Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU"

Átírás

1 Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

2 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal KERN EMB 200-2V mérleg KERN YDB-02 fajsúlymérő tartozékkal A billentyűzet áttekintése Számok beírása Alapvető információk Megfelelő használat Helytelen használat Jótállás Az eredmények ellenőrzése Alapvető biztonsági előírások Vegye figyelembe a használati utasítás előírásait Személyes begyakorlás Szállítás és tárolás Átvétel utáni ellenőrzés Visszacsomagolás szállításhoz Kicsomagolás és üzembe helyezés Működtetési hely választás Kicsomagolás, elhelyezés Csatlakoztatás a hálózathoz Működtetés elemről (opció) Üzembe helyezés Kalibrálás Alapvető műveletek Fajsúlymérés., A fajsúlymérés elve Befolyásoló tényezők és hibaforrások Szilárd testek fajsúlyának mérése Fajsúlymérés a KERN YDB-01 vagy YDB-02 kit használatával Fajsúlymérés bemerítő eszköz használatával g/cm³ -nél kisebb fajsúlyú szilárd testek mérése Folyadékok fajsúlyának mérése Fajsúlymérés a KERN YDB-01 vagy YDB-02 kit használatával Fajsúlymérés bemerítő eszköz használatával

3 9 A pontos mérések előfeltételei Az eredmények számítása A mérési hibákat befolyásoló tényezők Levegőbuborékok Szilárd test hatás Folyadékok Felület Mérősúly folyadékok fajsúlyának meghatározásához Általános információk Fajsúly/relatív fajsúly A mérleg kijelzőjének driftje Folyadékok fajsúlytáblázata Szilárd testek fajsúlymérésének bizonytalansága Tanácsok a felhasználónak Menü Navigáció a menüben Menütérkép Az egyes menüpontok leírása Interface adatok Adatkimenet RS 232 C Szerviz, karbantartás, megsemmisítés Tisztítás Szerviz, karbantartás Megsemmisítés, veszélyes hulladék kezelés Gyors hibajavítás 48 3

4 1. Műszaki adatok Felbontóképesség Max. méréshatár Reprodukáló képesség Linearitás Ajánlott hitelesítő súly Stabilizáció ideje (átlagos) Bemelegedési idő Mértékegység Működési hőmérséklet Légnedvesség Méretek (mm) Mérőtányér Elemes működés (opció) 9 V-os hasábelem, max. 12 óra Hálózati adapter Automatikus kikapcsolás elemes üzemmódban Mérés alsó mérőponttal Felfüggesztő horoggal Interface 4

5 2 A felhasználási területek áttekintése alulnézet Mérőtányér Kijelző Billentyűzet RS 232 csatlakozó Elemtartó Felfüggesztés zárófedele 5

6 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal A bemerítő eszköz felső mintatartója Fajsúlymérő tartozék Pohár A bemerítő eszköz alsó mintatartója Állvány 6

7 2. 2 KERN EMB 200-2V mérleg KERN YDB-02 fajsúlymérő tartozékkal A bemerítő eszköz felső mintatartója Pohár A bemerítő eszköz alsó mintatartója Állvány Fajsúlymérő tartozék 7

8 2.3 A billentyűzet áttekintése Be/kikapcsolás Számolt súlyadat küldése az RS 232 kimenetre Hosszabb ideig nyomva Menü elérés Folyamat vagy adat törlése Átkapcsolás fajsúlymérési módból súlymérési módba Számbeíráshoz léptetés a digitek kiválasztására Tárázás, nulla beállítás Jóváhagyás Mentés és kilépés menü Hosszabb ideig nyomva Beállítások menü elérés Szilárd anyagok fajsúlyának mérése mód elérése Visszaléptetés a menüben Folyadékok fajsúlyának mérése mód elérése Előreléptetés a menüben Súlymérés levegőben Súlymérés folyadékban Számok beírása Digitek léptetése balra. Az aktív digit villog A gomb ismételt lenyomása eggyel növeli a kiválasztott (villogó) digit értékét A beadott szám jóváhagyása 8

9 3 Alapvető információk 3.1 Megfelelő használat Az Ön által vásárolt mérleg szilárd testek és folyadékok fajsúlyának meghatározására szolgál. A fajsúly mérése Archimedes törvényén alapul, lásd a 8.1 fejezetben. Alkalmas továbbá különböző tárgyak súlyának mérésére. A berendezés úgynevezett nem-automata mérleg, ugyanis a mérendő anyagot Önnek kell kézzel, gondosan a mérlegtányér közepére helyezni. Ha a mért érték stabilizálódik, a súly leolvasható. 3.2 Helytelen használat Ne használja a mérleget dinamikus súlyváltozások mérésére, ha kis mennyiségű anyagot ad hozzá vagy vesz el belőle mérés közben. A mérleg stabilitás kompenzációval van ellátva és ez helytelen mérési eredményt adhat például ha a mérlegen álló edényből lassan engedi le folyadékot. Soha ne hagyjon hosszabb időre terhelést a mérlegtányéron. Ez a mérőrendszer meghibásodásához vezethet. Kerülje a mérleg lökdösését, ne terhelje a maximálisan megengedett súly mínusz a lehetséges maximális tárasúly fölé. Ezzel károsíthatja a szerkezetét. Soha ne használja robbanásveszélyes környezetben. A szériaváltozat nem robbanásbiztos kivitelű. A mérleg konstrukcióját nem szabad módosítani. Ez hibás mérési eredményekre, biztonsági problémákra és meghibásodásra vezethet. A mérleget csak az itt meghatározott körülmények között szabad használni. Ezektől eltérni csak KERN írásos engedélyével szabad. 3.3 Jótállás A jótállás nem érvényes a következő esetekben A Használati utasításban írtak be nem tartása A mérleg előírástól eltérő használata A mérleg házának megbontása, módosítása Mechanikai sérülések, folyadékok által okozott hibák, természetes kopás és elhasználódás Nem megfelelő beállítás vagy helytelen elektromos csatlakoztatás A mérőrendszer túlterhelése 9

10 3.4 Az eredmények ellenőrzése A minőségbiztosítás érdekében a mérleg mérési tulajdonságait és ha alkalmazza, akkor az ellenőrző súlyait rendszeresen ellenőrizni kell. A felelős felhasználónak meg kell határozni egy megfelelő időtartamot és eljárást ezeknek az ellenőrzéseknek az elvégzésére. A KERN honlapján (www.kern-sohn.com) elérhetők információk az ellenőrzéshez szükséges anyagokról, módszerekről és súlyokról. A KERN-ben működő DKD kalibrációs laboratórium gyorsan és elérhető áron hitelesíthet mérlegeket és súlyokat. 1. Alapvető biztonsági előírások 4.1 Vegye figyelembe a használati utasítás előírásait Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati utasítást még akkor is, ha Ön már ismeri a KERN mérlegeket. A fordítások nem mindig pontosak, bizonytalanság esetén az eredeti német verzió az irányadó. 4.2 Személyes begyakorlás A készüléket csak kiképzett személy használja és tartsa karban. 5. Szállítás és tárolás 5.1 Átvétel utáni ellenőrzés A készülék átvétele után azonnal ellenőrizze a csomagolását és kicsomagolás után magát a készüléket is, nem lát e rajta sérülést. 5.2 Visszacsomagolás szállításhoz Az esetleges visszaküldéshez őrizze meg az eredeti csomagolás minden darabját. A visszaküldéshez csak eredeti csomagolóanyagot használjon. Csomagolás előtt távolítsa el a kábeleket és a mozgó részeket. Helyezze vissza a szállítási rögzítéseket. Elmozdulás és sérülés ellen biztosítsa a tartozékokat is, az üveg alkatrészeket, mérőfelületet, a tápegységet stb. 10

11 6. Kicsomagolás és üzembe helyezés 6.1 Működtetési hely választás A mérleg úgy van tervezve, hogy általános felhasználási körülmények között is megbízható mérési eredményeket adjon. Gyorsan és pontosan fog dolgozni, ha megfelelő helyet választ mérlegének. Következésképpen az alábbi szempontokat tartsa szem előtt a telepítésnél: Szilárd, vízszintes felületre helyezze a mérleget. Óvja az extrém hőhatástól és a nagy hőingadozástól, amit egy radiátor közelsége vagy a közvetlen napfény okoz. Védje a mérleget a nyitott ablak vagy ajtó által okozott huzattól. Mérés közben ne rázkódjon a felület Óvja a mérleget a magas páratartalomtól, gőztől és portól. Ne tegye ki a mérleget hosszabb időre nedvesség hatásának. meg nem engedhető mértékű kondenzáció következhet be, ha a készüléket hideg helyről jelentősebb helyre teszi át. Ilyen esetben a mérleget legalább 2 óra hosszan ne kapcsolja be. A mérendő anyagot és a mérőedényt óvja a statikus feltöltődéstől. Ne használja a mérleget robbanásveszélyes anyagok közelében vagy robbanásveszélyes gázokat, párát, gőzt vagy port tartalmazó légkörben. Tartsa távol olyan vegyszerektől, gázoktól vagy folyadékoktól, amelyek kívül vagy belül károsíthatják a mérleget. Komoly mérési hibákat okozhatnak az elektromágneses terek (pl. mobiltelefon, rádiókészülék közelsége), statikus elektromosság feltöltődése vagy a bizonytalan hálózati csatlakozás. Ilyen esetben telepítse máshová a mérleget. 6.2 Kicsomagolás Óvatosan csomagolja ki a mérleget a dobozából, majd helyezze a kiválasztott munkahelyre. Ellenőrizze, hogy nincs látható sérülése. Ellenőrizze a tartozékokat: Mérleg (ld. 2. fejezet) Hálózati adapter Bemerítő eszköz Használati utasítás 11

12 6.3 Csatlakoztatás a hálózathoz A mérleg egy külső hálózati adapteren keresztül kapja a tápfeszültséget. A rajta feltüntetett feszültség értéknek meg kell egyezni a helyi hálózat feszültségével. Csak eredeti KERN hálózati adaptert használjon mérlegéhez. Egyéb használatához KERN hozzájárulása szükséges. 6.4 Működtetés elemről (opcionális) Távolítsa el a mérleg alján található elemtartó fedelét, csatlakoztassa és tegye a helyére a 9 V-os hasábelemet, majd tegye vissza a fedelet. Az elemes működtetéshez a mérleg automatikus kikapcsolással rendelkezik, melyet a menüből be vagy kikapcsolhat (ld. 13. fejezet): Súlymérés módban nyomja meg és tartsa lenyomva: a PRINT gombot amíg a (Pr) megjelenik a kijelzőn. Nyomja ismételten amíg a kijelzőn az AF látható Nyugtázza a TARE gombbal most válasszon az alábbi beállítások közül: AF on : Az elem kímélése céljából a mérleg automatikusan kikapcsol, ha 3 percnél hosszabb ideig nem mér vele. AF off : Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolva. Nyugtázza a választását a TARE gombbal. Ha az elem kimerül, LO felirat jelenik meg a kijelzőn. Az ON/OFF gombbal kapcsolja ki a mérleget és azonnal cseréljen elemet. Ha hosszabb ideig nem használja a mérleget, vegye ki az elemet és külön tárolja. A használt elemből kifolyó folyadék tönkreteheti készülékét. 6.5 Üzembe helyezés A bekapcsolás után 2 óra bemelegedési idő szükséges a mért értékek stabilizálódásához. A mérleg pontossága függ még a gravitációs gyorsulás (g) helyi értékétől is. Kérjük pontosan tartsa be a következő, 6.6 Kalibrálás fejezetben írt utasításokat. 12

13 6.6 Kalibrálás A nehézségi gyorsulás értéke a föld különböző pontjain kismértékben eltérő. Minden egyes mérleget be kell szabályozni, kalibrálni kell a súlymérés fizikai alapelvének megfelelően a telepítési helyén ténylegesen meglevő nehézségi gyorsulás szerint. (Kivétel, ha ezt a kalibrálást már gyárilag elvégezték.) Ezt a beszabályozást az első üzembe helyezés alkalmával el kell végezni és azután is, ha a mérleget más helyre telepítik át, továbbá akkor is, ha nagymértékben megváltozik a környezeti hőmérséklet. A folyamatos pontos mérési eredmények biztosítása érdekében ajánljuk, hogy a kalibrálást időszakosan ismételje meg. Készítse elő a kalibráló súlyt. A kalibráláshoz a Műszaki adatokban (ld. 1. fejezet) írt súlyok a legmegfelelőbbek, de használhat más névleges értékű súlyt is. (Ld fejezet) Biztosítsa a stabil környezeti állapotot. A 2 órás bemelegedési idő betartása szükséges. A mérőtányér legyen üres és tiszta. A kalibrálás folyamata például az EMB 200-3V modell esetén: Kapcsolja be a mérleget Nyomja le és tartsa nyomva a TARE gombot, amíg a kijelzőn a CAL megjelenik. Ezután a mérleg a kalibráló súly névleges értékét mutatja (ld. még 13.3 fejezet) Helyezze a 200 gramm-os kalibráló súlyt a mérőtányér közepére. (a példa szerint) 13

14 4. Nyomja meg a TARE gombot, rövid idő múlva a kijelzőn a CAL F felirat jelenik meg, majd a mérleg automatikusan visszatér súlymérés módba és a kijelzőn a kalibráló súly értéke látható A kalibrálás során elkövetett hiba esetén, vagy ha nem megfelelő kalibráló súlyt használ, a kijelzőn a CAL E hibaüzenet jelenik meg. Ebben az esetben ismételje meg a kalibrálást. Tartsa a kalibráló súlyokat a mérleg közelében. A megfelelő minőségű mérések biztosítására ajánlatos a kalibrálást naponta ellenőrizni. 14

15 7 Alapvető műveletek (például az EMB 200-3V modell esetén) Bekapcsolás Nyomja meg az ON/OFF gombot. A mérleg öntesztet hajt végre. Ahogy a súlykijelzés megjelenik, a mérleg használatra kész. Kikapcsolás Nyomja meg az ON/OFF gombot. A kijelzés eltűnik. Súlymérés Helyezze a mérendő tárgyat a mérőtányérra Várja meg, amíg a kijelzés állandósul Olvassa le a kijelzett súlyértéket (g) Ha a mérendő tárgy súlya meghaladja a mérési tartomány értékét, a kijelzőn az E (error) hibaüzenet jelenik meg. 15

16 Tárázás Helyezze az üres tárolóedényt a mérlegre. A mérleg az edény súlyát mutatja. Nyomja meg a TARE gombot, a kijelzés nulla A tárázott érték tárolva lesz, amíg nem törli. Mérje az edénybe az anyagát, a kijelzőn annak nettó súlya látható. A tárázás tetszőleges számban ismételhető, ha újabb és újabb összetevőket ad az edényben levő anyaghoz, mindaddig, amíg az teljes méréstartományt kihasználja. A tárolóedény eltávolítása után a kijelzőn az edény súlya látható negatív értékkel A tárázás törlése Vegyen le minden súlyt a mérőtányérról és nyomja meg a TARE gombot, a zero kijelzés megjelenik. 16

17 8 Fajsúlymérés 8.1 A fajsúlymérés elve Három fizikai mennyiség kapcsolata, a testek térfogata és tömege továbbá az anyaguk fajsúlya (sűrűsége). A sűrűség a test tömegének (m) és térfogatának (V) hányadosa, azaz egységnyi térfogatának tömege, a fajsúly a test egységnyi térfogatának a súlya. A fajsúly (sűrűség) SI egysége kg/m³. 1 kg/m³ a fajsúlya annak a homogén testnek, melyből 1 m³ térfogat súlya 1 kg. Gyakran használtak még a következő egységek: A fajsúly meghatározása Archimedes törvényén alapul, amely kimondja, hogy minden folyadékba mártott test súlya annyival könnyebbé válik, amennyi folyadékot helyettes, kiszorít. A törvény értelmében a fajsúlyt a következő módon számíthatjuk. Szilárd testek fajsúlyának számítása: Mérlege alkalmas arra, hogy megmérje egy test súlyát a levegőben (A) és vízbe merítve is (B).Ha a felhajtóerőt létrehozó közeg (víz) fajsúlya ismert, akkor a szilárd test fajsúlya az alábbiak szerint számolható: ahol : a minta fajsúlya (sűrűsége) A : a minta súlya (tömege) levegőben B : a minta súlya (tömege) hozzáadott folyadékban az alkalmazott folyadék (víz) fajsúlya (sűrűsége) 17

18 Folyadékok fajsúlyának számítása: Folyadékok fajsúlyának meghatározásához egy ismert térfogatú bemerítő eszközt használunk. Megmérjük a súlyát a levegőben (A) és a mérendő folyadékban is (B). Archimedes törvénye értelmében a folyadékba merített testre felhajtóerő hat (G), melynek nagysága egyenlő az általa kiszorított folyadék súlyával. A bemerített test térfogata (V) egyenlő a kiszorított folyadékmennyiség súlyával. A bemerített tárgyra ható felhajtóerő (G) nagysága a tárgy súlya a levegőben (A) a tárgy súlya a folyadékban (B). Ebből következik:: ahol: : a minta folyadék fajsúlya (sűrűsége) A : a bemerített tárgy súlya (tömege) levegőben B : a bemerített tárgy súlya (tömege) a folyadékban V : a bemerített tárgy térfogata Befolyásoló tényezők és hibaforrások légnyomás hőmérséklet a bemerítő eszköz térfogatának pontatlansága a folyadék felületi feszültsége légbuborékok a bemerítő eszköz bemerülésének mélysége a bemerített tárgy porózussága 18

19 8.2 Szilárd testek fajsúlyának mérése Szilárd testek fajsúlyának meghatározásához először megmérjük a test súlyát levegőben, majd egy olyan segédfolyadékban, amelynek a fajsúlyát pontosan ismerjük. A két súlyérték különbsége az a felhajtóerő, amiből a mérleg programja kiszámolja a test fajsúlyát. Segédfolyadéknak általában desztillált vizet vagy alkoholt használunk, ld. a 10. fejezetben a fajsúlytáblázatot Fajsúlymérés a KERN YDB-01 vagy YDB-02 kit használatával Fajsúlyméréshez az opcionális KERN YDB-01 vagy YDB 02 kit használatát ajánljuk. Ezek minden szükséges eszközt és erőforrást tartalmaznak a kényelmes és pontos fajsúlyméréshez. Ha szükséges, a fajsúlymérő kit felszerelése előtt kalibrálja a mérleget a 6.6 fejezetben írtak szerint. A kit felszerelése után korrekt kalibráció végrehajtása nem lehetséges. A kalibráláshoz távolítsa el a bemerítő eszközt és helyezze vissza a mérőtányért. KERN YDB-01 kit felszerelve 19

20 KERN YDB-02 kit felszerelve 20

21 A fajsúlymérő kit felszerelése Kapcsolja le a mérleget a hálózatról. Távolítsa el a mérőtányért és helyettesítse a fajsúlymérő eszközzel. Az ábrán példaként az EMB V modell látható. Úgy helyezze az üvegtartály állványát a mérlegre, hogy az ne érintse a mérőtányért. Helyezze az üvegpoharat az állványra, vigyázzon, hogy ne érjen a kerethez. Akassza a bemerítő kosarat a keretre. Ügyeljen arra, hogy a pohár közepére kerüljön. Töltsön folyadékot az üvegpohárba, közel ¾ részéig. Merítse bele a hőmérőt. Gondoskodjon arról, hogy a folyadék és a mérleg hőmérséklete állandósuljon. Ügyeljen a mérleg bemelegedési idejének betartására. További információkat talál a Fajsúlymérő kit útmutatójában 21

22 A mérés folyamata: Válassza ki a szilárd testek fajsúlymérése üzemmódot Kapcsolja be a mérleget A kijelzés g Ha a kijelzés nem zero, nyomja meg a TARE gombot Válassza ki a szilárd testek fajsúlymérése üzemmódot a gombbal. Rövid időre megjelenik a SOLId felirat, jelezve az üzemmódot, majd megjelenik a folyadék fajsúlya. Állítsa be a következő pont szerint. A hőmérsékletnek megfelelően állítsa be a folyadék fajsúlyát a 10. fejezet fajsúlytáblázata szerint Nyomja meg a REF gombot, az utolsó számjegy villogni kezd A gombbal állítsa be a villogó számjegy kívánt értékét A REF gombbal sorba válassza ki a villogó számjegyeket és állítsa a kívánt értékre A PRINT gombbal nyugtázza a beállítást. A beállított érték például a víz fajsúlya 23 C on. Ld. a 10. fejezetben a fajsúlytáblázatokat. 22

23 Szilárd testek fajsúlyának meghatározása Helyezze a mérendő darabot a felső mintatartóba. Nyomja meg a Súlymérés levegőben gombot, a kijelzőn a minta súlya látható.. (példa) Helyezze a mintát az alsó mintatartóba majd öntse rá a mérőfolyadékot. A folyadék legalább 1 cm-rel legyen a minta fölött és lehetőség szerint ne tartalmazzon légbuborékokat. Nyomja meg a Súlymérés folyadékban gombot, a kijelzőn rövid időre megjelenik a minta folyadékba merített súlya. (példa) A mérleg az adatokból kiszámolja a minta fajsúlyát és rövid időn belül kijelzi. (példa) Ha csatlakoztatott nyomtatót, az eredményt a PRINT gombbal kinyomtathatja. Nyomtatási minta a fenti példa esetében: Mérőfolyadék fajsúlya A minta fajsúlya A minta súlya levegőben A minta súlya folyadékban Az ESC gomb megnyomásával visszatérhet súlymérés módba. Ismételje a fenti műveleteket a további mérésekhez. 23

24 8.2.2 Fajsúlymérés bemerítő eszköz használatával A bemerítő eszköz használata az olyan minták méréséhez ajánlott, amelyek - alakjuknál vagy méretüknél fogva nem alkalmasak az opcionális fajsúlymérő kit mintatartójába helyezésre vagy az üvegpohárba merítésre. Ezzel a módszerrel először megmérjük a tárgy súlyát levegőben. Ezután úgy merítjük be a mérőfolyadékba a megfelelő hőmérsékleten hogy ne érje el a pohár alját, de teljesen ellepje a folyadék. Ekkor ismét megmérjük a súlyát. A két mért értékből a mérleg kiszámolja és kijelzi a minta fajsúlyát. A mérleg előkészítése Kapcsolja ki a mérleget és fordítsa a hátára. Nyissa ki a mérleg alján a zárófedelet. Szerelje fel a függesztő horgokat az alsó mérőponthoz. Helyezze a mérleget egy nyílás fölé. Csatlakoztassa a bemerítő eszközt. Öntse a mérőfolyadékot egy üvegpohárba. Gondoskodjon arról, hogy a folyadék és a mérleg hőmérséklete állandósuljon. Ügyeljen a mérleg bemelegedési idejének betartására. 24

25 A fajsúly kiszámítása: Válassza ki a szilárd testek fajsúlymérése üzemmódot Kapcsolja be a mérleget A kijelzés g Ha a kijelzés nem zero, nyomja meg a TARE gombot Válassza ki a szilárd testek fajsúlymérése üzemmódot a gombbal. Rövid időre megjelenik a SOLId felirat, jelezve az üzemmódot, majd megjelenik a folyadék fajsúlya. Állítsa be a következő pont szerint. A hőmérsékletnek megfelelően állítsa be a folyadék fajsúlyát a 10. fejezet fajsúlytáblázata szerint Nyomja meg a REF gombot, az utolsó számjegy villogni kezd A gombbal állítsa be a villogó számjegy kívánt értékét A REF gombbal sorba válassza ki a villogó számjegyeket és állítsa a kívánt értékre A PRINT gombbal nyugtázza a beállítást. A beállított érték például a víz fajsúlya 23 C on. Ld. a 10. fejezetben a fajsúlytáblázatokat. 25

26 Szilárd testek fajsúlyának meghatározása Akassza a mérendő darabot a felfüggesztő szerkezetre. Nyomja meg a Súlymérés levegőben gombot, a kijelzőn a minta súlya látható.. (példa) Merítse a mintát a mérőfolyadékba. A folyadék legalább 1 cm-rel legyen a minta fölött és lehetőség szerint ne tartalmazzon légbuborékokat. Ügyeljen, hogy a minta ne érjen az üvegpohárhoz. Nyomja meg a Súlymérés folyadékban gombot, a kijelzőn rövid időre megjelenik a minta folyadékba merített súlya. (példa) A mérleg az adatokból kiszámolja a minta fajsúlyát és rövid időn belül kijelzi. (példa) Ha csatlakoztatott nyomtatót, az eredményt a PRINT gombbal kinyomtathatja. Nyomtatási minta a fenti példa esetében: Mérőfolyadék fajsúlya A minta fajsúlya A minta súlya levegőben A minta súlya folyadékban Az ESC gomb megnyomásával visszatérhet súlymérés módba. Ismételje a fenti műveleteket a további mérésekhez. 26

27 g/cm³ -nél kisebb fajsúlyú szilárd testek mérése 1 g/cm³ -nél kisebb fajsúlyú szilárd testek fajsúlyának meghatározása két különböző mérési módszerrel is lehetséges. 1. Módszer Mérőfolyadékként a mérendő minta fajsúlyánál kisebb fajsúlyú folyadékot alkalmazunk. Például az etilalkohol fajsúlya közelítőleg 0,8 g/cm³. Ez a módszer akkor használható, ha a minta fajsúlya csak kissé tér el a desztillált víz fajsúlyától. Etilalkohol használata csak akkor ajánlható, ha nem támadja meg, nem oldja a mérendő minta anyagát. Ha etilalkohollal dolgozik, mindig tartsa be a biztonsági előírásokat! 2. Módszer Ebben az esetben a minta nem a mérőtányér fölé, hanem alá kerül. Használja a lebegő tárgyak számára kialakított bemerítő kosarat. KERN YDB-01 fajsúlymérő kit lebegő tárgyak bemerítésére szolgáló kosárral 27

28 KERN YDB-02 fajsúlymérő kit lebegő tárgyak bemerítésére szolgáló kosárral A fejezet szerint válassza a fajsúlymérés üzemmódot Állítsa be a mérőfolyadék fajsúlyát a fejezetben írtak szerint A fajsúly méréséhez helyezze a mintát az alsó mintatartó alá. Ha a mintára ható felhajtóerő olyan nagy, hogy megemeli a bemerítő kosarat, helyezzen rá kiegészítő súlyt és tárázza újra a levegőben történő mérés előtt 28

29 8.3 Folyadékok fajsúlyának mérése Folyadékok fajsúlyának meghatározására egy ismert fajsúlyú mérősúlyt alkalmazunk. Ennek a súlyát először levegőben, aztán a meghatározandó fajsúlyú folyadékba merítve is megmérjük. A két eredmény különbsége a felhajtóerő, amiből a mérleg programja kiszámítja a folyadék keresett fajsúlyát. A tartozékként szállított acél mérősúly fajsúlyát a fejezetben írtak szerint határozza meg Fajsúlymérés a KERN YDB-01 vagy YDB-02 kit használatával Kapcsolja be a mérleget A kijelzés g Ha a kijelzés nem zero, nyomja meg a TARE gombot A Folyadékok fajsúlyának mérése gombbal válassza ki a funkciót. Rövid időre megjelenik a Liquid kijelzés, majd a mérősúly korábban beállított fajsúlya látszik. Ha szükséges, a következő pont szerint módosítsa ezt az értéket. A mérősúly fajsúlyának értéke tárolódik, ha mindig ugyanazt használja, akkor továbbléphet a folyadék fajsúlyának meghatározására. 29

30 Állítsa be a mérősúly fajsúlyát Nyomja meg a REF gombot, az utolsó számjegy villogni kezd A gombbal állítsa be a villogó számjegy kívánt értékét A REF gombbal sorba válassza ki a villogó számjegyeket és állítsa a kívánt értékre A PRINT gombbal nyugtázza a beállítást. A beállított érték az acél mérősúly fajsúlya A folyadék fajsúlyának meghatározása Helyezze a mérősúlyt a felső mintatartóba. Nyomja meg a Súlymérés levegőben gombot, a kijelzőn megjelenik a súlya.. (példa) A mérősúlyt helyezze az alsó mintatartóba, majd öntse rá a mérendő folyadékot.. A folyadék legalább 1 cm-rel legyen a súly fölött és lehetőség szerint ne tartalmazzon légbuborékokat. Nyomja meg a Súlymérés folyadékban gombot, a kijelzőn rövid időre megjelenik a mérősúly folyadékba merített súlya. (példa) A mérleg az adatokból kiszámolja a folyadék fajsúlyát és rövid időn belül kijelzi. (példa) 30

31 Ha csatlakoztatott nyomtatót, az eredményt a PRINT gombbal kinyomtathatja. Nyomtatási minta a fenti példa esetében: A mérősúly fajsúlya A folyadék fajsúlya Mérősúly a levegőben Mérősúly a folyadékban Az ESC gomb megnyomásával visszatérhet súlymérés módba. Ismételje a fenti műveleteket a további mérésekhez Fajsúlymérés bemerítő eszköz használatával A mérleg előkészítése Kapcsolja ki a mérleget és fordítsa a hátára. Nyissa ki a mérleg alján a zárófedelet. Szerelje fel a függesztő horgokat az alsó mérőponthoz. Helyezze a mérleget egy nyílás fölé. Csatlakoztassa a bemerítő eszközt. Öntse a mérőfolyadékot egy üvegpohárba. Gondoskodjon arról, hogy a folyadék és a mérleg hőmérséklete állandósuljon. Ügyeljen a mérleg bemelegedési idejének betartására. 31

32 Belépés a folyadék fajsúlyának meghatározása módba Kapcsolja be a mérleget A kijelzés g Ha a kijelzés nem zéró, nyomja meg a TARE gombot A Folyadékok fajsúlyának mérése gombbal válassza ki a funkciót. Rövid időre megjelenik a Liquid kijelzés, majd a mérősúly korábban beállított fajsúlya látszik. Ha szükséges, a következő pont szerint módosítsa ezt az értéket. A mérősúly fajsúlyának értéke tárolódik, ha mindig ugyanazt használja, akkor továbbléphet a folyadék fajsúlyának meghatározására. Állítsa be a mérősúly fajsúlyát Nyomja meg a REF gombot, az utolsó számjegy villogni kezd A gombbal állítsa be a villogó számjegy kívánt értékét A REF gombbal sorba válassza ki a villogó számjegyeket és állítsa a kívánt értékre 32

33 A PRINT gombbal nyugtázza a beállítást. A beállított érték az acél mérősúly fajsúlya A folyadék fajsúlyának meghatározása Akassza a mérősúlyt a bemerítő eszközre. Nyomja meg a Súlymérés levegőben gombot, a kijelzőn megjelenik a súlya.. (példa) A mérősúlyt merítse be a mérendő folyadékba.. A folyadék legalább 1 cm-rel legyen a súly fölött és lehetőség szerint ne tartalmazzon légbuborékokat. Nyomja meg a Súlymérés folyadékban gombot, a kijelzőn rövid időre megjelenik a mérősúly folyadékba merített súlya. (példa) A mérleg az adatokból kiszámolja a folyadék fajsúlyát és rövid időn belül kijelzi. (példa) Ha csatlakoztatott nyomtatót, az eredményt a PRINT gombbal kinyomtathatja. Nyomtatási mintát talál a fejezetben. Az ESC gomb megnyomásával visszatérhet súlymérés módba. Ismételje a fenti műveleteket a további mérésekhez. 33

34 9 A pontos mérések előfeltételei A fajsúly meghatározása közben számtalan hibalehetőség adódik. Alapos tudás és óvatosság szükséges ahhoz, hogy pontos eredményeket kapjon, amikor a fajsúlymérő kit és a mérleg kombinációját használja. 9.1 Az eredmények számítása A mérleg a fajsúlymérés eredményét négy tizedes pontossággal jelzi ki. Mindamellett, ez nem azt jelenti, hogy az eredmény az utolsó tizedesjegyig pontos, mivel ez egy számolt érték. Ezért minden kalkulációt tartalmazó eredményt alaposan meg kell vizsgálni. Például egy szilárd test fajsúlyának meghatározása: Nagypontosságú eredmény eléréséhez az alábbi képletben úgy a számlálónak, mint a nevezőnek is megfelelően pontosnak kell lennie. Ha bármelyik is instabil vagy hibás, az eredmény szintén instabil vagy hibás lesz. A B = = a minta fajsúlya = a minta súlya levegőben = a minta súlya a mérőfolyadékban = a mérőfolyadék fajsúlya 9.2 A mérési hibákat befolyásoló tényezők Légbuborékok A kis buborékok 1 mm átmérőig kb. 0,5 mg-ot emelnek, míg a 2 mm átmérőjűek már 4 mg-ot is emelhetnek a tárgyon. Ennek következtében gondoskodnia kell arról, hogy a bemerített tárgyak vagy a mérősúly felületén ne legyenek megtapadva légbuborékok. Zsíros, olajos felületen különösen sok légbuborék tapad meg, ezért a vegyszerálló mintákat zsírtalanítsa mérés előtt rendszeresen tisztítsa és ne fogja meg puszta kézzel a bemerített tárgyakat Ne rakjon nedves tárgyat, különösen lapos felületű tárgyat a mérőtányérra, mert az buborékokat okoz a következő bemerítésnél Szilárd test hatás A túl nagy térfogatú minták bemerítésekor a folyadék szintje jelentősen megemelkedik az üvegedényben. Ennek következtében a bemerítő eszköz is bekerül a folyadékba és felhajtóerőt hoz létre. Ennek következtében a minta folyadékban mért súlya csökken. Az olyan minták, amelyek változtatják a térfogatukat vagy folyadékot szívnak magukba, nem alkalmasak fajsúlymérésre ezzel a módszerrel. 34

35 9.2.3 Folyadékok A szilárd testek általában nem érzékenyek a hőmérséklet változásra, így a hőmérséklettel arányos fajsúlyváltozás nem lényeges. ennek ellenére, ha Ön a szilárd testek fajsúlyának meghatározásához Archimédesz törvényének megfelelően mérőfolyadékot használ, akkor a hőmérsékletet számításba kell vennie. A hőmérsékletváltozás hatása folyadékoknál jelentősen nagyobb, 0,1 1 per C. Ezáltal a tizedespont utáni harmadik digit értékét befolyásolja Felület A mintatartó bemerítő kosara áthatol a folyadék felszínén. Ez egy állandó változást okoz. Ha a minta vagy a mérősúly relatív kicsi, akkor a felületi feszültség hatása rontja a mérési módszer reprodukáló képességét. Kis mennyiségű mosószer hozzáadása csökkenti a felületi feszültséget és javítja a reprodukciót Mérősúly folyadékok fajsúlyának meghatározásához A fajsúlyméréshez szükséges folyadék mennyiségének csökkentésére kisméretű üvegpoharat és ennek megfelelően kisméretű mérősúlyt kell alkalmazni. Ennek ellenére, meg kell jegyezni, hogy a nagyobb méretű mérősúly nagyobb pontosságot eredményez. A felhajtóerő és a mérősúly térfogatának meghatározása olyan pontos legyen, ahogy csak lehetséges. A folyadék fajsúlyának meghatározásához ezek az adatok kerülnek felhasználásra a képlet számlálójában és nevezőjében is Általános információk Fajsúly/relatív fajsúly Fajsúly az egységnyi térfogatú anyag súlya, a relatív fajsúly egy anyag fajsúlya osztva a 4 C os víz fajsúlyával. Ennek megfelelően a relatív fajsúlynak nincs mértékegysége. Folyadékok relatív fajsúlyának számítása hibás eredményre vezet. Folyadékok esetében csak a fajsúlynak van fizikai értelme A mérleg kijelzőjének driftje A mérleg kijelzőjének a driftje (elcsúszása) nem befolyásolja a fajsúly-meghatározás végeredményét, bár a levegőben mért súlyértéket befolyásolja. Pontos értékre csak akkor van szükség, ha folyadék fajsúlyát határozza meg mérősúly segítségével. Ha a környezeti hőmérséklet vagy hely változik, a mérleg újrakalibrálása szükséges. Ehhez le kell szerelnie a fajsúlymérő eszközt és a normál mérőtányérral elvégezni a mérleg kalibrálását. (Ld. 6.6 fejezet) 35

36 10. Folyadékok fajsúlytáblázata Hőmérséklet C Fajsúly víz 36

37 11 Szilárd testek fajsúlymérésének bizonytalansága A következő táblázat megmutatja a fajsúlymérésre használt mérleg közelítő felbontóképességét. Vegye figyelembe, hogy ezek az értékek számítások eredményei és a 9. fejezetben írt befolyásoló tényezőket nem veszi figyelembe. A minta súlya (g) A fajsúlymérés pontossága, ha a mérleg felbontóképessége 0,01 g A minta fajsúlya g/cm³ Ha a mérlege felbontóképessége 0,1 g, akkor a táblázat számait szorozza meg tízzel, ha a felbontóképesség 0,001 g, akkor ossza el tízzel a számokat. Számpélda a táblázathoz: 0,001 g felbontóképességű mérleggel dolgozik, a minta súlya 10 g és a fajsúlya 5 g/cm³, akkor a kijelzett érték pontossága 0,007 g/cm³. 37

38 12 Tanácsok a felhasználónak Reprodukálható átlagértéket több mérésből lehet számítani. Oldószerálló mintákat, mérősúlyt, mérőpoharat zsírtalanítsa mérés előtt. Időszakosan tisztítsa a berendezést, ne érintse kézzel a bemerülő részeket. Minden mérés után szárítsa meg a mintát, mérősúlyt, csipeszeket stb. A minta méretét válassza a mérőtányérhoz (ideális, ha több mint 5 g) Csak desztillált vizet használjon Első bemerítés után finoman rázza meg a bemerült részeket a légbuborékok eltávolítására. Ismételt bemerítésnél is gondoskodjon arról, hogy ne vigyen be buborékokat. a felületen. Használjon csipeszeket a minta rögzítésére. A buborékok eltávolítására használhat finom ecsetet vagy hasonló eszközt. Buborékok elkerülésére durva felületű anyaggal érdesítse a sima mintát. Vigyázzon, hogy ne maradjanak vízcseppek a felső mintatartóban. A víz felületi feszültségének és súrlódásának csökkentésére adjon néhány csepp közönséges mosószert a mérőfolyadékhoz. (A desztillált víz fajsúlyának ezáltal történő változása elhanyagolható). Az ovális minta könnyebben megfogható csipesszel, ha hornyokat vág bele. Porózus anyagok fajsúlya csak közelítőleg határozható meg. A felhajtóerő hibásan mérhető, ha a bemerítés során nem tökéletesen tölti ki a pórusokat a mérőfolyadék. A mérleg rezgésének megelőzésére óvatosan tegye a mintát a mérőtányérra. Óvja a mérleget a statikus feltöltődéstől. (Pl. műanyag törlőkendő használatától) Ha a szilárd mintájának a fajsúlya alig tér el a vízétől, akkor mérőfolyadéknak használjon alkoholt. Mindamellett előzetesen győződjön meg arról, hogy a mintája nem oldódik e alkoholban. Fentieken kívül, ha gyúlékony folyadékkal dolgozik, be kell tartani annak biztonsági előírásait is. A korrózió megelőzésére soha ne hagyja mérőeszközeit hosszabb időre vízben. 38

39 13 Menü Navigálás a menüben A Menü elérése Súlymérés módban nyomja le és tartsa lenyomva a PRINT gombot, amíg a Pr kijelzés megjelenik Hogyan választ a menüpontokból? Léptetés előre A Folyadékok mérése gombbal lapozhat előre a menüpontok között Léptetés hátra Beállítások módosítása A kiválasztott menüpont jóváhagyására használja a TARE gombot.. Az érvényes beállítás látható a kijelzőn. Léptetés előre Léptetés hátra vagy Ahányszor megnyomja valamelyik gombot, a következő vagy az előző beállítás látható a kijelzőn (ld fejezet) Hogy rögzíti a beállítást és hogy lép ki a menüből? Nyomja meg a TARE gombot, a mérleg visszatér súlymérés módba. 39

40 13.2 Menütérkép A funkció leírása Kijelzése Adatok Az opciók leírása Adatátviteli mód (ld fejezet) Adatkivitel távvezérléssel Adatkivitel PRINT gombbal (ld. 14. fejezet) Folyamatos adatkivitel (ld fejezet) Automata kikapcsolás elemes működtetésnél (ld. 6.4 fejezet) Automata zéró ld. 13,3 fejezet Kikapcsolás 3 perc után Nincs automata kikapcsolás Be Ki Kalibráló súly választás Szűrő (ld fejezet) Környezeti állapotok szerint lassú/érzéketlen gyors, érzékeny Vissza alapbeállításra (ld fejezet) nem igen * = alapbeállítások 40

41 13.3 Az egyes menüpontok leírása Auto-zero funkció Az Auto-zero funkciót a mért súly kisméretű változása esetén automatikus tárázásra használjuk. Ha ugyanis kis mennyiségű anyagot ad a mért mennyiséghez, vagy elvesz belőle, hibás mérési eredményt kap a stabilitás kompenzáció működése miatt. (Például ha a mérlegen levő folyadékból lassan szív le bizonyos mennyiséget.) Ha kis súlyváltozások velejárói a munkájának, akkor ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Az Auto-Zero funkció kikapcsolása esetén a kijelző nyugtalanná válik. Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. A tr kijelzés megjelenéséig ismételten nyomja a Folyadékmérés gombot. Nyugtázza a TARE gombbal A kijelzőn az aktuális beállítás látszik. Válassza ki a kívánt beállítást Auto-Zero bekapcsolva Auto-Zero kikapcsolva Nyugtázza a TARE gombbal 41

42 Kalibráló súly választás A kalibráláshoz négy különböző névleges súly közül választhat: a méréshatárhoz viszonyítva: ¼, ½, ¾ és maximum érték. A nagy pontosságú mérések biztosítására ajánlatos a lehető legnagyobbat választani. Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. A CAL kijelzés megjelenéséig ismételten nyomja a Folyadékmérés gombot. Nyugtázza a TARE gombbal A kijelzőn az aktuális beállítás látszik. Válassza ki a kívánt beállítást Nyugtázza a TARE gombbal Szűrő A szűrő beállításával a mérleget különleges alkalmazások vagy környezet igényeihez igazíthatja. Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. A FiltEr kijelzés megjelenéséig ismételten nyomja a Folyadékmérés gombot. Nyugtázza a TARE gombbal A kijelzőn az aktuális beállítás látszik. Válassza ki a kívánt beállítást lassú/ érzéketlen gyors, érzékeny Nyugtázza a TARE gombbal 42

43 Visszatérés a gyári alapbeállításokra Ezzel a funkcióval valamennyi beállítást visszaállíthatja a gyári alapbeállításra (Ld fejezet) Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. A rst kijelzés megjelenéséig ismételten nyomja a Folyadékmérés gombot. Nyugtázza a TARE gombbal A kijelzőn az aktuális beállítás látszik Válassza ki a kívánt beállítást Visszatérés a gyári beállításokra Saját beállítások megtartása Nyugtázza a TARE gombbal A mérleg visszatér súlymérés módba. 43

44 13.4 Interface adatok Az adatkivitel módja Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. Nyugtázza a TARE gombbal A kijelzőn az aktuális beállítás látszik Válassza ki a kívánt beállítást Adatkivitel távvezérléssel Adatkivitel a PRINT gombbal Folyamatos adatkivitel Nyugtázza választását a TARE gombbal A mérleg visszatér súlymérés módba. Baud rate A Baud Rate az interface átviteli sebessége. 1 Baud = 1 Bit/second Súlymérés módban nyomja meg és tartsa nyomva a PRINT gombot, amíg a kijelzőn a Pr felirat jelenik meg. Nyugtázza a TARE gombbal A baud kijelzés megjelenéséig ismételten nyomja a Folyadékmérés gombot. Válassza ki a kívánt beállítást Nyugtázza választását a TARE gombbal A mérleg visszatér súlymérés módba. 44

45 14 Adatkimenet RS 232 C A mérleg adatforgalma RS 232 C interface csatlakozón keresztül történik. A biztonságos adatkivitelhez a következőket kell biztosítania: Megfelelő kábellel kell összekötnie a mérleget a nyomtatóval vagy a számítógépével. Az opcionálisan vásárolható KERN interface kábel hibamentes összeköttetést biztosít. A mérleg és a nyomtató kommunikációs paramétereinek egyezni kell. (Baud rate) Műszaki adatok: 8 bit ASCII kód 1 start bit, 8 adat bit, 1 stop bit, paritás bit nincs Baud rate választható: 1200, 2400, 4800, 9600, Baud Miniatűr 9 pólusú D-Sub csatlakozó szükséges. Szemből nézve: A mérleg csatlakozójának lábkiosztása: 1. láb: Adat kimenet 2. láb: Adat fogadás 5. láb: Jel föld 45

46 A kimenő adatok magyarázata: re Cr PRINT gombbal a stabilizálódott kijelzett értéket kiküldi. Távvezérléssel A vezérlő egységről érkező s/w/t ASCII kódolt utasításokra történik az adatkivitel. A mérleg a kódokra a következő adatokat küldi ki. Vegye figyelembe, hogy ezeket a parancsokat CR LF utasítás nélkül kell kiküldeni. s funkciója: a mérleg a stabilizálódott súly adatot kiküldi az RS 232 interface csatlakozón keresztül. w funkciója: a súlyadat kiküldése, függetlenül a stabilitástól. t funkciója: nincs adatkivitel, a mérleg tárázást hajt végre. a, A stabil súlyérték formája: b. Hiba esetén: c. Az instabil súlyérték formája: AU PC A súlyérték folyamatosan kiküldésre kerül, függetlenül a stabilitástól. d, A stabil súlyérték formája e. Hiba esetén: f. Az instabil súlyérték formája: 46

47 Szimbólumok Üres vagy M Szóköz vagy - jel 10 numerikus ASCII kódolt súlyérték, beleértve a tizedespontot és az üres helyeket is 3 ASCII kód a mértékegységnek: darab / % / üres Szóköz ASCII kód vagy E, o, r Új sor Soremelés 15 Szerviz, karbantartás, megsemmisítés Bármilyen karbantartást, tisztítást vagy javítást végez, a munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról! 15.1 Tisztítás Kérjük, ne használjon agresszív tisztítószereket (oldószert vagy hasonlót), csak nedves ruhát könnyű szappanhabbal. Ügyeljen arra, hogy a mérlegbe ne jusson folyadék, majd száraz, puha ruhával törölje át. A minta vagy por maradványokat puha ecsettel vagy kézi porszívóval távolítsa el. A ráömlött folyadékokat azonnal el kell távolítani Szerviz, karbantartás a készüléket csak kiképzett technikus javíthatja, akinek erre KERN engedélyt adott Gondoskodjon a mérleg időszakos kalibrálásáról, lásd 6.6 Kalibrálás fejezet Megsemmisítés, veszélyes hulladék kezelés A csomagolóanyag és a készülék megsemmísítését a felhasználási helyen érvényes veszélyes hulladék kezelésére vonatkozó előírások betartásával kell végrehajtani. 47

48 16 Gyors hibajavítás Ha a mérleg működésében hiba mutatkozik, első lépésben kapcsolja ki, csatlakoztassa le a hálózatról, majd kapcsolja vissza és indítsa újra az elejétől. Ha ez nem változtat, próbálja a következők szerint. Hibajelenség Nincs kijelzés Lehetséges okok A mérleg nincs bekapcsolva A hálózati kábel vagy csatlakoztatás hibás Nincs hálózati feszültség A telep vagy csatlakoztatása hibás Nincs telep behelyezve A kijelzés instabil Erős huzat vagy légáramlás Az asztal vagy a padló rezeg A mérőtányér hozzáér valamihez Elektromágneses tér vagy statikus töltés zavaró hatása. Ajánlott a mérleg áthelyezése vagy a zavaró készülék kikapcsolása. A kijelzett érték nyilvánvalóan hibás Hibás tárázott súly Hibás kalibráció Nagy hőmérsékletingadozás. Elektromágneses tér vagy statikus töltés zavaró hatása. Ajánlott a mérleg áthelyezése vagy a zavaró készülék kikapcsolása. Egyéb hibaüzenetek, hibás működés esetén kapcsolja ki majd vissza a mérleget. Ha a hiba nem szűnik meg, értesítse a szervizt. 48

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati utasítás Elektronikus akasztós mérleg

Részletesebben

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával! TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

ED 110310 110314 110320 110322

ED 110310 110314 110320 110322 ED 110310 110314 110320 110322 GL 110170 110171 110172 110173 110174 110175 110176 110178 110179 200276 Original-Bedienungsanleitung V1/0915 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 288 1.1 Biztonsági előírások...

Részletesebben

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu

Részletesebben

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 700211G Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 238 1.4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777 Nyilvántartási szám: 777 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Használati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 186 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4

Részletesebben

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

Aquamatic 1000 TMET mosógép

Aquamatic 1000 TMET mosógép FIGYELEM! HASZNÁLATI UTASÍTÁS A MOSÓGÉP KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ SOHA NE HASZNÁLJON FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT, ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT! Aquamatic

Részletesebben

1 WLC /WPT kezelési leírás

1 WLC /WPT kezelési leírás 1 WLC /WPT kezelési leírás Tisztelt Vásárlónk! Kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa be a mérleg kezelési leírását használatba vétel előtt. Az Ön által vásárolt mérleg egy nagypontosságú készülék, amely

Részletesebben

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek. Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek. Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet 1 Használati útmutató Mi 150 & Mi 151 Asztali műszerekhez A MŰSZER LEÍRÁSA... 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 4 SPECIFIKÁCIÓK...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kávéfőző gép ATLAS_EVD2CAT Kávéfőző gép Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó

Részletesebben

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus Prominens Kft. Műszerkönyv Elektronikus számolómérleg CS Típus Dátum: 29. május Kód: MŰH DocNr.: CS / 29 / 1. változat Érvényesítve:... Dátum: 29.5.28... MŰH Doc.Nr.: CS / 29 / 1. változat 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: 002251) (cikkszám: 002252) (cikkszám: 002247)

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: 002251) (cikkszám: 002252) (cikkszám: 002247) HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS STORM CW550 (cikkszám: 002251) STORM CW750 (cikkszám: 002252) STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 (cikkszám: 002247) STORM DW750 (cikkszám: 002248) STORM DW900 (cikkszám:

Részletesebben

Ultra Platinum szórófejek

Ultra Platinum szórófejek Javítás Ultra Platinum szórófejek 313742D HU - Építésnél használt fedõanyagok és festékek felhordására szolgáló hordozható levegõnélküli szórógép. Történő alkalmazása nem engedélyezett az Európai robbanásveszélyes

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének

Részletesebben

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000 Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5

Részletesebben

CI-4 LS NAT ID-4 LS X NAT ID-5 LS X NAT. Beépíthető főzőlap. Felszerelés Használat Karbantartás

CI-4 LS NAT ID-4 LS X NAT ID-5 LS X NAT. Beépíthető főzőlap. Felszerelés Használat Karbantartás CI-4 LS NAT ID-4 LS X NAT ID-5 LS X NAT Beépíthető főzőlap Felszerelés Használat Karbantartás Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy készülékünket választotta, és sok szerencsét kívánunk a választáshoz. Ezt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben