Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV"

Átírás

1 Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Használati útmutató

2 I

3 II.

4 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 830-TV üzembehelyezése... 6 Az adóegység beállítása... 6 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz... 7 Az adóegység csatlakoztatása a fali konnektorhoz A Set 830-TV használata Az adóegység be-/kikapcsolása A vevőegység be-/kikapcsolása Hangerő beállítása Balansz beállítása Mono és sztereó üzemmód közötti váltás A beszédérthetőség fokozása egyedileg A vevőegység tárolása és töltése Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében Mi történik, ha ez a kijelző világít? megnyomja ezt a gombot? megváltoztatja ennek a szabályzónak/kapcsolónak a pozícióját? figyelmeztető jelzést hall? A Set 830-TV tisztítása Az adóegység és a vevőegység tisztítása A fülpárnák tisztítása Hibaelhárítás További műszaki információk A beszédérthetőség finomhangolása A működési mód megváltoztatása Kiegészítők és alkatrészek Műszaki jellemzők Gyártói nyilatkozatok

5 Biztonsági intézkedések Kérjük, az eszközök használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek az eszközöket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja az eszközöket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. szakmunka végzésekor)! Az eszközöket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának! Az eszközöket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! A bútorpolírozó, vagy bútorfényező kikezdheti az adóegység lábát, mely így foltot hagyhat a bútoron. Ezért a bútor foltosodásának megelőzése érdekében helyezze az adóegységed csúszásgátló alátétre! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A javítást mindig bízza szakemberre! Javításra van szükség, ha az eszközök meghibásodnak, pl. a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszköz belsejébe, az eszközt pára vagy eső éri, hibásan működik vagy leesik. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki az eszközöket és a hálózati adaptert eső vagy pára hatásának! Csak a tartozékként mellékelt hálózati adaptert használja! Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért viharok idején, vagy ha előre láthatóan hosszabb ideig nem használja az eszközöket! A hálózati adaptert használatakor ügyeljen a következőkre: tartsa használatra készen, és biztosítsa a könnyű hozzáférhetőséget; csatlakoztassa megfelelően a fali konnektorhoz; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban (ld. Műszaki jellemzők 27.o.); ne működtesse hőforrások közelében! 2

6 Az eszközök rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használata az alábbiakat foglalja magában:: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); az eszköznek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy az eszközöket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A lítium-polimer újratölthető akkura vonatkozó biztonsági intézkedések A BA 300 egy beépített lítium-polimer újratölthető akku. Erőszakos behatás, vagy helytelen kezelés esetén az újratölthető akku szivároghat. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Szélsőséges esetekben az újratölthető akku: FIGYELMEZTETÉS! túlhevülhet, kigyulladhat, felrobbanhat, füst, illetve gáz távozhat belőle. Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! Ne tegye ki pára hatásának! Ne zárja rövidre! Ne rongálja meg vagy szedje szét! Az eszközöket/újratölthető akkut hűvös, száraz helyen, szobahőmérsékleten tárolja! Az újratölthető elemeket csak a megfelelő Sennheiser töltőkkel töltse! Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető akkut (kb 6 havonta 1 órát), ha az eszközöket hosszabb ideig nem használja! Csak 10 C - 40 C külső hőmérséklet tartománynál töltse az újratölthető akkukat! Ne töltse az újratölthető akkut, ha az eszköz nyilvánvalóan meghibásodott. Ha a készülék, illetve az újratölthető akku meghibásodik, vigye a készüléket a szakkereskedőhöz! 3

7 Csomag tartalma A Set 830-TV rendszercsomag a következőket tartalmazza: 1 db RI 830 stethoset vevőegység BA 300 lítium-polimer újratölthető akkuval 1 db TI 830 adóegység beépített töltőrekeszekkel 1 db NT 13 hálózati adapter 3 országspecifikus adapterrel (EU, UK, US) 1 db csatlakozókábel két 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozódugóval - fejhallgató aljzathoz 3 db audio adapter: 1 db adapter 3,5 mm - 6,3 mm-es jack dugóval; 1 db adapter RCA aljzathoz; 1 db SCART adapter SCART aljzathoz; 2db tartalék fülpárna; 1 db használati útmutató. 4

8 Termék áttekintése I Vevőegység (ld. belső borító) 1 Hangerő szabályzó 2 Balansz szabályzó 3 Elemtartó rekesz II Adóegység (ld. belső borító) 4 Töltőrekesz vevőegységhez 5 Töltőrekesz opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 6 Töltés-kijelző opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 7 Töltés-kijelző opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 8 Működés kijelző 9 "Beszédérthetőség gomb 11 Kijelző a kiválasztott beszédérthetőség kijelzéséhez 12 Aljzat (kékkel jelzett) hangforrás vagy külső mikrofon csatlakoztatásához 13 Mono/sztereó tolókapcsoló 14 Magashang-szabályzó 15 DC aljzat (sárgával jelölt) a hálózati adapter csatlakoztatásához 5

9 A Set 830-TV üzembehelyezése Az adóegység beállítása Úgy helyezze el az adóegységet, hogy: ne kerüljön nagyobb tárgy az adóegység és a vevőegység látósugarába, és a jeladó és a vevő ne legyen kitéve közvetlen napfény hatásának! A közvetlen napfény zavarhatja a vételt, és károsíthatja az adóegységet. Ha plazma TV-t használ: A plazma TV képernyője infravörös jelet sugározhat, és hátrányosan befolyásolhatja a jelátvitel minőségét. Ellenőrizze, hogy a jeladót a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TV-től! Szükség esetén használjon normál hosszabbítót (3,5 mm sztereó jack dugó) az adó- és vevőegység közötti távolság csökkentéséhez! A hosszabbítót a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg. Megjegyzés: Egy adóegység több vevőegységhez is tud jeleket küldeni ugyanazon a frekvencián. 6

10 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást (pl. TV-t)! Csatlakoztassa a csatlakozókábel (16) egyik végét az adóegység kék aljzatához (11)! Ellenőrizze az audio forráshoz való csatlakozást (ld. 10.o.)! Csatlakoztatási lehetőség A B C D Hangforrás aljzat Csatlakozás neve Fejhallgató aljzat RCA aljzat SCART aljzat MKE 800 TV-N külső mikrofon* Válassza ki a négy csatlakoztatási lehetőség - A, B, C vagy D - egyikét, és kövesse a vonatkozó fejezetben található útmutatást! Megjegyzés: Ha többféle csatlakoztatás ( A, B, C ) is lehetséges, válassza a SCART aljzatot C! * Az MKE 800 TV-N mikrofon kiegészítőként kapható (ld. 26.o.). 7

11 A Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz Csatlakoztassa a csatlakozókábel (16) másik végét a hangforrás fejhallgató aljzatához! A csatlakozókábel dugója túl kicsi a fejhallgató aljzathoz? Csatlakoztassa a 6,3 mm-es jack aljzathoz való adaptert (17) a csatlakozókábelre (16)! Állítsa a hangforráson a fejhallgató aljzat hangerejét középszintre! Ez javítja a vezeték nélküli hangátvitel minőségét. További részletes információkat a hangforrás (pl. TV) használati útmutatójában talál. Megjegyzés: A legtöbb TV esetében a fejhallgató aljzat az elő- vagy oldallapon található. B Az adóegység csatlakoztatása RCA aljzathoz Csatlakoztassa az RCA aljzathoz való adaptert (18) a csatlakozókábelre (16)! Csatlakoztassa az adapter piros csatlakozóját (18) a hangforrás piros RCA aljzatához R! Csatlakoztassa az adapter fehér csatlakozóját (18) a hangforrás fehér vagy fekete RCA aljzatához L! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében az RCA aljzat az hátoldalon található. 8

12 C Az adóegység csatlakoztatása SCART aljzathoz Csatlakoztassa a SCART adaptert (19) a csatlakozókábelre (16)! Csatlakoztassa a SCART adaptert (19) a TV SCART aljzatához! Megjegyzés: Ha a TV-nek több SCART aljzata van, használja a SCART kimeneteket! D Az MKE 800 TV-N külső mikrofon használata Mit tegyen, ha a hangforrás nem rendelkezik a fent említett csatlakozókkal? Akkor használhatja az MKE 800 TV-N mikrofont (ld. Kiegészítők és tartozékok 26.o.). Csatlakoztassa a mikrofont az adóegység kék aljzatához (11)! Helyezze a mikrofont a hangforrás hangszórói elé. Megjegyzés: A hangzást a hangszóró elé elhelyezett mikrofon pozíciójának változtatásával szabályozhatja. 9

13 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő országspecifikus adaptert (21)! Helyezze fel a tartozékként mellékelt országspecifikus csatlakozódugók egyikét a hálózati adapterre (20)! Dugja be a hálózati adapter sárga csatlakozódugóját az adóegység sárga aljzatába (14)! Dugja be a hálózati adaptert (20) a fali konnektorba! Az adóegységen található működés kijelző (8) zölden világít. Megjegyzés: Amikor először csatlakoztatja az adóegységet az elektromos hálózathoz, töltse az újratölthető akkut kb. 3 óra hosszáig, a A vevőegység tárolása és töltése fejezetben leírt módon (ld.16.o). Ha a hangforrástól több mint 3 percig nem érkezik jel, az adóegység automatikusan kikapcsol. A működés kijelző (8) kialszik. 10

14 A Set 830-TV használata A Set 830-TV rendszer bekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a hangforrást (pl. TV-t)! Az adóegység automatikusan bekapcsol (ld. következő fejezet). 2. Helyezze fel a stethoset vevőegységet! A vevőegység automatikusan bekapcsol (ld.12.o.) 3. Állítsa be a kívánt hangerőt (ld.13.o.)! Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása: Kapcsolja be a hangforrást! Az adóegység automatikusan bekapcsol. A működés kijelző (8) zölden világít. Ha az adóegység nem kapcsol be? Olvassa el a Hibaelhárítás fejezetet a 21. oldalon! Az adóegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a hangforrást! Az adóegység 3 perc elteltével kikapcsol. A működés kijelző (8) kialszik. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Megjegyzés: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha az adóegységet előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni (pl. szabadságra megy)! Mindamellett ebben az esetben a vevőegység újratölthető akkuja nem fog töltődni. 11

15 A vevőkészülék be-/kikapcsolása Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A vevőegység felhelyezése előtt állítsa a vevőegység hangerejét alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! A vevőegység bekapcsolása A vevőegység automatikusan bekapcsol, amikor széthúzza a fejpántot. A vevőegység felhelyezése Úgy helyezze fel a vevőegységet, hogy a Sennheiser logó kifelé nézzen! A fülpárnák illeszkednek a fül formájához, így növelik a viselési kényelmet. A vevőegység kikapcsolása Vegye le a vevőegységet! A vevőegység 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. 12

16 Megjegyzés: A vevőegység tárolásának és töltésének bemutatását a 16. oldalon találja. Ha az adóegység hatótávolságán kívül tartózkodik, a vevőegység 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Hangerő szabályozása A hangerőt a hangerő szabályzó (1) elforgatásával állítsa elégséges és kényelmesen hallható szintre! A balansz beállítása A balansz gombbal beállíthatja a bal/jobb hangerő szintet. Állítsa be úgy a balanszot, hogy mindkét fülével ugyanolyan hangerővel hallja a hangot! A balansz szabályzó (2) balra L vagy jobbra R forgatásával növelje a hangerő szintet a megfelelő fülnél! 13

17 Mono és sztereó üzemmód közötti váltás Ha a megfelelő balansz beállítás ellenére csak az egyik fülével hallja a hangot: Állítsa az adóegység ST/MO kapcsolóját (12) MO (mono) pozícióba! A mono és sztereó kifejezés jelentése Sztereó (ST) Mono (MO) Példa: L: Beszéd balról R: Zene jobbról A beszédet balról és a zenét jobbról hallja. A beszédet és a zenét elölről hallja. 14

18 A beszédérthetőség fokozása egyedileg A beszédérthetőség gomb (9) segítségével egyedi igényei szerint állíthatja be a hangzást. Próbálja ki, melyik beállítás felel meg Önnek a legjobban! Nyomja le a beszédérthetőség gombot (9) optimálisnak nem találja! Nyomja meg a gombot! A kijelző (10) sárgán világít 1- szer 2- szer 3- szor amíg a hangzást 4-szer Beállítás Alapértelmezett beállítás Szükség esetén a beszédérthetőséget hallóképességéhez finomhangolhatja (ld. 23.o.). 15

19 A vevőegység tárolása és töltése Ne tárolja a vevőegységet hosszú időn keresztül üveg műfejen, székkarfán, vagy hasonló tárgyon, mert az csökkentheti a fejpánt érintkezési nyomását. Ráadásul széthúzott fejpánt esetén a vevőegység bekapcsolt állapotban van. Használatot követően helyezze a vevőegységet az adóegység töltőrekeszébe (4) (ne nyomja túl erősen)! Ha az akkut megfelelően helyezte be, a kijelző (7) pirosan világít: Az akku töltődni kezd zölden világít: Az akku teljesen feltöltődött Megjegyzés: A teljesen feltöltött akku működési ideje max. 12 óra. Ha több vevőegységgel rendelkezik, azokat használhatja töltés közben. A vevőegységet mindig az adóegység töltőrekeszében (4) tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. 16

20 Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében A vevőegység újratölthető akkuját vagy a tartalék BA 300 újratölthető akkut (nem tartozéka a Set 830-TV csomagnak) az adóegység oldalán található töltőrekeszben (5). Ha tartalék akkuval is rendelkezik, az eredeti akku töltése közben is hallgathatja a műsort. Megjegyzés: A tartalék akku első töltésekor töltse azt megszakítás nélkül legalább 3 óra hosszáig! A vevőegység akkujának kivétele és töltése A vevőegység akkujának kivétele: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (3)! pirosan világít: zölden világít Az akku töltődni kezd. Az akku teljesen feltöltődött. Csúsztassa az akkut a vevőegység akkutartó rekeszébe (3), teljes illeszkedésig! 17

21 Mi történik, ha......ez a kijelző világít? Kijelző Státusz Jelentése Működés kijelző (8) az adóegységen Töltés kijelző (7) Töltés kijelző (6) A Beszéd érthetőség kijelző (10) az adóegységen zölden világít nem világít pirosan világít zölden világít sárgán világít nem világít Az adóegység be van kapcsolva. Az adóegység ki van kapcsolva. Az újratölthető akku töltődik. Az újratölthető akku teljesen fel van töltve. A beszédérthetőség fokozás funkció be van kapcsolva. A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva....megnyomja ezt a gombot? Kezelőgomb Funkció Oldal A Beszéd érthetőség gomb (9) az adóegységen A lehetséges beállítások egyikének kiválasztása, a beszédérthetőség egyedi fokozásához

22 ...ha megváltoztatja ennek a szabályzónak/kapcsolónak a pozícióját? Szabályzó/kapcsoló Funkció Oldal Hangerő szabályzó (1) a vevőegységen Balansz szabályzó (2) a vevőegységen Mono/sztereó tolókapcsoló (12) az adóegységen Magashang szabályzó (13) az adóegységen A vevőegység hangerejének csökkentése vagy növelése. A bal-, illetve jobb füllel hallható hangerő szint növelése Az adóegység mono vagy sztereó üzemmódba kapcsolása. A magashang beállítást csak hallókészülékkel foglalkozó szakember végezze! figyelmeztető jelzést hall? Figyelmeztető jel Jelentése 6 rövid sípjel A vevőegység egyáltalán nem kap jelet az adóegységből: Az adó- és vevőegység túl messze van egymástől. A vevőegység 3 perc elteltével kikapcsol. Az adóegység ki van kapcsolva. 2 hosszú sípjel Az újratölthető akku lemerülőben van. 19

23 A Set 830-TV tisztítása Az adóegység és a vevőegység tisztítása A különféle folyadékok károsíthatják az eszközök elektronikáját! Az eszközök burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot az eszköz közelébe! Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert! Tisztítás előtt áramtalanítsa az adóegységet! Az eszközöket csak enyhén benedvesített törlőruhával tisztítsa! A fülpárnák tisztítása Távolítsa el óvatosan a fülpárnákat (15) a vevőegységről! Tisztítsa meg a fülpárnákat (15) langyos mosószeres vízzel, és öblítse ki alaposan! Szárítsa meg a fülpárnákat (15)! Helyezze vissza a fülpárnákat a vevőegységre! Megjegyzés: Higiénés okokból a fülpárnákat (15) cserélje rendszeres időközönként! A fülpárnákat a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg (ld. 26.o.). 20

24 Hibaelhárítás Az adóegység nem kapcsol be Valószínűsíthető ok Megoldás Megfelelően csatlakoztatta a hálózati adaptert? Be van kapcsolva a hangforrás? Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Az adóegység 2-es üzemmódba van állítva (ld. 25.o.)? Ellenőrizze a csatlakozást a hálózati adapter és az adóegység, valamint az elektromos hálózat között (ld.10.o.)! Kapcsolja be a hangforrást! Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adóegység automatikusan bekapcsol. Nem hall semmilyen hangot Valószínűsíthető ok Megoldás "Látja egymást" a vevőegység és az adóegység? A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Nem éri közvetlen napfény az adó- és a vevőegységet? A csatlakozókat megfelelően csatlakoztatta? A működés kijelző (8) világít? Jól helyezte el az adóegységet? A vevőegység Sennheiser logója az adóegység felé néz? Távolítsa el a szabad rálátást akadályozó tárgyakat! Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! Ne tegye ki az eszközöket közvetlen napfény hatásának! Ellenőrizze a csatlakozást az adóegység és a hangforrás között (ld. 7.o.)! Ellenőrizze, hogy az adóegység be van-e kapcsolva (ld. 11.o.)! Úgy helyezze el az adóegységet, hogy a kábelek a vevőegységgel ellentétes irányban legyenek elvezetve (ld. 6.o.)! Úgy viseli helyesen a vevőegységet, ha a Sennheiser logó az adóegység felé néz. 21

25 Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Elég magas a vevőegység hangerő szintje? Az újratölthető akkut megfelelően és teljesen feltöltve helyezte be a vevőegységbe? Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Növelje a hangerőt a vevőegységen található hangerő szabályzó (1) elforgatásával (ld. 13.o.)! Vegye ki, majd helyezze vissza újra az újratölthető akkut a vevőegységbe! Ha ez nem segít: töltse újra az újratölthető akkut (ld. 17.o.)! Csak az egyik fülével hallja a hangot Valószínűsíthető ok Megfelelően állította be a balansz szabályzót? Az adóegység mono üzemmódba van állítva? Megoldás Fordítsa a balansz szabályzót (2) balra vagy jobbra (ld. 13.o.)! Állítsa az adóegység mono/sztereó kapcsolóját (12) bal szélső pozícióba (ld. 14.o.)! A hangforrásból hallható beszéd nehezen érthető Valószínűsíthető ok A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva? Megoldás Nyomja le a beszédérthetőség gombot (9) az adóegységen, amíg a hangzást optimálisnak nem találja (ld. 15.o.)! Plazma TV-t használ? A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Ellenőrizze, hogy az adóegységet a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TV-től (ld. 6.o.)! Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! 22

26 A TV hangszóróiból nem jön hang Valószínűsíthető ok Némely TV olyan funkcióval rendelkezik, amely adóegység csatlakoztatásakor elnémítja a hangszórókat. Megoldás Ellenőrizze a TV kezelőmenüjében, hogy a némítás funkció kikapcsolhatóe! Használja a TV másik audio aljzatát, vagy használja az MKE 800 TV-N külső mikrofont (ld. Kiegészítők és alkatrészek 26.o.)! Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! További műszaki információk A beszédérthetőség finomhangolása A beszédérthetőség az adóegységen egyedileg szabályozható (ld. 15.o.). Az alábbi beállítások közül választhat: Beállítás Kijelző (10) sárgán világít Finomhangolás 1 Kompresszió 2 Magashang kiemelés 3 Kompresszió és magashang kiemelés Alapértelmezett beállítás Nem történik finomhangolás 23

27 Kompresszió (1 és 3 beállítás) Az idős emberek gyakran rosszabbul hallják a halk és hangos hangokat. A kompresszió során a rendszer kompenzálja ezeket a hangerő különbségeket, mivel a halk hangok hangerejét növeli, valamint szükség szerint a hangos hangok hangerejét csökkenti. Így a beszéd érzékelhetően előtérbe kerül, és ezáltal érthetőbbé válik. A kompresszió önszabályozó; aktiválást követően nincs szükség további beállításokra. Magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) Egy másik jellegzetes korral összefüggő jelenség a magasfrekvenciás hangok esetén tapasztalható hallásromlás. Tudvalevő, hogy a magas-frekvenciás hangok jelentősen befolyásolják a beszédérthetőséget. A magashang kiemelés funkció a beszédet tisztábbá és érthetőbbé teszi. A magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) funkcióval további finomhangolás végezhető - használja az adóegység hátoldalán található magashang kiemelés (13) szabályzót! Egy csavarhúzóval forgassa a magashang kiemelés szabályzót (13) balra vagy jobbra, amíg a hangot megfelelően nem hallja! A 0 pozíció minimális erősítésnek, a MAX pozíció maximális erősítésnek felel meg, és a szabályzó gyárilag középső pozícióba van állítva. A magashang kiemelés szabályzó működése Az adóegység fokozatmentesen állítható magashang kiemelés szabályzójának (13) segítségével az audio jel az ábrán bemutatott módon szabályozható. A magashang kiemelés szabályzó (13) segítségével válasszon az alábbi ábrán látható grafikonok közül! 24

28 A működési mód megváltoztatása Az adóegység különféle működési módokba állítható. Ez különösen akkor hasznos, ha a hangforrás jelszintje nagyon alacsony és az adóegység ezért nem mindig kapcsol be automatikusan. Nyomja le a "beszédérthetőség" (9) gombot kb. 5 mp-ig! A kijelző (10) kialszik. A tartalék újratölthető akku (6) töltés kijelzője többször felvillan: piros színben: zöld színben 2-es működési mód 1-es működési mód (gyári beállítás) A működési mód sikeres megváltoztatása esetén a tartalék újratölthető akku (6) töltés kijelzője kialszik, és a kijelző (10) újra világít. A 2-es működési mód sajátosságai 2-es működési módban az adóegység nem kapcsol be a hangforrásból érkező audio jelre. Az adó egység bekapcsolása: Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adó egység kikapcsolása: Helyezze a vevőegységet a töltőrekeszbe! Ha 2-es működési módban egy második vevőegységet kíván használni, újratölthető akkuját pedig működés közben tölteni: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (3)! Csúsztassa az akkut a vevőegység akkutartó rekeszébe (5), teljes illeszkedésig! 25

29 Kiegészítők és alkatrészek Az eszköz megrongálódásának veszélye! Egyéb gyártók alkatrészei (pl. tápegység vagy újratölthető akku) kárt okozhatnak az eszközben, és érvénytelenítik a garanciát! Csak eredeti Sennheiser kiegészítőket és alkatrészeket használjon! További vevőegységeket kíván használni? A következő vevőegységek kaphatók a Sennheiser szakkereskedőknél: Cikkszám Kiegészítők/alkatrészek RI 830 stethoset vevőegység RI 900 stethoset vevőegység RI 830 S vevőegység A következő Set 830-TV kiegészítők szerezhetők be a szakkereskedőtől: Cikkszám Kiegészítők/alkatrészek BA 300 tartalék újratölthető akku Fülpárnák (szilikon, fekete), 5 pár Fülpárnák (szilikon, átlátszó), 5 pár Fülpárnák (szivacs, fekete), 5 pár Forgócsukló fülpárnához MKE 800 TV-N külső mikrofon (mono) Hosszabbító kábel, 3m (3,5 sztereó jack dugó) 26

30 Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció Vivőfrekvenciák Frekvenciamenet FM, sztereó 2,3 MHz/2,8 MHz 50 Hz Hz THD < 1 % Újratölthető elemek töltési ideje kb. 3 óra Jel-zaj viszony (1 mv, csúcslöket) jellemzően 75 db (A) Üzemi hőmérséklet 10 C - 40 C Adóegység Hatótávolság Audio/mikrofon csatlakozás Áramellátás Tömeg Méretek max. 12 m szobán belül 3,5 mm-es sztereó jack aljzat 13,5 V DC/500 ma NT 13 hálózati adapteren keresztül kb. 260 g kb. 112 x 146 x 58 mm Vevőegység Max. SPL Áramellátás Üzemidő Tömeg Méretek 125 db SPL BA 300 újratölthető lítium-polimer akkun keresztül (3,7 V/150 mah) max. 12 óra kb.. 68 g (BA 300 akkupakkal együtt) kb. 240 x 128 x 26 mm 27

31 Az eszközök az alábbi szabványoknak felelnek meg: Európa EMC: EN 55013, EN 55020, Biztonsági: EN 60065, EN 61558, EN USA: 47CFR15_B Kanada: IC: ICES-003 NT 13 hálózati adapter Névleges bemeneti feszültség Hálózati frekvencia 100 V~ V ~ Hz Max. teljesítményfelvétel 2,4 W (akkutöltéssel) Névleges kimeneti feszültség Névleges kimeneti áram Készenléti teljesítményfelvétel Környezeti hőmérséklet 13,5 V DC 500 ma kb. 0,9 W (akkutöltés nélkül) +5 C C 28

32 Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az 2004/108/EC, 2006/95/EC vagy 73/23/EC irányelv és a többi vonatkozó rendelkezés alapkövetelményeinek. A nyilatkozat a internetes oldalon keresztül elérhető. Akkuk vagy újratölthető akkuk Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! WEEE nyilatkozat Kérjük, hogy ha a termék működésképtelenné válik, vigye azt az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! 29

33 Audio Partner Kft Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: Fax:

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Használati útmutató I II 14 13 8 12 9 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840-TV rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Használati útmutató I 1 7 7 2 3 4 5 6 27 II 14 13 8 12 11 10 9 15 16 17 18 Tartalom Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Csomag tartalma 4 Termék áttekintése

Részletesebben

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató Set 50 TV Set 55 TV Használati útmutató A B C A B C Tartalom Biztonsági intézkedések 2 A Set 50 TV/Set 55 TV stethoset infrás rendszer 3 Set 50 TV Csomag tartalma 3 A Set 55 TV tartozékai 4 Kezelőszervek

Részletesebben

RS 4200. Használati útmutató

RS 4200. Használati útmutató RS 4200 Használati útmutató A B C A B C Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Az RS 4200 stethoset infrás rendszer 3 Csomag tartalma 4 Az RS 4200-2 tartozékai 4 Kezelőszervek 5 Vevőegység (ld. belső borító)

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató Travel Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310 Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 PXC 310 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 A PXC 310 üzembehelyezése

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 220 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 A fejhallgató

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160 Használati útmutató 1 Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 160 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató RS 180 Digitális vezeték nélküli rendszer Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 180 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 165 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 165 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 175 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 175 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 A VMX 200 Bluetooth headset 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 6 A VMX 200 üzembehelyezése

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS5010 011 0336!

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS5010 011 0336! 2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék Használati útmutató (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS5010 011 0336! Fontos biztonsági utasítások A készülék rendeltetésszerű használata

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató

Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató Travel Az akusztikai élményt nyújtó csend MM 450 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 MM 450 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 Az MM 450 üzembehelyezése 8 Elemcsomag töltése

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Cordless Stereo Headphone System

Cordless Stereo Headphone System 3-248-361-51(1) Cordless Stereo Headphone System Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Návod na používanie PL CZ HU SK MDR-IF240RK 2003 Sony Corporation FIGYELEM! A tűzveszély és áramütés

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Használati útmutató. VMX 100 3in1 VMX 100

Használati útmutató. VMX 100 3in1 VMX 100 Használati útmutató VMX 100 3in1 VMX 100 Tartalom Tartalom... 1 Fontos biztonsági információk... 2 A VMX 100 jellemzői... 5 Csomag tartalma... 5 Az eszköz részei... 6 Kezelőszervek... 6 Gyors üzembehelyezési

Részletesebben

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis

Részletesebben