[hu] Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "[hu] Használati utasítás"

Átírás

1 [hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület

2 á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem... 4 Hulladékok környezetbarát módon történő eltávolítása...4 Energia-megtakarítási tanácsok...4 Indukciós főzés... 4 Az indukciós főzés előnyei...4 Alkalmas edények...4 Ismerkedés a készülékkel... 5 Kezelőfelület...5 Főzőfelületek...5 Maradékhő-kijelző...6 A főzőlap beállítása... 6 Főzőlap be- és kikapcsolása...6 Főzőfelület beállítása...6 Elkészítési táblázat...6 Gyermekbiztonsági zár... 8 Gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása...8 Állandó gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása...8 Powerboost funkció... 8 Alkalmazási korlátok...8 Bekapcsolás... 8 Kikapcsolás... 8 Időbeállítás funkció...8 Főzőfelület automatikus kikapcsolása... 8 Automatikus időzítő... 9 Jelzőóra... 9 Automata időkorlátozás...9 Biztonsági zár tisztításkor...9 Alapbeállítások...10 Alapbeállítások elérése Ápolás és tisztítás...11 Főzőlap A főzőlap pereme Hibamegállapítás...11 A készülék működésével járó normális zajok Ügyfélszolgálat...12 Produktinfo További információkat a termékekről, a tartozékokról, az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: és az Online-Shop-ban: talál. ã=biztonsági tanácsok és figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen az utasításokat. Csak ezután fogja tudni helyesen használni a készüléket. Őrizze meg a használati és összeszerelési útmutatót. Ha a készülék új tulajdonoshoz kerül, az eredetileg mellékelt dokumentumokat is adja át neki a készülékkel együtt. A csomagolás eltávolítása után vizsgálja meg a készüléket. Amennyiben a készülék szállítás közben károsodott, ne csatlakoztassa azt, hanem forduljon a vevőszolgálathoz, és írásban jelentse be a bekövetkezett károkat. Ellenkező esetben mindenfajta kártérítési jogtól elesik. 2 Ø = cm

3 Biztonsági előírások Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték. A főzőlapot kizárólag ételek készítésére használja. Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. Biztonságos használat A készülék biztonságos használata érdekében a testi, érzékszervi és értelmi fogyatékkal élő, illetve egyéb okból hozzá nem értő felnőttek vagy gyermekek, akik nem képesek a készülék megfelelő kezelésére, csak felelős felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket. Ügyeljünk, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Túlhevített olaj vagy zsiradék Tűzveszély!! A túlhevített olaj és zsiradék gyorsan lángra lobbanhat. Ne hagyja felügyelet nélkül a túlmelegített olajat és zsiradékot. Ha az olaj vagy zsiradék lángra lobban, ne próbálja vízzel eloltani. A lángot fedő vagy tányér segítségével fojtsa el. Kapcsolja ki a főzőfelületet. Ételek készítése vízfürdőben A duplafalú (vízfürdős) lábasban történő főzéskor az egyik edény elmerül a nagyobb, vizet tartalmazó edényben. Így az ételt mérsékelt, de állandó meleg éri. A főzést a forró víz biztosítja, nem pedig közvetlenül a főzőfelület hőfoka. Vízfürdőben történő főzéskor ügyeljen, hogy a fémdobozok, üvegedények stb. stabilan álljanak a vizet tartalmazó edény alján. Így elkerülhető, hogy a főzőfelület felforrósodásának következtében a főzőlap üvegje vagy az edény megrepedjen. Forró főzőlap Égésveszély!! Ne érjen hozzá a forró főzőfelületekhez. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól. Tűzveszély!! Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőlapra. Ne tároljon gyúlékony tárgyakat és aeroszolos termékeket a főzőlap alatti fiókokban. Edények és nedves főzőfelületek Sérülésveszély!! Az edény alja és a főzőfelület között maradt folyadék miatt gőznyomás keletkezhet. Emiatt az edény felemelkedhet a főzőlapról. Az edények alja és a főzőfelületek mindig legyenek szárazak. Repedések a főzőlapon Elektromos kisülés veszélye!! Ha a főzőlap felületén repedések vannak, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Forduljon a vevőszolgálathoz. A főzőfelület felmelegedik, de a kijelző nem működik Égésveszély!! Ha a kijelző nem működik, kapcsolja ki a főzőfelületet. Forduljon a vevőszolgálathoz. A főzőlap kikapcsol Tűzveszély!! Ha a főzőlap használata nem lehetséges, mivel automatikusan kikapcsol, előfordulhat, hogy a készülék később magától visszakapcsol. Ennek elkerülése érdekében csatlakoztassa le a főzőlapot az elektromos hálózatról. Forduljon a vevőszolgálathoz. Ne helyezzen fémtárgyakat az indukciós főzőlapra Égésveszély!! Ne hagyjon a főzőlapon kést, villát, kanalat, fedőt vagy egyéb fémtárgyat, mivel ezek nagyon gyorsan felforrósodhatnak. Hűtőventilátorral kapcsolatos óvintézkedések Meghibásodás veszélye! Ez a főzőlap rendelkezik egy ventilátorral, amely a főzőlap alsó részén található. Ha a főzőlap alatt fiók található, a fiókban ne tároljon apró tárgyakat vagy papírokat, mivel a ventilátor beszippanthatja azokat. A ventilátor és a hűtőrendszer károsodhat. Figyelem! A fiók tartalma és a ventilátor között minimum 2 cm távolságot kell hagyni. Nem megfelelő javítások Elektromos kisülés veszélye!! A nem megfelelő javítások veszélyesek. A hibás készüléket kapcsolja ki. Forduljon a vevőszolgálathoz. A hibás csatlakozókábelek javítását és cseréjét kizárólag a vevőszolgálat megfelelően képzett munkatársai végezhetik el. Figyelem! Ez a készülék megfelel az elektromágneses biztonságra és összeférhetőségre vonatkozó előírásoknak. Ennek ellenére a szívritmus-szabályozóval rendelkezők lehetőség szerint ne tartózkodjanak a készülék közelében és ne használják azt. Nem garantálható, hogy a forgalomban lévő összes ilyen készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó hatályos előírásoknak, és az sem garantálható, hogy nem jön létre interferencia, amely veszélyezteti a készülék megfelelő működését. Lehetséges, hogy az egyéb készülékkel (pl. hallókészülék) rendelkezők zavaró hatásokat észlelnek. A főzőlap kikapcsolása Használat után minden esetben kapcsolja ki a főzőlapot a főkapcsoló segítségével. Ne várja meg, amíg a használaton kívüli főzőlap automatikusan kikapcsol. A károk okai Figyelem! Ha az edény aljának felülete nem sima, megkarcolhatja a főzőlapot. Soha ne helyezzen üres edényt a főzőfelületekre. Ez károsodásokat okozhat. Ne helyezzen forró edényt a kezelőfelületre, a kijelzőfelületre vagy a főzőlap szélére. Ez károsodásokat okozhat. Ha kemény vagy hegyes végű tárgyak esnek a főzőlapra, a készülék károsodhat. Az alufólia és a műanyag edények a forró főzőfelületeken megolvadnak. A főzőlapon nem ajánlott a védőfólia használata. 3

4 Áttekintés A következő táblázatban a leggyakoribb hibákat mutatjuk be: Sérülések Ok Lehetséges megoldás Foltok A főzőlapra került ételek A kiömlött ételt azonnal távolítsa el egy üvegkaparó segítségével. Nem megfelelő tisztítószerek A főzőlapokhoz alkalmas tisztítószereket használjon. Karcolások Só, cukor, homok Ne használja a főzőlapot tálcaként és munkalapként. A nem sima aljú edények megkarcolják az Ellenőrizze az edényeket. üvegkerámia lapot. Elszíneződések Nem megfelelő tisztítószerek A főzőlapokhoz alkalmas tisztítószereket használjon. Az edények okozta súrlódás Az edények és serpenyők mozgatásakor emelje meg azokat. Töredezett zománc Cukor vagy magas cukortartalmú anyagok A kiömlött ételt azonnal távolítsa el egy üvegkaparó segítségével. Környezetvédelem Csomagolja ki a készüléket, majd környezetbarát módon helyezze el a csomagolást. Hulladékok környezetbarát módon történő eltávolítása Ez a készülék megfelel az elektromos és elektronikus készülékek hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvnek. Ez az irányelv rögzíti a használt készülékek újrahasznosítására és újrafelhasználására vonatkozó, az Európai Unió területén érvényes szabályokat. Energia-megtakarítási tanácsok Minden edényt a megfelelő fedővel együtt használjon. A fedő nélküli főzés négyszer annyi energiát fogyaszt. Vastag és egyenletes aljú edényeket használjon. A nem egyenletes aljú edények növelik az energiafogyasztást. Az edény aljának átmérője egyezzen meg a főzőfelület méretével. Ez általában nagyobb, mint az edény aljának átmérője. Amennyiben az edény átmérője nem egyezik meg a főzőfelület átmérőjével, szerencsésebb, ha az edényátmérő a nagyobb. Ellenkező esetben a felhasznált energia fele kárba vész. Ellenőrizze, hogy a gyártó a felső edényátmérőt tüntette-e fel. Mindig az elkészítendő étel mennyiségéhez megfelelő méretű edényt válasszon. Egy nagyobb méretű, de csak félig telt edény sok energiát fogyaszt. Kevés vízzel főzzön. Így energiát takarít meg, ráadásul a zöldségekben megmaradnak a vitaminok és ásványi anyagok. Válasszon ki egy alacsonyabb teljesítményszintet. Indukciós főzés Az indukciós főzés előnyei Az indukciós főzés nagymértékben eltér a hagyományos melegítéstől, mivel a hő közvetlenül az edénynél termelődik. Így számos előnnyel bír: Időt takarít meg főzéskor és sütéskor, mivel közvetlenül az edényt melegíti fel. Energiát takarít meg. Megkönnyíti az ápolást és a tisztítást. A kiömlött ételek nem égnek le olyan gyorsan. Hőszabályozás és biztonság: a főzőlap közvetlenül a kapcsoló beállításakor indítja, illetve szakítja meg az energiaáramlást. Ha az edényt leveszi a főzőlapról, az indukciós főzőfelület megszakítja a hőátadást, akkor is, ha nem kapcsolta ki a főzőfelületet. Alkalmas edények Ferromágneses edények Az indukciós főzéshez kizárólag ferromágneses edények használhatók, melyek lehetnek: zománcozott acél edények öntöttvas edények rozsdamentes acélból készült speciális indukciós edények. Ellenőrizze, hogy az edény alkalmas-e, azaz vonzza-e a mágnest. Speciális edények indukciós főzéshez Léteznek egyéb típusú speciális indukciós edények is, melyek alja nem teljes egészében ferromágneses. Ellenőrizze az átmérőt, mivel az befolyással van az edényfelismerésre és a főzés eredményességére is. Nem megfelelő edények Soha ne használjon a következő anyagokból készült edényeket: normál finomacél üveg kerámia réz alumínium Az edény aljának jellemzői Az edény aljának jellemzői befolyásolhatják a főzés végeredményét. A hőeloszlást segítő anyagokból készült edények (mint például a dupla falú rozsdamentes acél edények) egyenletesen osztják el a hőt, így időt és energiát takarítanak meg. Hiányzó vagy nem megfelelő méretű edény Ha nem tesz edényt a kiválasztott főzőfelületre, illetve a használt edény nem megfelelő anyagú vagy méretű, a főzőfelület kijelzőjén megjelenő elkészítési fokozat villogni kezd. Hogy a villogás megszűnjön, helyezzen a főzőfelületre egy megfelelő edényt. 90 másodperc után a főzőfelület automatikusan kikapcsol. 4

5 Vékony aljú vagy üres edények Ne melegítsen üres edényeket, és ne használjon vékony aljú edényeket. Bár a főzőlap belső biztonsági rendszerrel van felszerelve, az üres edények olyan gyorsan felmelegedhetnek, hogy az automatikus kikapcsolás funkciónak nincs ideje reagálni, és a főzőfelület nagyon felforrósodhat. Az edény alja megolvadhat és károsíthatja az üvegkerámia főzőlapot. Ilyen esetben kapcsolja ki a főzőfelületet, és ne nyúljon az edényhez. Ha a kihűlt főzőfelület nem működik, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal. Edényfelismerés Az összes főzőfelület rendelkezik egy adott edényfelismerési határral, amely az éppen használt edény anyagától függően változik. Ezért az edény átmérőjének leginkább megfelelő főzőfelületet kell használni. Kettős vagy tripla főzőfelület Ezek a főzőfelületek különböző méretű edények felismerésére alkalmasak. A főzőfelület automatikusan alkalmazkodik az edény anyagához és egyéb jellemzőihez: a tökéletes főzés érdekében választ a főzőfelület egy részének, illetve egészének bekapcsolása között, és meghatározza a megfelelő teljesítményt. Ismerkedés a készülékkel Ez a használati utasítás több, különböző típusú főzőlapra vonatkozik. A 2. oldalon látható a típusok áttekintése a vonatkozó méretadatokkal. Kezelőfelület Kapcsolófelületek Adott szimbólum megnyomásakor aktiválódik a megfelelő funkció. Utasítások Ha egyszerre több szimbólumot nyom meg, a beállítások nem módosulnak. Ha étel került a kapcsolófelületre, ennek segítségével letisztíthatja azt. A kapcsolófelületet mindig tartsa szárazon. A nedvesség befolyásolhatja a megfelelő működést. Főzőfelületek Főzőfelület Be- és kikapcsolás $ Szimpla főzőfelület Használjon megfelelő méretű edényt. æsütőzóna A külső körrel azonos méretű edény használatakor a főzőfelület automatikusan bekapcsol. q Melegítésre szolgáló felület* Nyomja meg a szimbólumot Ù. * Főzőfelület bekapcsolása: A megfelelő jelzés kigyullad. Kizárólag indukciós főzőfelülethez alkalmas edényeket használjon, ld. az Alkalmas edények" c. részt. 5

6 Maradékhő-kijelző A főzőlap minden főzőfelületén található egy maradékhő-kijelző, amely jelzi, hogy melyik főzőfelület nem hűlt még ki. Ilyen esetben kerülje az érintkezést a jelzett főzőfelülettel. A jelzés œ/ kikapcsolt főzőlap mellett is mindaddig égve marad, amíg a főzőfelület forró. Ha az edényt a főzőlap kikapcsolása előtt leveszi a főzőlapról, váltakozva megjelenik a jelzés œ/ és a kiválasztott teljesítményszint. A főzőlap beállítása Ebben a fejezetben a főzőfelületek beállítására vonatkozó információkat talál. A táblázatban a különböző ételekre vonatkozó teljesítményszintek és főzési idők szerepelnek. Főzőlap be- és kikapcsolása A főzőlapot a főkapcsoló segítségével kapcsolhatja be és ki. Bekapcsolás: Nyomja meg a szimbólumot #. A főkapcsoló fölött található jelzés kigyullad. A főzőlap használatra kész. Kikapcsolás: Nyomja meg a szimbólumot #, amíg a főkapcsoló fölött található jelzés eltűnik. Az összes főzőfelület kikapcsolt. A maradékhő-kijelző mindaddig égve marad, amíg a főzőfelületek megfelelően le nem hűltek. Utasítás: Ha a főzőfelületek mindegyike legalább 20 másodperce ki van kapcsolva, a főzőlap automatikusan kikapcsol. Főzőfelület beállítása A kívánt teljesítményszint a kapcsolófelületen állítható be. 1-es teljesítményszint = minimális teljesítmény. 9-es teljesítményszint = maximális teljesítmény. Minden teljesítményszint rendelkezik egy közepes beállítási helyzettel. Ezt egy pont jelöli. Teljesítményszint kiválasztása A főzőlap legyen bekapcsolva. 1. Főzőfelület kiválasztása: Nyomja meg a kívánt főzőfelület kapcsolófelületét. 2. A következő 10 másodpercben érintse meg a kapcsolófelületet addig, amíg ki nem gyullad a kívánt teljesítményszint. Teljesítményszint módosítása Érintse meg a kapcsolófelületet, amíg meg nem jelenik a kívánt teljesítményszint. Főzőfelület kikapcsolása Válassza ki a teljesítményszintet a kapcsolófelületen. A főzőfelület kikapcsol, és megjelenik a maradékhő-kijelző. Utasítás: Ha nem helyezett edényt az indukciós főzőfelületre, a kiválasztott teljesítményszint villog. Egy idő után a főzőfelület kikapcsol. Elkészítési táblázat A következő táblázatban néhány példa szerepel. Az elkészítési idő függ az ételek típusától, súlyától és minőségétől. Így az alábbi adatok módosulhatnak. A kiválasztott teljesítményszint hatással van a főzés eredményére. Burgonyapüré, sűrű krémek és mártások melegítésekor időnként kavarja meg az ételt. A főzés kezdetekor használja a 9-es teljesítményszintet. Olvasztás Csokoládé, csokoládébevonat, vaj, méz Zselatin Melegítés és melegen tartás Főzelék (pl. lencsefőzelék) Tej** Vízben felmelegített kolbászok** Kiolvasztás és melegítés Mélyhűtött paraj Mélyhűtött gulyásleves * Továbbfőzés fedő nélkül ** Fedő nélkül Továbbfőzési fokozat Továbbfőzési időtartam percben perc perc 6

7 Lassú tűzön történő elkészítés és forralás Burgonyagombóc Hal Fehér mártások, pl. besamel Felvert mártások, pl. berni mártás, hollandi mártás Forralás, párolás, pirítás Rizs (dupla mennyiségű vízzel) Tejberizs Burgonya héjában Sózott burgonya héjában Tészta Főtt ételek, levesek Zöldségek Mélyhűtött zöldségek Kuktában főzött ételek Párolás Húsgombóc Párolt hús Gulyásleves Sütés** Natúr vagy rántott szelet Mélyhűtött szelet Karaj, panírral vagy anélkül Sült hús (3 cm vastag) Mellehúsa (2 cm vastag) Mélyhűtött mellehúsa Natúr hal(szelet) Rántott hal(szelet) Mélyhűtött rántott hal, pl. halrudak Rák és garnéla Mélyhűtött ételek, pl. enyhén átsütött hús Palacsinta Tortilla Tükörtojás Sütés** (adagonként g étel, 1-2 l olajban) Mélyhűtött termékek, pl. sült burgonya, csirkefalatok Mélyhűtött krokett Fasírt Hús, pl. csirke Rántott hal Rántott zöldségek és gomba Édesség, pl. fánk, gyümölcs * Továbbfőzés fedő nélkül ** Fedő nélkül Továbbfőzési fokozat 4 5* 4-5* * Továbbfőzési időtartam percben perc perc 3-6 perc 8-12 perc perc perc perc perc 6-10 perc perc perc 7-20 perc perc perc perc 6-10 perc 8-12 perc 8-12 perc 8-12 perc perc perc 8-20 perc 8-20 perc 8-12 perc 4-10 perc 6-10 perc közvetlenül egymás után közvetlenül egymás után 3-6 perc közvetlenül egymás után 7

8 Gyermekbiztonsági zár A főzőlap biztosítva van a véletlen bekapcsolás ellen, így megakadályozható, hogy a gyermekek bekapcsolják a főzőfelületeket. Gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása A főzőlap legyen kikapcsolva. Bekapcsolás: Nyomja meg a szimbólumot # kb. 4 másodpercig. A 10 másodpercig világít. A főzőlap lezárva marad. Kikapcsolás: Nyomja meg a szimbólumot # kb. 4 másodpercig. A lezárás feloldódott. Állandó gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása A funkció segítségével a főzőlap minden kikapcsolásakor automatikusan bekapcsol a gyermekbiztonsági zár. Be- és kikapcsolás Ld. az "Alapbeállítások" c. részt. Powerboost funkció A Powerboost funkció segítségével az ételek gyorsabban felmelegíthetők, mint a Š-es teljesítményszint használatával. Alkalmazási korlátok Ez a funkció minden főzőfelületen elérhető, de csak akkor használható, ha az azonos zónába tartozó másik főzőfelület nincs használatban (lásd az ábrát). Ellenkező esetben a kiválasztott főzőfelület kijelzőjén villogni kezd a és Š szimbólum, majd automatikusan a Š teljesítményszint lesz kiválasztva. Bekapcsolás 1. Válassza ki a Š-es teljesítményszintet. 2. Érintse meg a fölött található kapcsolófelületet. A funkció aktiválódott. Kikapcsolás Érintse meg a fölött található kapcsolófelületet. A Powerboost funkció kikapcsolt. Utasítás: A főzőlap elektronikus alkatrészeinek védelme érdekében a Powerboost funkció bizonyos esetekben automatikusan kikapcsol. Időbeállítás funkció Ez a funkció kétféleképpen használható: a főzőfelület automatikus kikapcsolására, jelzőóraként. Főzőfelület automatikus kikapcsolása Adja meg a főzési időtartamot a kiválasztott főzőfelülethez. Az idő leteltével a főzőfelület automatikusan kikapcsol. Beállítás 1. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. 2. Nyomja meg a kívánt főzőfelülethez tartozó szimbólumot 0. A főzőfelület kijelzőjén megjelenik a jelzés, és kigyullad a jelzés x. 3. Válassza ki a kívánt főzési időt a kapcsolófelületen. A lehetséges beállítások balról jobbra haladva: 1, 2, perc. A következő 10 másodpercben léptesse a kapcsolófelületen a lehetséges opciókat addig, amíg eléri a kívánt időt. A kiválasztott főzési idő 10 másodpercig látható, majd elindul a visszaszámlálás. Automatikus programozás Ha az 1-5 beállítást nyomja meg a kapcsolófelületen, a főzési idő egy perccel csökken. Ha lenyomva tartja, az időtartam automatikusan 1 percre változik. Ha a 6-10 beállítást nyomja meg a kapcsolófelületen, a főzési idő egy perccel nő. Ha lenyomva tartja, az időtartam automatikusan 99 percre változik. 8

9 Ha az idő letelt A főzőfelület kikapcsol. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn 10 másodpercig látható a jelzés. Kigyullad a jelzés x. Nyomja meg a szimbólumot 0. A jelzések kialszanak, és a hangjelzés megszűnik. Idő módosítása vagy törlése Nyomja meg a kívánt főzőfelülethez tartozó szimbólumot 0. Módosítsa a főzési időt a kapcsolófelület segítségével, vagy állítsa be a értéket. Utasítás: A beállítható maximális főzési idő 99 perc. Automatikus időzítő Ennek a funkciónak a segítségével mindegyik főzőfelülethez kiválasztható a főzési idő. A főzőfelület bekapcsolásakor elindul a beállított idő számlálása. A beállított főzési idő leteltével a főzőfelület automatikusan kikapcsol. Az időkapcsoló bekapcsolására vonatkozó információk az "Alapbeállítások" c. fejezetben találhatók. Utasítás: A főzőfelületen beállított főzési idő módosítható vagy lenullázható: Nyomja meg a kívánt főzőfelülethez tartozó szimbólumot 0. Módosítsa a főzési időt a kapcsolófelület segítségével, vagy állítsa be a értéket. Jelzőóra A konyhai jelzőóra segítségével beállítható az elkészítési idő (max. 99 perc). A funkció a többi beállítástól független. A főzőlap legyen bekapcsolva. A jelzőóra bármelyik kikapcsolt főzőfelületen bekapcsolható. Ez a funkció nem kapcsolja ki automatikusan a főzőfelületeket. Beállítás 1. Nyomja meg az egyik főzőfelülethez tartozó szimbólumot 0. Kigyullad a jelzés W. Az időbeállítás funkció kijelzőjén kigyullad a jelzés. 2. Válassza ki a kívánt időt a kapcsolófelületen. Néhány másodperc után elindul a számlálás. Ha az idő letelt Megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Az időbeállítás funkció kijelzőjén megjelenik a jelzés, és kigyullad a jelzés W. 10 másodperc elteltével a jelzések kialszanak. A szimbólum 0 megnyomásakor a jelzések kialszanak, és a hangjelzés megszűnik. Idő módosítása vagy törlése Nyomja meg a kívánt főzőfelülethez tartozó szimbólumot 0. Módosítsa az időt a kapcsolófelület segítségével, vagy állítsa be az értéket. Utasítás: A konyhai jelzőóra bekapcsolásakor lezáródik a megfelelő főzőfelület. Először kapcsolja ki a jelzőórát, majd állítsa be a főzőfelületet. Automata időkorlátozás Az automata időkorlátozás abban az esetben aktiválódik, ha a főzőfelület hosszabb ideig használatban van, és a beállításon eközben nem történik módosítás. A főzőfelület melegítése leáll. A főzőfelület kijelzőjén felváltva villog a jelzés és a maradékhő-kijelző œ. Bármely szimbólum megnyomásakor a jelzés kialszik. Ekkor a főzőfelület ismét beállítható. Az automata időkorlátozás bekapcsolásakor az időkorlátozás (1-10 óra) a kiválasztott teljesítményszinthez igazodik. Biztonsági zár tisztításkor Ha a főzőlap be van kapcsolva, miközben a kezelőfelületet tisztítja, a beállítások módosulhatnak. Ennek elkerülésére a főzőlap rendelkezik egy "biztonsági zár tisztításkor" funkcióval. Nyomja meg a szimbólumot #. Megszólal egy jelzőhang. A kezelőfelület 35 másodpercig marad lezárva. Ekkor a kezelőfelület a beállítások módosításának veszélye nélkül tisztítható. Utasítás: A főkapcsoló nincs lezárva. A főzőlap bármikor kikapcsolható. 9

10 Alapbeállítások A készülék különböző alapbeállításokkal rendelkezik. Ezek a beállítások a felhasználó egyedi igényeihez igazíthatók. Jelzés Funkció Állandó gyermekbiztonsági zár Kikapcsolva.* Bekapcsolva. ƒ Hangjelzések A legtöbb hangjelzés ki van kapcsolva. Néhány hangjelzés ki van kapcsolva. ƒ Az összes hangjelzés be van kapcsolva.* Automatikusidőzítés Kikapcsolva.* -ŠŠ Automatikus kikapcsolás ideje Az időbeállítás funkció figyelmeztető jelzésének hossza 10 másodperc*. ƒ 30 másodperc. 1 perc. ˆ Power-Management funkció = Kikapcsolva.* = 1000 W (minimális teljesítmény). = 1500 W. ƒ = 2000 W.... Š vagy Š. = főzőlap maximális teljesítménye Alapértelmezett beállítások visszaállítása Egyéni beállítások.* Gyári alapbeállítás visszaállítása. *Gyári beállítás Alapbeállítások elérése A főzőlap legyen kikapcsolva. 4. Ezután válassza ki a kívánt beállítást a kapcsolófelület segítségével. 1. Kapcsolja be a főzőlapot a főkapcsoló segítségével. 2. A következő 10 másodpercen belül nyomja le és tartsa lenyomva a szimbólumot 0 4 másodpercig. 5. Nyomja meg újra a szimbólumot 0 4 másodpercnél hosszabban. A beállításokat megfelelően mentette. A kijelző bal oldalán a y jelzés, a jobb oldalán a jelzés látható. 3. Nyomja meg többször a szimbólumot 0, amíg a kijelző bal oldalán megjelenik a kívánt funkció jelzése. Kilépés Az alapbeállításokból történő kilépéshez kapcsolja ki a főzőlapot a főkapcsoló segítségével. 10

11 Ápolás és tisztítás A fejezetben szereplő tanácsok és figyelmeztetések segítséget nyújtanak a főzőlap optimális tisztításához és karbantartásához. Főzőlap Tisztítás A főzőlapot minden használat után tisztítsa meg. Így megakadályozhatja, hogy a főzőlapra került szennyeződések odaégjenek. A tisztításhoz csak azt követően kezdjen hozzá, hogy a főzőlap megfelelően lehűlt. Kizárólag főzőlapokhoz alkalmas tisztítószereket használjon. Vegye figyelembe a termék csomagolásán feltüntetett utasításokat. Soha ne használjon súrolószert maró hatású tisztítószereket, pl. sütőtisztító spray, folteltávolító súrolószivacsot magas nyomású tisztítószereket vagy gőzzel tisztító készülékeket Üvegkaparó A makacs szennyeződéseket az üvegkaparóval távolíthatja el. 1. Nyissa ki a kaparót. 2. Tisztítsa meg a főzőlap felületét a penge segítségével. A főzőlapot ne tisztítsa a kaparó házával, mert az karcolást hagyhat a felületen. ã=sérülésveszély!! A penge nagyon éles. Vágási sérülés veszélye! Mindig zárja le a pengét, ha nem használja. A sérült pengét azonnal cserélje ki. Ápolás A főzőlap megóvása érdekében használjon adalékanyagot. Vegye figyelembe a csomagoláson feltüntetett tanácsokat és figyelmeztetéseket. A főzőlap pereme Hogy megelőzze a főzőlap peremének sérüléseit, a tisztításkor vegye figyelembe a következőket: Kizárólag enyhén szappanos meleg vizet használjon. Ne használjon éles vagy súroló hatású termékeket. Ne használjon üvegkaparót. Hibamegállapítás A hibákat általában apró rendellenességek okozzák. Mielőtt felkeresné a vevőszolgálatot, vegye figyelembe a következő tanácsokat és figyelmeztetéseket. Kijelzés Hiba Lehetséges megoldás nincs A készülék nem jut áramhoz. Ellenőrizze más elektromos készülékek segítségével, hogy áramkimaradás van-e. A készülék bekötése nem a kapcsolási rajznak megfelelően történt. Hiba az elektronikus rendszerben. villog A kapcsolótáblát víz érte vagy valamilyen tárgyat tettek rá. + szám / š + szám / + szám Ellenőrizze, hogy a készülék bekötése a kapcsolási rajznak megfelelően történt-e. Ha az előbbi ellenőrző lépések során nem sikerült megoldani a hibát, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal. Szárítsa meg a kapcsolótáblát, illetve távolítsa el a tárgyat. Hiba az elektronikus rendszerben. Válassza le a főzőlapot az elektromos hálózatról. Várjon kb. 30 másodpercet, majd csatlakoztassa újra.* A működésben belső hiba történt. Válassza le a főzőlapot az elektromos hálózatról. Várjon kb. 30 másodpercet, majd csatlakoztassa újra.* ƒ Az elektronikus rendszer túlmelegedett, és az érintett főzőfelület kikapcsolt. Az elektronikus rendszer túlmelegedett, és az összes főzőfelület kikapcsolt. Nem megfelelő, a normál működési értékektől eltérő hálózati feszültség. ƒ / A főzőfelület túlmelegedett és a munkalap védelme érdekében kikapcsolt. * Ha a jelzés nem tűnik el, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal. Soha ne tegyen forró edényeket a kezelőfelületre. Várja meg, amíg az elektronikus rendszer kihűl. Ezután nyomja meg a főzőlapon található bármelyik szimbólumot. Lépjen kapcsolatba az elektromos energia szolgáltatóval. Várja meg, amíg az elektronikus rendszer kihűl, majd kapcsolja vissza a főzőfelületet. 11

12 A készülék működésével járó normális zajok Az indukciós fűtés technológiájának alapja az elektromágneses mezők létrehozása, melyek a hőt közvetlenül az edény aljánál termelik. Az edény típusától függően a mezők jelenléte bizonyos zajokat eredményezhet: Transzformátorra emlékeztető, mély zúgás Ez a zaj a nagy teljesítményen történő főzéskor keletkezik. Oka a főzőlap és az edény között áramló energiamennyiség. Amint csökkenti a teljesítményszintet, a zaj megszűnik vagy gyengül. Halk sípolás Ez a zaj akkor keletkezik, ha az edény üres. Amint vizet vagy ételt tesz az edénybe, a zaj megszűnik. Sercegés Ez a zaj a különböző anyagrétegekből álló edényeknél keletkezik. Oka az egyes anyagrétegek találkozásánál keletkező rezgés. A zajt maga az edény okozza. A zaj az ételek mennyiségétől és az elkészítés módjától függően változhat. Magas sípoló hangok Ezek a zajok a különböző anyagrétegekből álló edényeknél keletkeznek, amikor azokat maximális teljesítményen és egyidejűleg két főzőfelületen használja. Amint csökkenti a teljesítményt, a sípoló hangok megszűnnek. Ventilátorzaj Az elektronikus rendszer megfelelő működéséhez szükség van a főzőlap hőmérsékletének szabályozására. Ezért a főzőlap ventilátorral van felszerelve, amely a különböző erősségi fokozatok segítségével folyamatosan érzékeli az aktuális hőmérsékletet, és ez alapján lép működésbe. A ventilátor a főzőlap kikapcsolása után tovább működhet, ha az érzékelt hőmérséklet továbbra is túl magas. Az említett zajok az indukciós technológia velejárói, így jelenlétük normális és nem hibás működésre utal. Ügyfélszolgálat Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön rendelkezésére áll. E-szám és FD-szám: Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék garanciajegyén található. Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális időszakban sem ingyenes. Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt ügyfélszolgálati jegyzékben. Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén H Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni, akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak beszerelni. 12

13

14

15

16 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße München Germany * *

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4

Részletesebben

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Kerámia főzőlap Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Kérjük, szánjon időt a használati utasítás elolvasására, hogy megtudhassa, hogyan

Részletesebben

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

használati útmutató képzelje el a lehetőségeket

használati útmutató képzelje el a lehetőségeket CTN364E004 CTN364EA Sorozatot CTN364TA Sorozatot CTN364NA Sorozatot CTN364DA Sorozatot CTN364AA Sorozatot CTN364KA Sorozatot Indukciós főzőlap használati útmutató képzelje el a lehetőségeket MAGYAR Köszönjük,

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH >KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH +% % +% 6 +% 7 +% 5 %HpStWKHWŌ V WŌ &XSWRU vqfrusrudelo Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Beszerelés

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HG694340XB HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca

Részletesebben

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu Beépített sütő ZOB 654 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták- és húsok sütéséhez 0 Hagyományos

Részletesebben

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

IW 35 105983 V2/0613

IW 35 105983 V2/0613 IW 35 105983 V2/0613 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414 HU Használati útmutató Gázfőzőlap ZGG66414 HU Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Üzembe helyezés _ 4 Termékleírás _ 8 Működés 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági információk Vigyázat

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás Gőzpároló HB5D5.. [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági útmutatások... 4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A sérülések okai...4 Az Ön új készüléke... 5 Kezelőfelület...5

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás Beépíthető sütő HBN231.0 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G http://hu.yourpdfguides.com/dref/2633908

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G http://hu.yourpdfguides.com/dref/2633908 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX 66301K- MN 96G. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342 EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület EHE 320 Figyelmeztetések és fontos útmutatások Beüzemelés Az itt leírt figyelmeztetések az Ön és az Önnel lakók biztonságát szolgálják. Mielőtt csatlakoztatja

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a TEKA készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, ami segít Önnek a készülék használata során a legjobb

Részletesebben

EKG51153OW EKG51153OX. preciz.hu

EKG51153OW EKG51153OX. preciz.hu EKG51153OW EKG51153OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP

Részletesebben

Használati útmutató. Beépített sütő EOB 66713. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Beépített sütő EOB 66713. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Beépített sütő EOB 66713 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe

Részletesebben

BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK HU BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP www.gorenje.com Tisztelt Vásárlónk! Az üvegkerámia főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia: Szükséges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:

Részletesebben

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Cafissimo DUO Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávéfőző esetében a legmodernebb technológia kompakt,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:

Részletesebben

Használati útmutató HU

Használati útmutató HU Használati útmutató HU SZABADONÁLLÓ KOMBINÁLT TŰZHELY Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának

Részletesebben

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva! BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT! 3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Névleges teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia:

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS-635 / HS-630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vezérlőpanel Tűzhelytömítés Grill ellenállás Tartó Sütőrács Felfogó tálca Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Rögzítés a konyhaszekrényhez

Részletesebben

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót 1 Tartalomjegyzék Leírás... 2 Tulajdonságok...2 Műszaki adatok... 3 Funkciókalapelvei...4 Párátlanító

Részletesebben

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás HK 54 H H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mosogatógép ESF 45010 We were thinking of you when we made this product Üdvözöljük az Electrolux világában Üdvözöljük az Electrolux világában electrolux 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...3 A károsodások okai...6 Süt sérülése...6 Alsó fiók sérülése...6 Elhelyezés, gáz- és

Részletesebben

ELEKTRA BREGENZ. Beépíthető elektromos tűzhely és sütő HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: BEP 8050 BE 7060 BE 5050 285.9624.36/R.A/15.09.

ELEKTRA BREGENZ. Beépíthető elektromos tűzhely és sütő HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: BEP 8050 BE 7060 BE 5050 285.9624.36/R.A/15.09. ELEKTRA BREGENZ Beépíthető elektromos tűzhely és sütő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: BEP 8050 BE 7060 BE 5050 285.9624.36/R.A/15.09.05 1 Tisztelt Vevőnk, Elengedhetetlen számunkra, hogy termékünkkel, mely

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT HU Használati utasítás A KÉSZÜLÉK RAJZA (1. ábra) A. Fogantyú. B. Biztonsági zár (ha van). C. Tömítés. D. Elválasztó (ha van). E. A leolvasztási vizet elvezető cső záródugója. F. Kezelőlap. G. A motor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE HU Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben