Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; ha úgy tervezi, hogy az eszközöket hosszabb ideig nem használja! A hálózati adapter használatakor ügyeljen a következőkre: tartsa használatra készen, és biztosítsa a könnyű hozzáférhetőséget; megfelelő csatlakoztatás a fali konnektorhoz; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki a hálózati adaptert hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának! működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban (ld. "Műszaki jellemzők" - 31.o.); ne működtesse hőforrások közelében! 2

7 Az eszközök rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használata az alábbiakat foglalja magában: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre; az eszközöknek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát; A "helytelen használat" azt jelenti, hogy az eszközöket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A Lítium-Ion akkura vonatkozó biztonsági intézkedések A BA 300 beépített Lítium-Ion újratölthető akkuval rendelkezik. Erőszakos behatás, vagy helytelen kezelés esetén az újratölthető akku szivároghat. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. FIGYELMEZTETÉS: Szélsőséges esetekben az újratölthető akku: túlhevülhet, meggyulladhat, felrobbanhat, füst, illetve gáz távozhat belőle.! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! Ne tegye ki nedvesség, ill. pára hatásának! Ne zárja rövidre! Ne rongálja meg vagy szedje szét! Az eszközöket/ újratölthető akkut hűvös, száraz helyen, szobahőmérsékleten tárolja! Az újratölthető elemeket csak a megfelelő Sennheiser töltőkkel töltse! Az akkut akkor is rendszeres időközönként töltse (hat havonta kb. 1 órát), ha hosszabb ideig nem használja! Az újratölthető akkut csak 10 C - 40 C külső hőmérsékletnél töltse! Ne töltse az újratölthető akkut, ha az eszköz nyilvánvalóan meghibásodott! Ha az eszköz, illetve az újratölthető akku meghibásodik, vigye az eszközt a szakkereskedőhöz! 3

8 Csomag tartalma A Set 900 rendszercsomag a következőket tartalmazza: 1 db RI 900 vevőegység, BA 300 Lítium-Ion újratölthető akkuval; 1 db TI 900 adóegység, beépített töltőrekeszekkel 1 db NT 13 hálózati adapter, 3 db országspecifikus adapterrel (EU/UK/US); 1 db csatlakozókábel, két 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozódugóval (fejhallgató aljzathoz); 3 db audio adapter: 1 db adapter 3,5 mm - 6,3 mm-es jack dugóval; 1 db adapter RCA aljzathoz; 1 db SCART adapter SCART aljzathoz; 2 pár tartalék fülpárna; 1 db hordtáska a vevőegységhez; 1 db kézpánt a hordtáskához; 1 db használati útmutató. 4

9 Termék áttekintése I II Vevőegység (ld. belső borító) 1 Csatorna kijelző 2 Mikrofon kijelző 3 Hangerő szabályzó 4 Mikrofon gomb Adóegység (ld. belső borító) 5 Mikrofon nyílások (kétoldalt) 6 Balansz szabályzó 7 Csatornakereső gomb 8 Elemtartó rekesz 9 Töltőrekesz vevőegységhez 10 Töltőrekesz opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 11 Töltés-kijelző opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 12 Töltés-kijelző a vevőegység újratölthető akkujához 13 Működés kijelző 14 "Beszédérthetőség gomb 15 Kijelző a kiválasztott beszédérthetőség kijelzéséhez 16 Aljzat (kékkel jelzett) hangforrás vagy külső mikrofon csatlakoztatásához 17 Mono/sztereó tolókapcsoló 18 Magashang-szabályzó 19 DC aljzat (sárgával jelölt) a hálózati adapter csatlakoztatásához 5

10 A Set 900 üzembehelyezése Az adóegység üzembehelyezése Úgy helyezze el az adóegységet, hogy: ne kerüljön nagyobb tárgy az adóegység és a vevőegység látósugarába, és a jeladó és a vevő ne legyen kitéve közvetlen napfény hatásának! A közvetlen napfény zavarhatja a vételt, és károsíthatja az adóegységet. Ha plazma TV-t használ: A plazma TV képernyője infravörös jelet sugározhat, és hátrányosan befolyásolhatja a jelátvitel minőségét. Ellenőrizze, hogy a jeladót a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TV-től! Szükség esetén használjon normál hosszabbítót (3,5 mm sztereó jack dugó) az adó- és vevőegység közötti távolság csökkentéséhez! A hosszabbítót a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg. Megjegyzés: Egy adóegység több vevőegységhez is tud jeleket küldeni ugyanazon a frekvencián. 6

11 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást (pl. TV-t)! Csatlakoztassa a csatlakozókábel egyik végét az adóegység kék aljzatához! Ellenőrizze a hangforráson (pl. TV-n) található csatlakoztatási lehetőségeket! Csatlakoztatási lehetőség A B C D Aljzat a hangforráson L R Csatlakoztatási lehetőség neve Fejhallgató aljzat RCA aljzat SCART aljzat MKE 800 TV-N külső mikrofon* Válassza ki a négy csatlakoztatási lehetőség (A, B, C vagy D) egyikét, és kövesse a megfelelő fejezetben található útmutatást! Megjegyzés: Ha több csatlakozás (A, B vagy C) is rendelkezésre áll, válassza a SCART aljzatot (C)! * Az MKE 800 TV-N mikrofon kiegészítőként kapható (ld. 30.o.). 7

12 A Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz Csatlakoztassa a csatlakozókábel (22) másik végét a hangforrás fejhallgató aljzatába! Ha az audio kábel csatlakozódugója nem illeszkedik a fejhallgató aljzathoz: Csatlakoztassa a 6,3 mm-es jack aljzathoz való adaptert (23) a csatlakozókábelre! Állítsa a hangforráson a fejhallgató aljzat hangerejét középszintre! Ez javítja a vezeték nélküli hangátvitel minőségét. További részletes információkat a hangforrás (pl. TV) használati útmutatójában talál. Megjegyzés: A legtöbb TV esetében a fejhallgató aljzat az elő- vagy oldallapon található. B Az adóegység csatlakoztatása RCA aljzathoz Csatlakoztassa az RCA aljzathoz való adaptert (24) a csatlakozókábelre (22)! Csatlakoztassa az adapter piros csatlakozóját a hangforrás piros RCA aljzatához (R)! Csatlakoztassa az adapter (24) fehér csatlakozóját a hangforrás fehér vagy fekete RCA aljzatához (L)! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében az RCA aljzat az hátoldalon található. 8

13 C Az adóegység csatlakoztatása SCART aljzathoz Csatlakoztassa a SCART adaptert (25) a csatlakozókábelre (22)! Csatlakoztassa a SCART adaptert (25) a TV SCART aljzatához! Megjegyzés: Ha a TV-nek több SCART aljzata van, használja a SCART kimeneteket! D Az MKE 800 TV-N külső mikrofon használata Mit tegyen, ha a hangforrás nem rendelkezik a fent említett csatlakozókkal? Ekkor használhatja az MKE 800 TV-N mikrofont (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 30.o.). Csatlakoztassa a mikrofont az adóegység kék aljzatához (16)! Helyezze a mikrofont a hangforrás hangszórói elé. Megjegyzés: A hangzást a hangszóró elé elhelyezett mikrofon pozíciójának változtatásával szabályozhatja. 9

14 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő országspecifikus adaptert (27)! Csatlakoztassa a megfelelő országspecifikus adaptert a hálózati adapterhez (26)! Dugja be a hálózati adapter sárga csatlakozódugóját az adóegység sárga aljzatába (19)! Dugja be a hálózati adaptert (26) a fali konnektorba! Az adóegység működés kijelzője (13) zölden világít: Megjegyzés: Amikor az adóegységet először csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, az újratölthető akkut töltse 3 óra hosszáig, A vevőegység tárolása és töltése fejezetben (17.o.) leírtak szerint! Ha a hangforrástól több mint 3 percig nem érkezik jel, az adóegység automatikusan kikapcsol. A működés kijelző (13) kialszik. A Set 900 használata A Set 900 rendszer bekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a hangforrást (pl. TV-t)! Az adóegység automatikusan bekapcsol (ld. következő fejezet). 2. Helyezze fel a stethoset vevőegységet! A vevőegység automatikusan bekapcsol (ld. 12.o.) 3. Állítsa be a kívánt hangerő szintet (ld. 14.o.)! 4. Ha adóegység nélkül használ vevőegységet mozgás közben, keressen rá a hangforrásra (ld. 12.o.)! 10

15 Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása: Kapcsolja be a hangforrást! Az adóegység automatikusan bekapcsol. A működés kijelző zölden világít. Ha az adóegység nem kapcsol be? Olvassa el a Hibaelhárítás (24.o.) fejezetet! Az adóegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a hangforrást! Az adóegység 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol A működés kijelző kialszik. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Megjegyzés: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha az adóegységet előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni (pl. szabadságra megy)! Mindamellett ebben az esetben a vevőegység újratölthető akkuja nem fog töltődni. A vevőegység be-/kikapcsolása FIGYELEM! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A vevőegység felhelyezése előtt állítsa a vevőegység hangerejét alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! 11

16 A vevőegység bekapcsolása A vevőegység automatikusan bekapcsol, amikor széthúzza a fejpántot. A csatorna kijelző (1) világít. A vevőegység felhelyezése Úgy helyezze fel a vevőegységet, hogy a Sennheiser logó kifelé nézzen! A fülpárnák illeszkednek a fül formájához, így növelik a viselési kényelmet. A vevőegység kikapcsolása Vegye le a vevőegységet! A vevőegység 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A csatorna kijelző (1) kialszik. Megjegyzés: - A vevőegység tárolásának és töltésének bemutatását a 17. oldalon találja. - Ha a jeladó hatótávolságán kívül van, a vevőegység automatikusan kikapcsol 3 perc elteltével. 3h Hangforrás keresése A vevőegységet használhatja otthon az adóegységgel együtt, vagy otthonán kívül, megfelelően felszerelt helyiségekben (pl. színházban). 12

17 Helyezze fel a vevőegységet! A csatorna kijelző (1) a vevőegységen világít: A csatorna kijelző jelzéseinek áttekintését az alábbi táblázatban találja. Hallja a kívánt hangforrást? Igen: A vevőegység megtalálta a hangforrást. Nem: Nyomja meg röviden a csatorna kereső gombot (7)! Megkezdődik a hangforrás keresése. A vevőegységen a csatorna kijelző (1) a következőképpen világíthat: Csatorna kijelző Frekvencia Hallgatási mód 2,3+2,8 MHz sztereó 2,3 MHz 2,8 MHz mono 95 khz Ha még mindig nem találja a hangforrást, nyomja meg még egyszer a csatornakereső gombot (7)! Megjegyzés: - A csatorna kijelző (1) kb. 30 mp múlva kialszik, úgyhogy a fény nem fogja Önt zavarni a sötét szobában. - Ha a vevőegységet adóegység nélkül, otthonán kívül (pl. színházban) kívánja használni, vegye figyelembe, hogy a csatornákon különböző információk továbbíthatók. Kérdezze meg a helyszín egyik alkalmazottját, mely információk mely csatornákon kerülnek továbbításra. 13

18 Hangerő szabályozása A hangerőt a hangerő szabályzó (3) elforgatásával állítsa elégséges és kényelmesen hallható szintre! A balansz beállítása A balansz gombbal beállíthatja a bal/jobb hangerő szintet. Állítsa be úgy a balanszot, hogy mindkét fülével ugyanolyan hangerővel hallja a hangot! A balansz szabályzó (6) balra (L) vagy jobbra (R) forgatásával növelje a hangerő szintet a megfelelő fülnél! Mono és sztereó üzemmód közötti váltás Ha a megfelelő balansz beállítás ellenére csak az egyik fülével hallja a hangot: Állítsa az adóegység ST/MO kapcsolóját (17) MO (mono) pozícióba! 14

19 A mono és sztereó kifejezés jelentése Sztereó (ST) Mono (MO) L R L + R Példa: L: Beszéd balról R: Zene jobbról A beszédet balról, a zenét jobbról hallja. A beszédet és a zenét elölről hallja. A beszédérthetőség fokozása egyedileg A "Beszédérthetőség gomb (14) segítségével egyedi igényei szerint állíthatja be a hangzást. Próbálja ki, melyik beállítás felel meg Önnek a legjobban! Nyomja le a beszédérthetőség gombot (14), amíg a hangzást optimálisnak nem találja! Nyomja meg a gombot! 1-szer 2-szer 3-szor 4-szer A kijelző (15) sárgán világít Beállítás Alapértelmezett beállítás Szükség esetén a beszédérthetőséget hallóképességéhez finomhangolhatja (ld. 27.o.). 15

20 A mikrofon be-/ kikapcsolása A vevőegység oldalán található mikrofon nyílások veszik a környezet hangját. Amikor a mikrofon be van kapcsolva, hangosabban hallja a környezetét. Akkor is hallja például a bejárati csengő, a telefon, vagy beszélgető partnere hangját, ha vevőegységet visel. A mikrofon két különböző hallgatási helyzetben használható: 1. hallgatási helyzet: Ha fejhallgatón keresztül kívánja hallani a hangforrás hangját és közben a környező hangokat is. 2. hallgatási helyzet: Ha csak a környező hangokat kívánja hallani, és a vevőegységet hallókészülékként akarja használni. A mikrofon bekapcsolása (1. és 2. hallgatási helyzet) Nyomja meg a mikrofon gombot! A mikrofon kijelző (2) világít. Két rövid emelkedő síphang hallható, melyet követően hallani fogja a környező hangokat. Ellenőrizze, hogy a mikrofonnyílásokat (5) nem takarja, illetve zárja el semmi! 2. hallgatási helyzet: Ha nem kívánja hallgatni a hangforrás hangját, kapcsolja ki a jeltovábbítást a következő módon: Nyomja meg a csatornakereső gombot (7)! A csatorna kijelző (1) kialszik. Csak a környező hangokat hallja. A hangforrás ismételt bekapcsolásához nyomja meg még egyszer a csatornakereső gombot (7)! 16

21 A mikrofon kikapcsolása Nyomja meg még egyszer a mikrofon gombot (4)! A mikrofon kijelző (2) kialszik. Két rövid ereszkedő sípjelet hall, majd a fejhallgatón keresztül megszólal a hangforrás hangja. A vevőegység tárolása és töltése Ne tárolja a vevőegységet hosszú időn keresztül üveg műfejen, székkarfán, vagy hasonló tárgyon, mert az csökkentheti a fejpánt érintkezési nyomását. Ráadásul széthúzott fejpánt esetén a vevőegység bekapcsolt állapotban van. Használatot követően helyezze a vevőegységet az adóegység töltőrekeszébe (9) (ne nyomja túl erősen)! Ha a vevőegységet megfelelően helyezi a töltőrekeszbe, a kijelző (12): pirosan világít: zölden világít: Az akku töltés alatt van. Az akku teljesen feltöltődött. Megjegyzés: - A teljesen feltöltött akku működési ideje max. 12 óra. - Ha több vevőegységgel rendelkezik, azokat használhatja töltés közben. - A vevőegységet mindig az adóegység töltőrekeszében (9) tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. 17

22 Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében A vevőegység újratölthető akkuját vagy a tartalék BA 300 újratölthető akkut (nem tartozéka a Set 900 csomagnak) az adóegység oldalán található töltőrekeszben (10) töltheti. Ha tartalék akkuval is rendelkezik, az eredeti akku töltése közben is hallgathatja a műsort. Megjegyzés: A tartalék akku első töltésekor töltse azt megszakítás nélkül legalább 3 óra hosszáig! 3h A vevőegység akkujának kivétele és töltése A vevőegység akkujának kivétele: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (8)! Helyezze be a vevőegység akkuját az adóegység oldalán található töltőrekeszbe (10), az ábrán látható módon! Ha a vevőegységet megfelelően helyezte be a töltőrekeszbe, a kijelző (11): pirosan világít: Az akku töltés alatt van. zölden világít: Az akku teljesen feltöltődött. Csúsztassa az akkut a vevőegység akkutartó rekeszébe (8), teljes illeszkedésig! 18

23 A fejhallgató összehajtása A vevőegység összehajtásához: Óvatosan fordítsa felfelé a kezelő egységet (21)! A biztonságos szállítás érdekében helyezze a vevőegységet a tartozékként mellékelt hordtáskába, az ábrán látható módon! A hordtáska két további rekesszel rendelkezik a tartozék akku és a tartozék fülpárnák tárolásához/ szállításához. Csatolja fel a kézipántot a hordtáskára! A vevőegység szétnyitásához: Óvatosan fordítsa lefelé a kezelőegységet (21), az ábrán látható módon! 19

24 Mi történik, ha......ez a kijelző világít? Kijelző Státusz Jelentése Csatorna kijelző (1) a vevőegységen Mikrofon kijelző (2) a vevőegységen sárgán világít A vevőegység épp most lett bekapcsolva, vagy egy gomb épp most lett megnyomva. nem világít A vevőegység több mint 30 másodperce be van kapcsolva, és nem nyomott meg egyetlen gombot sem. A vevőegység ki van kapcsolva pirosan világít A mikrofon be van kapcsolva. nem világít A mikrofon ki van kapcsolva. Működés kijelző (13) az adóegységen zölden világít Az adóegység be van kapcsolva. nem világít Az adóegység ki van kapcsolva. Töltés kijelző (12) Töltés kijelző (11) pirosan világít zölden világít Az újratölthető akku töltődik. Az újratölthető akku teljesen fel van töltve. A Beszédérthetőség kijelző (15) az adóegységen sárgán világít A beszédérthetőség fokozás funkció be van kapcsolva. nem világít A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva. 20

25 ...megnyomja ezt a gombot? Gomb Funkció Oldal Mikrofon gomb (4) a vevőegységen Csatornakereső gomb (7) a vevőegységen A mikrofon be-/kikapcsolása 16 Hangforrás vagy egy másik csatorna keresése. A hangtovábbítás kikapcsolása (csak akkor, ha a mikrofon be van kapcsolva) "Beszédérthető ség gomb (14) az adóegységen A lehetséges beállítások egyikének kiválasztása, a beszédérthetőség egyedi fokozásához megváltoztatja ennek a szabályzónak/kapcsolónak a pozícióját? Szabályzó/kapcsoló Funkció Oldal Hangerő szabályzó (3) a vevőegységen Balansz szabályzó (6) a vevőegységen Mono/sztereó tolókapcsoló (17) az adóegységen Magashang szabályzó (18) az adóegységen A vevőegység hangerejének csökkentése vagy növelése. A bal-, illetve jobb füllel hallható hangerő szint növelése Az adóegység mono vagy sztereó üzemmódba kapcsolása. A magashang beállítást csak hallókészülékkel foglalkozó szakember végezze!

26 ...hangjelzést vagy figyelmeztető jelzést hall? Hangjelzés 2 emelkedő sípjel Jelentése A mikrofon épp most lett bekapcsolva. 2 ereszkedő sípjel A mikrofon épp most lett kikapcsolva. 1 megerősítő sípjel A csatornakereső gombot egyszer röviden megnyomta. A csatornakereső gombot 6 mpig lenyomva tartotta. 1 3 rövid sípjel A vevőegységet az 1, 2, vagy 3 csatornára állította. Figyelmeztető jel Jelentése 6 rövid sípjel A vevőegység egyáltalán nem kap jelet az adóegységből: - Az adó- és vevőegység túl messze van egymástól. A vevőegység 3 perc elteltével kikapcsol. - Az adóegység ki van kapcsolva. 2 hosszú sípjel Az újratölthető akku lemerülőben van. A hangjelzés be- és kikapcsolása: Nyomja meg a csatorna kereső gombot (7) a vevőegységen kb. 5 mp-ig! Egy rövid hangjelzést hall. Megjegyzés: A figyelmeztető jelzések nem kapcsolhatók ki. 22

27 A Set 900 tisztítása Az adóegység és a vevőegység tisztítása FIGYELEM! A különféle folyadékok károsíthatják az eszközök elektronikáját! Az eszközök burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot az eszköz közelébe! Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert! Tisztítás előtt áramtalanítsa az adóegységet! Az eszközöket csak enyhén benedvesített törlőruhával tisztítsa! A fülpárnák tisztítása Távolítsa el óvatosan a fülpárnákat (20) a vevőegységről! Tisztítsa meg a fülpárnákat (20) langyos mosószeres vízzel, és öblítse ki alaposan! Szárítsa meg a fülpárnákat (20)! Helyezze vissza a fülpárnákat a vevőegységre! Megjegyzés: Higiénés okokból a fülpárnákat (20) cserélje rendszeres időközönként! Tartalék fülpárnákat a Sennheiser kereskedőktől vásárolhat (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 30.o.). 23

28 Hibaelhárítás Az adóegység nem kapcsol be Valószínűsíthető ok Megoldás Megfelelően csatlakoztatta a hálózati adaptert? Ellenőrizze a csatlakozást a hálózati adapter és az adóegység, valamint az elektromos hálózat között (10.o.)! Be van kapcsolva a hangforrás? Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Az adóegység 2-es üzemmódba van állítva (ld. 28.o.)? Kapcsolja be a hangforrást! Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adóegység automatikusan bekapcsol. Nem hall semmilyen hangot Valószínűsíthető ok Akadálytalanul látja egymást az adó- és a vevőegység? A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Megoldás Távolítsa el a szabad rálátást akadályozó tárgyakat! Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! Nem éri közvetlen napfény az adó- és a vevőegységet? Ne tegye ki az eszközöket közvetlen napfény hatásának! A csatlakozókat megfelelően csatlakoztatta? A működés kijelző (13) világít? Jól helyezte el az adóegységet? Ellenőrizze a csatlakozást az adóegység és a hangforrás között (7.o.)! Ellenőrizze, hogy az adóegység be vane kapcsolva (11.o.)! Úgy állítsa be az adóegységet, hogy a kábelek a vevőegységgel ellenkező irányba mutassanak (ld. 6.o.)! 24

29 Valószínűsíthető ok A vevőegység Sennheiser logója az adóegység felé néz? Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Elég magas a vevőegység hangerő szintje? Az újratölthető akkut megfelelően és teljesen feltöltve helyezte be a vevőegységbe? Ki van kapcsolva a hangforrás? Megoldás Úgy viseli helyesen a vevőegységet, ha a Sennheiser logó az adóegység felé néz. Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Növelje a hangerőt a vevőegység hangerő szabályzójának (3) elforgatásával (ld. 14.o.)! Ellenőrizze, hogy a csatorna kijelző (1) világít-e! Ha nem világít: töltse újra az újratölthető akkut (ld. 17.o.)! Nyomja meg a csatorna kereső gombot (7) (ld. 2. hallgatási helyzet - 16.o)! Csak az egyik fülével hallja a hangot Valószínűsíthető ok Megfelelően állította be a balansz szabályzót? Az adóegység mono üzemmódba van állítva? Megoldás Forgassa a balansz szabályzót (6) balra vagy jobbra (ld. 14.o.)! Állítsa az adóegység mono/sztereó kapcsolóját bal szélső pozícióba (ld. 14.o.)! 25

30 A hangforrásból hallható beszéd nehezen érthető Valószínűsíthető ok A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva? Megoldás Nyomja le az adóegység beszédérthetőség gombját (14), amíg a beszédérthetőség szintje megfelelő nem lesz (ld. 15.o.)! A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Be van kapcsolva a mikrofon? Plazma TV-t használ? Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! Nyomja meg a mikrofon gombot (4)! a vevőegységen (ld. 16. oldal)! Ellenőrizze, hogy a jeladót a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TVtől (ld. 6.o.)! A TV hangszóróiból nem jön hang Valószínűsíthető ok Némely TV olyan funkcióval rendelkezik, amely adóegység csatlakoztatásakor elnémítja a hangszórókat. Megoldás Ellenőrizze a TV kezelőmenüjében, hogy a némítás funkció kikapcsolható-e! Használja a TV másik audio aljzatát, vagy használja az MKE 800 TV-N külső mikrofont (ld. Kiegészítők és alkatrészek" - 30.o.)! Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! 26

31 További műszaki információk A beszédérthetőség finomhangolása A beszédérthetőség az adóegységen egyedileg szabályozható (ld. 15.o.). Az alábbi beállítások közül választhat: Beállítás kijelző (15) sárgán világít Finomhangolás 1 Kompresszió 2 Magashang kiemelés 3 Kompresszió és magashang kiemelés Alapértelmezett beállítás Nem történik finomhangolás Kompresszió (1 és 3 beállítás) Az idős emberek gyakran rosszabbul hallják a halk és hangos hangokat. A kompresszió során a rendszer kompenzálja ezeket a hangerő különbségeket, mivel a halk hangok hangerejét növeli, valamint szükség szerint a hangos hangok hangerejét csökkenti. Így a beszéd érzékelhetően előtérbe kerül, és ezáltal érthetőbbé válik. A kompresszió önszabályozó; aktiválást követően nincs szükség további beállításokra. Magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) Egy másik jellegzetes korral összefüggő jelenség a magasfrekvenciás hangok esetén tapasztalható hallásromlás. Tudvalevő, hogy a magas-frekvenciás hangok jelentősen befolyásolják a beszédérthetőséget. A magashang kiemelés funkció a beszédet tisztábbá és érthetőbbé teszi. A magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) funkcióval további finomhangolás végezhető - használja az adóegység hátoldalán található magashang kiemelés szabályzót (18)! 27

32 Egy csavarhúzóval forgassa a magashang kiemelés szabályzót (18) balra vagy jobbra, amíg a hangot megfelelően nem hallja! A 0 pozíció minimális erősítésnek, a MAX pozíció maximális erősítésnek felel meg, és a szabályzó gyárilag középső pozícióba van állítva. A magashang kiemelés szabályzó működése Az adóegység fokozatmentesen állítható magashang kiemelés szabályzójának segítségével az audio jel az ábrán bemutatott módon szabályozható. A magashang kiemelés szabályzó segítségével válasszon az alábbi ábrán látható grafikonok közül! db 20 MAX 10 Gyári beállítás khz A működési mód megváltoztatása Az adóegység különféle működési módokba állítható. Ez különösen akkor hasznos, ha a hangforrás jelszintje nagyon alacsony és az adóegység ezért nem mindig kapcsol be automatikusan. Nyomja le a beszédérthetőség gombot (14) kb. 5 mp-ig/ A kijelző (15) ki alszik. A tartalék újratölthető akku (11) töltés kijelzője többször felvillan: pirosan: 2-es működési mód zölden: 1-es működési mód (gyári beállítás) A működési mód sikeres megváltoztatása esetén a tartalék újratölthető akku töltés kijelzője (11) kialszik, és a kijelző (15) újra világít. 28

33 A 2-es működési mód sajátosságai 2-es működési módban az adóegység nem kapcsol be a hangforrásból érkező audio jelre. Az adóegység bekapcsolása: Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adóegység kikapcsolása: Helyezze a vevőegységet a töltőrekeszbe! Ha 2-es működési módban egy második vevőegységet kíván használni, újratölthető akkuját pedig működés közben tölteni: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (8)! Helyezze be az akkut az adóegység oldalán található töltőrekeszbe (10) (ld. A vevőegység akkujának kivétele és töltése - 18.o.)! Csúsztassa az akkut az adóegység rekeszébe (10), teljes illeszkedésig! 29

34 Kiegészítők és alkatrészek FIGYELEM! Az eszköz megrongálódásának veszélye! Egyéb gyártók alkatrészei (pl. tápegység vagy újratölthető akku) kárt okozhatnak az eszközben, és érvénytelenítik a garanciát! Csak eredeti Sennheiser kiegészítőket és alkatrészeket használjon! További vevőegységeket kíván használni? A következő vevőegységek kaphatók a Sennheiser szakkereskedőknél: Cikkszám Kiegészítő/alkatrész RI 900 stethoset vevő, RI 830 stethoset vevő, RI 830 S vevőegység, A következő Set 900 kiegészítők szerezhetők be a szakkereskedőtől: Cikkszám Kiegészítő/alkatrész BA 300 tartalék újratölthető akku Fülpárnák (szilikon, fekete), 5 pár Fülpárnák (szilikon, átlátszó), 5 pár Fülpárnák (szivacs, fekete), 5 pár Forgócsukló fülpárnához RI 900 hordtáska MKE 800 TV-N külső mikrofon (mono) Hosszabbító kábel, 3 m (3,5 sztereó jack dugó) SCART adapter 30

35 Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció FM, sztereó Frekvenciamenet 50 Hz Hz THD < 1 % Töltési idő - újratölthető akku kb. 3 óra Jel/zaj viszony (1 mv, csúcslöketnél) jellemzően 75 db (A) Üzemi hőmérséklet 10 C - 40 C Adóegység Átviteli frekvenciák Hatótávolság Audio/mikrofon csatlakozás Áramellátás Tömeg Méretek 2,3 MHz / 2,8 MHz max. 12 m szobán belül 3,5 mm-es sztereó jack aljzat 13,5 V DC/500 ma NT 213 hálózati adapteren keresztül kb. 260 g kb. 115 x 145 x 40 mm Vevőegység Max. SPL Vételi frekvenciák Áramellátás Üzemidő Tömeg Méretek 125 db (SPL) 2,3 MHz/2,8 MHz/95 khz BA 300 újratölthető Li-Ion akkun keresztül (3,7 V / 150 mah) max. 12 óra. kb. 73 g (BA 300 akkuval együtt) kb. 240 x 120 x 25 mm 31

36 NT 13 hálózati adapter Névleges bemeneti feszültség: 100 V~ V~ Hálózati feszültség: Hz Max. teljesítmény felvétel 2,4 W (akkutöltéssel együtt) Névleges kimeneti feszültség: 13,5 V DC Névleges kimeneti áram: 500 ma Teljesítmény felvétel (készenléti üzemmód) kb. 0,9 W (akkutöltés nélkül) Környező hőmérséklet +5 C C Az eszközök az alábbi szabványoknak felelnek meg: Európa EMC: EN 55013, EN 55020, Biztonsági: EN 60065, EN 61558, EN USA: 47CFR15_B Kanada: IC: ICES

37 Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát ad erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! CE megfelelőségi nyilatkozat Ezek az eszközök a következő irányelvek alapvető előírásainak és rendelkezéseinek felelnek meg:2004/108/ EC és 2006/95/EC. A nyilatkozat a internetes oldalon keresztül elérhető. Akkuk vagy újratölthető akkuk Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! WEEE nyilatkozat Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba!

38 Audio Partner Kft Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: Fax:

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Klarstein Ice Volcano

Klarstein Ice Volcano Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DOBOZ TARTALMA: 1. TTI STB-3112 CDA IPTV vevőegység 2. Gyors telepítési útmutató 3. Tápkábel A VEVŐEGYSÉG: ELŐLAP 1 2 3 4 5 1. BEKAPCSOLÓ GOMB: Ezzel a gombbal

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Használati útmutató I II. Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 830-TV üzembehelyezése... 6 Az adóegység

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod!

Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod! 1 Motorola MBP11 Baby Monitor Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod! Köszönjük, hogy megvásároltad a Motorola MBP11 babafigyelőt! Mostantól hallani fogod, ahogyan alszik a babád a másik szobában. Kérjük,

Részletesebben

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót

Részletesebben

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők.......................................

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény

Részletesebben

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,

Részletesebben

PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15

PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható

Részletesebben

Supertooth ONE. Bluetooth Handsfree Kit

Supertooth ONE. Bluetooth Handsfree Kit Supertooth ONE Bluetooth Handsfree Kit A. Ismertető SUPERTOOTH ONE egy Bluetooth handsfree egység amely támogatja a headset és handsfree profilt. Támogatja a modern technológiákat, például a VOX Technológiát,

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával

Részletesebben

MOMENTUM Wireless M2 AEBT

MOMENTUM Wireless M2 AEBT MOMENTUM Wireless M2 AEBT Használati Instruction útmutató Manual 2 M2 AEBT Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések...2 A MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)...5 Csomag tartalma...7 Termék áttekintése...8

Részletesebben

Akkumulátoros vágószerszám

Akkumulátoros vágószerszám Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:

Részletesebben

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának. Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ

Részletesebben

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Használati útmutató I II 14 13 8 12 9 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840-TV rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul Magyarul 1 2 Magyarul VIGYÁZAT A háromszögben elhelyezett felkiáltójel figyelmeztető jel, mely a felhasználót a termékre vonatkozó fontos utasításokra figyelmezteti. A háromszögben elhelyezett villám jel

Részletesebben

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...

Részletesebben

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Auna MCD-82. Használati útmutató

Auna MCD-82. Használati útmutató Auna MCD-82 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Használati útmutató I 1 7 7 2 3 4 5 6 27 II 14 13 8 12 11 10 9 15 16 17 18 Tartalom Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Csomag tartalma 4 Termék áttekintése

Részletesebben

Motorola TLKR T60 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T60 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T60 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Anyagbiztonsági adatlap Oldal: 1 / 5

Anyagbiztonsági adatlap Oldal: 1 / 5 Oldal: 1 / 5 1. AZONOSÍTÁS VARTA Consumer Batteries GmbH &Co. KGaA Telefonszám vészhelyzet esetére: Méretek: Minden cella 1 g lítium tartalom Minden elem 2 g lítium tartalom Alfred Krupp Str 9, 73479 Ellwangen/Germany

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző

Részletesebben

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel

Részletesebben

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció 5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom . Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA 54 523 04 1000 00 00-2014 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA Szakképesítés: 54 523 04 1000 00 00 SZVK rendelet száma: Modulok: 6308-11

Részletesebben

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Termékismertető Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVY 1400-0400, 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti,

Részletesebben

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

Dräger X-pect 8320 Védőszemüveg

Dräger X-pect 8320 Védőszemüveg 8320 Védőszemüveg Az új generáció: 8320 szemüvegek. Fantasztikus kialakítás, ultra könnyű súly és a legjobb komfortérzet intenzív használat esetén is. Az 8320 napszemüvegként is kapható. D-33520-2009 02

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ LEMEZJÁTSZÓVAL PR-9550

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ LEMEZJÁTSZÓVAL PR-9550 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c NOSZTALGIA RÁDIÓ LEMEZJÁTSZÓVAL PR-9550 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

PiMag Optimiser. Útmutató a biztonságos működtetéshez

PiMag Optimiser. Útmutató a biztonságos működtetéshez PiMag Optimiser 1. On/Off be/kikapcsoló gomb 2. Digitális kijelző 3. Start/Stop indító/leállító gomb 4. Fedél 5. Mode üzemmód gomb 6. Kancsó 7. Rotor 8. Szilikon gumigyűrű 9. Pi gyűrű 10. Alap Útmutató

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

REFERENCE 1.2 DC REFERENCE 2.2 DC

REFERENCE 1.2 DC REFERENCE 2.2 DC REFERENCE REFERENCE 1.2 DC Típus: High End álló hangsugárzó Kivitel: 3½-utas bass-reflex rendszer Névleges/zenei teljesítmény: 500/900 Watt SPL (1W / 1m): 89,5 db (1 W, 1 m) Frekvencia tartomány: 18...40.000

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS EXPLORER 220 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS EXPLORER 220 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS EXPLORER 220 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma és

Részletesebben