EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT"

Átírás

1 KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALKATRÉSZ KATALÓGUS RÖVID TÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/ , E

2 EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük Vogel&Noot hogy az alább említett gép a 2006/42/EG gépszabvány II 1A függelékében rögzített biztonsági előírásoknak megfelel. A Vogel&Noot-tal való egyeztetés nélküli utólagos-, a biztonsági elemeket érintő változtatások esetén a megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszti. 1.) Gyártó: VOGEL&NOOT VOGEL&NOOT LANDMASCHINEN GmbH & Co KG MEZŐGÉPGYÁR Kft. Grazerstraße 1 ÚTTÖRŐ U. 43 A-8661 WARTBERG i.m. H-9200 MOSONMAGYARÓVÁR 2.) Gép: pro Gyártmány: TerraDisc Típus: Sorozatszám: Gyártási év: 3.) Aláíró: Mag. Elisabeth Scheikl Üzletvezető... Unterschrift

3 I KEZELÉSI UTASÍTÁS GÉPLEÍRÁS... 3 Általános tudnivalók... 3 Biztonsági- és balesetvédelmi előírások Biztonsági matricák leírása MŰSZAKI ADATOK FELÉPÍTÉS ÉS MUNKAMÓDOK... 9 TerraDisc pro függesztett... 9 TerraDisc pro vontatott SZERELÉSI ÚTMUTATÁS Tárcsatag Tárcsák szerelési helyzete Tárcsatagok szerelése Tömörítőhenger tartó szerelése Mechanikus tömörítőhenger beállító Hidraulikus tömörítőhenger beállító Henger és a pálcás rögtörő szerelse A hengertartó csavarjainak beszerelése Hátsó pálcás rögtörő szerlése Világítás szerelése... 16,17 Vontatott TerraDisc pro Hidraulikus hengerbeállító A TRAKTOR ÉS A MUNKAGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE Traktor előkészítése... TerraDisc pro előkészítése RÖVID TÁRCSÁSBORONA FEL- ÉS LEKAPCSOLÁSA Felkapcsolás Lekapcsolás Munkagép be- és kikapcsolása HASZNÁLAT - BEÁLLÍTÁSOK Tárcsák munkamélysége... Tárcsák munkamélység állítása vontatott kivitelnél... Pálcás rögtörő beállítása... Lehúzó a TerraPack hengerhez... Véglemez... Kövek elleni biztosítás... Tárcsa- és csapágycsere , KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS... 26,29 9. KARBANTARTÁS GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK

4 II ALKATRÉSZ KATALÓGUS

5 I. KEZELÉSI UTASÍTÁS 1. GÉPLEÍRÁS ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A V&N TerraDisc pro rövidtárcsás borona tervezésénél figyelmünket a kifogástalan működésre, a legmagasabb fokú megbízhatóságra, az egyszerű kezelésre, a nagy szilárdság melletti kis tömegre, és a gazdaságos üzemeltetés lehetőségére fordítottuk. Kérdéseivel kérjük forduljon hozzánk bizalommal alábbi elérhetőségeinken:: VOGEL & NOOT Landmaschinen GmbH & Co KG Grazerstraße 1 A-8661 WARTBERG i.m., AUSTRIA Telefon: Fax: (0) 3858 / Belső értékesítés +43 (0) 3858 / Vevőszolgálat +43 (0) 3858 / Alkatrész raktár +43 (0) 3858 / Belső értékesítés +43 (0) 3858 / Alkatrész raktár Minden érdeklődésnél és rendelésnél meg kell adnia a gép gyártási évét, gyártási számát és típusát. Ezek a számok az adattáblában találhatók: Kérjük, hogy az munkagép üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési és karbantartási utasítást. Az ebben foglalt előírásokat tartsa be. Az előírások figyelmen kívül hagyásából származó károkra a Gyártó felelősséget nem vállal! 3

6 BIZTONSÁGI- ÉS BALESETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK! A Kezelési és Karbantartási Utasításban minden beállítást, amely az Ön biztonságos munkavégzését szolgálja a mellékelt jelöléssel láttunk el! Fokozottan ügyeljen a biztonsági előírások betartására! A Kezelési és Karbantartási Utasítást adja tovább minden felhasználónak. Rendeltetésszerű felhasználás: A V&N-TerraDisc pro rövidtárcsás borona kizárólag mezőgazdasági és kommunális területeken alkalmazható (rendeltetésszerű felhasználás). A rendeltetésszerű használathoz hozzátartozik, hogy a gyártó által meghatározott üzemeltetési-, kezelési-, és karbantartási előírásokat be kell tartani. A gépen történő önkényes változtatásokkal és az abból származó károkkal a gyártó által vállalt garancia megszűnik!! Általános biztonsági- és balesetmegelőzési előírások:! 1) A Kezelési és Karbantartási Utasítás előírásai mellett ügyeljen az általános érvényű biztonsági-, és balesetmegelőzési előrásokra! 2) A gépkezelő ruházata testhez simuló legyen. Zárt cipőt viseljen! 3) Köszörülés, a munkavégző szerkezeti egységek élezése kiemelt elővigyázatosságot, figyelmet ígényel! - SÉRÜLÉSVESZÉLY! 4) Munkakezdés előtt minden berendezést és szerkezeti egységet működőképessé kell tenni a traktoron és az altalajlazítón is! Ezen előkészítő feladatokat NE munkavégzés közben végezze! 5) A TerraDisc pro rövidtárcsán csak az arra előírt szerkezeteket rögzítse. Egyes szerkezeti egységek esetében pl. csatlakozó tengely, csapszeg stb.- kizárólag V&N-eredeti alkatrészek alkalmazhatóak! 6) Hárompont függesztés esetén a függesztési kategória (geometriai méretek, pl. csapszeg keresztmetszet) egyezését a traktornál és az altalajlazítónál feltétlenül ellenőrizni kell! 7) A munkagép fel- és lekapcsolása a traktorra vagy a traktorról különös figyelmet kíván! 8) A hárompont függesztőkarokat a fel- és lekapcsolás előtt a használati utasítás szerinti állásba kell hozni, ekkor a váratlan emelés és sülylyesztés kizárt! 9) A hárompont függesztő szerkezet müködtetésekor a traktor és a munkagép között illetéktelen személy nem tartózkodhat! 10) A traktor és a munkagép között senki nem tartózkodhat, anélkül hogy a jármű elgurulás ellen rögzítőfékkel és/vagy kerékékkel biztosítva lenne! 11) A munkagép közlekedési- és üzembiztonságát minden használatba vétel előtt ellenőrizni kell!!!! 4

7 12) A munkagép előírás szerinti csatlakoztatása. A csatlakoztatott munkagép a traktor menettulajdonságát, kormányozhatóságát, fékezhetőségét befolyásolja. Erre vezetés közben kiemelt figyelmet fordítson a kormányzás, és fékezés során! 13) Ellenőrizze a csatlakoztatott munkagép szállítási méretei-,és a vonatkozó közlekedési szabályok összhangját! 14) A munkagép szállítási helyzetében ügyeljen a traktor alsó függesztő karjának oldalirányú rögzítésére! 15) Közúti szállítás során kiemelten figyeljen arra, hogy mindkét szélső tárcsa és a szélső lemezek (bal és jobb oldali) fel legyenek hajtva és az előírás szerinti csapszeg segítségével rögzítésre kerüljenek! Hidraulikus összecsukó szerkezettel szerelt munkagépet szállítás előtt, a szántóföldön kell összecsukni! 16 Figyeljen a megengedett tengelyhelésre és az össztömegre! 17) Szállítás előtt ellenőrizze a környezetet (gyerekek)! 18) Kanyarodásnál vegye figyelembe az oldalirányú kinyúló részek szélességét és/vagy a munkagép lendítő tömegét! 19) Üzem közben a járművet elhagyni TILOS! 20) Segítő személy a munkavégzés és a közúti szállítás során a munkagépen nem tartózkodhat! 21) Közúti közlekedés esetén be kell tartani az érvényben lévő KRESZ előírásokat. (Szállítási méret, megvilágítás, rendszám, stb.) 22) A közúti forgalomban való részvétel előtt felül kell vizsgálni a közlekedés szempontjából fontos szerkezeti elemek esetleges sérülését, anyagkifáradását és müködésbiztonságát. 23) A hidraulika tömlőket és csatlakozókat meg kell vizsgálni és előírásos műszaki állapotban kell tartani. 24) A traktor elhagyása előtt a munkagépet engedje le a talajra, állítsa le a motort és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból! 25) Figyeljen arra, hogy az altalajlazító munka- és fordulási területén személyek ne tartózkodjanak! A gépkezelő személy felelős a munkaterületen tartózkodó személyek és állatok biztonságáért! 26) Minden hidraulikus működtetésű, csukható részen található nyitó- és záróállás! 27) A munkagépet csak vízszintes, egyenletes, kemény talajra szabad letenni! BILLENÉSVESZÉLY! Az összecsukható munkagépet csak kinyitott állapotban lehet a talajra engedni! 28)Kezelési-, karbantartási- és beállítási munkák csak akkor végezhetők el, ha a munkagép a talajon áll. 29)A biztonsági figyelmeztetéseket tartalmazó matricákat tiszta és olvasható állapotban kell tartani! Károsodás esetén cseréjük szükséges!!!! 5

8 30)Fel- és lekapcsolás esetén az alsó függesztőkarokat pozícionálni kell és a munkagépet elgurulás ellen biztosítani szükséges! 31)Kopó alkatrészek pótlása esetén feltétlenül eredeti alkatrészeket használjon. A munkagépen ne végezzen egyéni módosításoka! 32)A traktoron és a kapcsolt munkagépen végzett elektromos hegesztési munkák kivitelezésénél, a generátor és az akkumlátor kábelét le kell venni! 33)A hidraulika rendszerben magas nyomás uralkodik! 34)A hidraulika tömlő traktor hidraulika rendszeréhez csatlakoztatása esetén figyeljen arra, hogy a hidrulika rendszer a tartoron és a munkagépen is nyomásmentes legyen! 35)A hibás csatlakoztatást a csatlakozó aljzat és a dugó összejelölése zárja ki! A csatlakozók felcserélése ellentétes működést eredményez (pl.: emelés/süllyesztés) - BALESETVESZÉLY! 36)Rendszeresen ellenőrizze a hidraulika tömlők állapotát! Sérülések és öregedés esetén a tömlőt ki kell cserélni! Tömlőcserénél a mungaképgyártó által előírt műszaki követelményeket be kell tartani! 37)A magas nyomású rendszerből kijutó folyadékok (hidraulika olaj) a bőrbe hatolva súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz! FERTŐZÉSVESZÉLY! 38)A munkagép hidraulika rendszerén végzendő munka előtt a gépet a talajra kell engedni. A rendszert nyomásmentessé kell tenni és a motorot le kell állítani! 39)Minden hidraulikus működtetésű, behajtható részen található nyitó- és záróállás! 40)A csavarok és csavaranyák meghúzási feszességét rendszeresen ellenőrizni kell! Szükség szerint végezzen utánhúzásat! 41)Tilos a felemelt gép alatt tartózkodni! A munkagép kihajtásának folyamata alatt a gép hatókörén belül tartózkodni TILOS! 42)A munkagépre felmászni TILOS! 43)A felemelt munkagép biztonságos helyzetét a karbantartási, javítási munkák során biztosítani kell arra alkalmas alátámasztással. A tartószerkezet teherbírása a munkagép súlyának legalább 1,5-szerese legyen! 44)Az olajat szabályszerűen kell eltávolítani! 45)A pótalkatrészek meg kell feleljenek a gyártó által meghatározott műszaki követelményeknek! Ezt a megfelelést az eredeti alkatrészek garantálják!!!! 6

9 BIZTONSÁGI MATRICÁK LEÍRÁSA Minden (hidraulikusan) mozgatható szerkezeti egységnek van nyitott és zárt állása! A biztonsági távolságot be kell tartani!! A gép hatókörében illetéktelen személy nem tartózkodhat! Üzemeltetés előtt figyelmesen olvassa át a kezelési utasítást! Távolság tartás! matrica Veszély a hátsó tárcsa-, és hengertagoknál! Ha a munkagépet kiemelt állapotban gyorsan vontatjuk, az első fogásnál a tárcsa- és hengertagok nyugalmi állapotának hirtelen megszünése veszélyhelyzetet idézhet elő.!!kanyarodás KÖZBEN A MUNKAVÉGZÉS TILOS!! A MUNKAGÉPPEL TÖRTÉNŐ KANYARODÁS KÖZBEN A TÚLZOTT IGÉNYBEVÉTEL MIATT TILOS A MUNKAVÉGZÉS! AZ ÍGY KELETKEZETT KÁROKÉRT A VOGEL&NOOT GARANCIÁT NEM VÁLLAL!!! 7

10 2. MŰSZAKI ADATOK VN TerraDisc pro Rövidtárcsás borona Típus Munkaszélesség cm Szállítási szélesség cm Tárcsák száma db Tárcsák átmérője mm Teljesítmény igény kw LE (90-160) ( ) Súlyok kg Henger nélkül kg ZPW Körmös tömörítő tengellyel Ø 500mm kg TPW Terrapak-gyűrűshengerrel Ø 600mm kg GKRW Gumi-gyűrűshengerrel Ø 580mm kg KTW Ékbordás tömörítő henger Ø 660mm kg Henger előtti pálcás rögtörő kg Hátsó pálcás rögtörő a hengerhez kg Szélső lemezek kg

11 3. FELÉPÍTÉS ÉS MUNKAMÓDOK TerraDisc pro függesztett: Jobb oldali véglemez Hengertartó Mechanikus hengerbeállító (kérhető hidraulikus beállító is) Első tárcsatag Főtartó váz Pálcás rögtörő Bal oldali véglemez Hátsó tárcsatag 9

12 TerraDisc pro vontatott: Mélységjelző Hidraulikus hengerbeállítás Vonórúd A vontatott TerraDisc pro wird vonórúdja a traktor két alsó függesztőkarjához csatlakozik. A munkagépre szerelt henger egyúttal járószerkezet is. TerraDisc pro hidraulikusan emelhető ki. 10

13 4. SZERELÉSI UTASÍTÁS TÁRCSALEVÉL FELFOGATÁS Előre szerelhető, szélső tárcsalevél tartó Előre szerelhető, szélső tárcsalevél tartó Hátsó tárcsalevél tartó Bemetszés = a szélső tárcsa jelölésére Hátsó tárcsalevél tartó Előre szerelhető, szélső tárcsalevél tartó 11

14 TÁRCSATAGOK SZERELÉSE Fő tartó váz A Az első és hátsó tárcsatagok 2-2 csavarral (A) vannak rögzítve a főtartó vázhoz. Első tárcsatag HENGERTARTÓ SZERELÉSE Főtartó váz B Hengertartó A A hengertartó az A jelű csapszeggel kapcsolódik a főtartó vázhoz. Az A jelű csapszeget elfordulás ellen a B jelű csavarral biztosítjuk. 12

15 MECHANIKUS HENGERBEÁLLÍTÓ Alapbeállítás Biztosító anya Állítható kapcsolószem A mechanikus hengerbeállító beépítése előtt a 615 mm alapbeállítást ellenőrizni kell. Ha a méret nem megfelelő, akkor a biztosító anya meglazítása után az állítható kapcsolószemen a megfelelő irányba állítani kell. A C Furatos lemez B A mechanikus hengerbeállító az A jelű csapszeggel van rögzítve a főtartó vázra és a C jelű csavarral van biztosítva. A hengertartóra furatos lemez segítségével, 6 db csavarral (B) van rögzítve. 13

16 HIDRAULIKUS HENGERBEÁLLÍTÓ Furatos lemez C A B A hidraulikus munkahenger az A jelű csapszeggel és a C jelű csavarral van rögzítve a főtartóra. A hengertartóra furatos lemez segítségével, 6 db csavarral (B) van rögzítve. Hengertartó Beállítóskála D Mutató C Főtartó váz A mutató a főtartó váz jobb oldalára van rögzítve C. A beállító skála a hengertartóra van felcsavarozva D. 14

17 HENGER ÉS A PÁLCÁS RÖGTÖRŐ SZERELÉSE Hengerrögztés A tömörítő henger két pozícióba szerelhető: A 1 pozíció: Ha pálcás rögtörőt nem használjuk, akkor a henger a B helyzetbe szerelhető. Ha a henger közelebb kerül a traktorhoz, a TerraDisc pro kiemeléséhez kisebb emelőerő szükséges. B 2 pozíció: Ha pálcás rögtörőt használunk, akkor azt kell a B pozícióba szerelni. A henger ebben az esetben az A pozícóba szerelhető. Pálcás rögtörő A HENGERTARTÓ CSAVARJAINAK BESZERELÉSE C D A C jelű első csavaroknál először a felsőt, majd az alsót szereljük be. A D jelű hátsó csavaroknál először mindíg az alsót szereljük be, a felsőt csak ezt követően! 15

18 HÁTSÓ PÁLCÁS RÖGTÖRŐ SZERELÉSE Hengerkeret A B Hátsó pálcás rögtörő A hátsó pálcás rögtörőt a hengertartók közé, a hengervázon lévő, B jelű peremes lemezre rögzítjük 4 db csavarral (A). VILÁGÍTÁS SZERELÉSE Jobboldali, hátsó világítástartó tábla Baloldali hátsó világítástartó tábla Felhajtható szélsőtárcsa Jobboldali első világítástartó tábla Baloldali első világítástartó tábla 2 tárcsaegység 2 tárcsaegység Az első fényvisszaverő táblákat a 2. és a 3. tárcsaegység közé kell felszerelni. A szélső tárcsának behajtva kell állnia!!! A tartót két csavar (A) és egy kengyel (B) segítségével az első tárcsatagra szereljük fel. 16

19 Tartó A B A B Világítástartó tábla A Hengertartó váz Hátul a világítástartó táblát az A jelű csavar segítségével a hengertartó vázhoz kell rögzíteni. A válígítástartó tábla dőlésszögének módosítása az A jelű csavar meglazítása után lehetséges. Ezáltal a munkagép kiemelt állapotában beállítható a munkagéphez illeszkedő, optimális megvilágítás. Szerelésnél különös figyelmet fordítson a fényvisszaverő tábla ferde csíkjainak irányára! 17

20 Vontatott TerraDisc pro 300/400 B A Vonórúd Vontatott TerraDisc pro 300/400 esetén a főtartó vázra 4 csavarral, az A helyzetbe fel van csavarozva a vonórúd. A támasztórúd a B jelű csavarral van a függesztőtoronyhoz rögzítve. HIDRAULIKUS HENGERBEÁLLÍTÓ Furatos lap B B C A A hidraulikus munkahenger a munkagép főtartó vázához az A jelű csapszeggel kapcsolódik, és a C jelű csavarral van biztosítva. A hengertartó vázhoz a furatos lap és 6 db csavar (B) segítségével van rögzítve. D Hengertartó váz Beállítóskála D Mutató A mutatót a főtartó váz JOBB oldalára szereljük C. A beállítóskála a hengertartó vázra van csavarozva D. C Főtartó váz 18

21 5.A TRAKTOR ÉS A TERRADISC PRO MUNKAGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE A TRAKTOR ELŐKÉSZÍTÉSE Gumiabroncsok: A gumiabroncsok nyomásának különösen a hátsó kerekeken egyformának kell lennie. Emelőkarok: A H jobb és baloldali emelőkarokat egyforma hosszúságúra a kell állítani. Az alsó karok oldalstabilitása: Az U alsó függesztőkaroknak munka közben a lehető legnagyobb oldal irányú mozgást kell biztosítani. Az S stabilizátorokat vagy feszítőláncokat munkaközben sohasem szabad feszesen tartani. Közúti szállításnál az U alsó függesztőkarok oldalirányú mozgását teljesen meg kell akadályozni! Szabályzás: A rövidtárcsás borona fel és lekapcsolása esetén a szabályzóhidraulikát úszó helyzetbe kell kapcsolni. Elsőtengely terhelés: A szükséges orrsúlyozással (orrsúllyal, keréktrácsa súllyal vagy homlokrakodóval) biztosítható a csatlakoztatott munkagép esetén a kanyarodási biztonság, valamint a traktor összekrék hajtása esetén az első tengely elégséges vonóerő átvitele. TerraDisc pro ELŐKÉSZÍTÉSE 1) Használat előtt a csapágyak megfelelő zsírozását ellenőrizni kell. 2) Az összes csavarkötést meg kell vizsgálni! 3) Meg kell vizsgálni a hidraulika rendszer tömítettségét. (a zsírzóhelyeket és a karbantartási intervallumokat lásd a Karbantartás fejezetben) 4) Keréknyomás ellenőrzése 5) Világító berendezések működésének ellenőrzése 6) A fékrendszer működésének ellenőrzése 19

22 6. A RÖVIDTÁRCSÁS BORONA FEL- ÉS LEKAPCSOLÁSA FELKAPCSOLÁS A traktor hidraulika rendszerét úszó állásba kapcsoljuk. A csatlakozó csapokat összekapcsoljuk az alsó függesztőkarokkal és rugós biztosítóval rögzítjük. A traktor felső függesztő karját a munkagép felső részén lévő, illesztett furathoz kapcsoljuk az összekapcsoló csappal és rugós biztosítóval rögzítjük. A felső függesztőkart úgy kell bekötni, hogy a munkagép csatlakozópontja munka közben is magasabban legyen mint a traktor csatlakozópontja. A hidraulika tömlőket a traktor vezérlőegységéhez kapcsoljuk.! LEKAPCSOLÁS TerraDisc munkagépet szilárd, egyenletes sík talajra kell letenni! A hidraulika rendszert úszó állásba kapcsoljuk. A munkagépet teljesen leengedjük és a felső függesztőkart lekapcsoljuk. A hidraulika tömlőt, ill. tömlőket kihúzzuk a vezérlő egységből és rátesszük a védőfedelet a kapcsolódugókra. A csapok oldásával lekapcsoljuk az alsó függesztőkarokat.! TÁRCSATAGOK BEHAJTÁSA ÉS KINYITÁSA (4-6m-es összecsukható típusok esetén) a) Kinyitás (szállítási helyzetből munkahelyzetbe állás): 1. TerraDisc munkagépet teljesen ki kell emelni 2. A traktor hidraulikus vezérlőegységét úgy kell működtetni, hogy a tárcsatagok lefelé mozogjanak. 3. Figyeljen arra, hogy a munkahenger teljesen kimenjen! A tárcsatagok csak így lesznek egyvonalban! b) Behajtás (munkahelyzetből szállítási helyzetbe állás): 1. TerraDisc munkagépet teljesen ki kell emelni 2. A traktor hidraulikus vezérlőegységét úgy kell működtetni, hogy a tárcsatagok felfelé mozogjanak. 3. Figyeljen arra, hogy a munkahenger teljesen behúzódjon, így a tárcsatagok függőlegesen állnak és a maximális szállítási szélesség nem haladja meg a 3m-t! INFORMÁCIÓ: A munka- és szállítási helyzet átváltásához a munkahengerre egy kettős működésű visszacsapószelepes végálláskapcsolót szereltek. Ez a figyelem csökkenése esetén is kifogástalan működést tesz lehetővé. Hibás működés esetén a visszacsapó szelepet ki kell tisztítani, ill. cserélni!! A tárcsatagok ki-, és behajtása során figyeljen arra, hogy a gép hatósugarában más személyek, vagy állatok ne tartózkodjanak!! 20

23 7. A GÉP HASZNÁLATA - BEÁLLÍTÁSOK TÁRCSÁK MUNKAMÉLYSÉGE A TerraDisc pro rövidtárcsás boronával 2 12 cm közötti munkamélységgel lehet dolgozni. A tárácsák munkamélysége elöl a traktor függesztőkarjainak szabályzásáva, hátul pedig a henger magasságállításával változtatható, amely a következő ábrán látható: Mechanikus hengerállító Henger D A Alsó függesztőkarok Az F jelű rugós rögzítő eltávolítása után, a H jelű kéziemelőt ki kell hajtani és a D jelű távtartó lemezek átrakásával módosítani lehet a henger magasságát. Ha az A jelű ütköző elé távtartó lapokat rakunk, a tárcsák sekélyebben dolgoznak. Ha nagyobb munkamélységet szeretnénk elérni, akkor, az ütköző mögé kell tenni a távtartó lapokat. Ha a távtartó lapokat elhelyeztük, a kézi emelővel és a rugós biztosítóval rögzítjük a beállítást. Ha a távtartó lapok megszorulnak, akkor vagy ki kell emelni munkagépet, vagy addig kell húzni a talajon, amíg a henger teljesen fel nem fekszik.ha rendelkezünk hengeralátámasztó rúddal, akkor ezzel alátámaszthatjuk a hengert. F H 21

24 A TÁRCSÁK MUNKAMÉLYSÉGÉNEK ÁLLÍTÁSA VONTATOTT KIVITELNÉL A TerraDisc pro rövidtárcsás boronával 2 12 cm közötti munkamélységgel lehet dolgozni. A tárcsák munkamélységét elöl a vonórúd ill. a traktor alsó függesztő karjainak segítségével, hátul pedig a henger állításán keresztül lehet beállítani. A henger hidraulikusa állítható: Hidraulikus hengerbeállító Beállítóskála Alsó függesztőkar Vonórúd Henger A munkamélység a beállítóskáláról leolvasható!!! FIGYELEM: A beállítóskála nem a pontos tényleges munkamélységet mutatja, csak tájékoztatóként szolgál! PÁLCÁS RÖGTÖRŐ BEÁLLÍTÁSA A pálcás rögtörő a hengertartó váz közepére, a két tárcsasor és a henger közé van felszerelve és a heger beállításakor automati-kusan beáll a magassága. A hengertartó vázon, a P lapon az A jelű csavarokkal a magasság beállítható. Az alsó végállásban a pálcák munkamélysége nagyobb lesz, mint a henger alsó éléé. P A A Z jelű pálcák dőlésszögét a P jelű furatos lapon, a B jelű csavarok áthelyezésével állíthatjuk be. Munkahelyzetben a fogak enyhén hátrafelé állnak. B Z 22

25 LEHÚZÓ A TERRAPACK HENGERNÉL Az R jelű ékgyűrűk között elrendezett K jelű csúszótalpak lehúzóként szolgálnak és a talajrészeket visszajuttatják a tarlóra. S V A K csúszótalpak beállítását úgy kell megválasztani, hogy az éle egy kicsivel magasabban legyen mint az R ékgyűrű alsó éle. A csúszótalpak állása a V jelű csapszegek eltávolítása és az S jelű orsó elfordítása után módosítható. Ha kisebb visszajuttatást szeretnénk, a csúszótalpakat felfelé kell elfordítani. Ezzel csökkentjük a csúszótalpak kopását, viszont a lehúzó hatás nagymértékben csökken. R K Ha a csúszótalpak teljesen elkopnak, cseréjük szükséges! VÉGLEMEZ R A hátsó tárcsatag szélén egy paralalogramma alakú véglemez található. Így a véglemez tökéletesen tud alkalmazkodni a talajegyenetlenségekhez, továbbá megakadályozza, eltömődés kialakulását. FIGYELEM: A véglemezt munkakezdéskor ki kell nyitni!!! A rugós biztosító szeget a felső furatba kell tenni!!! 23

26 Bereteszelve Kinyitva! Ne tolasson a munkagéppel, ha az nincs kiemelve. A véglemez és a pálcás rögtörő megsérülhet vagy elgörbülhet!! 24

27 KÖVEK ELLENI BIZTOSÍTÁS G Minden egyes tárcsa elasztikus gumielemeken nyugszik (G). Ha kőnek ill. valamilyen idegen testnek ütközik, a tárcsa felfelé kirugózik. TÁRCSA- ÉS CSAPÁGYCSERE A tárcsák cseréjéhez az A jelű csvarokat el kell távolítani. Ezután a B jelű tárácsát ki kell cserélni. Az A jelű csavarokat 90 Nm nyomatékkal kell meghúzni! A D B C Először a csapágyhoz tartozó tárcsát hasonlóan az előző pontban leírtakhoz kell leszerelni. A tárcsaszáron lévő anyát fel kell lazítani és így kivehető a csapágy. Az új csapágy behelyezését követően a csavaranyát 300 Nm nyomatékkal kell meghúzni. A tárcsa újra mint az előző pontban - felszerelhető. 25

28 !!KANYARODÁS KÖZBEN A MUNKAGÉPPEL DOLGOZNI TILOS!! A MUNKAGÉPPEL TÖRTÉNŐ KANYARODÁS KÖZBENI MUNKAVÉGZÉS A TÚLZOTT IGÉNYBEVÉTEL MIATT TILOS! AZ ÍGY KELETKEZETT KÁROKÉRT A VOGEL&NOOT FELELŐSSÉGET, GARANCIÁT NEM VÁLLAL!!! 8. KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS!! Közúton való közlekedés esetén a KRESZ érvényben lévő rendelkezéseit be kell tartani! (megengedett szállítási méret, megvilágítási előírások, sebességek, stb.) Minden közúti szállítás előtt a munkagép esetleges károsodásait, anyagfáradásokat és a működésbiztonságot, a közúti szállítás biztonsága érdekében jelentős szerkezeti egységeket -pl: csatlakozó szegeket, csatlakozókarokat, összekötő csavarzatokat, hidraulikus vezetékeket, stb.- át kell vizsgálni! Minden közúti szállítás előtt a traktor alsó függesztő karjait U, az oldalsó tartókkal S az oldalirányú elmozdulás ellen rögzíteni kell!!! Gondoskodjon a traktor megfelelő melső pótsúlyozásáról! A traktor hátsó emelő szerkezetére kapcsolt munkagép súlya révén az első tengely terhelése lecsökken és ez a kormányzhatóság- és fékezhetőség csökkenéséhez vezet!! Kiemelt eszközzel való, közúti közlekedés estén a traktor hátsó emelőszerkezetét a süllyedés ellen rögzíteni kell! Kanyarodáskor a kinyúlás mértékét és/vagy a gép lendítő tömegét figyelembe kell venni! A KRESZ előírása szerint, a kapcsolt munkagépre jelölést ill világítást, és megvilágítással ellátott megfelelő figyelmeztető táblát kell szerleni. Ezek a Vogel&Noot-nál pótszerelvényekként kaphatók. 26

29 TerraDisc pro 300/400 KÖZÚTI SZÁLLÍTÁSA: A jobboldali véglemezez és a szélső tárcsa munkahelyzetben: Jobboldali véglemez A Szélső tárcsa A jobboldali véglemez és a szélső tárcsa szállítási helyzetben: Annak érdekében, hogy a gép oldalirányú mérete a megengedett maximális szállítási szélességet ne lépje túl, a jobb oldalon az első gerendán a szélső tárcsát és a 2. gerendán a véglemezt ahogyan a mellékelt ábrán látható fel kell hajtani és az A jelű biztosító csapszeggel rögzíteni kell. A 27

30 A bal oldali véglemez és szélső tárcsa munkahelyzetben: A baloldali szélső tárcsát lehajtás után az A jelű csapszeggel kell rögzíteni. A bal oldali véglemez és szélső tárcsa szállítási helyzete: A bal oldali véglemezt fel kell hajtani és az A jelű csapszeggel rögzíteni kell. 28

31 Végelemez rögzítve Véglemez kinyitva 29

32 9. KARBANTARTÁS A TerraDisc pro rövidtárcsás borona csak csekély karbantartási ráfordítást igényel. Minden csavar és csavaranya meghúzási feszességét az első alkalmazás után és később minden 20. üzemórában ellenőrizni kell és szükség esetén meg kell húzni. A zsírzóhelyeket az első akalmazás előtt és ezt követően minden 10. üzemóra után minőségi zsírral kell kenni. Zsírzóhelyek: - A henger csapágyai és a véglemezek - Tárcsatagok beállító orsója és vezető kengyele - Munkahenger szemek A magasnyomású hidraulikus tömlőket teljes hosszban meg kell vizsgálni és a csatlakozódugókat tisztán kell tartani (védősapka feltétel). A lyukacsos (porózus) vagy hibás tömlőt rögtön ki kell cserélni. Hosszú ideig tartó üzemen kívül helyezés előtt ill. tisztítás után ajánlatos a munkagép alapos korrózió elleni védelme. A fényes felületeket zsírral pl.: csapokat, a csuklópontokat és az orsókat olajjal lássuk el a korrózió megelőzése érdekében. 30

33 GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK Garanciát vállalunk az alábbi esetekre: * Garancia területei: Az első vásárlónak szállított eszköz.felhasználási- és funkcióképességét egy mindenkori műszaki állapotnak megfelelően garantáljuk. A garancia ezenkívül magában foglalja az esetleges kiviteli hiányosságokaz, amelyek anyaghibához, konstrukciós hibákhoz vagy szerelési hibákhoz, a szállított eszköz károsodásához vezetnek. * Garanciaigény tartama: A garanciális szolgáltatás periódusa az eszköz kiszállításával veszi kezdetét. Ideje: a) 1 év a szerkezeti részekre b) Alkatrészek: a nem általunk gyártott alkatrészekre -pl.: csapágyra- olyan mértékben vállalunk garanciát, mint amennyi az alkatrész beszállítóinkkal szemben érvényesíthető. * Hiányelhárítás: A garanciateljesítés eljárása szerint az alkatrészt -amely bizonyíthatóan anyag-, konstrukciós-, vagy szerelési hibák következményeként sérült- választásunk szerint cseréljük, vagy térítésmentes beküldés után a Wartbergi műhelyünkben javítjuk. Műszaki igazolására a műhelyünkben elvégzett vizsgálat eredménye a mérvadó. A garanciaterület hiányelhárítás esetén változatlan marad. ke- Minden további változtatási, csökkentési vagy pótlási igény esetén, a letkező közvetett vagy közvetlen következménykárok kizártak maradnak. * Garanciális kapcsolat: A garanciából kizárt: a) Kopórészek természetes kopása b) Sérülés, amely gondatlanságra, túlterhelésre, valamint szakszerűtlen kezelésre vezethető vissza. * A garancia megszűnik: a) Ha a garanciális igények, amelyek hibás vagy hiányos szállítással vagy más hiányokkal kapcsolatban merülnek fel, a szállítást követő 8 napon túl kerülnek bejelentésre a gyártó felé. b) Ha a szállítás kezelési előírásait nem követik. c) A megrendelő vagy harmadik fél általi hibás szerelés vagy üzembe helyezés esetén. d) Ha a szállított eszközön az előzetes beleegyezésünk nélkül a megrendelő vagy harmadik fél módosítást végez, vagy a beleegyezésünk nélkül javítási munkát végez. e) A szállított eszköz garanciaidőn belüli továbbadása esetén. f) Ha a megrendelő késik a fizetéssel, vagy nem teljesíti vállalt kötelezettségeit. g) Idegen alkatrészek beépítése esetén, vagy a gyártó által nem javasolt kiegészítő munkagépek és utánfutó eszközök esetén. h) Ha a garanciakártya nem közvetlenül a vásárlás lezártakor került visszaküldésre, vagy hiányosan lett kitöltve. 31

34 II. ALKATRÉSZKATALÓGUS Kérjük alkatrész rendelés estén tartsa szem előtt az alábbiakat: Telefonos rendelés: Telefax: +43(0)3858/ Alkatrész központ +43(0)3858/ Alkatrész központ A levelet a következő módon címezze részünkre: VOGEL & NOOT Landmaschinen GmbH & Co KG Grazer Straße 1 A-8661 WARTBERG, Austria Ez a címzés a postai- és a vasúti küldeményre is érvényes. Kérjük, ne mulassza el, az Ön pontos címét valamint a küldés jellegét megadni. Amennyiben nem kapunk utasítást, postai csomagként vagy szállítmányként küldjük. Kérjük minden kérdéshez és rendeléshez adja meg a gyártási évet, a gyári számot és a gép típusát. Ezek a számok a típuscímkébe vannak beütve: Az alkatrészek a képtáblán számokkal vannak ellátva. Az alkatrészlistán a képszámok mellett találhatóak a rendelési számok és az alkatrész említett jele. Kérjük rendeléskor mindíg a rendelési számot és az alkatrész jelét adja meg. Például: R (rendelési szám) Bal oldalra szerelhető véglemez (megnevezés) A jobb és bal oldal értelmezése: álljon a munkagép mögé és nézzen menetirányba! 32

35 Alapgép TerraDisc pro 3m / 4m

36 Alapgép: TerraDisc pro 3m - 4m Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R Hegesztett főtartó 2 R Előre szerelt tárcsatag, 3m 3 R Hátra szerelt tárcsatag, 3m 4 R Szélső tárcsalevél helye elöl 5 R Szélső tárcsalevél helye hátul 6 R Hengertartó váz, munkaszélesség: 3m 7 R Mechanikus hengerbeállító szerelése Hatlapfejű csavar M20x120 Szabvány: DIN Hatlapú csavaranya NM20 Szabvány: DIN R Földkaparó, munkaszélesség: 3m 11 R Jobb oldalra szerelt véglemez 12 R Bal oldalra szerelt véglemez 35

37 3m első / hátsó tárcsatag 4m első / hátsó tárcsatag

38 Tárcsatagok - első / hátsó Rendelési kód M e g n e v e z é s 3m / 4m 1 R Hegesztett zárócsap Klappstecker 12x45 verz. DIN LC Hatlapfejű csavar M20x150 Minőség: 10.9 (523754) Hatlapfejű csavar M12x150, DIN Hatlapú csavaranya NM20, DIN Hatlapú csavaranya NM12, DIN Alátét 21, DIN Alátét 13, DIN Hatlapfejú csavar M30x110, DIN Hatlapú csavaranya NM30, DIN Alátét 31, DIN125-St. 12 R Távtartó hüvely Hatlapfejű csavar M12x60, DIN R Hegesztett első tartócső, 3m 14a R Hegesztett első tartócső, 4m 15 RA Ø40 gumi elemek, oválisra lapítva 16 RA Tartólemez 17 R Első tárcsalevél 18 R Előre szerelhető, szélső tárcsalevél 19 R Előre szerelhető tartó 20 R Hárta szerelhető, szélső tárcsalevél 21 R Hátsó tárcsatertó 22 R Hegesztett hátsó tartócső, 3m 22a R Hegesztett hátsó tartócső, 4m 23 R Hátra szerelhető tartó 37

39 Tárcsalevelek- és szélső tárcsalevél tartók első / hátsó Jelölés a szélső tárcsalevél tartón

40 Tárcsalevelek- és szélső tárcsalevél tartók, első / hátsó Rendelési kód. M e g n e v e z é s 1 R Első tárcsalevél tartó Hatlapfejű csavar M12x1,25x20;.DIN Alátét 13, DIN Hatlapú csavaranya NM24x2, DIN Alátét 25 verz. DIN125 6 R furatú tárcsalevél csapágy SKF (750350) 7 R Tárcsalevél Ø510; 43mm-es csipkékkel 8 R Előre szerelhető, szélső tárcsatartó 9 R Hátsó tárcsalevél tartó 10 R Hátra szerelhető, szélső tárcsatartó 11 R Első tárcsalevél tartó 12 R Előre szerelhető, szélső tárcsatartó 13 R Hátsó tárcsalevél tartó 14 R Hátra szerelhető, szélső tárcsatartó 39

41 A mechanikus tömörítőhenger - beállító szerelése

42 Mechanikus tömörítőhenger - beállító szerelése Rendelési kód. M e g n e v e z é s 1 R Hegesztett nyomorúd 2 G Távtartó lemez 3 G Forgócsap Rugós biztosító 4mm, DIN G Kötőlemez 6 R Menetes szár 7 G Csapszegtartó Feszítőkart rögzítő stift 3x24 DIN G Előfeszítő csapszeg Hatlapú csavaranya NM30x2,0 DIN G Alátét Hatlapú csavaranya NM20x1,5 DIN Hatlapfejű csavar M20x1.5x70 DIN Hatlapú csavaranya NM8 DIN Kapcsolófej SA 35 ES 2RS Hatlapú csavaranya BM36x3 verz. DIN R Tömörítőhenger kapcsolófejéhez tartozó csap Hatlapfejú csavar M8x60 DIN

43 Teljes hidraulika

44 Teljes hidraulika Rendelési kód. M e g n e v e z é s 1 R Hengerbeállító munkahenger 2 R Bal oldali munkahengertartó 3 R Jobb oldali munkahengertartó Hatlapfejű csavar M20x1,5x70, DIN Hatlapú csavaranya NM20x1,5, DIN R Csapszeg Hatlapfejű csavar M8x60, DIN Hatlapú csavaranya NM8, DIN R A beállítóskála tartója 10 R Mutató 11 R Beállítóskála Hatlapú csavaranya NM12, DIN Csőcsatlakozó WH 12 L M18x1,5 OMD A3C Szögcsavarzat EVW12LA3C Csőcsatlakozó EVGE 12 LR ED A3C Tűszelepes fojtás 3/8" Kétirányú zárószelep M18x1,5 3/8" Illesztett csőcsonk GE 12 LR OMD A3C Vágógyűrű DPR 12 L X Hollandi - anya M 12 L A3C X 21 R Hidraulikacső Hatlapú csavaranya NM6, DIN Hatlapfejű csavar M6x50, DIN Alátét 6,4, DIN Hidraulikatömlő 2800mm NW10 compact 2lagig DKOL ger 12L DKOL 90 12L Piros színű porvédő a kapcsolódugóhoz Kapcsolódugó NW10 M18x1, Hatlapfejű csavar M12x35, DIN R Hidraulikacső 43

45 Hidraulikus vonószerkezet TerraDisc pro

46 Hidraulikus vonószerkezet Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R Hidraulika munkahenger 2 R Bal oldali munkahengertartó 3 R Jobb oldali munkahengertartó Hatlapfejű csavar M20x1.5x70, DIN Hatlapú csavaranya NM20x1,5, DIN R Csapszeg Hatlapfejű csavar M8x60, DIN Hatlapú csavaranya NM8, DIN R A beállítóskála tartója 10 R Mutató 11 R Beállítóskála Hatlapú csavaranya NM12, DIN Illesztett forgócsavar WH 12 L M18x1,5 OMD A3C Szögcsavarzat EVW12LA3C Egyenes csavar EVGE 12 LR ED A3C Kétoldali fokozatmentes fojtású fojtószelep 3/8" elzárható, kettő működésű visszacsapó szelep M18x1,5 3/8" Illesztett csőcsonk GE 12 LR OMD A3C Vágógyűrű DPR 12 L X Hollandi - anya M 12 L A3C X 21 R Hidraulikacső Hatlapú csavaranya NM6, DIN Hatlapfejű csavar M6x50, DIN Alátét 6,4, DIN Hidraulikatömlő 2800mm NW10 compact 2lagig DKOL ger. 12L DKOL 90 12L Piros színű porvédő a kapcsolódugóhoz Kapcsolódugó NW10 M18x1, Hatlapfejű csavar M12x35, DIN R Hidraulikacső 45

47 Hengertartó 3m Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 G Alsó lemez 2 R Csapszeg Hatlapú csavaranya NM24, DIN Hatlapfejű csavar M24x80, DIN PE Hatlapfejű csavar M20x65, 10.9 (523824) Hatlapú csavaranya NM20, DIN Hatlapú csavaranya NM10, DIN Hatlapfejű csavar M10x75, DIN R Hengertartó 3 m 10 LC Bordás csapágybetét 50x40x40 (847067) Kúpperemes zsírzószem AM8x1 DIN Alátét 25, DIN R Bal oldali hegesztett hengerrögzítés 14 R Jobb oldali hegesztett hengerrögzítés 46

48 Hengertartó 4m Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R Hengertartó 4 m 2 G Alsó lemez 3 PE Hatlapfejű csavar M20x65, 10.9 (523824) Hatlapú csavaranya NM20, DIN Hatlapfejű csavar M24x80, DIN Hatlapú csavaranya NM24, DIN Alátét 25, DIN Hatlapfejű csavar M10x75, DIN Hatlapú csavaranya NM10, DIN Kúpperemes zsírzószem AM8x1 DIN71412? 11 LC Bordás csapágybetét 50x40x40 (847067) 12 R Csapszeg 13 R Bal oldali hegesztett hengerrögzítés 14 R Jobb oldali hegesztett hengerrögzítés 47

49 Pálcás rögtörő 3m Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R méteres hegesztett tartó 2 RA Rögtörő fog 3 RA Kengyelcsavar M Hatlapú csavaranya NM12, DIN RA Tartólemez 6 R Rögtörő tartója Hatlapú csavaranya NM20, DIN Hatlapfejű csavar M20x50, DIN Hatlapfejű csavar M12x40, DIN Hatlapú csavaranya NM24, DIN Hatlapfejű csavar M24x80, DIN

50 Pálcás rögtörő 4m Rendelési kód M e g n e v e z é s Hatlapú csavaranya NM12, DIN RA Kengyelcsavar M12 3 RA Rögtörő fog 4 R Jobb oldali 4 méteres hegesztett tartó 5 RA Tartólemez Hatlapú csavaranya NM20, DIN R Rögtörő tartója Hatlapfejű csavar M24x80, DIN Hatlapú csavaranya NM24, DIN Hatlapfejű csavar M20x50, DIN Hatlapfejű csavar M12x40, DIN R Bal oldali 4 méteres hegesztett tartó 49

51 Jobb oldali/bal oldali teljes szélsőlemez

52 Jobb oldali/bal oldali teljes szélsőlemez Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R Jobb oldali hegesztett szélsőlemez 2 R Bal oldali hegesztett szélsőlemez Alátét 21, DIN Rugós biztosítású csapszeg D1=11,5mm D2=50, DIN Hatlapfejű csavar M20x160, DIN Hatlapú csavaranya NM20, DIN Alátét 17, DIN Hatlapú csavaranya NM16, DIN R Tartó szélsőlemez 10 LC Hatlapfejű csavar M16x65, 10.9 (523782A) 11 R A szélsőlemez hegesztett tartója 12 R Hegesztett véglemez csatlakozó 13 R Távtartó 14 R Távtartó Rugós biztosítású csapszeg 12x45 DIN R Hegesztett zárócsapszeg 51

53 Világítás TerraDisc pro 300/400

54 Világítás Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 R Hegesztett lámpatesttartó Alátét 21, DIN Hatlapú csavaranya NM20, DIN Hatlapfejű csavar M20x60, DIN R Első jobb oldali hegesztett lámpatesttartó 6 R Első bal oldali hegesztett lámpatesttartó 7 R Rögzítő kengyel Hatlapú csavaranya NM10, DIN Hatlapfejű csavar M10x45, DIN Világítótest Fa. GEKA 53

55 Pálcás rögtörő 3m-4m

56 Pálcás rögtörő 3m-4m Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 G Zártszelvény 1a G méteres zártszelvény 2 G Rögtörő fog 10.ST-K-4 Kverneland 3 RA Tartólemez 4 RA Kengyelcsavar M Hatlapú csavaranya NM12, DIN G Tartólemez 7 G Hegesztett, furatos lemez 8 RA Csuklólemez Hatlapfejű csavar M12x80, DIN LA Csapszeg Ø Alátét 27, DIN Biztosítócsap 12x45 verz. DIN G Biztosító csapszeg Biztosítócsap 6x42 DIN G Persely 16 LZ Hatlapfejű csavar M16x45, 10.9 (523744) Hatlapú csavaranya NM16, DIN Alátét 17, DIN Hatlapfejű csavar M16x50, DIN G Véglemez Hatlapfejű csavar M16x120, DIN

57 Kapcsolótengely készlet Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 LB Kapcsolótengely 2/28 kategóriájú kapcsológolyóval 2 LB Kapcsolótengely 2/36 kategóriájú kapcsológolyóval 3 LB Kapcsolótengely 3/36 kategóriájú kapcsológolyóval 4 R Felső hegesztett kapcsolócsapszeg, 2 kategóriájú 5 R Felső hegesztett kapcsolócsapszeg, 3 kategóriájú Biztosító csapszeg 12x45 DIN

58 Vonószerkezet

59 Vonószerkezet Rendelési kód M e g n e v e z é s 1 AR Alsó támasztócsapszeg Zsírzószemes kúpos csapszeg AM8x1 DIN Rugós gyűrű B10, DIN Hatlapfejű csavar M10x30, DIN SP Illesztett alátét Hatlapfejű csavar M16x25, DIN AR Bal oldali hegesztett csuklókar 8 AR Jobb oldali hegesztett csuklókar Hatlapfejű csavar M24x80, DIN Hatlapú csavaranya NM24, DIN AR Tengely Feszítőék 12x60 DIN AR Hegesztett támaszték Feszítőék 8x60, DIN AR Teljes hegesztett főtartóelem Távtartó persely DIN AR Első szerelhető vontatóvilla 18 AR Hegesztett csapszeg 19 AR Hegesztett tartóbak 20 AR Lemez 21 AR Hegesztett rögzítőláb 22 Z Hegesztett csapszeg Ø Biztosító csapszeg 12x45, DIN Hatlapfejű csavar M20x200, DIN Hatlapú csavaranya NM20, DIN SP Hegesztett vontatógerenda Kat. II/36 zu TerraLift 26a SP Hegesztett vontatógerenda Kat.3/36 zu TerraLift S 27 R Hegesztett csapszeg 28 R Persely 59

RÖVIDTÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro

RÖVIDTÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS RÖVIDTÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net www.vogel-noot.info 1 2 EU MEGFELELŐSÉGI

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Használati útmutató. Altalajlazító

Használati útmutató. Altalajlazító Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A

Részletesebben

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona Használati útmutató AXR típusú tárcsás borona EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 98/37 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek.

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515

Részletesebben

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 Pöttinger TERRADISC Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 TERRADISC A talajba életet lehelni A művelés során szántóföldi korszerű az új talajmegmunkáló rendszerek erősítik a minimális talajmegmunkálás

Részletesebben

Kezelési Utasítás és Alkatrészlista

Kezelési Utasítás és Alkatrészlista Kezelési Utasítás és Alkatrészlista H TALAJLAZÍTÓ SOROZATNÁL TerraDig XS 5 XS 7 XS 9 XXS 5 XXS 7 XXS 9 XXS 11 A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

Kezelési utasítás. Special Super Special

Kezelési utasítás. Special Super Special Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax

Részletesebben

Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv

Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv Terra Kombi Kombinátor Gépkönyv l./ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1.1 Munkagépek-felhasználási-területe Tavaszi és őszi vetésű növények magágykészítése Kelőfélben lévő gyomok szántóföldi irtása Mütrágyák, vegyszerek

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!

Részletesebben

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további

Részletesebben

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD 07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg

Részletesebben

TerraDisc pro THINK AHEAD. Rövidtárcsák. www.vogel-noot.info

TerraDisc pro THINK AHEAD. Rövidtárcsák. www.vogel-noot.info HU THINK AHEAD TerraDisc pro Rövidtárcsák A céltudatos gazdák értékelik... n kitűnő talajbahúzást még kötött talajokon is n a területteljesítménnyel elérhető megtakarításokat n egyszerű kezelést és hosszú

Részletesebben

AGRO SAT 2000 KFT. 92-377107 fax:92-577003 www.agrosat.hu agrosat@axelero.hu TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AGRO SAT 2000 KFT. 92-377107 fax:92-577003 www.agrosat.hu agrosat@axelero.hu TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AGRO SAT 2000 KFT 8948 NOVA 92-377434 József A út 5/A 92-377107 fax:92-577003 www.agrosat.hu agrosat@axelero.hu TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS és HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 8 A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3853 HU-1/07.03 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02)

Részletesebben

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési

Részletesebben

Használati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást és feltétlenül ügyeljen a biztonsági előírásokra! Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200 Vontatott permetezőgép MG 2328 BAG0054.0 11.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 Special UX 4200 Special Vontatott permetezőgép MG 1738 BAG0035.0 11.06 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gépkönyvet a gép használatbavétele előtt feltétlenül olvassa el! Szériaszám : Gyártási év : 2012. Gyártó : OK. GÉP Bt. Vevőszolgálat : H2314 Halásztelek,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15 A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym

Részletesebben

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat Mover SE Mover TE Beszerelési példa Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor Biztonsági dugaszoló aljzat Használati utasítás Biztonsági szempontból fontos utasítások

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok

Részletesebben

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A

Részletesebben

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész Ref. 38010201 Updated 15.02.10 Importőr: SZ-AGRO 2007. Kft. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u. 45. Mobil: +36307687851 Email: szagro2007@gmail.com www.szagro.hu

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. GARDENA Nagynyomású tisztító készlet Power-forgókefével Cikksz. 5700 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék

Részletesebben

ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE

ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE 1. oldal ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE MAGÁGYKÉSZÍTŐ KOMBINÁTOROK LEKO 1.1 függesztett, fix 170 000,- LEKO 1.4 függesztett, fix 185 000,- LEKO 1.6 függesztett, fix 225 000,- LEKO 2.2 függesztett, fix

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Rotációs rendkezelő gép

Rotációs rendkezelő gép Rotációs rendkezelő gép HU KRONE több mint 100 sikeres év Kompetencia Innovatív Vásárló centrikus A KRONE vállalat neve közismert a mezőgazdaság világában több mint egy évszázada. A kezdetekben egy kis

Részletesebben

Pöttinger LION. Forgóboronák 97+231.10.0610

Pöttinger LION. Forgóboronák 97+231.10.0610 Pöttinger LION Forgóboronák 97+231.10.0610 LION 251 / 301 / 3002 / 4002 Forgóboronák 2,5 m-től 6 m munkaszélességig A talajművelés mindenesei A forgóborona fontos szerepet játszik a Pöttinger földművelési

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ... 3. oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ... 3. oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSOZ... 3. oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása Nr. 99 8507.U.80N.0 TERRASEM C 4 (Type 8505 : +.. 01191) TERRASEM C 4 fertilizer (Type 8515 : +.. 00001)

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

2013.04.01. hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger.

2013.04.01. hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger. Magágy kultivátor 1 Alapfelszereltség: 3 pontos csatlakozó, 325 mm-es elülső laposvas henger, 2 sor egyenes vagy hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger. - Kések

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez Hidraulikus lemezlyukasztó-gép, elsősorban készre festett lemezszekrények, dobozok furatozásához. Előfúrás nélkül készíthető vele köralakú, szögletes és alakos lyukasztás is. Sorjamentes, szép kivágást

Részletesebben

Mover SE R / TE R. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Mover SE R / TE R. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover SE R / TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover SE R / TE R Beszerelési példa 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

plus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár

plus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte plus Függesztett váltvaforgató ekék VN átfogó program Szántóföldi kultivátor Tárcsás borona Tárcsás borona Szántóföldi permetezőgép Gabonavetőgép Szárzúzó Az Ön

Részletesebben

Ekék a sikeres talajműveléshez

Ekék a sikeres talajműveléshez Ekék a sikeres talajműveléshez A forgatásos talajművelés napjainkban Az eke a mezőgazdaság szimbóluma. A talajművelés, a tápanyag visszapótlás és a növényvédelem mellett, döntő jelentőségű a szántóföldi

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

1. Mûszaki adatok (gyári adatok)

1. Mûszaki adatok (gyári adatok) 1. Mûszaki adatok (gyári adatok) Traktor Gyártó New Holland, Anglia Típus TS115 (618345) Építési mód segéd-mellsõkerék hajtású Motor Gyártó New Holland Típus 450T/TJ, 6 hengeres, természetes feltöltésû

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás Típus 485 Típus 486 Típus 487 Típus 488 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági

Részletesebben

99 8412HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : +.. 01001) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 8412HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : +.. 01001) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8412U.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC (Típus RP 3200 : +.. 01001) Körbálázó Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Igen Tisztelt Mezôgazdasági Vállalkozó! Jól választott, örülünk és gratulálunk Önnek,

Részletesebben

Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM. Eredeti használati utasítás ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL51 12166313 A2 2014-05 HU

Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM. Eredeti használati utasítás ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL51 12166313 A2 2014-05 HU 12166313 A2 2014-05 HU Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL51 Eredeti használati utasítás A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el. x TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK TARTALOM A. Előszó... 3 B. Szerkezeti felépítés... 3 C. Biztonsági utasítások... 4 D. A kerekesszék használata... 5 E. Beállítások... 6 F. Nyomatékok,

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.11.2008 COM(2008) 690 végleges 2008/0213 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok

Részletesebben

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 Pöttinger SYNKRO Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 SYNKRO A föld az élet... A talajmegmunkálás klasszikus eszköze a talajlazító. A visszamaradt növényi részek felszíni bekeverése növeli

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Használati utasítás FLENDER couplings FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6,

Részletesebben

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100/9 D1150406 - - 0801 *D1150406-0801* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3362-835 A. változat TopDresser 1800 Workman típusú gépjárműre Modell: 4425 Szériaszám: 310000001-tól felfelé 1 CE Angol (EN, GB) A TORO Workman olyan

Részletesebben

.R 99 385.HU.80I.0 NOVADISC

.R 99 385.HU.80I.0 NOVADISC 99 385.U.80I.0 NOVADISC 225 (Típus PSM 385 : +.. 01001) NOVADISC 265 (Típus PSM 386 : +.. 01001) NOVADISC 305 (Típus PSM 387 : +.. 01001) NOVADISC 350 (Típus PSM 388 : +.. 01001) Tárcsás kasza Ihre / Your

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS 2003 december 2004. szeptember FORGALMAZÓ: Dokument: 30221020 02(ME038034)mgyr 1 oldal t Müller Elektronik GmbH Bearing Kft. Felszerelési és kezelési utasítás

Részletesebben

Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz

Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz 1 597 0751 HU 01.2014 hu Szerelési útmutató Az eredeti útmutató fordítása www.sulzer.com Szerelési útmutató betonalapzathoz SB 900-1200

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80700401 02/2015 EK-megfelelőségi nyilatkozat cserélhető szerelvény (RL

Részletesebben

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:

Részletesebben