Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Beépítési útmutató
|
|
- Géza Bakos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hahn KT-N 6R KT-V 6R Beépítési útmutató
2 Beépítési útmutató Fúrósablon (a képen balos fúráshoz bemutatva) Fúrósablon szorítóval Cikkszám: T16A0001 Fúrósablon szorító nélkül Cikkszám: T16A0000 A fúrósablonhoz használati útmutató van mellékelve. Fúrósablon szorítóval Cikkszám: T15A0001 Fúrósablon szorító nélkül Cikkszám: T15A0000 A fúrósablonhoz használati útmutató van mellékelve.! A 7. oldal útmutatásaira ügyeljünk! 2
3 Fúrás / a tokoldali sablonelem rögzítése B A A B A szárnyoldali sablonelemet az anschlagra ütköztetjük A szárnyat kifúrjuk Az AA vagy a BB fúratpárok választása rendszerfüggő. BB Ø 5 mm AA Ø 5 mm Ø 5 mm A tokot kifúrjuk A DIN szerinti jobbos / balos nyitási irányra ügyeljünk Az anschlagba való rögzítés segédfurósablonja No. T06A0002 No. T06A0005 (Combidur AV) Ø mm Az anschlagot kifúrjuk 6, x 45 A tokoldali pántrészt felhelyezzük (előszerelt) max. 7 Nm Speciális csavarok (kereszthornyos, PZ -as)
4 Beépítési útmutató A szárnyoldali pántrész szerelése A szárnyoldali pántrész szerelése. A csapot jobbról, vagy balról ütközésig betoljuk. DIN jobb A tömítésirányú szorítás beállítása (rendszerfüggő) DIN bal A fogazott perselyt a skála szerint beállítjuk. A fokozatmentes beállíthatóság minden köztes beállítást is lehetővé tesz! A x 40 max. 4 Nm A szárnyoldali pántrészt felhelyezzük és a süllyesztett fejű lemezcsavarokkal az AA vagy BB furatokban rögzítjük (max 4 Nm). A szabad furatpárba önbemetsző csavarokat hajtunk be (max 2 Nm). Kérjük az ajánlott forgatónyomatékokat figyelembe venni. 4 4,8 x 25 max. 2 Nm A szárny élére a kiegészítő rögzítés csavarjait becsavarozzuk. A pánttakarót a kimarásba helyezzük és feltoljuk a pánttakaró szilárdan áll. Befelé nyíló ajtók esetén csavaros rögzítésére nincs szükség. A műanyag sapkát a helyére pattintjuk.
5 A szárnyoldali pántrész szerelése 6 x 40 max. 4 Nm 1 2 A szárnyoldali pántrészt felhelyezzük A pozícionáló csapokat beütjük Beállítóelem 4 lemezcsavar (kereszthornyos PZ Lehetőség van még két opcionális önbemetsző csavarral is rögzíteni. -as) A pánttakarót a kimarásba helyezzük és feltoljuk a pánttakaró szilárdan áll. Befelé nyíló ajtók esetén csavaros rögzítésére nincs szükség. A műanyag sapkát a helyére pattintjuk. Az ajtó fel- ill. leakasztása 90 -os nyitásszög mellett. A Ha szükséges, a csapot ki kell nyomni, ütni. ca. 90 A A kifelé nyíló ajtók biztosítása A pánttakaró erőszakos nyitásának megelőzésére a gyárilag előszerelt biztosítócsavarokat behajtjuk. SW max. Nm 5
6 Beépítési útmutató A profiltipikus rögzítési módok terhelhetősége Tok profiltípus max. szárnysúly 2 mm acél / Fe 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 68 mm 140 kg 120 kg Érdeklődni ha 70 mm hosszú keresztcsap kell 2 mm acél / Fe 68 mm 80 kg 120 kg Érdeklődni ha 70 mm hosszú keresztcsap kell 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 48 mm 140 kg 120 kg 48 mm 80 kg 120 kg 2 mm acél / Fe 5 mm 140 kg 8 2 mm acél / Fe 5 mm 140 kg 120 kg 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 5 mm 80 kg 8 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 5 mm 80 kg 120 kg 100 kg 120 kg 6
7 Rögzítési módok: Közvetlen felerősítés Keresztcsapos felerősítés A megadott szárnysúlyok 1000 x 2000 mm-es normál igénybevételű ajtókra vonatkoznak 2 pánt alkalmazása esetén. Az adatok feltételezik a szakszerű beépítést, alapvető profilszituációkra vonatkoznak és ezáltal nem garantáltak. Kétséges esetekben szívesen adunk Önnek tanácsot. Egy, a szárny közepére szerelt harmadik pánt nem tesz lehetővé nagyobb szárnysúlyokat. Egy harmadik pánt használata esetén a Hahn-fogazott persely lehetővé teszi a tömítésszorítás fokozatmentes szabályzását.! Útmutatások a 2. oldalhoz Előkamrákkal rendelkező profilok esetén a közvetlen felerősítés az előkamrák benyomódásához vezethet. A keresztstégekkel ellátott kamrák esetén a kitöltést el lehet hagyni, ha a rögzítőcsavar a stégen keresztül megy vagy annak közvetlen közelében halad el. Közvetelen rögzítésnél az előkamrákat kiékelheti vagy a Hahn lépcsőscsavarral hidalhatja át. Merevítés nélküli profilokra nem szabad pántot rögzíteni! 7
8 Beállítás útmutató Beállítás felakasztott ajtó esetében A tömítésirányú szorítás fokozatmentes beállítása A tömítésirányú beállítás a ráfedési tartományon belül állítható, s ezen kívül még fél-fél mm mindkét irányba. Vízszintes beállítás A csavart meg kell oldani, ha a pánttakaró biztosítva van. A pánttakarót meg kell nyomni és le kell tolni. A vízszintes beállíthatóság ± 5 mm A pánttakarót felhelyezzük és betoljuk A tartócsavart meghúzzuk a pánttakaró biztosítva van Magasságállítás a nullhelyzetből fokozatmentesen Emelhető + 4 mm Süllyeszthető mm A magassági állítás csak hibátlan, sértetlen 5-ös imbuszkulccsal végezhető (a gömbfejű sem megfelelő!). Az imbuszkulcsot ütközésig kell bedugni (kb. 11 mm) mielőtt a beállítást elkezdenénk. Figyelem: az alsó pánt a teherhordó, a felső pántokat csak utánaállítjuk ca. 11 mm Fontos! Beállítást mindig csak becsukott ajtón szabad végezni! A persely karbantartást nem igénylő teflontartalmú műanyagból készül semmiképpen nem szabad kenni! EBA / KT-N 6R/KT-V 6R / H / D-EBA0010 / / A műszaki változatásók jogát fenntartjuk. AJTÓPÁNTOK. MADE IN GERMANY. Dr. Hahn GmbH & Co. KG Trompeterallee D Mönchengladbach Postfach D Mönchengladbach Phone + 49 (0) 2166 / 954- Fax + 49 (0) 2166 / Internet sales@dr-hahn.com
Hahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz
Hahn Türband 4 Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Új Innováció a pántrögzítésben 1 2 3 4 6 7 8 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J 2 Hahn Türband 4 Fémajtókhoz való gömbölyded formájú pánt 1 Tartós formájú
RészletesebbenHahn KT-R. Hengeres pánt műanyag ajtók számára. Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható
Hahn KT-R Hengeres pánt műanyag ajtók számára Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható Hahn KT-R Hengeres pánt műanyag ajtók számára Adapterlemezek a stabil rögzítéshez Kopásálló, rozsdamentes
RészletesebbenAjtócsukók DORMA TS 83 TS 73V TS 72 TS 71
Ajtócsukók DORMA TS 83 TS 73V TS 7 TS 7 Ajtócsukók DORMA TS DORMA ajtócsukók biztos mino " ségben DORMA TS 83 Adatok és jellemzo " k TS 83 TS 73 V TS 7 TS 7 Csukóero " nagysága EN EN EN EN Fokozat nélkül
Részletesebben16 CSAVAROK. siegmund
16 CSAVAROK 544 siegmund 16 Csavarok 546 Oldal Gyorsrögzítős csavar / Univerzális csavar 548 Gyors szorítócsavar rövid / Süllyesztettfejű csavar 550 Pozícionáló csavar / Süllyesztettfejű csavar 552 Csavar
Részletesebben14. fejezet. Függesztőelemek
14 fejezet Függesztőelemek 142 n Tartalomjegyzék 143 Szekrény függesztők 146 Függesztő sín szekrény függesztőkhöz 147 Szekrény függesztő, kiakadást gátló rendszerrel 148 Alsószekrény függesztő 149 Panelfüggesztő
RészletesebbenFüggesztőelemek Szekrény függesztő 5.71
Függesztőelemek Szekrény függesztő.7 80.6 Szekrény függesztő méret: 77 x 8 x 8 mm irányban állítható mélységben: 0 mm magasságban: mm teherbírás- lásd:.77. oldal fehér 0000960000 barna 0000960000 Szereléskor
RészletesebbenRADIuS Mess- und Spanntechnik GmbH & Co. KG Befogóeszköz koordináta méréstechnikához
RADIuS Mess- und Spanntechnik GmbH & Co. KG Befogóeszköz a koordináta méréstechnikához Kiadás 2013.01 Tartalomjegyzék Elemcsoport Oldal 1. Báziselemek 1.1 1.4 2. Csap 2.1 2.2 3. Fülek 3.1 3.2 4. Rögzítőelemek
RészletesebbenRendelési katalógus. Ajtócsukó. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 11.1
Rendelési katalógus Cikkcsoport P Ajtócsukó 11 Kiadás 2008.05 11.1 Tartalom Ajtócsukó Termékinformáció ajtócsukóhoz 11. 3 Felső ajtócsukó Felső ajtócsukó OTS 140 11. 4 Felső ajtócsukó OTS 210 11. 5 Felső
RészletesebbenTartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései
Jelen útmutatót a használati és összeszerelési munkálatok megkezdése el tt el kell olvasnia! Tartalomjegyzék A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - préselt csatornák... Általános
RészletesebbenTN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V
fúvóberendezés Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa át a használati útmutatót! A járműtartó arra szolg ál, hogy a gép kezelését rendesen el lehessen végezni Javításokat csak szakember
RészletesebbenRoto Patio Flex-küszöb. Beépítési útmutató Patio Life fa- és fa/alumínium toló rendszerekhez
Roto Patio Flex-küszöb Roto Patio Flex-küszöb Beépítési útmutató Patio Life fa- és fa/alumínium toló rendszerekhez Felelősség kizárása A beépítési útmutatóban szereplő adatokat gondosan és szakszerűen
RészletesebbenSzerelési útmutató. Modulos funkciós-oszlop 1371 00, 1372 00, 1373 00
Szerelési útmutató Modulos funkciós-oszlop 1371 00, 1372 00, 1373 00 Készülék leírás A modulos funkciós-oszlopban több egyes készülék szerelhető fel együtt egységes dizájnnal a falon. A modulos felépítésnél
RészletesebbenFelépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 10 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1
RészletesebbenVásárlói tájékoztató 804, 806-OS KONYHABÚTOR FÜGGESZTŐKHÖZ
804, 806-OS KONYHABÚTOR FÜGGESZTŐKHÖZ A termék konyhabútorok felső elemeinek falra szerelésére használható. A termék szakszerűtlen szerelése súlyos sérüléseket okozhat, ezért a szerelési rajzokon szereplő
RészletesebbenGBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenTartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna
Jelen útmutatót a használati és összeszerelési munkálatok megkezdése el tt el kell olvasnia! Tartalomjegyzék ELL el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U-csatorna... Általános
Részletesebben16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK
16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK 558 siegmund 16 Szorítók 560 Oldal Professional Csavaros rögzítő 562 Professional Csavaros rögzítő 45 /90 564 Professional gyorsfeszítős szorító 566 Csavaros rögzítő körszelvénnyel
RészletesebbenSZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-2.6PA; JS-2.6PB 2.65 m 2 -ES SÍKKOLLEKTOROK FERDE TETİRE TÖRTÉNİ ELHELYEZÉSÉHEZ 02/2009 A szerelés megkezdése elıtt kérjük elolvasni! 1 1. Bevezetı információk: Villámvédelem Amennyiben
RészletesebbenHengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Gömbcsuklószemes csatlakozók. Katalógus füzetek
Hengertartoékok Dugattyúrúd-felerősítések, soroat CM2 Gömbcsuklósemes csatlakoók Katalógus füetek 2 Hengertartoékok Dugattyúrúd-felerősítések, soroat CM2 Gömbcsuklósemes csatlakoók Gömbcsuklósemes fej
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK GARANCIA
MŰSZAKI ADATOK Modell száma:...885-ck1 Pontosság:... 0,25mm/M(±6,25mm 25 méteren) Hatótávolság:...50 méter Ideális távolság:...15-25 méter Jelzőpont mérete 20 méteren:... Ø 6mm Lézer dióda:... II. osztály
RészletesebbenBeltéri ajtók. Termékáttekintés. Beltéri acél ajtólapok. áttekintő ablakok. Acéltokok és. Műszaki rajzok. OIT 40 beltéri ajtók 4 ZK beltéri ajtók 5
Beltéri ajtók Termékáttekintés Beltéri ajtók Műszaki rajzok ZK beltéri Oldal OIT 40 beltéri ajtók 4 ZK beltéri ajtók 5 Műszaki rajzok ZK beltéri ajtók 5 ZK 1- és 2-szárnyú beltéri ZK egyszárnyú acél 6
RészletesebbenAmaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány
Merülőmotor-keverőműállvány Amaprop - Biogáz állvány Merülőmotoros keverőmű állvány az Amaprop merülőmotoros keverőművekhez biogázos berendezésekben Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési
RészletesebbenYour reliable partner. Flamco T-plus. A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL
Your reliable partner 8 A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL Kiadás H 2008 A felülmúlhatatlanul gyorsan meglévő csővezetékrendszerekbe az utólag
RészletesebbenD Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz
D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz GB TUV Rheinland Product Safety 1 Melegház típusterv 2-mezős 3-mezős Felépítés Hátsó fal Tető Ablak 2-részes ajtó előszerelve Oldalfal Első fal Profilok
RészletesebbenHasználati utasítás Technikai információk HU
Használati utasítás Technikai információk HU HU Termék specifikáció Termék automatikus kenőanyag adagoló Energiatermelés hidrogéngáz fejlesztő cella Üzemi nyomás max. 5 bar Beállíthatóság fokozatmentesen
RészletesebbenCsatlakozó csavarzat beépített szelepes radiátorokhoz
Szelepek beépített szelepes radiátorokhoz Vekotec Csatlakozó csavarzat beépített szelepes radiátorokhoz Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérsékletszabályozás ENGINEERING ADVANTAGE
RészletesebbenProMinent dulco flex DF2a
Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő
Részletesebben» MAGFÚRÓGÉPEK ÉS ÉLMARÓ
» MAGFÚRÓGÉPEK ÉS ÉLMARÓ Magfúrógépek RSH 1300 kézi magfúrógép A nagy teljesítményű motor, az optimális fordulatszám beállításának lehetősége és a kézreálló kivitel tökéletes fúrási eredményt garantál.
RészletesebbenTermék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró
Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa
RészletesebbenFiókcsúszók, fém fiókoldalak 7.55
Fiókcsúszók, fém fiókoldalak.55 Az összeszerelés folyamata: helyes pozíció helytelen pozíció Fiókkáva szélesség=kbm-25mm Korpusz belméret (KBM) AL 5300 Teljesen kihúzható fiókcsúszó szín: krémfehér (RAL9001)
RészletesebbenMŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:
MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ Típus: BK08502 Méretek_ magasság: 521 mm átmérő: 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: φ110 PCV csővel Öblítőfejek száma: 3 Működtetés: Kézi, nyomógombos
RészletesebbenElektromos csatlakozások Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakozók kábellel, CN1 sorozat. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakozók kábellel, CN sorozat Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakozók kábellel, CN sorozat
Részletesebbentem S C s a Va r o k 2 3 0 siegmund
Csavarok 230 Lap Gyorsszorító csavar / Szorító csavar 232 Golyós rögzítőcsavar / Süllyesztettfejű csavar 234 Univerzális csavar / Pozícionáló csavar 236 Süllyesztettfejű csavar / Hexagonális csatlakozó
RészletesebbenRoto Patio S A standard vasalat bukó-toló ablakokhoz és -ajtókhoz 160 kg szárnytömegig
Ablak- és ajtótechnológia Roto Patio S A standard vasalat bukó-toló ablakokhoz és -ajtókhoz 160 kg szárnytömegig Beépítési-, karbantartási- és használati útmutató alumínium profilokhoz Impressum Copyright:
RészletesebbenRajzok befelé nyíló esetén belülrõl, kifelé nyíló esetén kivülrõl értelmezendõk!
: TZ-69LPH 2570 2510 1510 50 db - Lépcsöházi üvegfal: fix mezokkel, 1 db nyíló-bukó szárnnyal párkányfogadó profil, 30 mm toldó felül, 100 mm toldó bal fekete tömítés, ablak/erkélyajtó szárny nyíló-bukó
RészletesebbenDL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától
DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen
Részletesebbenatmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL
atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok
RészletesebbenMEFA csatlakozók SML öntöttvas csövekhez
MEFA csatlakozók SML öntöttvas csövekhez 1 csavarral DN 50-100 /2 oldal 2 csavarral DN 125-150 /2 oldal SIMA >CV< csatlakozó DN 200 /2 oldal /3 oldal DN 150-250 /3 oldal DN 80-200 /4 oldal SIMA-CON átmeneti
RészletesebbenKatalógus 2014 / 2015
Katalógus 2014 / 2015 Innovatív szerszámok Univerzális megoldások 3 wolfcraft - innovatív impulzusok a barkácsolók és a mesteremberek számára 1949 óta a wolfcraft vállalat az innovatív ötletek forrásának
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenBoiler Elektro Beszerelési utasítás
Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...
RészletesebbenRoto Patio 6080. A harmónika vasalatrendszer TERET NYITUNK. Beépítési útmutató minden Patio 6080-as rendszerhez
TERET NYITUNK Roto Patio 6080 A harmónika vasalatrendszer Beépítési útmutató minden Patio 6080-as rendszerhez Stand: März 2006. Änderungen vorbehalten. Seite / AB 528-2 2. oldal / AB 528-2_HU Készült:
RészletesebbenBetonacél toldás Ancon toldókkal
Betonacél toldás Ancon toldókkal Betonacél átlapolással vagy toldóelemmel? Tervezők és kivitelezők egyre gyakrabban találkoznak azzal a problémával, főleg karcsú betonszerkezetekben, hogy a hagyományos
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627}
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627} Kérjük, a beépítést megelőzően (ajtócsere esetén, a cserélendő ajtó bontása előtt), mindenképpen olvassák el az alábbi beépítési
RészletesebbenMOSQUITO 2 Elektromos menetfúrógép
CSUKLÓKAROS MENETFÚRÓGÉPEK KIEGYENSÚLYOZOTT CSUKLÓKAROK MOSQUITO 2 Elektromos menetfúrógép Kapacitás: M2-M14 Kinyúlás: 765 mm - 30 Magasság: 515 mm - 20 Alumínium öntvény felépítés Légrugós kiegyensúlyozás
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenTRAUMATOLÓGIA. Vortex. Distalis Tibia lemez
TRAUMATOLÓGIA Vortex Distalis Tibia lemez 1 Referenciák Dr. Vámhidy László PhD. Egyetemi Docens, Klinikai Igazgató PTE KKI MSI Traumatológiai és Kézsebészeti Klinikai Tanszék Pécs Prof. Dr Varga Endre
RészletesebbenA teljes Gebo termékprogram
A teljes Gebo termékprogram Nemesacél padlóösszefolyók: Új membrános bûzzáras szifonrendszerrel vagy ipari alkalmazásra, harang alakú szifonnal 3-7. oldal Járólap fedelû padlóösszefolyók: Négyzet alapú
RészletesebbenSzakértelem minden úton.
Palazzo Lombardia, Mailand, Olaszország Szakértelem minden úton. Árlista 2016 Érvényes 2016. május 1-től A mi célunk az Ön sikere! Ügyvezető igazgató Cégvezetés Opitz Tamás Mobil: +36 (30) 641 42 72 Fax:
RészletesebbenOldal Rögzítőlemez 550 406 Rögzítőlemez 350 408 Rögzítőlemez US norma 410. siegmund 405
KARIMÁK 404 siegmund Oldal Rögzítőlemez 550 406 Rögzítőlemez 350 408 Rögzítőlemez US norma 410 siegmund 405 KARIMÁK Rögzítőlemez 550 for DIN peremmel Leírás: Rögzítőlemez 550, DIN karimához szorítócsavarokkal
RészletesebbenFalba építhetè zuhanyszerelvény LINUS
Falba építhetè zuhanyszerelvény LINUS Szerelési útmutató a beépítè szetthez Masterbox WB-SC-M Önelzáró kevertvíz, Cikkszám: 01 867 00 99 Masterbox WB-SC-V Önelzáró elèkevert víz, Cikkszám: 01 827 00 99
RészletesebbenVIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére
Szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoligno 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max. 50 cm hosszúságú hasábfa elégetésére VITOLIGNO 100-S 12/2008 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai
RészletesebbenQuadro - A 4-gerendelyes univerzális
Quadro Quadro - A 4-gerendelyes univerzális grubber a sekély tarlóhántáshoz és a mélyebb lazításhoz alaptalajművelésként. Optimális szalmaterítés: A Mulch- és direktvetés új megmunkálási eljárásaival megnövekedtek
RészletesebbenSzerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398
1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE
RészletesebbenElektrohidraulikus állítóm Típus 3274
Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés
RészletesebbenTÁBLA- ÉS ELIGAZÍTÓ RENDSZEREK
TÁBLA- ÉS ELIGAZÍTÓ RENDSZEREK Termékkatalógus 2016 Tartók Üvegek Táblák Pilonok Totemoszlopok Digital Signage LED Magyarországi Vezérképviselet Előszó Üdvözöljük a Consystec-nél! Szeretnénk Önnek bemutatni
RészletesebbenRH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 6. oldal Biztonsági utasítások A első használata előtt gyakoroljon szabad terepen, hogy megismerje a távirányító és a használatát.
RészletesebbenDREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
RészletesebbenElektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek
Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat Katalógus füzetek Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat M8 / nyitott kábelvégek Hüvely, M8, -pólusú, Egyenes Nyitott kábelvégek, -pólusú 6 Hüvely,
RészletesebbenKezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00
Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása
RészletesebbenOriginal-Gebrauchsanleitung V1/0116
109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159
RészletesebbenMover H SE R / H TE R
Mover H SE R / H TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover H SE R / H TE R Biztonsági utasítások Az H SE R / H TE R vezérlések kizárólag a Mover H
RészletesebbenSzárnyvastagság 56-92 mm. Alapszínek
Gyártmányismertetö GU emelötoló és emelötoló-bukó vasalatok Alkalmazás A G.U-emelötoló-bukó vasalatok alkalmazási területei: 2-6 részes emelötoló ajtók 2-4 részes emelötoló ablakok a mindenkori tokborítással
Részletesebben7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló
7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló 7.1. Áttekintés Igény esetén a tároló szállítható egy polipropilén rétegelválasztó lemezzel, mely segítségével a fels és az alsó tárolótartomány termikus
RészletesebbenEredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenSF 100-A akkumulátoros csavarbehajtó gép
SF 100-A akkumulátoros facsavarok behajtása ø6 120 mm-ig metrikus csavarok szerelése M6-ig dûbelcsavarok behajtása ø10 mm-ig menetmetszés M10-ig (3 mm lemezvastagságig) önfúró (ø4,8 mm) lemezcsavarok (3
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék
RészletesebbenTájékoztató az eljárás eredményéről (1-es Hirdetmény típusa: minta)/ké/2013.07.01 KÉ
Tájékoztató az eljárás eredményéről- Országos Közfoglalkoztatási Pályázat meghosszabbításának keretében foglalkoztatottak számára különböző kéziszerszámok és munkaeszközök beszerzése Közbeszerzési Értesítő
RészletesebbenTelepítési és karbantartási utasítás
Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048
RészletesebbenRoto Fentro. Ablaktábla komfort vasalat. Vasalatáttekintés - kivonat. Roto Fentro
Roto Ablaktábla komfort vasalat. Vasalatáttekintés - kivonat. Roto Általános információk Roto Elzett Vasalatkereskedelmi Kft. Ablak- és ajtótechnológia H-946 Lövő Kossuth Lajos u. 5. Telefon +36 99 534
RészletesebbenIntegrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések
Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a Beépítési útmutató a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az
RészletesebbenMenetes csövek 5/10. Hatlapfejű facsavarok 5/1. Függesztő elem 5/10. Ászokcsavarok 5/2. Kétmenetű csavar 5/2 5/3. Függesztő kapocs 5/11 5/13
Hatlapfejű facsavarok 5/1 es csövek 5/10 Ászokcsavarok 5/2 Függesztő elem 5/10 Kétmenetű csavar 5/2 5/3 Függesztő kapocs 5/11 5/13 Alátétes csavarok 5/3 Szorítókarom acélszerkezetekhez 5/14 Kereszthornyú
Részletesebbena Szeged, Budapesti út. 5./ hrsz: 01392/6/. alatti fedett kerékpár tároló kiviteli tervéhez
" STEEL " Tervezı Iroda BT. 6723. Szeged, Mária u. 5. Tel.: -2626-938 SZERKEZETI MŐLEÍRÁS a Szeged, Budapesti út. 5./ hrsz: 0392/6/. alatti fedett kerékpár tároló kiviteli tervéhez Kiindulási adatok ±0,00=
RészletesebbenTangó+ kerámia tetõcserép
0 A cserépcsalád kerámia elemei A cserépfedés nézete TANGÓ+ alapcserép,-0, db / m TANGÓ+ szellőzőcserép TANGÓ+ hófogócserép db / szarufaköz, min. db / 0 m táblázat szerint TANGÓ+ jobbos szegőcserép,-,0
RészletesebbenDR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el
RészletesebbenP 2300 A #94135. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.
P 2300 A Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski #94135 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
RészletesebbenVenyigekötözŒ készülék
VenyigekötözŒ készülék Szabadalmi jogilag védett Kezelési útmutató Önsegítség Karbantartás és ápolás HU Tisztelt Vásárló! Örülünk annak, hogy Ön a Beli-venyigekötözŒ készülék mellett döntött és szeretnénk
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal
MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
Részletesebbengyümölcsbetakarító rázógép
LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:
RészletesebbenTEL: 06-1-240-2521 E-MAIL:
KAPU-CENTRUM KFT. www.kapucentrum.hu 2012.01.01-től TEL: 06-1-240-2521 E-MAIL: kapucentrum@kapucentrum.hu OSZLOPSAPKÁK KÓD M E G N E V E Z É S MÉRET NETTÓ ÁR BRUTTÓ ÁR PC40 40x40 65 Ft 83 Ft PC60 60x60
RészletesebbenRemeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05
Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4
RészletesebbenMinőségbiztosítás a szárazépítésben. Wiesner György 2014. március 25.
Minőségbiztosítás a szárazépítésben Wiesner György 2014. március 25. Az alapítók A jelenlegi tulajdonosok 3 KNAUF testvérvállalatok Az építési termék és építési készlet A Építési terméket építménybe betervezni
RészletesebbenDoka. Összecsukható munkaállvány K. Komplett biztonsági rendszer az Ön építkezésére. 11/2004 NK Alkalmazási utasítás
Doka 11/2004 NK Alkalmazási utasítás Felépítés és felhasználási útmutató Összecsukható munkaállvány K Komplett biztonsági rendszer az Ön építkezésére A technikai fejlesztés során történő változtatás jogát
RészletesebbenSZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK
SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális
RészletesebbenB 03 0410. Anyagvastagság A mm. Csavar mm. B mm 4,8 1,50-3,0 6,0 4,0. Becsavarás
WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 2040 Budaörs, Gyár u. 2. - Tel.:(00 36) 23/418-130 - Nyomtatva Magyarországon P 10 0660/H 04 0370/M 12 0096/B 03 0410 07/2003 Csavar Önfúró lemezcsavarok tömítõ tel. Anyagvastagság
RészletesebbenHU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető
RészletesebbenGPD Gumi-préstömítések
TÙZVÉDELEM ELEKTROTECHNIKA MEGÚJULÓ ENERGIA SZANITERTECHNIKA GPD Gumi-préstömítések A v e z e t Œ ötletek forrása SYSTEM-TECHNIK GPD Gumi préstömítések Kivitelek tömítésként, 30 mm széles gumigyırıvel
RészletesebbenÉpítőrendszerek és dizájnelemek. Innovatív. Szisztematikus. Kiváló.
Építőrendszerek és dizájnelemek Innovatív. Szisztematikus. Kiváló. HU A wedi termékek és rendszerek magas minőségi standardot képviselnek, amiért Európa-szerte számos tanúsítvánnyal tüntették ki őket.
RészletesebbenTermosztatikus szeleptestek. valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz
valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz Tartalomjegyzék Termosztatikus szeleptestek Standard Leírás Felépítés Alkalmazás Cikkszámok V-exakt elõbeállítással Leírás Felépítés Alkalmazás Kezelés Cikkszámok
RészletesebbenProfilsínvezetések Profilsínvezetések RG/QR sorozat
1.7 1.7.1 Profilsínvezetés tulajdonságai RG/QR sorozat A HIWIN RG sorozat profilsínvezetései görgőket használnak golyók helyett vezető elemként. Az RG sorozat különösen nagy merevséget és nagyon magas
RészletesebbenMAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A
HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,
RészletesebbenTR70 70T TR. Szerelési útmutató
70T TR TR70 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenPRECÍZIÓS SZERSZÁMOK.» ruko Magfúrógépek és Élmaró
PRECÍZIÓS SZERSZÁMOK» ruko Magfúrógépek és Élmaró RSH 1300 «www.ruko.de» RSH 1300 kézi magfúrógép Műszaki adatok: Teljes teljesítményfelvétel: Leadott teljesítmény: Névleges fordulatszám: Üresjárati fordulatszám:
RészletesebbenTermosztátok, Ex-termosztátok
Összeszerelési és használati útmutató Termosztátok, Ex-termosztátok FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ! Olvassa el a beszerelés és az első használat előtt! Alapmodellek TAM TRM TX Ex-TAM Ex-TRM Ex-TX További
RészletesebbenTANGÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A cserépcsalád kerámia elemei A cserépfedés nézete alapcserép szellõzõcserép hófogócserép - db / m db / szarufaköz, min. db / 0 m táblázat szerint jobbos szegõcserép,-, db / orom fm
Részletesebben