NC 900 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
|
|
- Krisztián Fehér
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NC 900 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
2 Köszönjük, hogy Gemsys bankjegyszámláló készüléket vásárolt. Ez a kezelési útmutató segítségére lesz a készülék üzemeltetésében, funkcióiban, a hibás működés kiküszöbölésében. Kérjük olvassa el figyelmesen mielőtt a bankjegyszámlálót használni kezdi, és segítségképpen tartsa a készülék közelében. GEMSYS EUROPE Kft 2
3 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tájékoztatás Mielőtt bekapcsolja a gépet Mielőtt bekapcsolja a bankjegyszámlálót Összefoglaló bemutatás Az egységek neve és funkciói A billentyűk és funkciói Funkciók Funkciók Működés Alapbeállítások Bankjegyek Alap működés Specifikáció Az adagolónyílás beállítása Napi karbantartás Hibaüzenetek és teendők. 28 3
4 1. Biztonsági tájékoztatás Olvassa el ezt a tájékoztatót a készülék bekapcsolása előtt. Ebben a fejezetben fontos biztonsági tájékoztatást kap. Kövesse azokat a gép biztonságos működtetése érdekében. Kérjük figyeljen az alábbi figyelmeztető jelzésekre: Veszély Ennek a jelnek a figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat a készülék használójának. Figyelmeztetés Ennek a jelnek a figyelmen kívül hagyása esetén meghibásodásokat okozhat a készülékben Példák és az illusztrációk jelentése Ez a jel figyelmezteti a készülék használóját, hogy a készülék ezen részei kézsérülést okozhatnak, ha nem kellő óvatossággal nyúl a megjelölt helyekre. Ez a jel tilalmat jelent. Ne érjen azokhoz a helyekhez, amelyeket ezzel a jelöléssel láttunk el. Ez a jel azt mutatja, hogy mit kell tennie: a jel mellett megtalálja a teendőket (Ez a jel a megfelelő földelés szükségességére figyelmeztet) 4
5 Veszély A készüléket földelt hálózati csatlakozó aljzattal használja! A tisztításhoz nem szabad éghető gázt, pl.lpg-t tartalmazó levegő tisztítót használni! Figyelmeztetés Ne próbálja a készüléket szétszedni, vagy megjavítani. Súlyos sérüléseket szenvedhet. Bízza ezt szakemberre. Biztosíték csere esetén győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva a hálózati csatlakozó aljzatból! Ne a kábelt, hanem a csatlakozó dugót fogja meg, ha ki akarja húzni a készüléket a hálózati csatlakozó aljzatból! Bankjegy számlálás közben ne nyúljon az adagoló nyílásba! Ügyeljen rá, hogy más idegen anyag se kerülhessen bele! (nyakkendő, haj, nyaklánc, stb.) 5
6 2.Mielőtt bekapcsolja a gépet Ne használja a készüléket nedves környezetben. Ne tegyen a készülékre vagy a készülék mellé folyadékkal teli poharat, vázát, stb. Ha folyadék kerül a készülékbe, az súlyos károkat okozhat a gépben illetve áramütést okozhat! Kerülje idegen tárgy bekerülését a készülékbe: Ha haj, nyakkendő, nyaklánc, katkötő,stb. kerül az adagoló nyílásba, sérüléseket okoz. A bankjegyeken kívül Egyéb tárgy, mint pl. gemkapocs, tűzőkapocs, stb bekerülése a készülék meghibásodásához vezet. 6
7 3. Összefoglaló leírás 3-1. Az egységek neve és funkciói Elölnézet 2Vezető lemezek 1Bankjegy adagoló 4Kijelző Billentyűzet 5Bankjegy gyűjtő tálca 1 Bankjegy adagoló Helyezze a számlálandó bankjegyeket az adagolóba. 2 Vezető lemezek A számlálandó bankjegyek oldalvezetését szolgálja 3 Billentyűzet Az egyes billentyűk leírását lásd a 9.oldalon 4 KIjelző A számlálás eredménye, az üzenetek, és beállítások megjelenítésére szolgál. 5 Bankjegy gyűjtő tálca A megszámlált bankjegyek elhelyezésére szolgál. 7
8 Hátulnézet 6Vastagság beállító gomb 7 Fogantyú 10RS232 Interface 8Főkapcsoló 9Hálózati aljzat 6 Vastagság beállító gomb A különböző valutanemek különböző vastagságúak. Egy valutanemen belül is változhat a vastagság, ha új, vagy nagyon elhasználódott, szennyezett bankjegy Számlálását végzi. Ha a kijelzőn normál működés közben Ed vagy E1d hibaüzenetet lát, állítsa a gombot a - jelzés irányába. Ha a számlálás sebessége hirtelen megváltozik, állítsa a + irányba. Az alapbeállítás 0 az EURO bankjegyeknek megfelelő. 7 Fogantyú Használja ezt a fogantyút készülék szállításához, mozgatásához 8 Főkapcsoló Ki- és bekapcsolás 9 Hálózati aljzat A hálózati kábel csatlakoztatásához 10 RS232 Interface A készülék számítógéphez történő csatlakoztatására (PC). 8
9 3-2. A billentyűk és funkciói MNL A számlálás automatikus illetve kézel történő indítása SPEED A sebesség kiválasztása (Gyors, Normál, Lassú). C Törlőgomb, törli a kijelzőről az előző számlálás eredményét illetve a kötegeléshez beállított értéket. ADD A hozzáadás gomb megnyomásával a számlált értéket az előző számlálás eredményéhez adja. Every time the machine has completed counting, the count will be added to the Preset Display with pressing Add key. 0 9 A számbillentyűzettel bármely kötegelendő érték megadható. RESTART A számlálás újraindítását végzi egy-egy hibaüzenet után. DD DEN 3D Szélesség ellenőrzés bekapcsolása A kettős bankjegyérzékelés referencia szintjének a beállítására szolgál, a számlálandó bankjegyek színétől (sötétségétől)föggően Hosszúság ellenőrzés bekapcsolása (a modelltől függően ) 9
10 U VD A bankjegyek eredetiségének UV fénnyel történő lellenőrzésére szolgál (a modelltől függően ) MGD A bankjegyek eredetiségének - mágnescsíkjának ellenőrzésére szolgál (a modelltől függően ) MTD A mágnescsíkban lévő biztonsági üzenet (szöveg) ellenőrzésére szolgál az eredetiség vizsgálat során (a modelltől függően ) IRD A bankjegyek eredetiségének infravörös fénnyel történő ellenőrzésére szolgál (a modelltől függően ) Optikai szenzor érzékeli az infravörös tartomány biztonsági elemeit (a modelltől függően ) Megjegyzés: Az IRD funkció csak a két kisebb sebességgel működik. 10
11 4. Funkciók 4-1. Funkciók Az alábbiakban ismertetett funkciók a teljes modellsorozat funkcióit tartalmazzák, a különböző modellekben nem feltétlenül megtalálhatóak. Kötegelés / Hozzáadás ADD Nyomja meg az ADD gombot a funkció elindításához. Megjelenik az alábbi kijelző jelenik meg: Minden köteg számlálása után megjelenik a kijelzőn az összeesen adat, az előzőleg számolt mennyiséghez hozzáadva az aktuálisan számolt köteget. A C gomb megnyomásával törli az addig összegzett értéket. Az ADD gomb ismételt megnyomásával kilép az összegzésből. 11
12 Kettős bankjegy érzékelés A DEN gomb megnyomásával aktiválhatja a funkciót. DEN A készülék érzékeli, ha összetapadt bankjegyek kerülnek számlálásra. A bankjegyek minőségétől, színétől fügőő érzékenységi szintet a DEN gomb megnyomásával választhatja ki. Az alábbi érzékenységi szintek közül válszthat: Az alapbeállítás DEN- DEN- DEN- DEN- (Blank) DEN- DEN- DEN- 1.szint : Világos, illetve vékony bankjegyek ellenőrzése. 2.szint : Közepes vastagságú illetve szinezető bankjegyek ellenőrzése 2.szint : Sötétebb, illetve vastagabb bankjegyek ellenőrzése OFF(Blank) A funkciót kapcsolja ki nagyon sötét vagy nagyon vastag bankjegyek számlálásakor. Ebben az esetben a készülék nem ellenőrzi a dupla bankjegyeket 12
13 A sebesség megválasztása SPEED A SPEED gomb megnyomásával lehetősége nyílik a sebesség fokozat megválasztására. Három sebesség közül választhat az alábbiak szerint: Az alapbeállítás:speed bankjegy/perc SPEED- SPEED- SPEED- 600 bankjegy/perc. ( Lassú ) 1000 bankjegy/perc. ( Normál) 1400 bankjegy/perc. (Gyors ) Ha a sebességet SPEED- -ről SPEED- -ra változtatja, az IRD és 3D funkciók automatikusan kikapcsolnak. Ha a sebességet visszaállítja SPEED- -ról SPEED- -re vagy SPEED- -re, a beállítások visszaállnak az előzőleg beállítottakra. 13
14 UV ellenőrzés UVD Ez a funkció UV fénnyel ellenőrzi a bankjegyek eredetiségét, azok fluoreszkáló elemeit vizsgálja. Azoknak a bankjegyeknek az eredetiségét vizsgálhatja ennek a funkciónak a bekapcsolássával, amelyek tartalmaznak UV fényben fluoreszkáló biztonsági elemeket. A gép megáll, és CF1 üzenet jelenik meg a kijelzőn. A hamisnak minősített bankjegy a gyűjtőtálcában az utólsóként kidobott bankjegy. Az UVD gomb megnyomásával megválaszthatja az ellenőrzés szigorúságát, az érzékenységet. Három szint közül választhat: UVD- UVD- UVD- (Blank) UVD- UVD- UVD- OFF(Blank) 1.szint: A legkisebb érzékenység alkalmazása. 2.szint: Közepes érzékenység alkalmazása. (Alapbeállítás) 3.szint: A legnagyobb érzékenység alkalmazása. Light -out. 14
15 MGD Mágneses ellenőrzés (modelltől függően) MGD Ezzel a funkcióval a bankjegyek mágneses biztonsági elemeit ellenőrizheti. Nyomja meg az MGD gombot az ellenőrzés aktiválásához. A másneses elemekkel nem rendelkező bankjegyeket a készülék hamisnak fogkja minősíteni. Miközben a CF2 üzenet jelenik meg a kijelzőn, a számlálás megszakad, a gép megáll. A hamisnak minősített bankjegy a gyűjtőtálcában az utólsóként kidobott bankjegy. Vegye ki a gyűjtőtálcából az utólsóként kidobott bankjegyet és nyomja meg a RESTART gombot. A készülék folytatja a számlálást, a végösszeg nem tartalmazza a hamisnak minősített bankjegyeket. Négy érzékenységi szint közül választhat: MGD- MGD- MGD- MGD- (Blank) MGD- MGD- MGD- MGD- OFF(Blank) 1.szint: A legkisebb érzékenység alkalmazása. 2.szint: Közepes érzékenység alkalmazása. (Alapbeállítás) 3.szint: A nagy érzékenység alkalmazása. 4.Szint:: A legnagyobb érzékenység alkalmazása.. Kapcsolja ki a funkciót, ha mágneses elemeket nem tartalmazó pénznemet számlál. 15
16 MTD Biztonsági csík ellenőrzés (modelltől függően) MTD A bankjegyeken lévő biztonsági csík ellenőrzésére szolgáló funkció. Nyomja meg az MTD gombot az ellenőrzés aktiválásához. MTD- jelzés jelenik meg a kijelzőn. A biztonsági fémszállal nem rendelkező bankjegyeket a készülék hamisnak fogkja minősíteni. Miközben a CF3 üzenet jelenik meg a kijelzőn, a számlálás megszakad, a gép megáll. A hamisnak minősített bankjegy a gyűjtőtálcában az utólsóként kidobott bankjegy. Vegye ki a gyűjtőtálcából az utólsóként kidobott bankjegyet és nyomja meg a RESTART gombot. A készülék folytatja a számlálást, a végösszeg nem tartalmazza a hamisnak minősített bankjegyeket. The MTD Key functions to change four different levels in the following sequence: MTD- MTD- MTD- MTD- (Blank) MTD- MTD- MTD- MTD- OFF(Blank) 1.szint: A legkisebb érzékenység alkalmazása. 2.szint: Közepes érzékenység alkalmazása. (Alapbeállítás) 3.szint: A nagy érzékenység alkalmazása. 4.Szint:: A legnagyobb érzékenység alkalmazása.. Kapcsolja ki a funkciót, ha fémszálas elemeket nem tartalmazó pénznemet számlál. 16
17 IRD Infravörös ellenőrzés (modelltől függően) IRD Ezzel a funkcióval az infravörös biztonsági elemeket tartalmazó bankjegyeket ellenőrizheti. Az infravörös elemekkel nem rendelkező bankjegyeket a készülék hamisnak fogja minősíteni. Miközben a CF4 üzenet jelenik meg a kijelzőn, a számlálás megszakad, a gép megáll. A hamisnak minősített bankjegy a gyűjtőtálcában az utólsóként kidobott bankjegy. Vegye ki a gyűjtőtálcából az utólsóként kidobott bankjegyet és nyomja meg a RESTART gombot. A készülék folytatja a számlálást, a végösszeg nem tartalmazza a hamisnak minősített bankjegyeket. Nyomja meg az IRD gombot az ellenőrzés aktiválásához. IRD-1 jelenik meg a kijelzőn. 17
18 AUTO Start Funkció RESTART Auto Start A számlálás automatikusan elindul, amint a bankjegyeket behelyezi az adagolóba Kézi Indítás A bankjegyeket behelyezi az adagolóba és a számlálást a RESTART gomb megnyomásával indítja el. A két indítási mód között az MNL gomb megnyomásával Választhat. MNL Ha az MNL feliratot látja a kijelzőn a manuális indítás van beállítva, ellenkező esetben a számlálás automatikusan indul. 18
19 3D Funkció ( Hosszúság ellenőrzés) (modelltől függően) 3D Ezen funkció bekapcsolásakor a készülék az elsőnek detektált bankjegy hosszúságát eltárolja és referenciaértékként használja az ellenörzéshez. Az ettől eltérő (kisebb, vagy nagyobb) méretű bankjegyeket a készülék hamisnak fogja minősíteni. Miközben a 3d üzenet jelenik meg a kijelzőn, a számlálás megszakad, a gép megáll. A hamisnak minősített bankjegy a gyűjtőtálcában az utólsóként kidobott bankjegy. Vegye ki a gyűjtőtálcából az utólsóként kidobott bankjegyet és nyomja meg a RESTART gombot. A készülék folytatja a számlálást, a végösszeg nem tartalmazza a hamisnak minősített bankjegyeket. Három érzékenységi szint közül választhat:4 3D- 1.szint: 5 mm 3D- 1.szint: 4 mm 3D- 1.szint: 3 mm OFF(Blank) Kikapcsolva 19
20 DD Funkció ( Szélesség érzékelés) DD A készülék a DD funkcióval a bankjegy szélességének méretellenőrzését végzi. Ha a referenciaértéknél kisebb vagy nagyobb méretű bankjegyet érzékel a számlálás megáll, és dd hibajelzés tűnik fel a kijelzőn. Három érzékenységi fokozat közül választhat: DD- 1.szint: 5 mm DD- 1.szint: 4 mm DD- 1.szint: 3 mm OFF(Blank) KIkapcsolva 20
21 5. Működés 5-1. ALAPBEÁLLÍTÁSOK A készülék bekapcsoláskor az utoljára beállított funkciókat aktiválja, az utoljára beállított érzékenységi szintekkel. Funkció Beállítás Leírás DEN DEN-1 1.szint: világos/vékony DD DD-1 1.szint: 5 mm 3D 3D-1 1.szint: 5 mm UVD UVD-11 2.szint: Közepes MGD MGD-11 2.szint: Közepes MTD MTD-11 2.szint: Közepes. IRD IRD-1 Bekapcsolva ADD OFF Kikapcsolva Sebesség Speed bankjegy/perc MNL OFF Automatikus Kötegelés bankjegy/perc 21
22 5-2. Bankjegyek Hibás bankjegy minták Az alábbi bankjegyek nem alkalmasak géppel történő számlálásra. Begyűrődbek, elakadnak, a bankjegyszámláló meghibásodását okozhatják: Hiányos, szakadt bankjegyek Gyűrött bankjegyek Ragasztott bankjegyek Szennyezett bankjegyek Mielőtt a bankjegyeket behelyezi a számlálóba A gyűrött, bankjegyeket simítsa ki, a füleket hajtsa vissza. Az új gyártású bankjegyeket lazítsa fel. Az egymásra hajlottakat igazítsa egymás széléhez Távolítsa el az idegen anyagokat 22
23 A bankjegyek behelyezése az adagolóba Igen Igen Igen Igen Nem 23
24 5-3. Alapműködés 1. Kapcsolja be a főkapcsolót ON OFF 2. Állítsa be a kettős bankjegyérzékelés érzékenységi szintjét a DEN gombbal. 3. Válassza meg a számlálás indításának módját: Alapbeállítás: automatikus. Ha kézi számlálás indítást akar használni, nyomja meg az MNL gombot 4. Állítsa be a számlálási sebességet: Alapbeállítás: 600 bankjegy/perc. A kijelzőn SPEED- jelet látja. Nyomja meg a SPEED gombot egyszer, ha 1000 bankjegy/perc sebességet akar beállítani (a kijelzőn SPEED-II feliratot lát) Vagy kétszer, ha 1600 bankjegy/perc sebességet akar beállítani (a kijelzőn SPEED-III feliratot lát) 5. Aktiválja a kívánt ellenőrzési funkciót vagy funkciókat a modelltől függően. Az UVD gomb megnyomásával aktiválhatja az UV ellenőrzést Az MGD gomb megnyomásával aktiválhatja a mágneses ellenőrzést Az MTD gomb megnyomásával aktiválhatja a biztonsági csík (fémszál) ellenőrzést Az IRD gomb megnyomásával aktiválhatja az infravörös ellenőrzést Az 3D gomb megnyomásával aktiválhatja a hosszúság ellenőrzést Az DD gomb megnyomásával aktiválhatja a szélesség Ellenőrzést 24
25 6. Állítsa be az adagoló vezető lemezeit a bankjegy méretének megfelelően 7. Ha folyamatos számlálást akar végezni, helyezze a bankjegyeket az adagolóba. Ha automatikus számlálás indítás van kiválasztva, a bankjegyek behelyezésével a számlálás és ellenőrzés elindul. Ha az MNL gomb megnyomásával a kézi számlálás indítást állította be, nyomja meg a RESTART gombot és a folyamat elindul. 8. Ha kötegeléses számlálást akar végezni, a számbillentyűzettel írja be a kötegelendő mennyiséget. A megjelenik a kijelzőn. Maximálisan megadható mennyiség: 999. Ha 0 a megadott mennyiség, a funkció automatikusan kikapcsol, és a gép átvált folyamatos számlálásra. 25
26 Helyezze a bankjegyeket az adagolóba. Ha automatikus számlálás indítás van kiválasztva, a bankjegyek behelyezésével a számlálás és ellenőrzés elindul. Ha az MNL gomb megnyomásával a kézi számlálás indítást állította be, nyomja meg a RESTART gombot és a folyamat elindul. 9. A számlálás befejezésével vegye ki a bankjegyköteget a gyűjtőtálcáról 26
27 6. SPECIFIKÁCIÓ Működési hőmérséklet: 0 0 C~40 0 C Páratartalom: 20-80% Adagoló rendszer: Adagoló hengerek Adagoló kapacitás: 400 bankjegy Gyűjtőtálca kapacitás: 200 bankjegy Bankjegy méretek: Bankjegy vastagság: Köteg kijelző: Számláló kijelző: Üzenet jekzések: Áramellátás: Single-Phase Áramfelvétel: Méretek: Súly: Szélesség ellenőrzés érzékenység: Hosszúság ellenőrzés érzékenység: 50 90~ (mm) 0.05~0.2(mm) 3 digit (LCD) 7 digit (LCD) 3 digit (LCD) AC110V~AC220±10%,RAM,50~ 60HZ 40W 272mm 235mm 239mm 5.5Kg 3/4/5 mm 3/4/5 mm Számlálási sebesség: Gyors: ( speed-111 ) Normál: ( speed-11) Lassú: ( speed-1) 1400 bankjegy/perc 1000 bankjegy/perc 600 bankjegy/perc 27
28 7. A bankjegy vastagság beállítása A készülék megfelelő működéséhez szükséges a bankjegy vastagság, az adagolónyílás szélességének a helyes beállítása. Különlegesen hosszú használat után előfordulhat, hogy a nyílás után állítására van szükség. Ha az adagoló nyílás túl széles, gyakori hibaüzenetet eredményez. Ugyancsak állításra lehet szükség, ha egy bizonyos pénznem után attól jóval eltérő vastagságú pénznemet számlál. A beállítást az alábbiak szerint végezze: 1. Kézzel helyezzen be egy bankjegyet az adagoló nyílásba és húzza vissza. Ha semmilyen ellenállást nem érez, a rés túl széles. Ha az ellenállás nagy, a rés túl kicsi. 2. Ha az adagolónyílás túl széles, fordítson a beállító gombon a az óra járásával ellentétes irányba egészen addig, amíg el nem éri a megfelelő rés szélességet. 3. Ha az adagolónyílás túl szűk, fordítson a beállító gombon a az óra járásával megegyező irányba egészen addig, amíg el nem éri a megfelelő rés szélességet. 28
29 8. Napi karbantartás Az alábbi szenzorokat tisztítsa rendszeresen. A külső burkolat tisztításához használjon száraz, puha törlőkendőt. Adagoló szenzorok Gyűjtő szenzorok Számláló szenzorok 29
30 9.Hibaüzenetek és teendők Ha hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, az alábbiakban tájékozódhat azok jelentéséről és a teendőkről. Hibakód OK Teendő EA Az adagoló szenzor piszkos Vegye ki a bankjegyeket az adagolóból. A készülék megtisztítja a szenzort E1 A bankjegyek összegyűrődtek a görgők között 1. Távolítsa el az elakadt bankjegyeket. Ha nehezen megy, kézzel forgassa a görgőket 2. Nyomja meg a Restart gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcában lévő bankjegyeket. Ha a hiba gyakran előfordul. a) Tisztítsa meg a számlálő szenzorokat (lásd a 29.oldal) E2 Ellenőrizze a gyűjtőtálcát Ügyeljen rá, hogy miközben kiveszi a bankjegyeket, a görgők közé ne szoruljon az ujja Bekapcsoláskor bankjegyet érzékel a gyűjtőtálcában. Az ismétlő szenzor sérült, vagy koszos. Ha olyankor fordul elő, amikor nincs bankjegy a tálcában, tisztítsa meg a szenzort. (lásd 29.oldal) 30
31 Hibakód OK Teendő E3 Ellenőrizze az adagolót Bekapcsoláskor bankjegyet érzékel az adagolótálcában. Az ismétlő szenzor sérült, vagy koszos. Ha olyankor fordul elő, amikor nincs bankjegy a tálcában, tisztítsa meg a szenzort. (lásd 29.oldal) EH Ec Eo Félméretű bankjegy Több, mint 2 bankjegy összetapadása A számlálás eredménye nagyobb, mint a beállított érték 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze azonos pénznem-e 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze azonos pénznem-e 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, állítsa be a bankjegy vastagságot 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze azonos pénznem-e 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, állítsa be a bankjegy vastagságot 31
32 Hibakód OK Teendő Ed dd Két bankjegy adagolása egyszerre, vagy szennyezett bankjegy Az elsőtől eltérő szélességű bankjegy. 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze azonos pénznem-e 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze azonos címlet-e 2. Nyomja meg a RESTART gombot a számlálás folytatásához 3d Az elsőtől eltérő hosszúságú bankjegy. 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet 2. Nyomja meg a RESTART gombot a számlálás folytatásához CF1 Az UV ellenőrzés során hamisnak ítélt bankjegy 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze. 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, az UV ellenőrző rendszer hibásan működik a) Kapcsolja ki és be a főkapcsolót b) Ha a hiba visszatér, hívja az Ön szerviz szolgáltatóját 32
33 Hibakód OK Teendő CF2 Az MGD ellenőrzés során hamisnak ítélt bankjegy 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze. 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, az MGD ellenőrző rendszer hibásan működik c) Kapcsolja ki és be a főkapcsolót d) Ha a hiba visszatér, hívja az Ön szerviz szolgáltatóját CF3 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze. 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Az MTD ellenőrzés során hamisnak ítélt bankjegy Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, az MTD ellenőrző rendszer hibásan működik e) Kapcsolja ki és be a főkapcsolót f) Ha a hiba visszatér, hívja az Ön szerviz szolgáltatóját 33
34 Hibakód OK Teendő CF4 Az IRD ellenőrzés során hamisnak ítélt bankjegy 1. Vegye ki a gyűjtőtálcáról az utólsó bankjegyet és ellenőrizze. 2. Nyomja meg a RESTART gombot. 3. Számlálja újra a gyűjtőtálcából kivett bankjegyeket Ha gyakran jelenik meg a hibaüzenet, az IRD ellenőrző rendszer hibásan működik g) Kapcsolja ki és be a főkapcsolót h) Ha a hiba visszatér, hívja az Ön szerviz szolgáltatóját E1d Összetapadt vagy folyamatos (rés nélkül adagolt) bankjegyek Ha a hibaüzenet gyakran jelentkezik: 1. Túl tág az adagoló nyílás. A bankjegy vastagság beállító gombbal állítson rajta 2. Túl szűk az adagoló nyílás. A bankjegy vastagság beállító gombbal állítson rajta 3. Igazítsa meg a bankjegyeket az adagolóban 34
35 GEMSYS NC 900-NC950 BANKJEGYSZÁMLÁLÓ H Ez a nyilatkozat Európai Unió területén érvényes, és megfelel az alábbi EU előírásoknak, direktíváknak GB The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with he stipluations defined in the following guidelines and standards: F E D Le fabricant déclare par la présente que I appareil est conforme aus réglements et normes en vigueur: Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dipuesto en las directivas y normas vigentes Der Hersteller arklärt hiermit daß das Gerät mit den Bestimmungen der ichtlinien und Normen übereinstimmt: Low Voltage Directive-73/23/EEC Test report no: 39080/4/100S Test standard: EN :2001 GEMSYS EUROPE Kft
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TFM 603 MEGA
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TFM 603 MEGA GEMSYS TFM 603 MEGA HAJTOGATÓ GÉP Köszönjük, hogy Gemsys hajtogató gépet vásárolt, és bizonyosak vagyunk benne, hogy elégedett lesz a gép használata során. Kérjük olvassa
RészletesebbenHasználati Utasítás Precíziós mérleg HU
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....
RészletesebbenPROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:
Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenAX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk
AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.
RészletesebbenÁllítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa
RészletesebbenNC 4000 BANKJEGYSZÁMLÁLÓ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV GEMSYS EUROPE Kft. Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy Gemsys bankjegyszámláló készüléket vásárolt. Ez a kezelési útmutató segítségére lesz a készülék üzemeltetésében,
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
Részletesebben(lásd az opciók leírását jobbra)
Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
Részletesebbenpowered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató
powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító
RészletesebbenNe szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!
TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10
RészletesebbenF sorozatú tömegmérő mérlegek F-200
F sorozatú tömegmérő mérlegek F-200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu
Részletesebben(lásd az opciók leírását jobbra)
Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS
RészletesebbenSuper Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer
TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
RészletesebbenModell sz. Kompact 16
16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RészletesebbenHasználati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...
RészletesebbenCO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS
CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS FIGYELEM! A készülék szénmonoxid érzékelésére alkalmas, más gázokéra nem! A termék bemutatása Ez a készülék egy nagy stabilitású Szénmonoxid Detektor, a későbbiekben
RészletesebbenMINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.
MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. SHA-KC64AG Központi vezérlő. Őrizze meg ezt a kezelési utasítást!
Őrizze meg ezt a kezelési utasítást! SHA-KC64AG Központi vezérlő KEZELÉSI UTASÍTÁS kozpvez SHA KC64AG.doc Tartalomjegyzék Oldal Termék adatok...2 Figyelmeztető jelek...2 Telepítési hely...3 Elektromos
RészletesebbenHasználati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása
Használati útmutató magyar Gratulálunk a Makita LD060P megvásárlásához! A termék elso használata elott figyelmesen olvassa el a biztonsági eloírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelos személynek
RészletesebbenSylka Modellsport Kft.
Köszönjük, hogy a G.T.Power V5 töltőt választotta. Ön tulajdonosa lett egy gyors akkumulátortöltő/kisütő készüléknek, mely nagy teljesítményű mikroprocesszorral és speciális operációs rendszerrel rendelkezik.
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenÁltalános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
RészletesebbenOlympia CPD 3212E / CPD 5212E CPD 5312E / CPD 5314 /PP-12 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Gemsys Europe Kft. 1141 Budapest Cinkotai u. 49. Tel: 222-32-36 - 1 -
Olympia CPD 3212E / CPD 5212E CPD 5312E / CPD 5314 /PP-12 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Gemsys Europe Kft. 1141 Budapest Cinkotai u. 49. Tel: 222-32-36-1 - Gratulálunk választásához az Olympia CDP 5314E irodai számológéphez.
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen
RészletesebbenCUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenPOWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenVEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ
VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenHUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20
HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...
RészletesebbenOPEL CORSA. Kezelési útmutató
OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenHasználati Utasítás Fajsúly meghatározó HU
Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*
RészletesebbenHordozható Pulzoximéter
Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések
Részletesebben1 Szimbólumok. 1.1 Figyelmeztető utasítások. 1.2 További szimbólumok. Útmutatás:Útmutató a lézeres mérőműszerek szakszerű kezeléséhez.
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Szimbólumok 1.1 Figyelmeztető utasítások A figyelmeztető utasításokat a veszély jellegétől függően a következő figyelmeztető szavak különböztetik
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
RészletesebbenSzárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes
Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN RÖVID ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék
RészletesebbenHordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14
Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....
RészletesebbenKH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenDAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FTXZ25NV1B FTXZ35NV1B FTXZ50NV1B TARTALOMJEGYZÉK Üzemeltetés előtt Biztonsági előírások... 3 Alkatrészek neve és funkciója... 5
RészletesebbenHasználati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
RészletesebbenHULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:
Kezelési útmutató 2 3 Hulladék kezelés Ha ezt a légkondícionálót az Európai Únión belül használja, a következőket tartsa be: HULLADÉK: Ne válogatás nélkül, háztartási hulladékként dobja ki a csomagoló
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS Üzemeltetési kézikönyv MODELLEK FTX50GV1B FTX60GV1B FTX71GV1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 4 Üzemeltetés
RészletesebbenOPEL CORSA. Kezelési útmutató
OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenHasználati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC7EB518 BRC7EB519 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenGMT 355 # 40534 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GMT 355 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 40534 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenHM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenVOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt
RészletesebbenDF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11
EN PL HU SK CS UK RO DE Cordless Driver Drill Akum. wiertarko-wkrętarka Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó Ľahký vŕtací skrutkovač Akumulátorový vrtací šroubovák Дриль із бездротовим приводом Maşină de găurit
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak
RészletesebbenSpark. Üzemeltetői kézikönyv
Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...
RészletesebbenRenault ESPACE. Kezelési útmutató
Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik
RészletesebbenVizsgálókamera AX-B150
Vizsgálókamera AX-B150 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutató
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN HŐSZIVATTYÚ-KONVEKTOR ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FWXV15AVEB FWXV20AVEB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 4 Üzemeltetés előtti teendők...
RészletesebbenCSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás
MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenShield Kft. 1/6 1081. Fiumei út 25 BEVEZETÉS
Shield Kft. 1/6 8866 tulajdonságai Állítható emissziós tényező: 0,3 ~1.0 BEVEZETÉS Lézerpontos megjelölés Mérési tartomány: -20 ~ 420 C (-4 ~ 788 F) Pontossága:±2%, 2 C 10 ~ 420 C Hangjelzéses figyelmeztetés
RészletesebbenLaminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040
Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de
RészletesebbenFelszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet
Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenPOW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A mosnivalót a kezelési jelzések szerint válogassa szét Ne szárítsa
RészletesebbenHasználati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
Részletesebben6 Nyugta befejezése 37
Verzió szám: 4. TARTALOM Előszó 3 Általános leírás 5. Pénztárgép részei 5. Billentyűzet 5.3 A pénztárgép feszültség ellátása 7.4 Papírszalag csere 8 Menü elérése 9 3 Menük tartalma 0 3. Jelentések elérése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés) CE Biztonsági előírások Az alábbi biztonsági előírásokra kell tekintettel lenni a klímaberendezés használatánál. VIGYÁZAT! Áramütésveszély!
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenBeszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások
HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása
RészletesebbenKeverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR * A Plasmacluster jelölés a Sharp Corporation védjegye. BELTÉRI EGYSÉG AY-XP9LSR AY-XPLSR KÜLTÉRI EGYSÉG AE-X9LSR AE-XLSR Figyelem: A terméket
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenRelax Kézi masszírozó készülék GYVMK2
Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja
RészletesebbenColorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
RészletesebbenAtlantis 60 Pultra helyezhető
Használati utasítás Asset Atlantis 60/120 180 Touch TT és 180 US modellekhez 1.1 Általános információ A készülékek az Európai Unió területén gyártják. A használati utasítás tartalmaz minden olyan információt,
RészletesebbenRod Eye Basic User Manual
Rod Eye Basic User Manual Version 1.0 EN,,,,,,,,,,,, A B 3 4 1 2 1 5 2 3 4 2 3a 3b 7 45mm 8 4 4a 4b 10 C 2 9 5 1 4 3 Használati utasítás magyar A használati utasítás fontos Biztonsági Előírásokat és a
Részletesebben