RS Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RS 4200. Használati útmutató"

Átírás

1 RS 4200 Használati útmutató

2

3 A

4 B

5 C A B C

6 Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Az RS 4200 stethoset infrás rendszer 3 Csomag tartalma 4 Az RS tartozékai 4 Kezelőszervek 5 Vevőegység (ld. belső borító) 5 Adóegység (ld. belső borító) 5 LED kijelzők (ld. belső borító) 5 Csatlakoztatási lehetőségek (ld. belső borító) 5 A rendszer üzembehelyezése 6 Az adóegység beállítása 6 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz 6 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 8 A vevőegység újratölthető akkujának behelyezése és eltávolítása 9 Tartalék újratölthető akku behelyezése az adóegység töltőrekeszébe 9 A rendszer alkotóelemeinek használata 10 Az adóegység bekapcsolása 10 A stethoset vevőegység bekapcsolása 10 A hangerő beállítása 11 Adóegység automatikus hangolása 11 A küldő és fogadó csatorna váltása 11 Szintkiegyenlítés 12 A beszédérthetőség javítása 12 A vevőegység tárolása és töltése 12 A LED kijelzések, illetve a hangjelzések jelentése 13 Az adóegységen található LED-ek 13 A vevőegység hangjelzései 13 A rendszer ápolása és karbantartása 14 A rendszer tisztítása 14 A füldugók tisztítása 14 Ha probléma merül fel Tartozékok 16 Csatlakozó kijelölés 16 Műszaki jellemzők 17 Gyártói nyilatkozatok 18 Köszönjük, hogy a Sennheisert választotta! Ezt a terméket úgy terveztük, hogy sok éven át megbízható működést nyújtson. A kiváló minőségű elektroakusztikus berendezések tervezésében és gyártásában szerzett több mint 60 éves tapasztalat tette a Senheisert ezen terület világelső cégévé. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató figyelmes átolvasására, mert szeretnénk, ha új Sennheiser rendszerét gyorsan és funkcióinak teljes kihasználásával birtokba vehetné. 1

7 Biztonsági intézkedések - Kérjük, a rendszer használata előtt olvassa végig figyelmesen ezeket az intézkedéseket! - Mindig tartsa az útmutatót minden felhasználó számára könnyen elérhető helyen! - Harmadik félnek a rendszert mindig az útmutató kíséretében adja át! - Ne viselje a fejhallgatót különös figyelmet igénylő helyzetben (pl. szakértelmet igénylő munka közben)! - Mindig tartsa a rendszert szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (ideális tartomány: C)! - Körültekintően és tiszta, pormentes környezetben használja a rendszert! - A politúr vagy bútorfény károsíthatja az adóegység gumilábát, ami foltot hagyhat a bútoron. Ezért a bútor esetleges foltosodásának elkerülése érdekében, helyezze az adóegységet egy csúszásmentes alátétre! - Ezzel a rendszerrel magasabb hangerőszintek állíthatók be, mint a hagyományos stethoset rendszerekkel. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkező személyeknél, és különösen gyermekeknél. - Kérjük, tekintse át a NiMH újratölthető akkukhoz mellékelt biztonsági intézkedéseket is! A rendszer rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használat magában foglalja: - a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Biztonsági intézkedések" c. fejezetre; - a rendszernek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek szerinti használatát. Helytelen használat A helytelen használat azt jelenti, hogy a rendszert a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. 2

8 Az RS 4200 stethoset infrás rendszer Az RS 4200 egy vezeték nélküli infrás rendszer, mellyel a TV készülék, rádió, sztereó vagy egyéb hi-fi berendezések hangerő szintjét tetszése szerint állíthatja be. Az adóegység hatótávolsága a külső feltételektől függően akár 100 m is lehet, mely szabad mozgást tesz lehetővé nem kell kábelekkel bajlódnia. Az RS 4200 rendszer kezelése kifejezetten egyszerű és egyértelmű. A stethoset vevőegység a fülrész széthúzásakor automatikusan bekapcsol. A hangerő közvetlenül a vevőegységről szabályozható. A beszédérthetőség a vevőegységen található gomb megnyomásával javítható. Az adóegységbe épített töltőrekesz a vevőegység tárolása mellett a vevőegység újratölthető akkujának töltését is elvégzi. Továbbá az adóegység oldalán található kis töltőrekeszben egy tartalék újratölthető akku töltésére is van lehetőség. 3

9 Csomag tartalma Az RS 4200 stethoset rendszer tartalma: 1 db RR 4200 stethoset vevőegység 1 db TR 4200 adóegység beépített töltőrekesszel 1 db BA 300 Lítium-ion újratölthető akku 1 db hálózati egység 1 db csatlakozókábel, két 3,5 mm-es sztereó jack dugóval, fejhallgató csatlakozókhoz (egy adapterrel, 1/4"-os (6,3 mm-es) jack aljzatokhoz) 1 db adapter RCA/jack aljzatokhoz (pl. TB/Aux kimenethez) 2 pár csere füldugó Használati útmutató Az RS tartozékai Az RS egy másik személy számára is lehetővé teszi a műsorhallgatást. Az RS rendszer tartalma a tartozékok körét tekintve megegyezik az RS 4200 tartalmával, a következő különbségekkel: 2 db RR 4200 stethoset vevőegység 2 db BA 300 újratölthető akku 4 pár csere füldugó 4

10 Kezelőszervek A Vevőegység (ld. belső borító) (1) Hangerő szabályzó (2) Töltőrekesz a BA 300 újratölthető akkuhoz (3) Balansz szabályzó (szintkiegyenlítés) (4) TUNE gomb B Adóegység (ld. belső borító) (5) 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozó, AUDIO feliratozással (kék színkóddal), hangforrás csatlakoztatásához (6) Csatorna választó kapcsoló CHANNEL (7) DC aljzat 12 V feliratozással (sárga színkóddal), a hálózati egység csatlakoztatásához (8) Beszédérthetőség gomb (9) Antenna (10) Töltőrekesz a vevőegységhez (11) Töltőrekesz a tartalék újratölthető akkuhoz B LED kijelzők (ld. belső borító) (12) A tartalék újratölthető akku töltését jelző LED (13) A vevőegység újratölthető akkujának töltését jelző LED (14) Működés jelző C Csatlakoztatási lehetőségek (ld. belső borító) (15) Csatlakozókábel fejhallgató csatlakozóhoz (16) Adapter 1/4"-os (6,3 mm-es) jack aljzathoz (17) Adapter (RCA csatlakozóhoz) (18) SCART adapter (opcionális) (19) Hálózati csatlakozó 5

11 A rendszer üzembehelyezése Az adóegység beállítása Úgy válassza meg az adóegység helyét, hogy közel legyen a hangforráshoz (pl. TV)! Megjegyzés: Ne helyezze az adóegységet fémtárgyak (pl. polctartó, vasbeton fal, stb.) közelébe, mivel ez csökkentheti az adóegység hatótávolságát. A vevőegység viselésekor nem kell az adóegységnek az Ön látósugarában lennie, szabadon mozoghat a házon a belül, vagy akár a kertbe is kimehet. Egyazon adóegység több vevőegység felé is képes jeleket továbbítani, ugyanazon a frekvencián. Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz Csatlakoztassa a csatlakozókábel egyik végét az adóegység kék AUDIO INPUT bemenetéhez! Ellenőrizze a hangforrás (pl. TV) csatlakoztatási lehetőségeit! A B C D TV L TV R AV Nincs csatlakozó Fejhallgató csatlakozó RCA csatakozók SCART csatlakozó Külső mikrofon 6

12 A Az adóegység csatlakoztatása a fejhallgató csatlakozón keresztül Csatlakoztassa a csatlakozókábel (15) másik végét a hangforrás fejhallgató csatlakozójához! Állítsa a hangforrás fejhallgató csatlakozójának hangerő szintjét közepesre! Ez javítja a vezeték nélküli hangtovábbítás minőségét. Szükség esetén ellenőrizze a TV menübeállítását! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében a fejhallgató csatlakozó a TV elő- vagy oldallapján található. A csatlakozótól függően szüksége lehet az adapter (16) használatra. A halláskárosodás megelőzése érdekében az újabb TV-k gyakran rendelkeznek egy olyan funkcióval, mely fejhallgató csatlakoztatásakor elnémítja a TV hangját. Ha egy másik személy a TV hangját a hangszórókon keresztül szeretné hallgatni, a TV menüjén keresztül kikapcsolhatja az elnémítási funkciót. B Az adóegység csatlakoztatása az RCA csatlakozókon keresztül Csatlakoztassa a csatlakozókábelt (15) az adapterhez (RCA csatlakozó) (17)! Csatlakoztassa az adapter (17) piros és fehér csatlakozódugóit a hangforrás azonnal színnel kódolt RCA aljzataihoz! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében az RCA csatlakozók a hátlapon találhatók. 7

13 C Az adóegység csatlakoztatása a SCART csatlakozón keresztül Ha a hangforrás SCART csatlakozóval rendelkezik, a Sennheiser kereskedőtől vásárolhat megfelelő SCART adaptert (ld. "Tartozékok" - 16.o.). Csatlakoztassa a csatlakozókábelt (15) a SCART adapterhez (18)! Csatlakoztassa a SCART adaptert (18) a TV SCART aljzatához! Ha a TV több SCART aljzattal is rendelkezik, olyan SCART aljzatot válasszon, mely egyben kimenet is (további részleteket a TV használati útmutatójában olvashat). D Külső mikrofon használata Ha a használni kívánt hangforrás nem rendelkezik fejhallgató vagy audio kimenettel, SCART vagy RCA aljzattal, az RS 4200 rendszert külső mikrofonnal is használhatja (ld. "Tartozékok" - 16.o.). Csatlakoztassa a mikrofont az adóegység kék AUDIO (5) INPUT bemenetéhez! Helyezze a mikrofont a hangforrás hangszórója elé! A hangot a mikrofon hangszóró előtti pozíciójának megváltoztatásával szabályozhatja. Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Csatlakoztassa a hálózati egységet az adóegység sárga (12 V DC) aljzatához! Dugja a hálózati egységet a fali konnektorba! Állítsa az antennát (9) függőleges pozícióba! Megjegyzés: Ha az adóegységet előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni (pl. nyaralni megy), húzza ki a hálózati egységet a fali konnektorból! Mindenesetre ilyenkor az újratölthető elem nem töltődik. 8

14 A vevőegység újratölthető akkujának behelyezése és eltávolítása Helyezze be az akkut a rekeszbe (2) a baloldali ábrán bemutatott módon! Ügyeljen rá, hogy az akku szorosan illeszkedjen! Az akku eltávolítása a kiálló fül segítségével oldható meg. Megjegyzés: A vevőegységet behelyezett akkuval szállítjuk. Az akkut első használat előtt töltse addig, amíg a LED (13) zölden nem világít (ld. "A vevőegység tárolása és töltése" - 12.o.). Ez maximum 3 órát vesz igénybe. A tartalék újratölthető akku behelyezése az adóegység töltőrekeszébe Az adóegység oldalán található töltőrekeszben (11) egy tartalék újratölthető akku (nem tartozék) tölthető. A tartalék akku nem szükséges az RS 4200 rendszer működéséhez, de meghosszabbítja a működési időt, miközben a lemerült akku újratölthető. Helyezze be a tartalék akkut a töltőrekeszbe (11), a baloldali ábrán látható módon! Ha helyesen helyezte be az újratölthető akkut, a LED (12) világít. piros: zöld: Az újratölthető elem töltődik Az újratölthető elem teljesen feltöltődött. 9

15 A rendszer alkotóelemeinek használata Az adóegység bekapcsolása Az adóegység automatikusan bekapcsol, amikor elegendő erősségű audio jelet érzékel a forráskészülék fejhallgató csatlakozójánál. Kapcsolja be a forráskészüléket! Ezzel az adóegység is automatikusan bekapcsol, és a LED (14) zölden világít. Ha nem kapcsol be az adóegység, növelje meg a hangforrás hangerejét! Megjegyzés: Ha legalább 3 percig nem érzékelhető elegendő erősségű audio jel, az adóegység automatikusan kikapcsol. A stethoset vevőegység bekapcsolása Figyelem! Fel legyen tekerve a hangerő? - Ne! Fejhallgató használatakor az emberek hajlamosak magasabb hangerő szintet használni, mint hangszórókon keresztül történő műsorhallgatáskor. A hosszú időn keresztül alkalmazott magas hangerő szint tartós halláskárosodáshoz vezethet. Kérjük, kímélje hallását, a Sennheiser fejhallgatók alacsonyabb hangerőnél is kivételesen jól szólnak. A stethoset vevőegység automatikusan bekapcsol, amikor széthúzza a fülrészt és felveszi a fejhallgatót. A vevőegység levételkor automatikusan kikapcsol. Mielőtt felvenné a vevőegységet, a hangerő szabályzóval (1) állítson be egy alacsony hangerő szintet! Ez megvédi Önt a halláskárosodástól. A vevőegység felvételénél ügyeljen rá, hogy a Sennheiser embléma előre nézzen! 10

16 A hangerő beállítása Ha az adóegység a forráskészülék fejhallgató aljzatához van csatlakoztatva: Állítsa be a forráskészülék hangerejét közepes szintűre! Ez javítja a vezeték nélküli hangtovábbítás minőségét. A hangerőszabályzó (1) segítségével állítson be egy elégséges és kényelmes hangerő szintet! Adóegység automatikus hangolása Vegye fel a vevőegységet! A vevőegység megkezdi az adóegység jeleinek keresését és automatikusan a legutóbb kiválasztott csatornára hangolja magát. Ha a vevőegység adóegység jelet talál, a hangolás megáll és a vevőegység a kiválasztott csatornától függően 1, 2 vagy 3 csipogó jelet ad (ld. A LED kijelzések és a hangjelzések jelentése 13.o.). Ezután megkezdődik az audio jelek továbbítása. Ha a talált jel nem megfelelő (pl. egy szomszédos rendszerből érkezik): A keresés folytatásához nyomja meg röviden a TUNE gombot (4)! A küldő és fogadó csatorna váltása Ha egyszerre többadóegység működik egymástól nagyon kis távolságra, a vételben zavar léphet fel (pl. sustorgás). A küldőcsatorna váltásához változtassa meg a CHANNEL (6) csatornaválasztó kapcsoló pozícióját! A TUNE gomb (4) megnyomásával indítsa újra a hangolást (ld. előző fejezet)! 11

17 Szintkiegyenlítés Az RS 4200 rendszer balansz szabályzóval is rendelkezik a balés jobbcsatornás jelek hangerejének kiegyenlítéséhez. Állítsa be a balansz szabályzóval (3) a hangerőt úgy, hogy mindkét fülével ugyanolyan jól halljon, és ugyanazt a szintet érzékelje! A beszédérthetőség javítása A (8) gomb megnyomásával javíthatja a beszédérthetőséget. Ha a beszéd kevésbé érthető, nyomja meg a (8) gombot! A (8) gomb sárgán világít és a beszédérthetőség javul. Megjegyzés: Ha a beszédérthetőség elégtelen marad, növelje meg a hangforrás hangerejét! A vevőegység tárolása és töltése Ne tárolja a vevőegységet fejformájú fejhallgató tartón, fotelkarfán vagy hasonló helyen hosszú ideig, mert kitágulhat fejpánt, és a füldugó nem illeszkedik elég szorosan. Ráadásul, ha a fülrészt nem nyomja össze, a vevőegység bekapcsolva marad. Használat után helyezze a vevőegységet erőltetés nélkül az adóegység töltőrekeszébe (10), a baloldali ábrán bemutatott módon! Ha megfelelően helyezi be a vevőegységet a töltőrekeszbe, a LED (13) pirosan világít: piros: Az újratölthető akku töltődik. zöld: A újratölthető akku feltöltődött. Az akkut első használat előtt töltse addig, amíg a LED (13) zölden nem világít. Ez maximum 3 órát vesz igénybe. Teljesen feltöltött akkuval a működési idő kb. 9 óra. Megjegyzés: A vevőegységet az adóegység töltőrekeszében (10) tárolja, hogy biztosan mindig teljesen fel legyen töltve. Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. Ha a vevőegységet hosszabb időn keresztül nem használja, háromhavonta töltse fel az akkut! 12

18 A LED kijelzések és a hangjelzések jelentése Az adóegységen található LED-ek LED Állapot Jelentés Működés jelző (14) zölden világít Az adóegység be van kapcsolva. nem világít Az adóegység ki van kapcsolva. A vevőegység újratölthető akkujának töltését jelző LED (13) A tartalék újratölthető akku töltését jelző LED (12) pirosan világít A tartalék újratölthető akku vagy az újratölthető akku töltés alatt van. zölden világít Az újratölthető akku teljesen feltöltődött. Beszédérthetőség gomb (8) sárgán világít A beszédérthetőség javítás funkció aktív. A vevőegység hangjelzései Hangjelzés Jelentés Megjegyzés 6 rövid csipogás Nincs audio jel (az adóegység nincs bekapcsolva vagy a hatótávolságon kívül esik) 2 hosszú csipogás Az újratölthető akku lemerült Automatic switch-off after approx. 3 minutes A rendszer kb. 10 perc múlva automatikusan kikapcsol 1, 2 vagy 3 csipogás a TUNE gomb (4) megnyomását követően A vevőegység az 1, 2 vagy 3-as csatornára hangolt A csipogások kikapcsolásához a vevőegység bekapcsolt állapotában nyomja le 5 mp-ig a TUNE gombot (4)! 13

19 A rendszer ápolása és karbantartása A rendszer tisztítása Figyelem! A folyadékfélék károsíthatják az egységek elektronikáját! Az egységek burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Tartsa távol a folyékony halmazállapotú anyagokat az egységektől! Tisztítás előtt húzza ki az adóegység hálózati csatlakozódugóját a fali konnektorból! Az egységek tisztításához csak enyhén megnedvesített ruhát használjon! Ne használjon semmilyen tisztító- vagy oldószert! A füldugók tisztítása Távolítsa el óvatosan a füldugókat (20) a vevőegységről! A füldugókat (20) langyos szappanos vízzel tisztítsa meg, majd alaposan öblítse le! A vevőegységre való visszahelyezés előtt a füldugókat (20) szárítsa meg! Megjegyzés: Higiénés okból időnként cserélje a füldugókat (20)! Kérjük, a füldugókat Sennheiser kereskedőnél vásárolja meg! 14

20 Ha probléma merül fel... Ellenőrizze, hogy a felmerült probléma szerepel-e az alábbi táblázatban: Probléma Valószínűsíthető ok Oldal Nem hall semmit. Minden csatlakozódugót megfelelően csatlakoztatott? Csatlakoztatta az adóegységet a forráskészülékhez? Csatlakoztatta az adóegységet az elektromos hálózathoz? Elégséges a forráskészülék hangerő szintje? A működés kijelző zölden világít? Elégséges a vevőegység hangerő szintje? Az újratölthető akkut teljesen feltöltötte, és megfelelően helyezte be a vevőegységbe? 6-tól 6-tól A vételben zavarás tapasztalható. A beszédérthetőség nem megfelelő. Csak egyik fülével hallja a hangot. A vevőegység az adóegység hatósugarán belül van? A zavarás egy közeli külső forrásból érkezik? A Beszédérthetőség gomb sárgán világít? Elég magas a kimeneti jelszint a forráskészülék fejhallgató aljzatánál? A balansz szabályzó megfelelően van beállítva? Ha olyan probléma merül fel, amelyet nem említettünk a fenti táblázatban, vagy amely nem orvosolható a javasolt megoldással, kérjük, lépjen kapcsolatba segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! 15

21 Tartozékok Figyelem! Egyéb gyártók alkatrészei (pl. tápegység vagy újratölthető akku) károsíthatják az egységet és érvénytelenítik a garanciát. Csak eredeti Sennheiser tartozékokat és alkatrészeket használjon! A következő tartozékok szerezhetők be a hivatalos Sennheiser kereskedőtől: BA 300 tartalék újratölthető akku Cikkszám: RR 4200 vevőegység Cikkszám: Füldugók (normál), 5 pár Cikkszám: Füldugók (lamellás forma), 5 pár Cikkszám: SCART adapter Cikkszám: MKE 800 TV-N Cikkszám: külső mikrofon (mono) Csatlakozó kijelölés A kék színkóddal ellátott AUDIO (5) aljzat két különböző típusú (Vonal/Mikrofon) csatlakozódugó fogadására képes. A használt csatlakozódugó típusának azonosítása automatikus. 3,5 mm-es, 3-pólusú jack/normál sztereó csatlakozó L R GND 3,5 mm-es, 4-pólusú jack/mikrofon csatlakozó, kiegészítő tápegységgel L R 8V GND 1k 16

22 Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció FM sztereó Vivőfrekvenciák 863,3 / 864,0 / 864,7 MHz Hatótávolság max. 100 m (szabadban) AF frekvenciamenet 50 Hz 16 khz THD (teljes harmonikus torzítás) < 1 % Adóegység Audio/mikrofon csatlakozás Az újratölthető akku töltési ideje Áramellátás Tömeg Méretek 3,5 mm-es sztereó jack aljzat kb. 3 óra 9 V DC /300 ma NT2000 hálózati egységen keresztül kb. 150 g kb. 115 x 145 x 95 mm Vevőegység Max. hangnyomásszint (SPL) Áramellátás Működési idő Tömeg Méretek 125 db (SPL) BA 300 újratölthető akkun keresztül (3,7 V/150 mah) kb. 9 óra kb. 50 g kb. 200 x 135 x 20 mm 17

23 Gyártói nyilatkozatok Garancia előírások Ennek a Sennheiser terméknek a vásárlástól számított 24 hónap a garanciaideje. Ez alól kivételt képeznek a termékkel szállított tartozékok és újratölthető akkuk, mivel ezek rövidebb üzemelési idővel rendelkeznek, és élettartamuk nagyban függ a használat gyakoriságától is. A garanciális időszak az eredeti beszerzés napján kezdődik. Ezért a vásárlás időpontjának igazolására ajánlatos megőrizni a számlát. Enélkül az igazolás nélkül (melyet a Sennheiser szervizeléssel megbízott partnere ellenőriz) az elvégzett javítás ellenértéke nem kerül megtérítésre. A garanciális javítás térítésmentesen tartalmazza a részegységek eltávolítását, illetve a gyártási hibák orvoslását (javítással vagy cserével) a részegységre vagy az egész berendezésre vonatkozóan. A jótállási igény nem érvényesíthető a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat (pl. hibás működtetés, fizikai rongálás, nem megfelelő tápfeszültség), kopás, vis maior, és ha a hiba már vásárláskor is ismert volt. Érvényét veszti a garancia, ha a terméket illetéktelen személy vagy szerviz manipulálja. A garanciális feltételeknek megfelelő jótállási igény esetén az eszközt tartozékaival és a vásárlást igazoló számlával az illetékes szervizhez kell eljuttatni. A szállítási rongálódások kockázatának minimálisra csökkentése érdekében ajánlatos az eredeti csomagolás használata. Ez a garancia nem érinti az eladóval szemben fennálló, az adásvételi szerződésből eredő törvényes jogokat. A garanciális igény az Egyesült Államok területén kívül bármely országban benyújtható, mivel egyetlen nemzeti jog sem korlátozza garanciális feltételeinket. CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 89/336/EC irányelv és a többi vonatkozó rendelkezés alapkövetelményeinek. Az irányelv szövege a internetes oldalon elérhető. Kérjük, a berendezés üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! A MHz-es frekvenciatartományt a következő országokban hagyták jóvá: A, B, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, FL, GB, GR, H, I, IRL, IS, L, LT, LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO Akkuk vagy újratölthető akkuk A tartozékként mellékelt akkuk vagy újratölthető akkuk újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe! WEEE nyilatkozat Az Ön által megvásárolt Sennheiser termék kifejlesztésénél és gyártásánál kiváló minőségű alapanyagokat és alkatrészeket használtunk, melyek újrahasznosíthatók, illetve újrafelhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven, a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell gyűjteni. Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. 18

24 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Wedemark, Germany Tel: +49 (5130) Fax: +49 (5130) Kiadás: 10/ / A02

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató Set 50 TV Set 55 TV Használati útmutató A B C A B C Tartalom Biztonsági intézkedések 2 A Set 50 TV/Set 55 TV stethoset infrás rendszer 3 Set 50 TV Csomag tartalma 3 A Set 55 TV tartozékai 4 Kezelőszervek

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Használati útmutató I II. Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 830-TV üzembehelyezése... 6 Az adóegység

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Használati útmutató I II 14 13 8 12 9 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840-TV rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Használati útmutató I 1 7 7 2 3 4 5 6 27 II 14 13 8 12 11 10 9 15 16 17 18 Tartalom Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Csomag tartalma 4 Termék áttekintése

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at   SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160 Használati útmutató 1 Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 160 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 220 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 A fejhallgató

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató RS 180 Digitális vezeték nélküli rendszer Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 180 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

FLX 70 Használati útmutató

FLX 70 Használati útmutató FLX 70 Használati útmutató Tartalom Tartalom...1 Fontos biztonsági intézkedések...2 Az FLX 70 jellemzői...6 Csomag tartalma...6 Az eszköz részei...7 Kezelőszervek...8 Gyors üzembehelyezési útmutató...9

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató PXC 550 Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5 Biztonsági útmutató Fontos biztonsági utasítások A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Használati útmutató. VMX 100 3in1 VMX 100

Használati útmutató. VMX 100 3in1 VMX 100 Használati útmutató VMX 100 3in1 VMX 100 Tartalom Tartalom... 1 Fontos biztonsági információk... 2 A VMX 100 jellemzői... 5 Csomag tartalma... 5 Az eszköz részei... 6 Kezelőszervek... 6 Gyors üzembehelyezési

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020 FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató Travel Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310 Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 PXC 310 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 A PXC 310 üzembehelyezése

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben