Portable MiniDisc Recorder

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Portable MiniDisc Recorder"

Átírás

1 (1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800 Portable MiniDisc Recorder Kezelési útmutató A felvevőkészülék kezelése 10. oldal A szoftver kezelése 110. oldal A WALKMAN a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye. MZ-NHF Sony Corporation

2 FIGYELMEZTETÉS A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek. Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe. Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát. Tájékoztatás AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban. A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat például vázát a készülékre. Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál. VIGYÁZAT NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS! ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL! VIGYÁZAT NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS! NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL! 2

3 Tudnivalók a felhasználók számára A mellékelt szoftverről A szerzői jog védelméről szóló törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül. A SONY a felvevőkészülékhez mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt. Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal. A felvevőkészülékhez mellékelt szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat. A garancia nem vonatkozik arra az esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják. A szoftver nyelvkijelzési jellemzői a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. Valamennyi nyelv tökéletes megjelenítése a szoftveren nem garantálható. A felhasználó által létrehozott karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat. A szoftveren megjelenített szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet: A csatlakoztatott készülék tulajdonsága. A készülék nem megfelelő működése. SonicStage és SonicStage embléma a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye. A MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az összes többi védjegy és bejegyzett védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye. A és jeleket ebben a kézikönyvben nem használjuk. CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright Gracenote. Gracenote CDDB R Client Software, copyright Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the Powered by Gracenote logo are trademarks of Gracenote. Program 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentáció 2004 Sony Corporation 3

4 Tartalomjegyzék A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek...8 A felvevőkészülék kezelése Kezelőszervek...11 Első lépések...15 Azonnali felvételkészítés...19 Azonnali lejátszás...23 Rádióhallgatás...25 Menük használata...27 A menük használata...27 Menük listája...29 Különböző felvételi üzemmódok...32 Felvétel előtt...32 Információk megtekintése...33 Felvétel mikrofonról...35 Felvétel készítése tévéről vagy rádióról (analóg felvétel)...37 Felvételi mód kiválasztása...37 A felvételi szint kézi beállítása...38 Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben...39 Csoport funkció használata felvételkor...40 A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás és -leállítás (szinkronfelvétel)

5 Különböző lejátszási módok...43 Információk megtekintése...43 Lejátszási mód kiválasztása...45 Műsorszám keresése (keresés)...52 Hang beállítása (virtuális hangtér hatsávos ekvalizer)...53 A felvett műsorszámok szerkesztése...56 Szerkesztés előtt...56 Címek hozzáadása (cím)...56 Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása (csoportbeállítás)...61 Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)...63 Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)...64 Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés)...67 Műsorszám felosztása (felosztás)...70 Műsorszámok összevonása (összevonás)...71 Lemez formázása (formázás)...72 Egyéb műveletek...74 A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)...74 Hallásának védelmében (AVLS)...74 A sípoló hangjelzés kikapcsolása...75 Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória)...76 Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód)...77 Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)...78 A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás)...79 A kijelző működési irányának megváltoztatása...79 A rádió használatának különböző módjai...80 Rádióállomások beprogramozása...80 Beprogramozott állomások hallgatása...80 A felvevőkészülék használata számítógéppel...81 A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek...81 A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez...81 Nem hangadatok tárolása lemezen

6 További információ...85 Óvintézkedések...85 Műszaki adatok...87 Hibakeresés és magyarázatok...89 Hibakeresés...89 Üzenetek Néhány magyarázat

7 A program használata Mire használható az MD Simple Burner és a SonicStage Telepítés A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása A szoftver telepítése a számítógépre Az MD Simple Burner használata Az MD Simple Burner használata előtt Felvétel készítése az MD Walkman használatával (Egyszeru mód) Felvétel készítése a számítógép használatával (Normál mód) A SonicStage használata Hangadatok importálása Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről számítógépre A SonicStage Help használata Keresés a SonicStage Helpben Egyéb információk A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása Szerzői jogok védelme Hibakeresés Tárgymutató

8 A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják. Mit jelent a Hi-MD? A Hi-MD a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum. Mire használható a Hi-MD Walkman szórólap A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD-Walkman. Mire használható a felvevőkészülék? CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja. A felvevőkészülék kezelése ( oldal) Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében., Ha problémákat tapasztal, vagy további információkra van szüksége: Lapozza fel a Hibakeresés és magyarázatok (89. oldal) című részt. 8

9 A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken. Hang CD-k Internet Zenefájlok A program használata ( oldal) A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása. A SonicStage súgója A számítógép képernyőjén olvasható súgó. A súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. A súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal. Megjegyzések A szoftver kezelése című részhez A szoftver kezeléséről szóló részben a Net MD a felvevőkészülék szabványos lemezzel való használatára, a Hi-MD pedig a készülék Hi-MD lemezzel vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik. A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek. A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket. Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le, emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is. 9

10 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Hálózati adapter (1) Távirányító (1) Fejhallgató/fülhallgató (1) Külön erre a célra készült USB-kábel (1) NH-7WMAA nikkelfémhidrid akkumulátor (1) Optikai kábel (1) Szorítókapcsos szűrők (2) A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt A szorítókapcsos szűrők használata című részt. CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Akkumulátortok (1) Hordtasak (1) * Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-cd-lejátszón! Megjegyzés A ház meggörbülése és a meghibásodások elkerülése érdekében az egység használata során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Ügyeljen arra, nehogy leüljön, miközben a készülék farzsebében van. Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy a távvezérlő, vagy a fejhallgató/fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak. 10

11 Kezelőszervek A felvevőkészülék q; 3 qa 4 qs 5 qd 6 qf 7 A Kijelzőablak B T MARK/REC (+N) gomb C Léptetőtárcsa D Ötutas vezérlőgomb Művelet A gomb megnyomása a > irányába A gomb megnyomása avol + 1) vagy a VOL irányába qg Funkció A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés Hangerő A felvevőkészülék kezelése Művelet Funkció A NENT Lejátszás, bevitel megnyomása 1) A gomb megnyomása a. irányába Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés 1) A VOL + és az NENT gomb tapintható ponttal rendelkezik. E DC IN 3V csatlakozó F X (szünet) gomb G x (leállítás) CANCEL/CHG gomb H OPEN kapcsoló I GROUP gomb 11

12 J NAVI/ MENU gomb Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (48. oldal). Nyomja le legalább 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (27. oldal). K USB-csatlakozó L LINE IN (OPT) csatlakozó M MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó mellett tapintható pont van. N HOLD kapcsoló A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót. O i (fejhallgató/fülhallgató)/ csatlakozó A felvevőkészülék kijelzőablaka A Szövegesinformáció-kijelző Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb. B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés C Hi-MD/MD üzemmód jelzése Hi-MD szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és MD szimbólum, ha MD üzemmódban. D REC felirat Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van. E Akkumulátor szimbóluma Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd F Lemez szimbólum A felvételt és a lejátszást forgással jelzi. G Műsorszám lejátszási módja (PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) H Lejátszási alüzemmód/ismétlő lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi. I Lejátszási főüzemmód A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, kedvencek lejátszása stb.) jelzi.

13 Fejhallgató/fülhallgató távirányítóval F G A B C D E H I J K A VOL +, gombok A hangerő beállításához nyomja meg a gombot. B Léptetőgomb (NX/ENT,., > BAND, TUNE, TUNE +) MiniDisc használata esetén Művelet Funkció A NX/ENT megnyomása. irányába nyomva > irányába nyomva Lejátszás, szünet, bevitel Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés Rádió használata esetén Művelet Funkció A BAND megnyomása Sávválasztás TUNE irányába nyomva Hangolás lefelé Művelet A gomb megnyomása atune + irányába Funkció Hangolás felfelé C Kijelzőablak D x (leállítás) gomb E (csoport) +, F RADIO ON/OFF gomb A gombot megnyomva a rádiót tudja ki- vagy bekapcsolni. G Csíptető H HOLD kapcsoló Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót. I DISPLAY gomb J P-MODE/ gomb K SOUND gomb 13

14 A távirányító kijelzőablaka A Lemez kijelzése B PRESET kijelzés C Szöveges információ D Lejátszási alüzemmód/ismétlő lejátszás jelzése E SND (hang) és SUR (térhatású hangzás) jelzése F Akkumulátor töltésszintje G Műsorszám száma/ Rádiófrekvencia/Előre beállított program száma H A lejátszási főüzemmód jelzései 14

15 Első lépések Használat előtt töltse fel az akkumulátort. 1 Az akkumulátor behelyezése. 1 Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához. 2 Helyezze be az NH-7WMAA akkumulátort a E végével előre. 3 Zárja le a fedelet. e E 2 Töltse fel az akkumulátort. 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V feliratú csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz. A fali aljzatba 2 Nyomja meg a x CANCEL/CHG gombot. A kijelzőn villogni kezd a Charging felirat, megjelenik a e szimbólum, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik. Hálózati adapter x CANCEL/CHG DC IN 3V 3 A feltöltés végeztével húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a készülékből. folytatás 15

16 z A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat. 3 Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek zárolását. 1 Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távirányítóval ellátott fej- vagy fülhallgatót a i csatlakozóhoz. 2 Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távirányítón a kezelőszervek zárolásának feloldásához. Csatlakoztassa stabilan HOLD i Csatlakoztassa stabilan 16

17 Hálózati adapterrel szállított típusok Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozóadaptert. Szárazelem használata Az akkumulátor helyett helyezzen be egy LR6 (AA ceruzaelem méretű) alkáli szárazelemet (nem tartozék). Megjegyzés Ne használja a készüléket az akkumulátor cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat. Előfordulhat, hogy a Charging felirat és a e ikon nem jelenik meg azonnal a hálózatra csatlakozás és a x CANCEL/ CHG gomb megnyomása után. A jelzés azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik. Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll. Az akkumulátort +5 C és +35 C közötti hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is. Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet használjon. Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék vagy a távirányító kijelzőjén ellenőrizheti. m m Az akkumulátor teljesítménye csökken Gyenge az akkumulátor Az akkumulátor lemerült A felvevőkészülék kijelzőjén a LOW BATTERY felirat villog ( LOW BATT a távirányító kijelzőjén), és a készülék kikapcsol. Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is lehet. Az akkumulátorok élettartama Folyamatos felvételnél Hi-MD mód (1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén) (Egység: kb. óra)(jeita 1) ) Telep Lineáris Hi-SP Hi-LP PCM NH- 3 4,5 5 7WMAA 2) LR6 3) 2,5 3,5 4,5 1) A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve. 2) Teljesen (100%) feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátor használata esetén. 3) Sony LR6 (AA ceruzaelem méretű) STAMINA alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén. 17

18 Hi-MD üzemmód (60/74/80 perce szabványos lemez használata esetén) (Egység: kb. óra)(jeita) Telep Lineáris Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 2,5 4,5 5,5 LR ,5 MD üzemmód (Egység: kb. óra)(jeita) Telep SP LP2 LP4 sztererereó szte- szte- NH-7WMAA 4,5 6 6,5 LR6 7,5 9,5 11 Rádió használata során (Egység: kb. óra)(jeita) Telep FM/AM NH-7WMAA 7,5 LR6 18,5 Megjegyzés Elem- vagy akkumulátorcsere előtt kapcsolja ki a felvevőkészüléket. 1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször készít rövid felvételt. A rádió használatakor ajánlott teljesen feltöltött akkumulátort használni, mert a rádió többet fogyaszt, mint a MiniDisclejátszó lejátszáskor. Folyamatos lejátszásnál Hi-MD mód (1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén) (Egység: kb. óra)(jeita) Telep Lineáris Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 4,5 7,5 9 LR ,5 21,5 Hi-MD üzemmód (60/74/80 perce szabványos lemez használata esetén) (Egység: kb. óra)(jeita) Telep Lineáris Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 4 7,5 9 LR6 9, MD üzemmód (Egység: kb. óra)(jeita) Telep SP LP2 LP4 sztererereó szte- szte- NH-7WMAA 7, LR6 20,

19 Azonnali felvételkészítés CD-lejátszóról, digitális tévéről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet a következő módon: Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e. Megjegyzendő, hogy a távirányítóval fogott rádióadás felvételére nincs mód. 1 Csatlakoztassa a kábeleket. (Csatlakoztassa stabilan a kábeleket a megfelelő csatlakozókba.) 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz. 2 Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz. A fali aljzatba Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videolejátszó stb. Hálózati adapter Optikai dugó Optikai kábel* Optikai minidugó DC IN 3V LINE IN (OPT) Lásd: Külön beszerezhető tartozékok (88. oldal). Megjegyzés Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből. folytatás 19

20 2 Helyezzen be egy írható lemezt. 1 Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét. 2 Előrenéző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet. Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva. 3 Erősítse meg az üzemmódot. A felvevő két üzemmódban működik: Hi-MD üzemmód és MD üzemmód. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék. A Hi-MD felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, az MD felirat pedig MD üzemmódban GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet. Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot a következőképpen állíthatja be: Lemez állapota Üzemmód Üres lemez A Disc Mode menüben beállított értéke. 1) A Disc Mode gyári beállítása Hi-MD. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a Disc Mode beállítást MD üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához. A lemez Hi-MD üzemmódban Hi-MD felvett anyagot tartalmaz A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz MD 1) Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) (78. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a Disc Mode beállításról.

21 4 Készítsen felvételt egy lemezre. 1 Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba. PAUSE 2 Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e. Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e. Csatlakoztatott készülék 3 Amikor a felvevőkészülék leállt, nyomja le és tartsa lenyomva a készülék T MARK/ REC gombját, és nyomja le az NENT gombot. Kigyullad a REC felirat, és a felvétel megkezdődik. T MARK/REC 4 Játssza le a felvenni kívánt forrást. Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel. PAUSE NENT Csatlakoztatott készülék Felé Leállítás Szünet A lemez kivétele Gomb Nyomja meg a x gombot. Nyomja meg a X 1) gombot. A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot. Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem nyílik ki, amíg a SYSTEM FILE WRITING felirat villog a kijelzőn.) 1) Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd. 21

22 Ha nem indul el a felvétel Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 16. oldal). Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez nem írásvédett (20. és 86. oldal). A gyári, műsoros lemezekre nem lehet felvételt készíteni. Megjegyzés Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a NotENOUGH POWER TO REC jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartaléktápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. Hálózati adapter használata esetén felvétel előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikerüljön a felvétel. Felvételkészítéshez helyezze a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre. Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn. Az akkumulátort ne cserélje ki működés közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat. Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a DATA SAVE vagy a SYSTEM FILE WRITING felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek. Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez, akkor nem lehet felvételt készíteni. Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a DATA SAVE vagy a SYSTEM FILE WRITING felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll. Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: Egyes hordozható CD-lejátszók nem adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CDlejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot. Egyes hordozható CD-lejátszók nem adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet. Electronic Shock Protection (Elektronikus rázkódásvédelem) z A gyári beállításnak megfelelően a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a :REC beállítást :REC Off értékre (41. oldal). Ha a lemez meghatározott pontjától szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt. A felvétel közben hallgathatja a rögzített hanganyagot. Csatlakoztassa a távirányítós fejhallgatót/fülhallgatót a i jelű aljzathoz, majd állítsa be a hangerőt a távirányító VOL + vagy gombját nyomva (vagy a felvevőkészülék ötutas vezérlőgombját a VOL + vagy irányba nyomva). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja. 22

23 Azonnali lejátszás 1 Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt. 1 Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet. 2 Előrenéző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet. 2 Játssza le a lemezt. 1 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a készüléken. Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ ENT) a távirányítón. A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban rövid sípoló hang hallatszik. Ötutas vezérlőgomb (NENT,., >, VOL +, ) 2 A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy irányba. A távirányítón nyomja a hangerőszabályzót VOL + vagy irányba. A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn. Léptetőtárcsa GROUP VOL +, Léptetőgomb (NX/ENT,., >) x +, x A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot. A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az elemről működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol. X 23

24 24 Művelet Kezelés a készüléken Kezelés a távirányítón Leállítás Nyomja meg a x gombot. Nyomja meg a x gombot. Szünet Nyomja meg a X gombot. Nyomja meg a léptetőgombot A lejátszás folytatásához (NX/ENT). nyomja le ismét a X gombot. A lejátszás folyatásához nyomja meg ismét a léptetőgombot. Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése Ha a lejátszás nem indul el Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 16. oldal). A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg az NENT gombot a választás érvényesítéséhez. Nyomja az ötutas vezérlőgombot. irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot. irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér. A következő Nyomja az ötutas műsorrész kezdetének vezérlőgombot > irányba. megkeresése Vissza- és előretekerés lejátszás közben Nyomja az ötutas vezérlőgombot. vagy > irányába, és tartsa lenyomva. A műsorszám egy A lejátszást szüneteltetve pontjának keresése az nyomja az ötutas eltelt idő figyelésével vezérlőgombot. vagy > (idő szerinti keresés) irányba, és tartsa lenyomva. Műsorszám keresése A készüléket leállítva nyomja a sorszám figyelésével az ötutas vezérlőgombot. (jelzőszám szerinti vagy > irányba, és tartsa keresés) lenyomva. Ezzel a művelettel egy Nyomja meg a GROUP csoport egyik gombot, majd nyomja az számának lejátszása ötutas vezérlőgombot. közben a lejátszás vagy > irányba. ugrik a következő vagy az előző csoportra (csoportkihagyás) 1) Indítás a lemez első műsorszámával A lemez kivétele A felvevőkészülék leállított helyzetében 2 másodpercnél tovább tartsa nyomva az NENT gombot. Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. 2) Nyomja a léptetőgombot. irányba. Nyomja a léptetőgombot. irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér. Nyomja a léptetőgombot > irányba. Húzza a léptetőgombot. vagy > irányba, és tartsa úgy. A lejátszást szüneteltetve húzza a léptetőgombot. vagy > irányba, és tartsa úgy. A készüléket leállítva húzza a léptetőgombot. vagy > irányba, és tartsa úgy. Nyomja meg a + vagy gombot. A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva a léptetőgombot (NX/ENT) 2 másodpercnél hosszabb ideig. Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. 2) 1) Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik. 2) Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni. Megjegyzés A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha: a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak van kitéve. szennyezett vagy sérült lemezt játszik le. Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.

25 Rádióhallgatás A rádióműsorokat a távirányítóba épített digitális rádióvevő segítségével hallgathatja. Rádióhallgatás A rádió a felvevőkészüléken lévő gombokkal nem vezérelhető, csak a távirányítón lévőkkel. A rádióműsorokat a készülékkel nem lehet felvenni. 1 A rádió bekapcsolása. 1 Nyomja meg a RADIO ON/OFF gombot. A rádió bekapcsol. Ha a PRESET felirat jelenik meg, nyomja meg a P-MODE/ gombot, hogy eltűnjön a kijelzőről. 2 A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot ( FM vagy AM ). 3 Nyomja a léptetőgombot többször egymás után TUNE + vagy TUNE irányába a kívánt rádióállomás behangolásához. 4 A hangerő beállításához nyomja meg a VOL +, gombot. RADIO ON/OFF VOL +, Léptetőgomb (BAND, TUNE, TUNE +) P-MODE/ SOUND x A rádió kikapcsolása Nyomja meg RADIO ON/OFF vagy a x gombot. 25

26 Állomás gyors behangolása A 3. lépésben csúsztassa el valamerre a léptetőgombot, és tartsa abban a helyzetben a frekvenciakijelzőn lévő szám megváltozásáig. A távvezérlő önműködően végigpásztázza a rádiófrekvenciákat, és megáll, ha tisztán fogható állomást talál. Az adás vételének javítása FM sávban: Engedje ki a fejhallgató/ fülhallgató zsinórját, amely egyben URH-antennaként (FM) is működik. AM sávban: Az optimális AM vétel érdekében a távirányítóban lévő beépített AM antenna legyen vízszintes helyzetben. Ne helyezze a távirányítót más villamos berendezés, így akár maga a felvevőkészülék, egy másik rádió, televízió, mobiltelefon vagy számítógép közelébe, mert ez zajossá teheti a vételt. A rádió használatakor ajánlott teljesen feltöltött akkumulátort használni, mert a rádió többet fogyaszt, mint a MiniDisclejátszó lejátszáskor. Ha a felvevőkészülék ki van kapcsolva, akkor a rádió bekapcsoláskor nem kezd azonnal működni, akkor sem, ha a QuickMode beállítása Quick On. Ha egy URH-adót nehéz behangolni Nyomja meg többször egymás után a SOUND gombot, amíg meg nem jelenik a Mono (monó) felirat a kijelzőn. A zaj kisebb lesz, de csak monóban hallható az adás. Ha nem működik a rádió Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (13. és 16. oldal). Megjegyzés A rádió nem működik, ha a távirányító nincs a készülékhez csatlakoztatva. A rádió és a MiniDisc hangereje külön szabályozható a készülékhez kapott távirányítóval. A lejátszás vagy a felvétel leáll, amikor a rádiót használja. A távirányító vezérlőkábeléhez egy egyenfeszültség-átalakító is tartozik. Amikor AM adót hallgat, a távirányítót tartsa távol ettől az átalakítótól, különben zajos lesz a vétel. 26

27 Menük használata A menük használata A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevő megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó Menu Mode felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a Menu Mode beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: Simple állásban csak alapvető menüpontok jelennek meg, Advanced állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja) (74 oldal). A távirányítón DISPLAY Léptetőgomb x 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot, és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig. 2 A léptetőgomb többszöri oldalra nyomásával jelölje ki a megfelelő menüpontot. 3 A léptetőgomb megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést. A beállítás a léptetőgomb megnyomásával lép életbe. Visszatérés az előző beállításhoz Nyomja meg a x gombot. A művelet megszakítása beállítás közben Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig. 27

28 A felvevőkészüléken Ötutas vezérlőgomb (NENT) Léptetőtárcsa NAVI/MENU x 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való belépéshez. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést. A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe. Visszatérés az előző beállításhoz Nyomja meg a x gombot. A művelet megszakítása beállítás közben Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig. 28

29 Menük listája A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. Néhány menüpont mind a felvevőkészülékről, mind a távirányítóról beállítható, némelyik azonban csak az egyikről. Az 1. menü alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a 2. menü alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a Menu Mode beállítása Advanced. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a Menu Mode beállítása Simple. A részleteket lásd A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja) (74 oldal). Megjegyzés Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn. A távirányító menüi 1. menü 2. menü Funkció Oldalszám Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez 56. oldal címének, előadó nevének hozzáadása. : Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok 61. oldal hozzárendelése új csoporthoz. : Release* Csoportbeállítások törlése. 63. oldal Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének 64. oldal megváltoztatása. Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez teljes 67. oldal tartalmának törlése. Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti (vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban). 72. oldal MainPMode Normal Group Műsorszámok kiválasztása kategóriák szerint (például a műsorszám címe vagy a csoport neve szerint). Artist Album Bookmark 45. oldal 29

30 1. menü 2. menü Funkció Oldalszám Option Menu Mode A megjelenített menüpontok megváltoztatása. 74. oldal AVLS* Maximális hangerő határértékének 74. oldal beállítása a hallás védelme érdekében. Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 75. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása 76. oldal (lemezmemória). QuickMode* Gyors lejátszás vagy műsorszámkeresés. 77. oldal Disc Mode Üres lemez behelyezésekor választás az MD és a Hi-MD mód közül. 78. oldal A felvevőkészülék menüi 1. menü 2. menü Funkció Oldalszám Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez 59. oldal címének, előadó nevének hozzáadása. : Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok 62. oldal hozzárendelése új csoporthoz. : Release* Csoportbeállítások törlése. 63. oldal Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének 66. oldal megváltoztatása. Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez 69. oldal teljes tartalmának törlése. Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti (vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban). 73. oldal Display Lap Time RecRemain Különféle információk, például a felvevő állapotának megjelenítése a kijelzőn. (felvételkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor) AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/ TrackMode* 34. oldal, 44. oldal 30

31 1. menü 2. menü Funkció Oldalszám SubPMode Normal 1 Track Lejátszási mód (például egyetlen műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása. Shuffle A-BRepeat* Sound Normal A térhatású hangzás vagy az ekvalizer V-SUR egyéni beállítása. Sound EQ Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév, előadó vagy az album címe szerint. REC Set REC Mode Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM, Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/ SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz). 51. oldal 54. oldal 52. oldal 37. oldal RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 38. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja a ikrofont. 36. oldal MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása 35. oldal a hangforrásnak megfelelően. Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása 39. oldal meghatározott időközönként. :REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel). 40. oldal SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális 42. oldal felvételeknél (szinkronfelvétel). Option Menu Mode A megjelenített menüpontok 74. oldal megváltoztatása. AVLS* Maximális hangerő határértékének 75. oldal beállítása a hallás védelme érdekében. Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 75. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása 76. oldal (lemezmemória). QuickMode* Gyors lejátszás vagy műsorszámkeresés. 77. oldal Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres 78. oldal lemez behelyezésekor Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző 79. oldal kontrasztjának beállítása. Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa elforgatásakor. 79. oldal 31

32 Különböző felvételi üzemmódok Felvétel előtt Üzemmód kiválasztása A felvevő két üzemmódban működik: Hi-MD üzemmód és MD üzemmód. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a kijelzőn, milyen üzemmódban van a felvevőkészülék. A Hi-MD felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, az MD felirat pedig MD üzemmódban. Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a Disc Mode beállítást MD üzemmódra. A részletekről lásd: Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) (78 oldal). A menü üzemmódjának kiválasztása Ha a Simple menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód Advanced állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja) (74 oldal). Megjegyzés Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a NotENOUGH POWER TO REC jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartaléktápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. Hálózati adapter használata esetén felvétel előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikerüljön a felvétel. Nincs felvétel, ha az USB-kábel a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből. Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn. Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a DATA SAVE vagy a SYSTEM FILE WRITING felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek. 32

33 Információk megtekintése A hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti. DISPLAY A Műsorszám száma Műsorszám száma 2) B Csoport neve és album címe (Hi-MD) 1) Csoport neve és műsorszám címe (MD) 1) A kiválasztott hangüzemmód neve és szimbóluma 2) 1 Nyomja meg ismételten adisplay gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik. Kijelzőablak a távirányítón A A szimbólumok jelentése: : Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe A leállított készüléken: A/B A Műsorszám száma Műsorszám száma Műsorszámo k száma a lemezen B B Eltelt idő Felvételre felhasználható hátralévő idő és szabad hely (Hi-MD) Felvételre felhasználható hátralévő idő (MD) Lemez címe 1) A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 2) Ez a felirat nem jelenik meg, ha a Menu Mode a következőre van állítva: Simple (74. oldal). Felvétel közben: A/B A Műsorszám száma Műsorszám száma Műsorszám száma B Eltelt idő Felvételre felhasználható hátralévő idő Csoport neve és album címe (Hi-MD) 1) Csoport neve és műsorszám címe (MD) 1) 1) A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. Megjegyzés Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban használja, a szabad terület kijelzése 2.0MB lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a 0:00:00 értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a 2.0MB a tartalék domain kapacitása. A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg. z Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám nevét, lásd Információk megtekintése (43 oldal). 33

34 A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 Lépjen be a menübe, és válassza a Display pontot. 2 A léptetőtárcsa forgatásával keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez. Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen. A felvevőkészülék kijelzőablaka A szimbólumok jelentése: : Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe NAVI/MENU A leállított készüléken: C/D/E C D E Csoport Eltelt idő Műsorszám száma és címe és műsorszám előadó neve (Hi-MD) száma Műsorszám címe (MD) Csoport száma és műsorszám száma A jelenlegi műsorszám utáni műsorszámok számai Lemez neve és előadó neve (Hi-MD) 1) Lemez neve 1) Hangüzemmód neve 2) Felvételre felhasználható hátralévő idő és szabad hely (Hi-MD) Felvételre felhasználható hátralévő idő (MD) A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő Csoport neve és album neve (Hi-MD) 3) Csoport neve (MD) 3) A kiválasztott hangüzemmód kijelzése 2) RecRemain és FreeSpace (Hi-MD) RecRemain (MD) AllRemain Műsorszám címe (nincs) 2) 1) A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 2) Ez a felirat nem jelenik meg, ha a Menu Mode a következőre van állítva: Simple (74. oldal). 3) A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 34

35 Felvétel közben: C/D/E C D E Csoport Eltelt idő Szintjelző száma és műsorszám száma Csoport száma és műsorszám száma Felvételre felhasználható hátralévő idő. RecRemain Lemez neve és előadó neve (Hi-MD) 1) Lemez neve (MD) 1) 1) A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 2) A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. Megjegyzés Csoport neve és album neve (Hi-MD) 2) Csoport neve (MD) 3) Műsorszám címe Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban használja, a szabad terület kijelzése 2.0MB lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a 0:00:00 értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a 2.0MB a tartalék domain kapacitása. A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg. Felvétel mikrofonról Sztereó mikrofon* T MARK/REC Ötutas vezérlőgomb (NENT) NAVI/MENU Léptetőtárcsa Lásd: Külön beszerezhető tartozékok (88 oldal). MIC (PLUG IN POWER) 1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont a MIC (PLUG IN POWER) aljzathoz. 2 A felvétel megkezdéséhez nyomja le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot. A mikrofon érzékenységének kiválasztása A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki. 1 Felvétel közben vagy álláskor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set MIC Sens. folytatás 35

36 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Sens High vagy az Sens Low feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. Sens High: Halk vagy normál erősségű hang felvétele. Sens Low: Erős vagy közeli hangok, például interjú vagy koncert felvételekor. A mikrofon felvételiszintszabályozási üzemmódjának kiválasztása Mikrofonos felvétel esetén választhatja az automatikus felvételiszint-szabályozási üzemmódot, amely a hangforrás jellegének megfelelően állítja be a mikrofon felvételi szintjét. 1 Felvétel közben vagy álláskor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set MIC AGC. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Standard vagy az LoudMusic feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. Standard: Normál hangerejű hangforrás, például beszélgetés vagy halk zene felvételekor. LoudMusic: Viszonylag nagy hangerejű hangforrás, például koncert vagy hangszeren történő gyakorlás felvételekor. A külső tápegységet igénylő mikrofon a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is használható, mivel a szükséges tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes szolgáltatni. Megjegyzés A felvevőkészülék a bemenetet önműködően a következő sorrendben kapcsolja át: optikai bemenet, mikrofonbemenet és analóg bemenet. Nem tud mikrofonról felvételt készíteni, ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai kábel van csatlakoztatva. Nem választhatja a MIC AGC beállítást, ha a felvétel a felvételi szint kézzel történő beállítása mellett folyik (38. oldal). Előfordulhat, hogy a mikrofon a felvevőkészülék működésének hangját is felveszi. Ilyen esetekben használja a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő távolságra. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon a felvevőkészülék zaját is felveheti, ha a mikrofonkábel rövid. Ha monó mikrofont használ, csak a bal csatornára készül felvétel. Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy annak csatlakozóját, ha a készüléket hálózati adapterről üzemelteti, mert a felvételben zaj keletkezhet. Normál hangerejű hangforrás (pl. halk zene) felvételekor, állítsa a MIC AGC beállítást Standard állásba. Ha váratlanul erős hang hangzik fel, amikor a MIC AGC kapcsoló LoudMusic állásban van, az utána felvett hangok hangereje nagyon alacsonyra eshet, a hangforrás hangerejétől függően. z Ha a MIC AGC LoudMusic állásban van, nagy hangerejű műsorforrások hangjáról torzítatlanabb felvételt készíthet, és a hangerőátmenetek is természetesebbek lesznek. 36

37 Felvétel készítése tévéről vagy rádióról (analóg felvétel) Ez a fejezet azt írja le, hogyan készíthető felvétel analóg kimenetű készülékekről, így tévéről, rádióról vagy kazettás magnóról. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. L (fehér) T MARK/ REC Ötutas vezérlőgomb (NENT) tv, kazettás magnó stb. A LINE OUT stb. csatlakozókhoz R (piros) Vonalszintű csatlakozókábel RK-G129, RK-G136 stb. LINE IN (OPT) 1 Csatlakoztassa a kábeleket. Használjon megfelelő, a műsorforrásnak megfelelő csatlakozókábelt. A részleteket lásd Külön beszerezhető tartozékok (88 oldal). 2 A felvétel megkezdéséhez nyomja le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot. 3 Játssza le a felvenni kívánt forrást. Felvételi mód kiválasztása Mindig a kívánt felvételi időnek megfelelően válassza ki a felvételi üzemmódot. A Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódban felvett lemezeket csak Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódra alkalmas MDlejátszókkal vagy -felvevőkkel lehet lejátszani. Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set REC Mode. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt felvételi módot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmódba való belépéshez. A felvevőkészülék a következő felvételhez a beállított felvételi üzemmódban marad. Felvétel Hi-MD módban használt lemezre Felvételi üzemmód Lineáris PCM sztereó Kijelző PCM NAVI/ MENU Felvételi idő Kb. 28 perc normál 80 perces lemezen Kb. 94 perc 1GB-os Hi-MD lemezen folytatás 37

38 Felvételi üzemmód Hi-SP sztereó Hi-LP sztereó Kijelző Felvételi idő Megjegyzés Hi-SP Hi-LP Kb. 140 perc normál 80 perces lemezen Kb. 475 perc 1GB-os Hi-MD lemezen Kb. 610 perc normál 80 perces lemezen Kb perc 1GB-os Hi-MD lemezen Hosszú felvételeknél javasolt a mellékelt hálózati adapter használata. Amikor LP4 módban készít felvételt, akkor bizonyos hangforrások esetén, rendkívül ritkán, pillanatnyi zaj hallható. Ez a különleges digitális hangtömörítési technológia miatt van, amely lehetővé teszi hosszú idejű felvételek készítését. Ha zaj hallható, akkor a jobb hangminőség érdekében a felvételt tanácsos normál sztereó vagy LP2 módban készíteni. Tanácsos a felvevőkészüléken szerkeszteni (összevonni vagy felbontani) a lineáris PCM sztereóban rögzített hosszú műsorszámokat. Hosszabb időt vesz igénybe, ha ezeket a számítógépre helyezi át és ott szerkeszti. 38 Felvétel MD módban használt lemezre Felvételi üzemmód 1) Kijelző Felvételi idő 3) SP sztereó SP Kb. 80 perc LP2 sztereó LP2 Kb. 160 perc LP4 sztereó LP4 Kb. 320 perc Mono rendszerű 2) MONO Kb. 160 perc 1) A jobb hangminőség érdekében normál sztereó (SP) vagy LP2 sztereó módban végezze a felvételt. 2) Ha sztereó forrásról monó üzemmódban végez felvételt, a felvevőkészülék a bal és a jobb oldali hangokat egybekeveri. 3) 80 perces írható lemez használata esetén z A lineáris PCM sztereó, Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó üzemmóddal rendelkező audiókészülékeken vagy embléma látható. A LP2 sztereó vagy LP4 sztereó üzemmóddal rendelkező audiokészülékeken vagy embléma látható. A felvételi szint kézi beállítása Felvétel közben a szintszabályzás automatikus. Szükség esetén mind analóg, mind digitális felvétel esetén manuálisan is beállíthatja a felvételi szintet. T MARK/REC X Léptetőtárcsa NAVI/ MENU Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 Nyomja le egyszerre az NENT a T MARK/REC és a X gombot. A készülék készen áll a felvételre. 2 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set RECVolume Manual. 3 Játssza le a forrást. 4 Miközben a szintjelzőt figyeli a kijelzőn, állítsa be a felvételi szintet a léptetőtárcsa forgatásával.

39 A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a kijelzőn a 12 db körüli szegmensek világítsanak. Ha akkora a hangerő, hogy a szintjelző eléri az OVER szegmenst, csökkentse a felvételi szintet. Minden szintjelző mutatja a következőket: Felső a bal csatorna bemeneti szintje Alsó a jobb csatorna bemeneti szintje Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben Felvétel közben műsorszámjeleket (műsorszám számokat) adhat meg, ezzel az anyagot részekre oszthatja, így egy adott műsorszámot később gyorsan és könnyen megtalálhat. T MARK/REC Léptetőtárcsa NAVI/ MENU 12 db OVER 5 Nyomja meg a X -t ismét a felvétel megkezdéséhez. Ha a műsorforrás kívülről csatlakoztatott készülék, álljon a hanganyagban a felvétel kívánt kezdetéhez, majd indítsa el a felvételt. Visszakapcsolás automatikus szintszabályozásra Válassza a 2. lépésben az Auto(AGC) pontot. Megjegyzés A bal és jobb csatorna szintje külön nem állítható. A felvétel leállítása után a felvevőkészülék automatikus felvételi szintbeállítási üzemmódra tér vissza a következő felvételhez. Szinkronfelvétel esetén a felvételi szint kézi beállításához hajtsa végre az ebben a fejezetben leírt eljárást az 1. lépéstől a 4. lépésig, és eközben a SYNC REC beállítása legyen SYNC Off. Ezután állítsa a SYNC REC beállítást SYNC On értékre, és indítsa el a felvételt (42. oldal). Ötutas vezérlőgomb (NENT) Műsorszámjelek kézi hozzáadása Miközben a készülék felvételt készít, nyomja meg a T MARK gombot annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni. Műsorszámjelek automatikus hozzáadása (Auto Time Mark) Ezt a funkciót az analóg bemeneti csatlakozón vagy mikrofonon keresztüli felvétel közben a műsorszámjelölések adott időközönként történő automatikus hozzáadásához használhatja. Ez a funkció hosszú ideig tartó felvételek készítésekor (értekezletek, előadások stb.) használható kényelmesen. 1 Felvétel közben vagy a felvétel szüneteltetésekor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set Time Mark On. folytatás 39

40 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kijelzőn a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott érték érvényesítéséhez. Forgatási fokozatonként az idő (Time:) 1 perccel változik, 1 és 60 perc között. Időjel törlése Válassza az 1. lépésben az Off pontot. Műsorszámjelölések hozzáadása felvétel közben időjel segítségével Amikor az eltelt felvételi idő meghaladja az időjelhez megadott intervallumot: A felvevő a beállítás pillanatában, majd ezt követően a beállított értéknek megfelelő szabályos időközönként helyez el műsorszámjeleket. Példa: Nyolcpercnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított nyolcadik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan. Amikor az időjelhez beállított időtartam hosszabb az eltelt felvételi időnél: A felvevő akkor helyezi el az első műsorszámjelet, amikor az időjel beállított időköze letelik. Megjegyzés Ha a T MARK vagy a X stb. gomb megnyomásával helyez el műsorszámjelet felvétel közben, az időjel funkció automatikusan megkezdi a műsorszámjelek hozzáadását, valahányszor a beállított időköz eltelik. A beállítást a készülék figyelmen kívül hagyja, ha digitális optikai kábelt használ a csatlakoztatáshoz. Csoport funkció használata felvételkor Mi a csoport funkció? A csoport funkció lehetővé teszi csoportbeállításokat tartalmazó lemezek lejátszását. A csoport funkció olyan lemezek lejátszásakor nyújt több kényelmet, amelyeken több album vagy rövid CD anyagát rögzítették. Mi a csoportbeállítással rendelkező lemez? A felvevőkészülék számos funkciót hajthat végre egységesen egy-egy csoporton, vagyis olyan műsorszámokon, amelyeket külön csoportokba foglalva rögzítettek a lemezen, amint azt a következő példa mutatja. Példa: Hárompercnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított ötödik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan. z Az időjel (Time Mark) funkció által elhelyezett műsorszámjelek időpontja előtt T jel látható. 40

41 Csoportbeállítások végrehajtása előtt Lemez 1. csoport 2. csoport 3. csoport m Az 1-5. műsorszámok az 1. csoporthoz vannak rendelve. A műsorszám tartozzon a 2. csoporthoz. A műsorszám tartozzon a 3. csoporthoz. A 6-7. műsorszám ne tartozzon semmilyen csoporthoz. Csoportok kijelölése után Lemez 1. csoport 2. csoport 3. csoport Azok a műsorszámok, amelyeket egyik csoporthoz sem rendeltek hozzá, a Group - - csoporthoz fognak tartozni. Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre. Megjegyzés Nem lehet csoportbeállításokat végrehajtani, ha az adott lemezen a műsorszámok, csoportok, valamint a lemez neve meghaladják a megadott felső határértéket (csak MD üzemmódban). T MARK/REC X Léptetőtárcsa NAVI/ MENU GROUP Ötutas vezérlőgomb (NENT) Új csoport automatikus létrehozása felvétel közben A felvevő gyárilag úgy van beállítva, hogy felvételkor automatikusan új csoportot hozzon létre. E funkció használata akkor kényelmes, ha több CD-t vesz föl egymás után. A csoportfelvételi beállításokat a következőképpen ellenőrizheti: A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set :REC : REC On. Felvétel készítése új csoport létrehozása nélkül Válassza a :REC Off beállítást a fenti műveletsor végén. Műsorszám felvétele meglévő csoportba Műsorszámot hozzáadhat már létező csoporthoz. Új műsorszám hozzáfűzése egy meglévő csoport végéhez 1 A leállított felvevőkészüléken válassza ki azt a csoportot, amelyhez műsorszámot szeretne adni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot. 2 Játssza le a hangforrást. A csoport aktuális tartalomjegyzékében a meglévő anyagot követően egy műsorszám csoport jelenik meg. 41

42 Műsorszám felvétele a meghatározott pozícióba egy kiválasztott csoporton belül 1 Állítsa meg a lejátszást a Pause (Szünet) gombbal a csoporton belül annál a pontnál, ahová új műsorszámot szeretne felvenni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot. 2 Nyomja meg a X gombot a felvétel megkezdéséhez, és indítsa el a hangforrást. A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás és -leállítás (szinkronfelvétel) Szinkronfelvétel közben a felvétel indítása és leállítása a hangforrással összehangolva történik. Ez megkönnyíti digitális felvételek készítését (például CD-lejátszóról), mivel csak a felvevő vagy a lejátszó készüléket kell kezelni. Szinkronfelvétel csak csatlakoztatott optikai kábellel lehetséges. Léptetőtárcsa NAVI/ MENU 1 Csatlakoztassa a kábeleket. Használjon megfelelő, a műsorforráshoz illeszkedő optikai kábelt. A részleteket lásd Külön beszerezhető tartozékok (88 oldal). 2 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: REC Set SYNC REC SYNC On. z Ha a szinkronfelvétel során körülbelül 3 másodpercig nem érkezik hang a lejátszótól, a felvevőkészülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor ismét hang érkezik a lejátszótól, a készülék folytatja a szinkronfelvételt. Ha a készülék 5 percnél hosszabb ideig készenléti üzemmódban marad, önműködően leáll. Megjegyzés A szüneteltetési funkciót szinkronfelvétel közben nem lehet kézzel ki- és bekapcsolni. Felvétel közben ne változtassa meg a SYNC REC beállítást, mert előfordulhat, hogy a felvétel hibás lesz. Előfordulhat, hogy a hangforrásból jövő zajszint miatt a szinkronfelvétel során a készülék nem kapcsol automatikusan szünetre akkor sem, ha a hangforrásból nem érkezik hang. Ha a készülék nem CD-ről vagy MD-ről történő szinkronfelvétel során 2 másodperces csendes részt talál, akkor önműködően új műsorszámot kezd ott, ahol a csendes rész véget ér. Ötutas vezérlőgomb (NENT) 42

43 Különböző lejátszási módok Információk megtekintése A lejátszás során ellenőrizheti a műsorszám címét, a lemez címét stb. 1 Lejátszás közben nyomja meg adisplay gombot. Valahányszor megnyomja a DISPLAY gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik. Kijelzőablak a távirányítón A A szimbólumok jelentése: : Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe Kijelzőablak: A/B A Műsorszám száma Műsorszám száma Műsorszámok száma a lemezen B B Eltelt idő DISPLAY Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD) Műsorszám címe (MD) Lemez címe A Műsorszám száma Műsorszám száma 2) Műsorszám száma 2) B Csoport neve és album címe (Hi-MD) 1) Csoport neve és műsorszám címe (MD) 1) A kiválasztott hangüzemmód neve és szimbóluma 2) Kodek, műsorszám lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD) 2) Műsorszám-lejátszási mód (MD) 2) 1) A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 2) Ez a felirat nem jelenik meg, ha a Menu Mode a következőre van állítva: Simple (74. oldal). Megjegyzés A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg. z A felvétel során vagy a leállított készüléken a hátralévő idő vagy a felvételi pozíció ellenőrzéséhez lásd: Információk megtekintése (33 oldal). 43

44 44 A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: Display. 2 A léptetőtárcsa forgatásával keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez. Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t 1 Remain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound t Codec (Hi-MD)/TrackMode (MD) Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen. A felvevőkészülék kijelzőablaka A szimbólumok jelentése: : Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe NAVI/ MENU Kijelzőablak: C/D/E C D E Csoport száma és műsorszám száma Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD) Műsorszám címe (MD) A jelenlegi műsorszám utáni műsorszámok számai Lemez neve és előadó neve (Hi-MD) 1) Lemez neve (MD) 1) Hangüzemmód neve 2) Kodek (Hi-MD) 2) (nincs) (MD) 2) Eltelt idő Az aktuális műsorszámból hátralévő idő A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő Csoport neve és album neve (Hi-MD) 3) Csoport neve (MD) 3) A kiválasztott hangüzemmód kijelzése 2) Műsorszám lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD) 2) Műsorszám lejátszási mód (MD) 2) Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD) Műsorszám címe (MD) 1 Remain AllRemain Műsorszám címe (nincs) 2) Codec (Hi-MD) 2) Track- Mode (MD) 2) 1) A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem. 2) Ez a felirat nem jelenik meg, ha a Menu Mode a következőre van állítva: Simple (74. oldal). 3) A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.

45 Lejátszási mód kiválasztása A műsorszámokat különböző lejátszási üzemmódokban hallgathatja meg. A lejátszási üzemmód a lejátszási főüzemmód, a lejátszási alüzemmód és az ismétlő lejátszás együttese is lehet. Lejátszási főüzemmód: kiválasztja a lejátszás egységét, például műsorszámokat vagy csoportokat Lejátszási alüzemmód: kijelöli a lejátszás módját Ismétlő lejátszás: kiválasztja az ismétlő lejátszást Léptetőgomb +, P-MODE/ Műsorszámok lejátszása főüzemmódban 1 Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: MainPMode. A lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik. 2 A léptetőgombot oldalra nyomva válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd a kiválasztott üzemmódot a léptetőgomb megnyomásával érvényesítse. Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A kijelzőn lévő érték a következőképpen módosul. Ha a léptetőgombot megnyomja, a B érték jelenik meg a kijelzőn. Kijelzés: A/B Normal/ (semmi) Group/ Artist/ 1) Lejátszási üzemmód Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le) Csoport lejátszása (egy kiválasztott csoport műsorszámait játssza le) Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le) Album/ 1) Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le) Bookmark/ Kedvencek lejátszása (a megjelölt műsorszámokat játssza le) 1) Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg. Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása) 1 A megadott csoport egy műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Group lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (45 oldal) részben. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a kívánt csoport kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott csoport műsorszámait az első műsorszámtól kezdve az utolsóig. 45

46 Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban) Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók. 1 A kívánt előadó egy műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az Artist lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (45 oldal) részben. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a kívánt előadó kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott előadó műsorszámait a lemezről, az első műsorszámtól kezdve az utolsóig, a felvétel sorrendjében. A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban) Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók. 1 A kívánt album egy műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az Album lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (45 oldal) részben. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a kívánt album kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott album műsorszámait az első műsorszámtól kezdve az utolsóig, a felvétel sorrendjében. Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása) A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg. Kedvenc műsorszámok megjelölése 1 A megjelölni kívánt műsorszám lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig. A kedvencek jelölése villogni kezd. Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet. 2 Ismételje meg az 1. lépést a többi műsorszám kijelöléséhez. A kedvenc műsorszámok lejátszása Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Bookmark lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (45 oldal) részben. A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le. Kijelölések törlése Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig. 46

47 Műsorszámok lejátszása alüzemmódban A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a Group lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a SHUF lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani. Nyomja meg ismételten a P-MODE/ gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, a lejátszási mód kijelzője az alábbiak szerint módosul: Kijelzés (nincs) Lejátszási üzemmód Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le) 1 Egy műsorszám lejátszása (csak egy műsorszámot játszik le) SHUF Kevert sorrendű lejátszás (a lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le) A- (A-B ) 1) Lejátszási alüzemmód jelzése A-B Repeat lejátszás (A és B közötti műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása) Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat) Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen. 1 Az ismételni kívánt szakaszt tartalmazó műsorszám lejátszásakor nyomja meg többször a P-MODE/ gombot a villogó A- jel megjelenéséig. 2 A léptetőgombot nyomja meg a kívánt kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és villogó B jel jelenik meg akijelzőn. 3 Nyomja meg a léptetőgombot a kívánt végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad az A-B és a jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását. z Újraállíthatja A és B pontokat, ha a léptetőgombot eltolja > irányba A-B Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás közben. Megjegyzés Ha az A pont kiválasztása közben a készülék eléri a lemez utolsó műsorszámának végét, a beállítás törlődik. 1) A- nem jelenik meg, ha a Menu Mode beállítása Simple. 47

48 Műsorszámok ismétlődő lejátszása (ismétlő lejátszás) Az ismétlő lejátszási funkciót bármely lejátszási üzemmódban használhatja a műsorszámokhoz, kivéve ha A-B Repeat lejátszást állított be. Tartsa lenyomva a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig. jelenik meg a kijelzőn. Ismétlő lejátszás törlése Nyomja le a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig, amíg a jelzés el nem tűnik a kijelzőről. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (., >, NENT) NAVI/ MENU GROUP Műsorszámok lejátszása főüzemmódban 1 Lejátszás közben nyomja meg a NAVI/MENU gombot. A felvevőkészülék navigációs módba lép, és a lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez. Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn. Kijelzés: A/B Normal/ (semmi) Group/ Artist/ 1) Lejátszási üzemmód Normál lejátszás (a kiválasztott műsorszámot követő összes műsorszámot egyszer játssza le akészülék) Csoport lejátszása (egy kiválasztott csoport műsorszámait játssza le) Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le) Album/ 1) Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le) Bookmark/ Kedvencek lejátszása (a megjelölt műsorszámokat játssza le) 1) Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg. Műsorszámok lejátszása normál üzemmódban 48 1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Normal lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (48 oldal) részben.

49 2 Ha csoporton kívüli műsorszámot kíván kiválasztani, hagyja ki ezt a lépést. Csoporton belüli műsorszám kiválasztásához forgassa el a léptetőtárcsát addig, amíg a megfelelő csoport meg nem jelenik a képernyőn, majd nyomja meg az NENT gombot a belépéshez. A kiválasztott csoport műsorszámainak listája megjelenik a képernyőn. 3 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását. A lejátszás a kiválasztott műsorszámtól a lemez utolsó műsorszámáig folytatódik. Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása) 1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Group lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (48 oldal) részben. Megjelenik a lemezen lévő csoportok listája. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt csoportot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább. Megjelenik a kiválasztott csoport műsorszámainak listája. 3 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám csoportjának neve. A készülék lejátssza a csoporthoz tartozó műsorszámokat, az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig. z Egy csoport elejére ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a GROUP gombot a felvevőkészüléken, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot az. vagy az > irányába a kívánt csoport kiválasztásához. Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban) Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók. 1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Artist lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (48 oldal) részben. A lemezen szereplő előadók betűrend szerinti listája jelenik meg. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt előadó nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább. Megjelennek a kiválasztott előadó műsorszámai a felvétel sorrendjében. 3 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám előadójának neve. A készülék lejátssza az előadó műsorszámait az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig. 49

50 z A következő vagy előző előadó első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas kezelőgombot. vagy > irányba. A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban) Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók. 1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Album lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (48 oldal) részben. Megjelenik a lemezen szereplő albumok listája betűrendben. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt album nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább. Megjelennek a kiválasztott album műsorszámai a felvétel sorrendjében. 3 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszámot tartalmazó album neve. A készülék lejátssza a lemezen szereplő műsorszámokat az aktuálistól az utolsóig. z A következő vagy előző album első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas kezelőgombot. vagy > irányba. Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása) A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok, és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg. Kedvenc műsorszámok megjelölése 1 A megjelölni kívánt műsorszám lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig. A kedvencek jelölése villogni kezd. Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet. 2 Ismételje meg az 1. lépést a többi műsorszám kijelöléséhez. A kedvenc műsorszámok lejátszása 1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a Bookmark lehetőséget a 2. lépésben a Műsorszámok lejátszása főüzemmódban (48 oldal) részben. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a megfelelő műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítése a választást. A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le. Kijelölések törlése Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot NENT legalább 2 másodpercig. 50

51 Műsorszámok lejátszása alüzemmódban/ismétlő lejátszás A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a Group lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a Shuffle lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a SubPMode pontot. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez. Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn. 1 Kijelzés A/B Normal/ (semmi) Lejátszási üzemmód Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le) 1 Track/1 Egy műsorszám lejátszása (csak egy műsorszámot játszik le) Shuffle/SHUF Kevert sorrendű lejátszás (a lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le) Kijelzés Lejátszási üzemmód A/B A-BRepeat/ A- (A-B ) 1) A-B Repeat lejátszás (A és B közötti műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása) 1) A-BRepeat nem jelenik meg, ha a Menu Mode beállítása Simple. 3 Forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg RepeatOn (műsorszám folyamatosan ismétlődő lejátszása) vagy RepeatOff felirat nem jelenik meg a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást (kivéve A-B Repeat lejátszáskor). Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat) Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen. 1 Az ismételni kívánt szakaszt tartalmazó műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, majd válassza a következőket: SubPMode A-BRepeat. Az A- jel villog a kijelzőn. 2 Nyomja meg az NENT gombot a kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és a B kezd villogni a kijelzőn. 3 Nyomja meg az NENT gombot a végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad az A-B és a jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását. z Újraállíthatja A és B pontokat, ha a léptetőgombot eltolja > irányba A-B Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás közben. 51

52 Műsorszám keresése (keresés) Könnyen kereshet műsorszámokat cím, csoportnév, az előadó neve vagy az album címe alapján. Az előadók neve és az albumok címe csak Hi-MD üzemmódban használt lemezeknél látható. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Useful Search. 2 A léptetőtárcsát forgatva válassza ki a keresni kívánt elemet, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot. Kijelző by Track by Group Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) by Artist 1) by Album 1) x NAVI/ MENU Művelet Műsorszám címe szerinti keresés Csoportnév szerinti keresés Előadó neve szerinti keresés Album címe szerinti keresés 3 Ha a by Track (Műsorszámonként) beállítást választotta a 2. lépésben, ezt a lépést ugorja át. Ha nem a by Track beállítást választotta a 2. lépésben, a léptetőtárcsát forgatva válassza ki a kívánt csoportot, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot. Megjelenik a kiválasztott csoporthoz, előadóhoz, illetve albumhoz tartozó műsorszámok listája. 4 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást. A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását. Megjegyzés A 4. lépés után a lejátszási főüzemmód és alüzemmód törlődik (az ismétlő lejátszás továbbra is érvényben marad). Kereséskor a címkézetlen műsorszámok a listák végén jelennek meg. Miközben a készülék rendezi a kiválasztott tételeket, a kijelzőn SORTING felirat jelenik meg. Várjon, amíg a felirat el nem tűnik a kijelzőről, és csak ezután kezdjen más műveletet. 1) Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezek esetében jelenik meg. 52

53 Hang beállítása (virtuális hangtér hatsávos ekvalizer) A virtuális hangzás változtatásával különböző akusztikai hatásokat hozhat létre, vagy saját ízléséhez igazíthatja a hangzást, és azt eltárolhatja későbbi felhasználásra is. A következő két hatást választhatja: V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine) Négyféle virtuális hangteret nyújt. Hatsávos ekvalizer Hat különböző hangminőséget nyújt. VOL +, Léptetőgomb x SOUND A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér) 1 Lejátszás közben nyomja meg a SOUND gombot többször a SUR jelzés megjelenéséig. 2 Tartsa lenyomva a SOUND gombot legalább 2 másodpercig. 3 A léptetőgombot többször oldalra nyomva válassza ki a kívánt hangteret. A B Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul: A B Studio SUR S Live SUR L Club SUR C Arena SUR A 4 Nyomja meg a léptetőgombot a kiválasztott hangtér érvényesítéséhez. A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer) 1 Lejátszás közben nyomja meg a SOUND gombot többször az SND jelzés megjelenéséig. 2 Tartsa lenyomva a SOUND gombot legalább 2 másodpercig. 3 A léptetőgombot többször oldalra nyomva válassza ki a kívánt hangzásmódot. A Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul: A B Heavy SND H Pops SND P Jazz SND J Unique SND U Custom1 SND 1 Custom2 SND 2 B folytatás 53

54 4 Nyomja meg a léptetőgombot a kiválasztott hangzásmód érvényesítéséhez. A beállítás törlése A SOUND gomb ismételt megnyomásával törölje a B kijelzését. Hangzás módosítása és tárolása A hangzás módosítását követően az eredményt Custom1 és Custom2 néven tárolhatja. 1 Hajtsa végre az 1 3. lépést az A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer) (53 oldal) részben, majd nyomja oldalra a léptetőgombot addig, amíg a Custom1 vagy a Custom2 felirat meg nem jelenik. 2 Nyomja meg a léptetőgombot. 3 A léptetőgombot többször egymás után oldalra nyomva válassza ki a megfelelő frekvenciát. Frekvencia (100 Hz) Balról indulva a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 khz, 4 khz és 10 khz közül választhat 4 A VOL +, gombot többször egymás után megnyomva állítsa be a megfelelő szintet. 6 A léptetőgomb megnyomásával érvényesítse a választást. Megjegyzés Felvétel közben a virtuális hangtér és a hatsávos ekvalizer nem működik. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT,., >) A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér) 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Sound V-SUR. 2 A léptetőtárcsa ismételt elforgatásával válassza ki a kívánt térhatású hangzást, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez. A NAVI/ MENU Szint (+10 db) Hét szint közül választhat: 10 db, 6 db, 3 db, 0 db, +3 db, +6 db, +10 db 5 A 3 4. lépés megismétlésével minden frekvencián beállíthatja a kívánt szintet. Az egyes hangüzemmódokat jelképező szimbólumok megjelennek. B 54

55 Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg. A Studio Live Club Arena B VS VL VC VA A hangzásminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer) 1 Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: Sound Sound EQ. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt hangüzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez. A Szintek az egyes frekvenciákon (100 Hz 10 khz) A Heavy Pops Jazz Unique Custom1 Custom2 B SH SP SJ SU S1 S2 Hangzás módosítása és tárolása 1 Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válasszon a Sound Sound EQ Custom1 vagy Custom2 lehetőség közül. 2 A frekvencia kiválasztásához nyomja az ötutas vezérlőgombot. vagy > irányba. Frekvencia (100 Hz) Balról kezdve a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 khz, 4 khz és 10 khz közül választhat. 3 A léptetőtárcsa forgatásával kiválaszthatja a frekvenciához tartozó szintet. B Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor az B érték jelenik meg. Szint (+10 db) Hét szint közül választhat: 10 db, 6 db, 3 db, 0 db, +3 db, +6 db, +10 db 4 A szint kiválasztása után nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A beállítás törlése Jelölje ki a Normal lehetőséget. 55

56 A felvett műsorszámok szerkesztése 56 Szerkesztés előtt Felvételeit műsorszámjelek hozzáadásával és törlésével vagy a műsorszámok és a lemezek címkézésével szerkesztheti. Megjegyzés Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készített felvételt szerkeszt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemez tartalmát szerkeszti, előfordulhat, hogy a NotENOUGH POWER TO EDIT jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. Hálózati adapter használata esetén szerkesztés előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikeresen elvégezhető legyen a szerkesztési művelet. A gyári műsoros lemezek nem szerkeszthetők. Szerkesztés előtt zárja le a felvételgátló fület a lemez oldalán. Ne mozgassa és ne ütögesse a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást szerkesztés közben, illetve amíg a kijelzőn a SYSTEM FILE WRITING villog. Ha ezt teszi, előfordulhat, hogy az addig a pontig szerkesztett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen lévő adatok megsérülnek. A szerkesztés rögzítése alatt a SYSTEM FILE WRITING felirat villog. Ha a SYSTEM FILE WRITING felirat villog, a fedelet nem lehet kinyitni. Címek hozzáadása (cím) A műsorszámokat, csoportokat és lemezeket címmel vagy névvel láthatja el. Hi-MD módban használt lemezek esetében megadhatja műsorszámokhoz az album címét és az előadó nevét is. Felhasználható írásjelek Az európai ábécék kis- és nagybetűi 1) Számok 0-tól 9-ig Szimbólumok 2) 1) Az angoltól eltérő európai ábécék csak Hi-MD módban használt lemeznél jelennek meg. 2) A használható szimbólumok eltérőek Hi-MD és MD üzemmódban (lásd: Karaktertábla (59 oldal)). Maximális karakterszám nevenként Műsorszámok címe, csoportnevek és lemezcímek esetében: Kb. 200 (a felhasználható karakterek vegyes használatát feltételezve) Használható karakterszám lemezenként Hi-MD módban: Legfeljebb kb karakter MD módban: Legfeljebb kb karakter A lemezenként tárolható nevek és címek száma a nevekben és címekben szereplő karakterek számától függ.

57 Megjegyzés Ha a lemezcímekben // jelet is alkalmaz (például abc//def ), a csoportfunkció nem fog működni (MD módban). DISPLAY P-MODE/ VOL +, Léptetőgomb (NX/ENT,., >) x +, Címkézés SOUND A műsorszámokat, a csoportokat és a lemezt címkével láthatja el felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor a felvevőkészülék áll. Hi-MD módban az előadók nevét és az albumok címét is címkézheti. Ha a készülék leállított állapotában szeretne egy műsorszámot, előadót vagy albumot megcímkézni, előbb ki kell választania az érintett műsorszámot. Csoport címkézésére akkor van lehetőség, amikor a készülék csoporthoz tartozó műsorszámot vesz föl vagy játszik le, vagy ha a leállított készüléken kiválasztotta a csoport egyik műsorszámát. 2 Válassza ki a következők egyikét, és nyomja meg a léptetőgombot: Cím Műsorszám címe Csoport neve Előadó neve (műsorszám esetében) 1) Album neve (műsorszám esetében) 1) Lemez címe Kijelző Track Group Artist Album Disc 1) Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg. 3 A betűt a VOL + vagy a gomb többszöri megnyomásával választhatja ki, majd a léptetőgombot megnyomva tudja beírni. A kiválasztott betű nem villog tovább, és a kurzor a következő helyre lép. A kurzor a következő beviteli pozícióban villog. A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói akövetkezők. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Title. 57

58 Funkciók Kurzor mozgatása balra vagy jobbra. Váltás az előző/ következő betűre. Betű bevitele. Cím bevitele. Váltás nagybetűk és kisbetűk, valamint számok és jelek között. _ (szóköz), :, / vagy megjelenítése. Váltás nagybetűk és kisbetűk között. Szóköz bevitele. Betű törlése. A címkézés törlése. Művelet Nyomja oldalra a léptetőgombot (., >). Nyomja meg avol +, gombot. Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT). Legalább 2 másodpercig tartsa benyomva a léptetőgombot (NX/ENT). Nyomja meg a P-MODE/ gombot. Nyomja meg asound gombot. Nyomja meg a SOUND gombot. Nyomja meg a + gombot. Nyomja meg a gombot. Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig. 4 Ismételje meg a 3. lépést, és írja be a címke összes írásjelét. 5 Nyomja le a léptetőgombot legalább 2 másodpercig. Címkék megváltoztatása A Címkézés (57 oldal) eljárással megváltoztathatja a műsorszámok, albumok, csoportok vagy lemezek címét és az előadó nevét. A műsorszám címének, az előadó nevének vagy az album nevének újracímkézése: Játssza le azt a műsorszámot, amelyiket újra szeretné címkézni, majd lejátszás közben végezze el a szükséges módosítást. A leállított készüléken is megteheti ezt, ha a műsorszámot előzőleg kijelöli. Lemez újracímkézése: A lemezt felvétel vagy lejátszás közben, vagy a leállított készüléken egyaránt újracímkézheti. Megjegyzés A készülék képes megjeleníteni a japán katakana írásjeleket, de a címkézéshez ezeket nem tudja használni. A készülék nem tudja átírni a más eszközzel létrehozott, 200 betűnél hosszabb lemez- vagy műsorszámcímeket (kizárólag MD módban). Megjegyzés Ha a felvétel leáll, vagy továbblép a következő műsorszámra címkézés közben, a készülék az adott pontot automatikusan megjelöli. 58

59 A felvevőkészüléken Betűbeviteli terület A kurzor villog. Ötutas vezérlőgomb (NENT,., >, VOL +, ) Léptetőtárcsa NAVI/ MENU Karaktertábla X Karaktertábla A felvevőkészüléken végrehajtott műveletek során a karaktereket a kijelzőn megjelenő karaktertáblából lehet kiválasztani. A karaktertábla a következőképpen néz ki. Karakterpaletta az Hi-MD üzemmódhoz x GROUP Mivel a kijelzőn a karaktertáblának egyszerre csak egy része látható, a kezelőszervek segítségével lehet a kurzort mozgatni és a kívánt karaktert kijelölni. Címkézés 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Title. 2 Válassza ki a következők egyikét, majd nyomja meg a léptetőtárcsát. Karakterpaletta az MD üzemmódhoz Cím Kijelző Műsorszám címe Csoport neve Előadó neve (műsorszám esetében) 1) Album neve (műsorszám esetében) 1) Lemez címe Track Group Artist Album Disc 1) Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg. A kurzor villogni kezd a karakterbeviteli területen. A kurzor villog. folytatás 59

60 3 Nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL irányba. A kurzor a karakterbeviteli területről a karaktertáblára ugrik. A kurzor és a karakter váltakozva jelennek meg. 4 Válasszon ki egy betűt az ötutas vezérlőgomb segítségével, majd nyomja meg az NENT gombot a bevitelhez. A kiválasztott betű megjelenik a karakterbeviteli területen, majd a kurzor a következő karakterpozícióra ugrik. A kurzor a következő beviteli pozícióban villog. A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói a következők. Funkciók 1) Műveletek A kurzor Ötutas vezérlőgomb mozgatása a fel karaktertáblában. balra Betű kijelölése a karakterbeviteli területen. Betű bevitele. le jobbra Forgassa a léptetőtárcsát (a kurzort jobbra vagy balra mozgatja). Forgassa a léptetőtárcsát Nyomja meg az NENT gombot. Funkciók 1) Cím bevitele. Szóköz bevitele. Betű törlése. A címkézés törlése. Kurzor mozgatása a betűbeviteli területről a karaktertáblába. Kurzor átvitele a karaktertáblából a betűbeviteli területre. Ezzel megjelenítheti a _ (szóköz), :, / vagy elemet a beviteli terület beviteli pozíciójában. Váltás nagybetűk és kisbetűk között. Műveletek Tartsa lenyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig. A GROUP gomb nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba. A GROUP gomb nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot. irányba. Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig. Nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL irányba. Nyomja meg a x gombot. Nyomja meg a X gombot. Nyomja meg a X gombot. 1) A gombok és a kezelőszervek funkciói megváltoznak, attól függően, hogy a kurzor a karakterbeviteli területen vagy a karaktertáblában van-e. 5 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be a címke összes karakterét. 6 Tartsa lenyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig. 60

61 Címkék megváltoztatása Lemez, csoport vagy műsorszám címkéjét a Címkézés (59 oldal) eljárással változtathatja meg. Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása (csoportbeállítás) Ezzel a funkcióval meglévő műsorszámokat vagy csoportokat új csoportba sorolhat be, illetve ezzel a funkcióval sorolhat be meglévő csoportokba olyan meglévő műsorszámokat, amelyek előzőleg nem tartoztak semmilyen csoporthoz. Hi-MD lemezen vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre. Lemez Műsorszám száma 1. csoport 2. csoport Nem lehetséges új csoportot létrehozni akkor, ha az első vagy az utolsó kiválasztott műsorszám egy meglévő csoport közepén van. A műsorszámok sorszámait a lemezen elfoglalt pozíció határozza meg, és nem a csoporton belül elfoglalt hely. Megjegyzés Ha a lemezen a címekben lévő karakterek száma meghaladja a megadható maximumot: Ha a lemezt Hi-MD üzemmódban használja, csoportbeállítást létrehozhat, de csoportnevet nem tud felvenni a 4. lépésben. Ha a lemezt MD üzemmódban használja, nem tud csoportbeállítást létrehozni. A műsorszámoknak vagy csoportoknak egymás után kell következniük. Ha a műsorszámok vagy csoportok nem egymás után következnek, először egymás mellé kell helyezni azokat, és csak ezután foglalhatók egy csoportba ( Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés), 64. oldal). DISPLAY Az 1-3. műsorszámokat egy új csoporthoz rendeli hozzá Az 1. és 2. csoport besorolása új csoportba Léptetőgomb x Lemez 1. csoport 2. csoport 1 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit : Set Nem egymást követő műsorszámok besorolása nem lehetséges (például a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem sorolható be új csoportba). folytatás 61

62 2 A léptetőgombot oldalra nyomva jelölje ki a csoporthoz rendelendő első műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot. Ezzel kiválasztja az új csoport első műsorszámát. Ha a lemezen vannak csoportok, csak a csoportok első műsorszámainak sorszámai jelennek meg. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) x NAVI/ MENU 3 A léptetőgombot oldalra nyomva jelölje ki a csoporthoz rendelendő utolsó műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot. Ezzel kiválasztja az új csoport utolsó műsorszámát. Ezután a csoport címkézhető. Ha a lemezen csoportok vannak, minden csoportból csak az utolsó műsorszám sorszáma jelenik meg. 4 Csoport címkézése (lásd: Címek hozzáadása (cím) (56 oldal)). Megjegyzés A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport első eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz. A 3. lépésben ügyeljen arra, hogy az utolsóként megadott műsorszám a 2. lépésben kiválasztott műsorszám után következzen. Utolsóként olyan műsorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport utolsó eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit : Set. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az első műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz. 3 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az utolsó műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz. 4 Csoport címkézése (lásd: Címkézés (59 oldal)). 62

63 Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) Válassza ki a megszüntetni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása) (45 oldal)). DISPLAY A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) x NAVI/ MENU Léptetőgomb x 1 Válassza ki a megszüntetni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 45. oldal). 2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit : Release. A kijelzőn a Release? és a PushENTER felirat jelenik meg. 4 A léptetőgomb megnyomásával szüntesse meg a csoportot. A kiválasztott csoport csoportbeállításai megszűnnek. 1 Hajtsa végre az 1 2. lépéseket a Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) részben a távirányítón (63. oldal). 2 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit : Release. A kijelzőn felváltva a Group Release? és a PUSH YES:ENTER NO:CANCEL felirat jelenik meg. 3 Nyomja meg az NENT gombot a csoport feloldásához. 63

64 Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) A felvett műsorszámok és csoportok sorrendje megváltoztatható. 2 A léptetőgombot oldalra nyomva válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn. Példa: a C műsorszám 02, pozícióba helyezéséhez nyomja oldalra a léptetőgombot a 003 t Tr02 jelzés megjelenéséig. DISPLAY Léptetőgomb x 3 A léptetőgomb megnyomásával érvényesítse a választást. A műsorszám a célként megjelölt műsorszámhelyre kerül át. A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen Az áthelyezett műsorszámokat a készülék automatikusan átszámozza. Példa Helyezze át a C műsorszámot (a 3. műsorszám) a harmadikról a második helyre. Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokat tartalmazó lemezen A műsorszámokat kiveheti a csoportjukból, vagy áthelyezheti másik csoportba. Csoporton kívüli műsorszámot is áthelyezhet már meglévő csoportba. A B C D Áthelyezés előtt Lemez 1. csoport 2. csoport 3. csoport A C B D Áthelyezés után 1 Az áthelyezni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Move : Move. A kiválasztott műsorszám sorszáma megjelenik a kijelzőn Lemez 1. csoport Az 1. csoport 2. műsorszámának áthelyezése úgy, hogy a 2. csoport 3. műsorszáma legyen 2. csoport 3. csoport

65 1 Hajtsa végre az 1. lépést a A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen (64 oldal) részben. 2 Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, ugorja át ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, többször nyomja oldalra a léptetőgombot a másik csoport megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot. 3 Nyomja oldalra többször egymás után a léptetőgombot a kívánt sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához. Példa: Műsorszám áthelyezése a második csoport (GP02) 03 pozíciójára (hármas számú műsorszám a második csoportban). A csoport helyének megváltoztatása a lemezen 1 Az áthelyezni kívánt csoport valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Move : Move. A kijelző középső sorában jelenik meg annak a csoportnak a sorszáma, amelyhez az éppen lejátszott műsorszám tartozik. 2 A léptetőgombot oldalra nyomva válassza ki a lemezen az új helyet, majd a léptetőgomb megnyomásával hajtsa végre az áthelyezést. Példa: Az első csoport (01) áthelyezése a második csoporthoz (02). z Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja a léptetőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport címe megjelenik a kijelzőn. Ha a léptetőgombot. irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzés Ha minden műsorszámot eltávolítottak egy csoportból, a csoport automatikusan megszűnik, és eltűnik a lemezről. 65

66 A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) x NAVI/ MENU A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen 1 Az áthelyezni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Move : Move. Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokkal rendelkező lemezen 1 Hajtsa végre az 1. lépést a A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen (66 oldal) részben. 2 Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, hagyja ki ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a másik csoport meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a továbblépéshez. 3 Forgassa el a léptetőtárcsát az új sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához. 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn. A csoport helyének megváltoztatása a lemezen 3 Nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához. A műsorszám a célként megjelölt műsorszámhelyre kerül át. 1 Az áthelyezni kívánt csoport valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Move : Move. 66

67 2 A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki az új helyet a lemezen, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához. Példa: A lemez első csoportjának áthelyezése a második és a harmadik csoport közé. z Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport címe megjelenik a kijelzőn. Ha a kezelőgombot. irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn. Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált műsorszámokat, vagy törölheti a lemez teljes tartalmát is. Számítógépről átmásolt műsorszámok törlése Ha számítógépről átmásolt műsorszámokat törölt, az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele a következőképpen alakul: Ha a műsorszámokat Hi-MD üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelét automatikusan visszaállítja a rendszer, amikor a lemezt a felvevőkészülékbe helyezi, és a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja. Ha a műsorszámokat MD üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelei elvesznek. Ha nem szeretné elveszíteni a hitelesítő jeleket, állítsa vissza a hitelesítést, törlés előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre. Megjegyzés Nem hangadatokat (például szöveges adatokat vagy képadatokat) Hi-MD üzemmódban használt lemezekről nem tud törölni. DISPLAY Léptetőgomb x Műsorszám törlése Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Legyen körültekintő a törlendő műsorszám kiválasztásakor. 1 A törölni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase : Erase. A kijelzőn az Erase OK? és a PushENTER felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot számítógépről másolta lemezre, a TrkFromPC és az Erase OK? felirat jelenik meg a kijelzőn. 2 Nyomja meg a léptetőgombot a műsorszám törléséhez. A készülék törli a műsorszámot, és elkezdi játszani a következőt. A törölt műsorszám után valamennyi műsorszám automatikusan átszámozódik. 67

68 Megjegyzés Ha egy csoport minden műsorszámát törölték, a csoport automatikusan törlődik alemezről. Műsorszám egy részének törlése Tegyen műsorszámjeleket a törölni kívánt rész elejére és végére, majd törölje a részt (70. oldal). Csoport törlése Törölheti a kijelölt csoportban lévő műsorszámokat. Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a csoport tartalmát. 1 Válassza ki a törölni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 45. oldal). 2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase : Erase. A kijelzőn megjelenik a csoport neve és az GP Erase?, majd a PushENTER felirat. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a TrkFromPC és az Erase OK? felirat jelenik meg. 4 Nyomja meg a léptetőgombot a csoport törléséhez. A csoportot a rendszer törölte. A teljes lemez törlése Gyorsan és egyidejűleg törölheti a lemezen lévő összes műsorszámot és egyéb adatokat. Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a lemez tartalmát. Hi-MD lemez, illetve normál, Hi-MD módban használt lemez esetében a felvevőkészülékkel csak a hangadatokat törölheti. Az egyéb adatokat, például a szöveges adatokat vagy a képeket a készülékkel nem törölheti. 1 Játssza le a törölni kívánt lemezt a tartalom ellenőrzéséhez. 2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase AllErase. A kijelzőn az AllErase? és a PushENTER felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott lemez olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a TrkFromPC és az Erase OK? felirat jelenik meg. 4 Nyomja meg a léptetőgombot a teljes lemez törléséhez. A SYS WRITE felirat villog a kijelzőn, és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn NO TRACK felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve BLANKDISC és 00:00 MD módban. 68

69 A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) Műsorszám törlése 1 A törölni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase : Erase. A kijelzőn az Erase OK? és a PUSH YES:ENTER NO:CANCEL felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot számítógépről másolta lemezre, a kijelzőn a TrkFromPC Erase OK? felirat is megjelenik. 2 A műsorszám törléséhez nyomja meg az NENT gombot. Csoport törlése x NAVI/ MENU 1 Válassza ki a törölni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 49. oldal). 2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase : Erase. A kijelzőn a Group Erase OK? és a PUSH YES:ENTER NO:CANCEL felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a TrkFromPC Erase OK? felirat is megjelenik. 4 A csoport törléséhez nyomja meg az NENT gombot. A csoportot a rendszer törölte. A teljes lemez törlése 1 Játssza le a törölni kívánt lemezt a tartalom ellenőrzéséhez. 2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Erase AllErase. A kijelzőn az ALL TRACK Erase OK? és a PUSH YES:ENTER NO:CANCEL felirat jelenik meg. Ha a lemez olyan műsorszámokat is tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a TrkFromPC Erase OK? felirat is megjelenik. 4 Nyomja meg az NENT gombot a teljes lemez törléséhez. A SYSTEM FILE WRITING felirat villog a kijelzőn, és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn NO TRACK felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve BLANKDISC és 00:00 MD módban. 69

70 Műsorszám felosztása (felosztás) Műsorszámot műsorszámjelek segítségével oszthat részekre; a műsorszámjelet követő rész önálló műsorszámmá válik. A műsorszámok sorszámai az alábbiak szerint fognak növekedni. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. Megjegyzés A számítógépről átmásolt műsorszámokat nem láthatja el műsorszámjelekkel. Nem lehet felosztani olyan műsorszámot, amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban, a MD Simple Burner verziójával készült. A felosztás alkalmazásakor a kedvencek kijelölése törlődik. A műsorszám elején vagy végén nem lehet felosztást végezni. Nem oszthat fel műsorszámot akkor, ha a felosztás után a lemezen lévő műsorszámok száma meghaladná a megengedettet (2 047 műsorszám Hi-MD módban használt lemez esetében, illetve 254 műsorszám normál lemez esetében). Műsorszám közvetlen felosztása Lemez lejátszása közben vagy a lejátszás szüneteltetésekor nyomja meg a felvevőn a T MARK gombot a megjelölni kívánt ponton. MARK ON felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék beilleszti a műsorszámjelet. A műsorszám sorszáma eggyel növekszik. Műsorszám megjelölése felvétel közben (kivéve a szinkronfelvételt) Nyomja meg a T MARK gombot a felvevőkészüléken (vagy a P-MODE/ gombot a távirányítón) annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni. Az időjel funkcióval meghatározott időközönként automatikusan hozhat létre műsorszámjeleket (kivéve ha digitális felvételt készít) (39. oldal) Műsorszámjelölés A műsorszámok sorszáma növekszik. T MARK 70

71 Műsorszámok összevonása (összevonás) Analóg (vonali) bemenetről történő felvételkor felesleges műsorszámjelölések kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi szint alacsony. A műsorszámjelölés törlésével összevonhatja a jelzés előtti és utáni műsorszámokat. A műsorszámok sorszámai az alább illusztrált módon fognak változni. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. Megjegyzés A számítógépről átmásolt műsorszámok esetében nem lehetséges a műsorszámjelek törlése. Nem lehetséges a műsorszámjelek törlése olyan műsorszámon, amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban a MD Simple Burner verziójával készült. Különböző felvételi módokban készült műsorszámokat nem lehet összevonni Műsorszámjelölés törlése A műsorszámok sorszáma csökken T MARK 1 A törölni kívánt jelölésű műsorszám lejátszása közben a leállításhoz nyomja meg a X gombot. 2 Keresse meg a műsorszámjelet az ötutas vezérlőgombot finoman. irányba nyomva. Ha például a harmadik műsorszámjelölést kívánja törölni, keresse meg a harmadik műsorszám elejét. 00:00 jelenik meg a kijelzőn. Néhány másodpercre a MARK felirat jelenik meg a kijelzőn. 3 A jelölés törléséhez nyomja le a T MARK gombot. MARK OFF felirat jelenik meg a kijelzőn. A műsorszámjelet törli a rendszer, és összevonja a két műsorszámot. z Ha két műsorszám összevonásakor törlődik a műsorszámjel, a második műsorszám címe és a felvétel ideje azonos lesz az első műsorszáméval. Megjegyzés Ha törli a műsorszámjelet két olyan egymás utáni műsorszám között, melyek külön csoportba vannak sorolva, akkor a második műsorszámot a rendszer átsorolja az első műsorszám csoportjába. Ezenkívül, ha egy csoporthoz tartozó műsorszámot egy csoporton kívüli műsorszámmal von össze (két egymást követő műsorszám esetén), a második műsorszám felveszi az első regisztrációs beállításait. X Ötutas vezérlőgomb (.) 71

72 Lemez formázása (formázás) Ha a lemezt Hi-MD módban használja, az eredeti, vásárláskori állapotot a formázási funkcióval állíthatja vissza. Ezt a funkciót csak akkor használhatja, ha a lemez Hi-MD módban van. Lemez típusa 1 GB-os Hi-MD lemez 60/74/80 perces normál lemez A lemez formázása után Megjelenik a NO TRACK (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is. MEGJEGYZÉS: Az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele úgy állítható vissza, ha a lemezt behelyezi a felvevőkészülékbe, és akészüléket a számítógéphez csatlakoztatja. Megjelenik a BLANKDISC (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is. Ezt követően a lemezt használhatja akár MD, akár Hi-MD üzemmódban. MEGJEGYZÉS: Az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele eggyel csökken. Megjegyzés Formázáskor a lemezen lévő összes adat (beleértve a nem hangadatokat is) elvész. Ha úgy gondolja, hogy egy lemezen ilyen adatok is lehetnek, helyezze a lemezt a felvevőkészülékbe, kapcsolja a készüléket a számítógéphez, és ellenőrizze a lemez tartalmát. Ha megformáz egy lemezt, a lemezen lévő másolt műsorszámok is törlődnek, és az érintett műsorszámok másolásvédelmi számlálója eggyel nő. Ha szeretné megakadályozni, hogy az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele csökkenjen, állítsa vissza a hitelesítő jelet, a lemez formázása előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre. A Disc Mode menüben beállított üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta. Léptetőgomb x DISPLAY 1 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Format. 2 A léptetőgombot töbször oldalra nyomva jelenítse meg a YES feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez. Amikor a formázás befejeződik, a NO TRACK felirat jelenik meg a kijelzőn 1 GB-os Hi-MD lemezt, BLANKDISC felirat normál, Hi-MD üzemmódú lemezt helyezve a felvevőkészülékbe. 72

73 A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa NAVI/ MENU Ötutas vezérlőgomb (NENT) x 1 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Edit Format. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a YES feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. 73

74 Egyéb műveletek A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja) Választhat, hogy a menüben minden menüpontot meg szeretne-e jeleníteni (teljes üzemmód), vagy csak az alapvető menüpontokat (egyszerű üzemmód). A meg nem jeleníthető menüpontokkal kapcsolatban lásd: Menük listája (29 oldal). Léptetőgomb DISPLAY A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) NAVI/ MENU 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Menu Mode. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Simple vagy az Advanced feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Menu Mode. 2 Nyomja oldalra a léptetőgombot többször egymás után a Simple vagy az Advanced felirat megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához. Hallásának védelmében (AVLS) Az AVLS (Automatikus hangerőkorlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a maximális hangerőt, és így védi fülei épségét. DISPLAY Léptetőgomb 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option AVLS. 74

75 2 A léptetőgombot töbször oldalra nyomva jelenítse meg a AVLS On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez. Ha túl magasra próbálja állítani a hangerőt, megjelenik az AVLS felirat a kijelzőn. A hangerő közepes szinten marad. A hangerőkorlátozás (AVLS) kikapcsolása Válassza a 2. lépésben az AVLS Off pontot. A sípoló hangjelzés kikapcsolása A sípoló hangjelzést a felvevőről és a távirányítóról egyaránt ki- és bekapcsolhatja. Léptetőgomb DISPLAY A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) NAVI/ MENU 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Beep. 2 A léptetőgombot töbször oldalra nyomva jelenítse meg a Beep Off feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez. A sípoló hangjelzés bekapcsolása Válassza a 2. lépésben a Beep On pontot. 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option AVLS. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az AVLS On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) NAVI/ MENU 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Beep. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Beep Off feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. 75

76 Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) A felvevő gyári beállításának megfelelően képes az egyes lemezekhez automatikusan különböző beállításokat tárolni. A felvevő automatikusan tárolja a lemezre vonatkozó beállításokat, és előhívja azokat, valahányszor a lemezt a készülékbe helyezik. A következő beállításokat lehet eltárolni: Kedvencek Custom1 és Custom2 beállítások a hatsávos ekvalizerhez A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti. Léptetőgomb DISPLAY A lemezinformációk törlése 1 Helyezze be a lemezt, amelynek adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát. 2 Válassza a 2. lépésben az 1MemErase pontot. A lemezinformációk törlődnek. z Ha a Disc Mem értéke On, Disc Mem (a felvevőkészüléken pedig Disc Memory ) jelenik meg a kijelzőn valahányszor a tárolt beállításoknak megfelelő lemezt helyez a készülékbe. Megjegyzés Maximum 64 lemez beállításait lehet tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás a 64 közül a legritkábban használt helyére kerül. A tárolható lemezek száma az egyes lemezeken lévő műsorszámok számától függ. Minél több műsorszám van egy adott lemezen, annál kevesebb lemez tárolható. Ha olyan lemezinformációkat próbál törölni, amelyeket a készülék még nem tárolt el, néhány másodpercre NoDiscMem (a felvevőn NO DISC MEMORY ) felirat jelenik meg a kijelzőn. 1 Vegye ki a lemezt a felvevőkészülékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: Option Disc Mem. 2 A léptetőgombot többször egymás után oldalra nyomva jelenítse meg az On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb NAVI/ MENU A felvevő beállítása úgy, hogy a lemezbeállításokat a rendszer ne tárolja Válassza a 2. lépésben az Off pontot. 1 Vegye ki a lemezt a felvevőkészülékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: Option - Disc Mem. 76

77 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. A lemezinformációk törlése 1 Helyezze be a lemezt, amelynek adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát. 2 Válassza a 2. lépésben az 1MemErase pontot. Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) A felvevő gyári beállításának megfelelően gyorsan indul lejátszáskor a lejátszógomb megnyomása után. A beállításokat a következőképpen ellenőrizhet. DISPLAY Ha hosszú időn át nem használja a készüléke Válassza a 2. lépésben az Quick Off pontot. A felvevőkészülék használaton kívüli állapotában csökkentheti az akkumulátor szivárgását. Megjegyzés Ha a gyors üzemmód Quick On állásban van, a készülék bekapcsolva marad akkor is, ha közben a kijelzőn semmi sem jelenik meg. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a felvevő belső tápegysége automatikusan kikapcsol. Ha rádióhallgatást és a gép kikapcsolását követően megnyomja a NENT gombot a felvevőn, a gép csak kis idő elteltével tud hangot kibocsátani. Ennek az az oka, hogy a felvevő a lemezinformációt olvassa. A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa NAVI/ MENU Léptetőgomb 1 A leállított készüléken vagy lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option QuickMode. 2 A léptetőgombot töbször oldalra nyomva jelenítse meg az Quick On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez. Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option QuickMode. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az Quick On feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. 77

78 Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) Ha a készülékbe 60/74/80-perces üres lemezt helyez, ezzel a funkcióval határozhatja meg, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD módban kívánja-e használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a Disc Mode beállítást MD üzemmódra. Léptetőgomb DISPLAY A felvevőkészüléken Léptetőtárcsa Ötutas vezérlőgomb (NENT) NAVI/ MENU 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Disc Mode. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Hi-MD vagy az MD feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Disc Mode. 2 Nyomja oldalra a léptetőgombot többször egymás után a Hi-MD vagy az MD felirat megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához. Megjegyzés Még ha MD beállítást választotta is a Disc Mode beállításakor, az üzemmód csak Hi-MD lehet 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor. A Disc Mode menüben beállított üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.

79 A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) Beállíthatja a felvevő kijelzőjének kontrasztját. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. Léptetőtárcsa NAVI/ MENU A kijelző működési irányának megváltoztatása A léptetőtárcsa óramutató járásával megegyező elforgatása a kijelzőt lefelé görgeti. Ez a gyári beállítás. A gyári beállítás megváltoztatható oly módon, hogy a léptetőtárcsa a kijelzőt ellenkező irányba görgesse. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre. Ötutas vezérlőgomb Léptetőtárcsa NAVI/ MENU 1 A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Contrast. 2 A léptetőtárcsa elforgatásával állítsa be a kívánt kontrasztot, majd nyomja meg az NENT gombot a beállított érték érvényesítéséhez. Megjegyzés A távirányítő kijelzőjének kontrasztja nem szabályozható. Ötutas vezérlőgomb (NENT) 1 Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: Option Jog Dial. 2 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a Reverse feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez. Visszakapcsolás normál üzemmódba Válassza a 2. lépésben a Default pontot. 79

80 A rádió használatának különböző módjai Rádióállomások beprogramozása 40 rádióállomást (30 URH (FM) és 10 AM) programozhat be. RADIO ON/OFF 6 A léptetőgomb megnyomásával érvényesítse a választást. A fejhallgatóban/fülhallgatóban egy hosszú sípolást hall. A kijelzőről eltűnik a PRESET, az M és a programszám. Léptetőgomb (BAND, TUNE, TUNE +) P-MODE/ Beprogramozott állomások hallgatása Az állomást egyszerűen behangolhatja a programszám kiválasztásával. RADIO ON/OFF 1 A rádiót a RADIO ON/OFF gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. Ha a PRESET felirat jelenik meg, nyomja meg a P-MODE/ gombot, hogy eltűnjön a kijelzőről. 2 A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot ( FM vagy AM ). 3 A kívánt állomás behangolásához nyomja oldalra többször egymás után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE irányába. 4 Nyomja le és tartsa úgy a léptetőgombot, amíg az M jel és a program száma el nem kezd villogni a kijelzőn. 5 Nyomja oldalra többször egymás után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE irányába, amíg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn. Léptetőgomb (BAND, TUNE, TUNE +) P-MODE/ 1 A rádiót a RADIO ON/OFF gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. 2 A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot ( FM vagy AM ). 3 Nyomja meg a P-MODE/ gombot, hogy a kijelzőn a PRESET felirat jelenjen meg. 4 Nyomja oldalra többször egymás után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE irányába, amíg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn. Megjegyzés A két számjegyű programszámok esetében az FM helyett F, az AM helyett A betű jelzi a hullámsávot a kijelzőn. 80

81 A felvevőkészülék használata számítógéppel A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek Ha a felvevőkészüléket a számítógéppel együtt kívánja használni, telepítse kell a mellékelt CD-ROM lemezt. A telepítési folyamattal kapcsolatos részleteket ebben a részben találja: A program használata. A mellékelt szoftverek használata A részletes magyarázatokat lásd A program használata című fejezetben vagy a súgóban. Hangadatok átvitele a számítógép és a felvevőkészülék között A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik a hangadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. Ha Hi-MD módban használt lemezt helyez a felvevőbe, a CDlejátszóról vagy mikrofonról felvett műsorszámok átmásolhatók aszámítógépre. Közvetlen felvétel CD-ről MD-re A mellékelt MD Simple Burner szoftver lehetővé teszi, hogy a számítógép meghajtójába helyezett CD-ről közvetlenül felvételt készíthessen a felvevőben elhelyezett lemezre. A felvevőbe helyezett lemez használata háttértárként A készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy hangadatoktól eltérő, például szövegfájlokat, Excel és Word fájlokat vagy akár képeket tároljon a lemezen. A részleteket lásd: Nem hangadatok tárolása lemezen (83 oldal). z Ha a szoftver segítségével játszik le hangfájlokat, a hang Hi-MD módban a számítógép hangszóróiból hallható, míg MD módban a felvevőhöz csatlakoztatott fejhallgatóból/fülhallgatóból. A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez Ha a mellékelt USB-kábelt közvetlenül csatlakoztatja a készülék USBcsatlakozójához, a tápellátás (bus power) a számítógép USB-csatlakozójából valósul meg. Így a felvevőkészülék anélkül is használható, hogy áramot fogyasztana az akkumulátorból. Megjegyzés Windows 2000 Professional használata esetén Mindig válassza le az USB kábelt, mielőtt bekapcsolja vagy újraindítja a számítógépet. Ha az USB kábel nincs leválasztva ilyen esetekben, de a későbbiekben leválasztja, előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, amikor a következő alkalommal csatlakoztatja az USB kábelt. Ha a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, szüntesse meg az USB-kábel csatlakoztatását, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Az itt leírt probléma orvosolható a Windows operációs rendszer legújabb javításait tartalmazó verziójának telepítésével. Windows ME vagy Windows 98SE használata esetén Ha a felvevőkészüléket úgy csatlakoztatja a számítógéphez, hogy a felvevőkészüléken a lemez lejátszási üzemmódja a Hi-MD lehetőségre van állítva (gyári beállítás), és ezután behelyez egy 60/74/80 perces normál lemezt, a lemez üzemmódja automatikusan Hi-MD üzemmódra válthat akkor is, ha nem kíván semmit sem felvenni. Windows ME vagy Windows 98SE használata esetén Amikor leválasztja az USB kábelt, az Eszköz nem biztonságos eltávolítása üzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ez nem jelent problémát. Csupán kattintson az OK gombra, és az üzenet eltűnik. 81

82 Számítógép Az USB csatlakozóhoz Külön erre a célra készült USB-kábel Az USB-kábel csatlakozó aljzatához 1 Helyezzen egy írható lemezt a felvevőbe. 2 Csatlakoztassa a berendezéseket a következők szerint: 1 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a felvevőhöz és a számítógéphez. 2 Győződjön meg arról, hogy a felvevő áll, és a HOLD ki van oldva. 3 Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ha a csatlakozások rendben vannak, a kijelzőn PC MD jelenik meg. Az USB-kábel vagy a lemez eltávolításának módja Ügyeljen arra, hogy a következő leírás szerint járjon el, amikor a felvevőkészüléket leválasztja a számítógépről, vagy a lemezt kiveszi a készülékből. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok. 1 Ellenőrizze, hogy nem világít-e REC felirat a készülék kijelzőjén. 2 Nyomja meg a x gombot a felvevőn. EJECT DISC OK felirat jelenik meg a kijelzőn. A körülményektől függően némi időt vehet igénybe, amíg a kijelzőn megjelenik az EJECT DISC OK (A lemez kiadva) felirat. 3 Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből, vagy vegye ki a lemezt a felvevőből. Megjegyzés Ha a készüléket számítógéppel összekapcsolva használja, ajánlott hálózati adapterről üzemeltetni, vagy teljesen feltöltött akkumulátort, illetve alkáli szárazelemeket alkalmazni, mivel így megelőzheti a tápfeszültség nem várt megszűnését, az USB-kapcsolat megszakadását és egyéb, nem várt eseményeket. Nem garantálhatjuk a kifogástalan működést, ha hibás kezelés, átviteli hibák, vagy előre nem látható események következtében a hangadat megsérül. Ha az USB-kábelt kihúzta a készülékből, és újra csatlakoztatni kívánja szeretné, várjon előtte legalább 2 másodpercet! Felvételkészítéshez helyezze a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre. Lejátszás vagy felvétel közben ne csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez. Rendszerhibához vezethet, ha a számítógép energiatakarékos készenléti vagy hibernált állapotra vált, miközben a felvevő csatlakoztatva van. Csatlakoztatott állapotban ne használja a számítógép fenti funkcióit. 82

83 A felvevőt és a számítógépet ne csatlakoztassa USB-elosztón keresztül. Nem lehetséges az újratölthető akkumulátor feltöltése a felvevőkészülékben, amikor a készülék táplálása az USB csatlakozáson keresztül történik. Nem garantáljuk a problémamentes működést minden olyan számítógépen, amely kielégíti a rendszerkövetelményeket. Nem hangadatok tárolása lemezen A számítógéphez csatlakozó készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy nem hangadatokat, például szövegfájlokat vagy képeket tároljon a lemezen. A lemezméretek a következő oldalon találhatók. A számítógéphez csatlakozó felvevőkészülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és itt a készüléket más eszközökhöz hasonlóan kezelheti. Megjegyzés Amikor a SonicStage program működik, a felvevőkészüléket a számítógép nem ismeri fel adattároló eszközként. Ha egy lemezt a számítógéppel formáz, a SonicStage verziójával tegye. Ügyeljen, hogy a fájlkezelő mappát (a HMDHIFI mappa és a HI-MD.IND fájl) le ne törölje a Windows Explorerben. 83

84 Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú programmal formázva) Lemez típusa Teljes méret Lemezkezelési terület 1)2) 60 perces normál lemez 74 perces normál lemez 80 perces normál lemez Hi-MD lemez 219 MB ( bájt) 270 MB ( bájt) 291 MB ( bájt) 964 MB ( bájt) 832 KB ( bájt) 832 KB ( bájt) 832 KB ( bájt) 832 KB ( bájt) Szabad terület 218 MB ( bájt) 269 MB ( bájt) 290 MB ( bájt) 963 MB ( bájt) 1) Ez a terület a lemezen lévő fájlok kezelésére szolgál. 2) A lemezkezelési terület mérete számítógépe egyéb működési feltételeinek és egyéb tényezőknek megfelelően változhat. Ennek következtében az aktuális felhasználható lemezterület kisebb lehet, mint a Windows Explorer által jelzett. 84

85 További információ Óvintézkedések A biztonság érdekében Ne helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V aljzatba. Áramforrások Használjon hálózati feszültséget, nikkelfémhidrid akkumulátort vagy LR6 (AA ceruzaelem méretű) elemet. Otthoni használat esetén: Használja a felvevőkészülékhez mellékelt hálózati adaptert. Ne használjon másfajta hálózati adaptert, mert ez meghibásodást okozhat! A dugó polaritása Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati adaptert egy könnyen elérhető aljzatba. Ha valamilyen rendellenességet fedez fel a váltóáramú hálózati adapterben, azonnal húzza ki az aljzatból. A felvevőkészülék mindaddig nem kapcsolódik le a váltakozó áramú hálózatról, amíg az adapter be van dugva a fali aljzatba, még akkor sem, ha maga a felvevőkészülék ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig nem használja a felvevőkészüléket, kapcsolja le az áramforrásról (hálózati adapter, szárazelem vagy akkumulátor). A hálózati adapter fali aljzatból való kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, soha ne a zsinórt húzza. Melegedés Hosszabb ideig tartó használat során a készülék felmelegedhet. Ez azonban nem utal rendellenes működésre. Üzembe helyezés Ha a felvevőt nagymértékű elektromos zavarnak kitett helyen használja, rossz lehet a felvétel, de akár el is veszhetnek a felvett adatok. Ha ilyen körülmények között másol, a másolásvédelmi adatok elveszhetnek. Soha ne használja a készüléket olyan helyen, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve. Amikor a készüléket hálózati adapterről használja, ne csomagolja be. Előfordulhat, hogy felmelegedés következtében a készülék hibásan kezd működni. Fejhallgató/fülhallgató Közlekedésbiztonság Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és sok helyütt tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben. Halláskárosodás megelőzése Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/ fülhallgatót. Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki akészüléket. Legyen tekintettel másokra Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni. A távirányítón A mellékelt távirányító kizárólag ehhez a felvevőhöz készült. A felvevő nem használható más készülék számára készült távirányítóval. Töltés A töltővel csak a készülékhez mellékelt vagy azzal azonos típusú akkumulátort töltse (NH-7WMAA). Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja. Az akkumulátort +5 C és +35 C közötti hőmérsékleten töltse. A felvevőkészülék a töltés közben fölmelegedhet, ez azonban nem veszélyes. 85

86 86 Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll. Ha az akkumulátor kapacitása a felére csökken, cserélje ki. Ha a felvevőt hosszabb ideig nem szándékozik használni, távolítsa el belőle az akkumulátort, és a hálózati adaptert is húzza ki a fali aljzatból. MiniDisc Szállításkor vagy tároláskor tartsa a MiniDiscet a tartójában. Ne feszítse szét a zárat. Soha ne helyezze a tartót olyan helyre, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve. A mellékelt lemezcímkét csak a lemezen kijelölt helyre ragassza. Ne helyezze a lemez egyéb felületére. Tisztítás A készülék burkolatát tisztítsa vízzel vagy semleges tisztítószeroldattal kissé benedvesített, puha ruhával. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint, mivel ezek károsíthatják a burkolatot. A lemez tartódobozáról a szennyeződést száraz ruhával törölje le. A lencsére rakódott por működési zavart okozhat. A lemez behelyezése vagy kivétele után mindig csukja le a lemeztartó fedelét. A legjobb hangminőség érdekében törölje meg a fejhallgató/fülhallgató és a távirányító dugóit száraz ruhával. A piszkos dugók a hang eltorzulását és szakaszosságát okozhatják. Akkumulátor Helytelen használat esetén a telepben lévő folyadék szivárogni kezdhet, vagy a telep szétrobbanhat. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: A telep + és sarkait megfelelően helyezze el. Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemet vagy akkumulátort. Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne be. Mechanikus zaj A felvevőkészülék működése során mechanikus zajt ad ki, ezt a készülék energiatakarékossági rendszere okozza, és nem jelent problémát. Felvételeket tartalmazó lemez írásvédelme A lemezek írásvédelméhez csúsztassa el a lemez oldalán lévő fület nyitott állapotba. Ebben az állásban a lemezre nem lehet felvételt készíteni. Ha ismét felvételt akar készíteni, csúsztassa vissza a fület, hogy az látható legyen. A lemez hátoldala Fül A felvett anyag védve van. A felvett anyag nincs védve. Karbantartás Tisztítsa meg rendszeresen az érintkezőket vattával vagy puha ruhával az alábbi ábrának megfelelően. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. (Ha a probléma bekövetkeztekor volt lemez a felvevőkészülékben, javasoljuk, hogy hagyja benne a lemezt, amikor a Sony kereskedőt felkeresi, hogy könnyebben kideríthető legyen a probléma oka.)

87 Műszaki adatok MD felvevő készülék Hanglejátszó rendszer MiniDisc digitális hangrendszer Lézerdióda tulajdonságai Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 790 nm Sugárzás időtartama: folyamatos Lézer kimeneti teljesítménye: kisebb, mint 44,6 µw (Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedőlencse felületétől 200 mm-re mért értéket jelöli.) Felvételi és lejátszási idő (A részletekhez lásd: 106. oldal) HMD1G használatával (1 GB-os lemez) Maximum 34 óra Hi-LP sztereó üzemmódban MDW-80 használatával Hi-MD üzemmódban: Maximum 10 óra 10 perc Hi-LP sztereó üzemmódban MDW-80 használatával MD üzemmódban: Maximum 160 perc monó rendszerben Maximum 320 perc LP4 sztereóban Fordulatszám Percenként (CLV) Hibajavítás Hi-MD: LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst Indicator Subcode) MD: ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Mintavételezési frekvencia 44,1 khz Mintavételezésifrekvencia-átalakító Bemenet: 32 khz/44,1 khz/48 khz Kódolás Hi-MD: Lineáris PCM (44,1 khz/16 bit) PCM ATRAC3plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) MD: ATRAC ATRAC3 LP2/LP4 Modulációs rendszer Hi-MD: 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood) MD: EFM (Eight to Fourteen Modulation) Frekvencia-jelleggörbe 20-tól Hz-ig ± 3 db Bemenetek Mikrofon: sztereó mini jack (minimális bemeneti szint 0,13 mv) LINE IN (OPT) 1) : sztereó mini jack az analóg bemenetekhez (minimális bemeneti szint 49 mv) optikai (digitális) mini jack az optikai (digitális) bemenethez Kimenetek i 2) : sztereó mini jack (dedikált távirányító csatlakozó) Maximális kimenőjel (egyenfeszültség) Fejhallgató: 3 mw + 3 mw (16 Ω) (Európában használatos típusok) 5 mw + 5 mw (16 Ω) (egyéb típusok) Rádió Frekvenciatartomány Európai és kínai típusok URH (FM): 87,5-108,0 MHz AM: khz Egyéb modellek: URH (FM): 87,5-108,0 MHz AM: khz Antenna URH (FM): Fejhallgató-/fülhallgatóvezeték-antenna AM: Beépített ferritrúd-antenna 87

88 Általános adatok Energiaszükséglet Sony váltakozó áramú hálózati adapter a DC IN 3V aljzathoz csatlakoztatva: 120 V váltakozó feszültség, 60 Hz (USA, Kanada, Mexikó és Tajvan) 230 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz (Európa szárazföldi része és Chile) 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Ausztrália) 230 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Egyesült Királyság és Hongkong) 115 V/230 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz (Egyéb modellek) A felvevőkészülék: Nikkel-fémhidrid akkumulátor, NH- 7WMAA 1,2 V 700 mah (MIN) Ni-MH LR6 (AA ceruzaelem méretű) alkálielem Hálózati adapter: 3V egyenfeszültség Üzemi hőmérséklet +5 C ~+35 C Az akkumulátor üzemideje 2) Lásd: Az akkumulátorok élettartama (17 oldal). Méretek Kb. 81,0 29,2 78,9 mm (sz/m/h) (a kiálló alkatrészek és kezelőszervek nélkül) Tömeg Kb. 103 g (csak a felvevőkészülék) Kb. 122 g (az akkumulátorral együtt) 1)A LINE IN (OPT) aljzat digitális (optikai) kábel és vonalszintű jeleket hordozó analóg csatlakozókábel csatlakoztatására egyaránt alkalmas. 2)A JEITA előírásainak megfelelően mérve. Külön beszerezhető tartozékok Optikai kábel POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- DA12SP Vonalkábel (line kábel) RK-G129, RK-G136 Sztereó mikrofonok ECM-MS907, ECM-MS957 MDR sorozatú sztereó fejhallgatók/ fülhallgatók* SRS sorozatú aktív hangszórók MDW-sorozatú írható MiniDiscek Írható Hi-MD lemez HMD1G Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike. Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az országában rendelkezésre álló tartozékokról. Ha külön beszerezhető fejhallgatót használ, csak mini sztereó csatlakozóval ellátott fejhallgatót/fülhallgatót vásároljon. Mikrodugóval ellátott fejvagy fülhallgató nem használható. Szabadalmak az USA-ban és más országokban a Dolby Laboratories licencével. A tervezés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk. 88

89 Hibakeresés és magyarázatok Hibakeresés Ha a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz fordulna. Ha a kijelzőn bármilyen üzenet megjelenik, célszerű azt lejegyezni. 1 Ellenőrizze, hogy a hibajelenség szerepel-e a Hibakeresés (89 oldal) részben. Ellenőrizze az Üzenetek (100 oldal) című részt is. 2 Ha az 1. lépést követően sem oldódik meg a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. Töltés Hiba Ok/Megoldás Az akkumulátor nem Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve, vagy kezdi meg a töltést. a hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva. Az akkumulátort nem, A megfelelő módon helyezze be az akkumulátort, illetve lehet teljesen csatlakoztassa a hálózati adaptert. feltölteni. Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál., Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumlátort. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll. Az akkumulátor lemerült (a kijelző üres)., Töltse fel az akkumulátort. A x CANCEL/CHG gomb megnyomása után mintegy egy percig tart, amíg megjelenik valami a kijelzőn, illetve míg a töltés megkezdődik. Ha a töltés nem kezdődik meg egy perc után sem, húzza ki a hálózati adaptert a készülékből, majd csatlakoztassa újra, és nyomja meg a x CANCEL/CHG gombot. A környezeti hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony ( CHARGE 5 C 35 C 41F 95F jelenik meg a kijelzőn)., Az akkumulátorok töltését +5 C és +35 C közötti hőmérsékleten végezze. Az akkumulátor lemerült, pedig a készüléket egy ideje nem is használta. Még ha teljesen fel is van töltve az akkumulátor, az üzemidő a normálisnak csak kb. fele. A felvevő töltés közben felmelegszik. A QuickMode üzemmódválasztó Quick On állásban van., Ha a QuickMode üzemmódválasztó Quick On (Gyors) állásban van, a készülék használaton kívül is folyamatosan bekapcsolva marad, ami hamar lemeríti az akkumulátort (77. oldal). Ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve, egy idő után lemerülhet. Ha ez előfordul, töltse fel újra az akkumulátort (15. oldal). Az akkumulátor valószínűleg élettartama végéhez közeledik., Cserélje ki az akkumulátort egy újra. A jelenség normális, nem jelent veszélyt. 89

90 Felvétel alatt Hiba A NotENOUGH POWER TO REC jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni. Fennmaradó felvételi időként 0:00:00 jelenik meg, és a felvétel nem készíthető el, bár 2.0MB szabad terület látható a kijelzőn. A felvevő minden felvételkor új csoportot hoz létre. A műsorszám első néhány másodperce lemarad a felvételről. Ok/Megoldás 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt., Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet. Ez egy rendszerkorlát. A 2.0MB a tartalék domain kapacitása. A csoportfelvétel ( :REC ) a következő állásban van : REC On. (A műsorszámokat nem lehet felülírni.), A csoportfelvétel beállítását módosítsa a következőre :REC Off (41. oldal). Ha még a lemezszimbólum forgása alatt elkezdi a felvételt, az első műsorszám első néhány másodperce le fog maradni a felvételről., Várja meg, amíg a lemezszimbólum forgása leáll. 90

91 Hiba Nem sikerül a felvétel. Sztereó hang hallatszik a fejhallgatóban/ fülhallgatóban, holott a felvétel monó volt. Egy-egy pillanatra zaj jelentkezik felvétel közben. A fedél nem nyílik ki a felvétel végén. TRACK FULL jelzés jelenik meg jóval azelőtt, hogy a lemez felvételi időkapacitását elérte volna, és nem lehet felvételt készíteni. A hátralévő felvételi idő még sok rövid műsorszám törlése után sem növekszik. Ok/Megoldás Lehet, hogy a hangforrások nincsenek megfelelően csatlakoztatva., Szedje szét a kábelezést, majd csatlakoztassa ismét a hangforrásokat (19., 37. oldal). Nem érkezik digitális jel a hordozható CD-lejátszóról., Hordozható CD-lejátszóról történő digitális felvétel során használjon hálózati adaptert, és kapcsolja ki a CD-lejátszó ugrásgátló (például ESP) funkcióját (22. oldal). Az analóg felvételt osztóval ellátott csatlakozókábellel végezte., Használjon osztó nélküli kábelt. A felvételi szint túl alacsony (kézi szintszabályozás esetében)., Állítsa szünetre a felvevőkészüléket, és állítsa be a felvételi szintet (38. oldal). A felvevő a számítógéphez csatlakozik., Válassza le a felvevőt a számítógépről felvétel közben. A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramszünet volt felvétel közben., A lemezre nem került rá a felvétel. Ismételje meg a felvételt. Gyári műsoros lemez van a felvevőben., Cserélje ki a lemezt írható lemezre. Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb, előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni (a DISC FULL (A lemez megtelt) felirat jelenik meg a kijelzőn)., Cserélje ki a lemezt. A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatóban/ fülhallgatóban hallható hang sztereó, akkor is, ha a felvett hang monó volt. Az LP4 sztereó üzemmódban használt speciális digitális hangtömörítési technológia miatt bizonyos hangforrásokkal kivételes esetekben pillanatnyi zaj hallható., A felvételt készítse SP vagy LP2 üzemmódban. A fedél nem nyílik ki, amíg az SYSTEM FILE WRITING felirat el nem tűnik a kijelzőről. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha 254 műsorszám (normál lemez esetén), illetve (Hi-MD módban használt lemez esetén) kerül egy lemezre, megjelenik a TRACK FULL jel, függetlenül a felhasznált időtől. 254, illetve műsorszámnál több nem vehető fel egy lemezre., A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat, amelyekre nincs szüksége. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). A 12 másodpercnél (SP sztereó), 24 másodpercnél (LP2 sztereó, ill. monó), illetve 48 másodpercnél (LP4 sztereó) rövidebb műsorszámokat a rendszer nem veszi figyelembe, ezért ezek törlése nem vezet a felvételre felhasználható idő növekedéséhez. 91

92 Hiba A felvett idő és a lemezen hátralévő idő összege nem egyenlő a lemez maximális felvételi idejével (60, 74 vagy 80 perc). A TRACK FULL jelzés még azelőtt megjelenik, mielőtt a lemez elérte volna a maximális műsorszámmennyiséget vagy felvételi időt. Ok/Megoldás Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). Normál esetben a felvétel rögzítése körülbelül 2 másodperces (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperces (LP2 sztereó vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperces (LP4 sztereó üzemmódban) egységekben történik. Amikor a felvételt leállítja, a felvevőkészülék akkor is kitölti a 2, 4 vagy 8 másodpercet, ha a tényleges felvétel rövidebb. Hasonlóképpen, ha a leállítás után újból elindítja a felvételt, a felvevőkészülék a következő felvétel elé automatikusan beilleszt egy 2, 4 vagy 8 másodperces üres helyet. (Ily módon elkerülhető az előző műsorszám új felvétel kezdésekor való véletlen letörlése.) Emiatt valahányszor leállítja a felvételt, a tényleges felvételi idő a potenciális felvételi időhöz viszonyítva maximum 6, 12 vagy 24 másodperccel csökkenni fog. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az ismételt felvételek és törlések adattöredezettséget okozhatnak. Jóllehet a töredezett adatok is olvashatók, valamennyi adattöredék külön műsorszámnak számít. Ebben az esetben elképzelhető, hogy a műsorszámok száma elérte a 254 (normál lemez esetén), illetve a (Hi-MD módban használt lemez esetén) határt, és nem készíthető további felvétel., A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat, amelyekre nincs szüksége. 92

93 Lejátszás Hiba A készülék a lemezt nem megfelelően játssza le. A felvevő nem a lemez első műsorszámától kezdi a lejátszást. A lejátszás ugrál. A hangban túl sok a zavar. A felvétel hangereje alacsony. A hangerőt nem lehet fokozni. Nem jön hang a fej- vagy fülhallgatóból. A lemezt nem lehet másik készüléken lejátszani. Ok/Megoldás Az ismétlő lejátszás van kiválasztva., Nyomja meg a P-MODE/ gombot, ha vissza kíván váltani normál lejátszásra (45. oldal). Megváltozott a lejátszási üzemmód., A normál lejátszáshoz való visszatéréshez lépjen be a Lejátszási főüzemmódba vagy a Lejátszási alüzemmódba (45. oldal). A lemez lejátszása azelőtt fejeződött be, hogy az utolsó műsorszámhoz ért volna., Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT) a távirányítón, vagy az ötutas vezérlőgombot (NENT) legalább 2 másodpercig, és a készülék lejátszásra vált. A felvevőkészüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos rázkódásnak van kitéve., Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre. Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang., Ne készítsen túlságosan rövid műsorszámokat. A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja a készülék működését., Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától. A műsorszámot analóg módban vette fel (digitális felvételnél a felvételi szint automatikusan azonos lesz a forrás szintjével). Esetleg osztóval ellátott csatlakozókábelt használt., Használjon osztó nélküli csatlakozókábelt. A felvételi szint túl alacsony volt., Állítsa kézileg magasabbra a felvételi szintet felvétel közben (38. oldal). AVLS védelem be van kapcsolva., AVLS beállítások feloldása (74. oldal). A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros., Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fej- vagy fülhallgató dugóját a távirányítóhoz. Dugja be a távvezérlő dugóját határozott mozdulattal a i-ba. A csatlakozó szennyezett., Tisztítsa meg a dugót. A másik készülék nem támogatja a Hi-MD üzemmódot., A Hi-MD üzemmódban használt lemezek csak a Hi-MD üzemmódot támogató készülékeken játszhatók le. 93

94 Hiba Az ötutas kezelőgomb megnyomásával. vagy > irányba a felvevő a következő vagy az előző csoportra ugrik (vagy jónéhány műsorszámot ugrik előre vagy hátra). Előfordulhat, hogy a keresési műveletek során a szerkesztett műsorszámoknál hangkimaradás vehető észre. A jobb csatornában nincs hang kazettás magnóról felvett műsorszám esetében, vagy egy műsorszám erősítőn keresztüli meghallgatásakor, illetve erősítőből, vagy kazettás magnóból jövő hang hallgatásakor. Ok/Megoldás Megnyomta a GROUP gombot, mielőtt még.vagy > irányba nyomta volna az ötutas vezérlőgombot., A felvevő normál üzemre vált, ha 5 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az adatok töredezettsége hangkimaradást okozhat a keresés során, mivel a műsorszámok lejátszása a normál lejátszásnál gyorsabban történik. A jobb csatornában nincs hang, ha a kazettás magnóhoz vagy az erősítőhöz monó kábellel csatlakozik., Ellenőrizze, hogy sztereó kábelt használ-e. Ha a csatlakoztatott berendezés monó, a sztereó kábel használatakor sem lesz hang a jobb csatornában. 94

95 Szerkesztés Hiba Ok/Megoldás A NotENOUGH 1GB-os Hi-MD lemezt nem lehet szerkeszteni, még akkor sem, ha POWER TO az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, EDIT jelenik miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez meg, és az 1 GB-os amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési Hi-MD lemezre műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény nem lehet felvételt a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os készíteni. Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt., Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet. A fedél nem nyílik fel. Nem lehet szerkeszteni. Csak hangadat törölhető. A műsorszámok nem vonhatók össze. A lemez nem szerkeszthető más berendezésen. A készüléket felvétel vagy szerkesztés közben lekapcsolták az áramforrásról, vagy lemerült az elem., Csatlakoztassa ismét az áramforrásokat, vagy cserélje a lemerült elemet újra. A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás volt szerkesztés közben., Az előzőleg végrehajtott szerkesztési művelet eredménye nem jelent meg a lemezen. Hajtsa végre ismét a szerkesztési műveletet. A Törlés funkció kizárólag a hangadatokat törli., Ellenőrizze a lemez tartalmát a felvevőhöz csatlakoztatott számítógéppel. Ha a teljes tartalom törölhető, alkalmazza a formázás funkciót (72. oldal). Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha a műsorszámok töredezettek, és mindegyikük rövid*, előfordulhat, hogy nem lehet őket összevonni. * Előfordulhat, hogy az alábbi hosszúságú műsorszámokat nem lehet összevonni. Hi-MD üzemmód Lineáris PCM sztereó: 9 másodperc vagy kevesebb Hi-SP sztereó: 8 másodperc vagy kevesebb Hi-LP sztereó: 32 másodperc vagy kevesebb MD üzemmód SP sztereó: 12 másodperc vagy kevesebb LP2 sztereó/monó: 24 másodperc vagy kevesebb LP4 sztereó: 48 másodperc vagy kevesebb Nem vonhat össze különböző felvételi üzemmódban felvett műsorszámokat, például sztereóban felvett műsorszámot monó rendszerben felvett műsorszámmal, és nem vonhat össze digitális csatlakozással felvett műsorszámot analóg csatlakozással felvett műsorszámmal. A berendezés nem támogatja az MDLP és a Hi-MD üzemmódot., Szerkesszen az MDLP vagy a Hi-MD üzemmódot támogató berendezésen. 95

96 Csoport funkció használata Hiba A csoportos funkció nem működik. Egy műsorszámot nem lehet új csoportba rögzíteni. Nem lehet új csoportot létrehozni. Ok/Megoldás Csoportbeállítások nélküli lemeznél próbálta elérni a csoportokra vonatkozó menüt., Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak csoportbeállítások. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD üzemmódban). A csoportinformáció olyan helyre lett rögzítve, ahol a lemez neve is tárolásra kerül. A lemez nevét és a műsorszámok címeit a készülék egy helyen tárolja a lemezen, amely terület maximálisan kb karakter befogadására képes. Ha a teljes mennyiség ezt meghaladja, nem lehet új csoportot létrehozni, még ha a csoportos mód be is van kapcsolva. Ilyenkor csoportbeállítást sem lehet végezni. A rádió használata közben Hiba A rádió nem működik Az e villog a távirányító kijelzőjén, és arádió nem működik. Ok/Megoldás A mellékelt távirányító más egységhez van csatlakoztatva, nem ehhez a készülékhez. A mellékelt távirányító csak a készülékhez legyen csatlakoztatva. Miután megbizonyosodott róla, hogy a NO DISC eltűnt a távvezérlő kijelzőjéről, nyomja meg ismét a RADIO ON/ OFF gombot a távirányítón. Az akkumulátor lemerült., Töltse fel az akkumulátort (15. oldal). 96

97 A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozik Hiba A felvevőt a számítógép nem látja. Bár a számítógép felismeri a felvevőt, a rendszer nem üzemel megfelelően. A felvevőt nem lehet háttértárként alkalmazni. Egy másolt műsorszám lejátszási ideje a számítógépben eltér a felvevő által mutatott időtől. Nem lehet átmásolni műsorszámokat a lemezeken fennmaradó felvételi idő kitöltésére. Ok/Megoldás Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva., Stabilan csatlakoztassa az USB-kábelt a felvevőhöz és a számítógéphez. USB-elosztót használ., Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához. A hálózati kommunikáció meghiúsult., Húzza ki a mellékelt USB-kábelt, várjon legalább 2 másodpercig, majd csatlakoztassa újra. Ha a felvevőkészüléket ekkor sem ismeri fel a számítógép, válassza le az átviteli USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az átviteli USB-kábelt. USB-elosztót használ., Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához. A felvevő rázkódásnak van kitéve., Tegye a felvevőt rázkódásmentes helyre. A SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftver aktív., Zárja be a SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftvert Normál lemez van a felvevőben., Helyezzen a készülékbe Hi-MD üzemmódban használt lemezt. Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezt lehet háttértároló adathordozóként alkalmazni. Ez a számítógép és a felvevő számítási módja közötti eltérésből fakad. A minimális felvételi idő egy lemezen alapesetben körülbelül 2 másodperc (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperc (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperc (LP4 sztereó üzemmódban) lehet. Ha egy műsorszámot másol át a számítógépről, a felvevőnek minimálisan 2 (vagy 4, ill. 8) másodperc üres helyre van szüksége még akkor is, ha a műsorszám ennél rövidebb. Emellett a felvevő 2 (vagy 4, ill. 8) másodperc szünetet is beilleszt az egyes műsorszámok közé másolás közben. A fentiek miatt az egyes műsorszámok felvételekor a felvevő további 6 (12, ill. 24) másodpercnyi helyet használ fel a lemezen. Ez a maximális felvételi időt műsorszámonként 6 (12, ill. 24) másodperccel csökkenti másoláskor (csak MD módban). 97

98 Hiba A számítógép által kijelzett lemezméret nem azonos a lemezre írt mérettel. Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket ( PC MD felirat jelenik meg). A fedél nem nyílik fel. Ok/Megoldás A különbség abból adódik, hogy a számítógép kettes számrendszerben számolja ki a méretet, míg a lemezen és más cserélhető adathordozón tízes számrendszerben számolva tüntetik azt fel. A lemezméretekkel kapcsolatban további tudnivalókat itt talál: 84. oldal. Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van csatlakoztatva. Akkor fordulhat elő, ha a mellékelt USB-kábelt számítógépes adatvitel, felvétel vagy szerkesztés közben húzta ki, és az akkumulátor nincs benne a lejátszóban vagy lemerült., Csatlakoztassa újra a mellékelt USB-kábelt, vagy helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort a lejátszóba, és nyomja meg a x gombot. Egyéb 98 Hiba Bizonyos menüpontok nem jelennek meg. A készülék nem, vagy nem megfelelően működik. Ok/Megoldás A Menu Mode paraméter állapota Simple., Állítsa a Menu Mode lehetőséget Advanced állapotba az összes menüpont megjelenítéséhez. Az akkumulátor nincs feltöltve., Töltse fel az akkumulátort. A hangerő túl alacsony., Növelje a hangerőt. Nincs lemez a készülékben., Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt. A HOLD funkció be van kapcsolva ( HOLD jelenik meg a képernyőn, amikor a vezérlőgombok egyikét megnyomja akészüléken)., A felvevőn kapcsolja ki a HOLD funkciót a HOLD kapcsoló nyíllal ellentétes irányba csúsztatásával (12., 16. oldal). A fedél nincs megfelelően becsukva., Zárja le a fedelet kattanásig. A fedél kinyitásához húzza el az OPEN reteszt. Nedvesség csapódott le a készülék belsejében., Vegye ki a lemezt a készülékből, és tartsa a készüléket meleg helyen néhány órán keresztül, amíg a nedvesség el nem párolog. A hálózati adapter nem csatlakozik megfelelően., Csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a felvevőn lévő DC IN 3V aljzathoz. Az akkumulátor vagy a szárazelem gyenge (a LOW BATTERY villog, vagy semmi nem jelenik meg a kijelzőn)., Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a szárazelemet újra, vagy használja a tartozék hálózati adaptert.

99 Hiba A készülék nem, vagy nem megfelelően működik. A kijelzőn rendellenes dolgok látszanak. Hálózati adapter használata esetén a felvevő kijelzője a készülék leállítása után is egy ideig halványan világít. A 60/74/80 perces normál lemezek üzemmódja különbözik aformázást követő üzemmódtól, vagy a SonicStage szoftverben kiválasztott üzemmódtól. Ok/Megoldás A lemez sérült, vagy nem tartalmaz megfelelő felvételi vagy szerkesztési adatot., Helyezze be a lemezt újra. Ismételje meg a felvételt a lemezre. Ha most is megjelenik a hibaüzenet, cserélje ki a lemezt másikra. A rendszerben belső hiba van. A működés során a készüléket mechanikai ütés érte, túlságosan feltöltődött statikusan, illetve villámlás stb. következtében túlfeszültség érte., Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint: 1 Válassza le a tápáramforrásokat és az USB-kábelt. 2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig. 3 Csatlakoztassa az áramforrást. A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról., Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le majd vissza, majd nyomja meg bármelyik vezérlő gombot. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. A felvevőkészülék a leállítása után 3 perccel kikapcsol, hogy ki tudja számítani az akkumulátor feltöltési idejét. Ha üres 60/74/80 perces normál lemezt használ a készülékben, a Disc Mode menüben beállított üzemmód lesz érvényes., A Disc Mode menüben állíthatja be a kívánt üzemmódot. 99

100 Üzenetek Ha a következő üzenetek villognak a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot: Hibaüzenet AVLS NO VOLUME OPERATION BLANKDISC BUSY WAIT A MOMENT CANNOT EDIT CANNOT OPERATE CANNOT RECORD OR PLAY CANNOT SET CHARGE 5 C 35 C 41F 95F (SLOW a távvezérlőn) Charging Jelentés/megoldás Az AVLS funkció AVLS On állásban van, ezért a hangerő nem fokozható., Állítsa az AVLS funkciót AVLS Off helyzetbe (74. oldal). Üres lemezt helyezett be. A felvevőkészülék a lemezen lévő adatokat olvassa. Akkor próbálta működtetni a felvevőkészüléket, amikor az éppen a felvett adatot olvasta., Várjon, amíg az üzenet eltűnik (ritka esetekben ez néhány percig is eltarthat). : Set, : Release, Move, vagy Erase lehetőséget választott ki felvétel közben. Az első műsorszám elejéről próbált műsorszámjelet törölni. A műsorszámjelzést olyan műsorszámok összevonásához próbálta törölni, amelyeket a készülék nem tud összevonni (például egy sztereó és egy monó rendszerben felvett műsorszám). Műsorszámjelet próbált felülírni. Olyan címet próbált módosítani, amely a felvevőkészülék által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz., A cím nem szerkeszthető, ha a cím a felvevőkészülék által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz. A szinkronfelvétel során megpróbálta megnyomni a X vagy a T MARK gombot. Nincs a lemezen lejátszható hangfájl. A hangfájlok vagy a lemezkezelő fájlok megsérültek., Törölje a teljes lemezt (68. oldal) vagy formázza újra (72. oldal). Időjelbeállítást próbált végrehajtani szinkronfelvétel közben. A RECVolume lehetőséget választotta, de a felvevő nincs felvételszüneteltetés állapotban., A RECVolume lehetőséget a felvevő felvételszüneteltetés állapotában állítsa be. Felvétel közben a következő beállításokat kísérelte meg: Lemezmemória Lejátszás üzemmód Felvétel üzemmód Felvételi szint :REC kiválasztása a menüben Az akkumulátort olyan helyen próbálta tölteni, ahol a hőmérséklet az üzemi hőmérséklet-tartományon kívül esik., Az akkumulátorok töltését +5 C és +35 C közötti hőmérsékleten végezze. Az akkumulátor töltése folyamatban van. 100

101 Hibaüzenet DATA SAVE DC IN TOO HIGH DISC FULL D-L READY EJECT DISC OK End ERROR ERROR XX FORMAT ERROR DISC GROUP FULL HOLD IN MENU Jelentés/megoldás A felvevőkészülék adatot ír a lemezre, például felvett adatot, vagy adatszerkesztés folyik., Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről. Az áramforrás feszültsége túl magas (nem a tartozék hálózati adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja)., Használja a tartozék hálózati adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket. Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb, előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni., Cserélje ki a lemezt. MD Simple Burner készen áll audio CD felvételére egyszerű üzemmódban. (Lapozza fel a következő részt: A program használata.) A felvevőkészülék befejezte a kommunikációt a számítógéppel, és most már biztonságosan kiveheti a lemezt a felvevőkészülékből, illetve leválaszthatja az átviteli USB-kábelt. A felvevő lejátszás közben a lemez végére ért, vagy megnyomta a > gombot. A rendszerben belső hiba lépett föl., Ismételje meg a műveletet az 1 3. lépés végrehajtásával (99. oldal). A rendszerben belső hiba lépett föl., Kezdje újra a működtetést az 1-3 lépés végrehajtásával (99. oldal). Ha az üzenet ismét megjelenik, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony kereskedőhöz. A behelyezett lemez formátumát a felvevő nem támogatja. A behelyezett lemezt számítógépben formázták., Helyezzen be normál MD lemezt vagy Hi-MD üzemmódban használt lemezt., Amikor számítógépben formázza a lemezt, ügyeljen, hogy a SonicStage verzióját használja e célra. Megpróbálta létrehozni a 256. csoportot Hi-MD üzemmódban használt lemezen, vagy a 100. csoportot normál lemezen., Csak 255 csoportot hozhat létre Hi-MD üzemmódban használt lemezen, illetve 99 csoportot normál lemezen. A csoportok számát tartsa 255, illetve 99 alatt. A felvevőkészülék le van zárva., A felvevőkészülék feloldásához csúsztassa el a HOLD gombot a nyíllal ellentétes irányba (16. oldal). A felvevőkészüléken történő menüválasztás közben megnyomott egy gombot a távirányítón. A távirányítón történő menüválasztás közben megnyomott egy gombot a felvevőkészüléken. 101

102 Hibaüzenet LOW BATTERY MEMORY OVER NAVI NO BATTERY NO BOOKMARK TRACK NO DIGITAL COPY NO DISC NO DISC MEMORY NO GROUP NO INPUT SIGNAL NO NAME NON GROUPED TRACK Jelentés/megoldás Gyenge az akkumulátor., Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a szárazelemet (15. oldal). Felvételt próbált készíteni egy állandó rázkódásnak kitett felvevőkészülékkel., Tegye a készüléket stabil helyre, és indítsa újra a felvételt. Megnyomott egy gombot a távirányítón, miközben a lejátszási főüzemmódot választotta ki a felvevőn. Szárazelemet próbált tölteni., Helyezzen a készülékbe akkumulátort, és kezdje újra a töltést. Kedvencek lejátszását választotta anélkül, hogy megadott volna kedvenceket., Jelölje ki a kedvenceket (46. oldal). Olyan lemezről próbált másolatot készíteni, amelyet a Serial Copy Management System (Soros másolásvédelmi rendszer) véd. Nem készíthet másolatokat olyan digitálisan csatlakoztatott forrásról, amely maga is digitális csatlakoztatással lett felvéve., A (37. oldal) helyett használjon analóg csatlakoztatást. Úgy próbált felvételt vagy lejátszást végezni, hogy nem volt lemez a készülékben., Helyezzen be egy lemezt. Olyan lemez memóriáját próbálta törölni, amelynek nincsenek lemezmemória-beállításai (76. oldal). Fel akarta szabadítani a csoportbeállításokat egy olyan lemez esetében, amelyen nincsenek csoportok., Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak csoportbeállítások. : Erase lehetőséget választott ki olyan lemeznél, amelynek nincsenek csoportbeállításai., Nem törölhetők csoportok olyan lemezről, amelyen nincsenek csoportok. A készülék nem ismeri fel a digitális bemeneti jelet., Bizonyosodjon meg róla, hogy a forrás megfelelően van csatlakoztatva (19. oldal). Artist lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az előadók nevei. by Artist lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az előadók nevei. A : Move vagy : Erase lehetőséget választotta, vagy megpróbált felcímkézni egy csoportot a készülék leállított állapotában, vagy olyan műsorszám lejátszása közben, amely nem tartozik csoporthoz., Szerkesztési műveletet. 102

103 Hibaüzenet NotENOUGH POWER TO EDIT NotENOUGH POWER TO REC NO TITLE NO TRACK NO TRACK IS SELECTED P/B ONLY DISC PC MD PROTECTED DISC PUSH STOP BUTTON READ ERROR REC ERROR Jelentés/megoldás A tartalom szerkesztését próbálta elvégezni egy 1 GB-os Hi-MD lemezen, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a szerkesztéshez (95. oldal)., Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet. Felvételt próbált készíteni egy 1 GB-os Hi-MD lemezre, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a felvételhez (90. oldal)., Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet. Album lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az albumok címei. by Album lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az albumok címei. Olyan lemezt próbált lejátszani, amelyen nincsenek felvett műsorszámok., Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt. A : Move vagy : Erase lehetőséget választotta, vagy megpróbált felcímkézni egy csoportot anélkül, hogy előzőleg kiválasztott volna egy műsorszámot., A kívánt műsorszám kiválasztása után ismételje meg a szerkesztési műveletet. Gyári műsoros lemezre próbált felvenni, vagy ilyen lemezt próbált szerkeszteni (a P/B lejátszást jelent)., Helyezzen be egy írható lemezt. A felvevő a számítógéphez csatlakozik. Olyan lemezre próbált felvenni, vagy olyan lemezt próbált szerkeszteni, amelyen a fül írásvédett helyzetben van., Csúsztassa vissza a fülecskét (86. oldal). Megpróbálta kinyitni a fedelet a OPEN kapcsoló elhúzásával, miközben a készülék a számítógéphez kapcsolt USB-kábelen keresztül lemezadatokat mentett., A művelet csak azután hajtható végre, miután megnyomta a x gombot, és a SYSTEM FILE WRITING eltűnt a kijelzőről. A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát., Helyezze be a lemezt újra. A felvétel nem megfelelően történt., Helyezze a felvevőt olyan helyre, amely stabil és nem rázkódik, majd ismételje meg a felvételt. A lemez szennyezett (olajfilm vagy ujjlenyomat került rá) vagy összekarcolódott, vagy nem szabványos lemez., Próbálja meg a felvételt másik lemezzel. 103

104 Hibaüzenet SYSTEM FILE WRITING TEMP OVER REC STOP TITLE FULL TOC DATA ERROR TRACK FULL TrkFromPC NO EDIT TrkFromPC NO REC Jelentés/megoldás A felvevőkészülék információt (műsorszám kezdet- és végpozíciókat) ment a memóriából a lemezre., Várjon, amíg a folyamat befejeződik. Ne tegye ki a lejátszót fizikai sérülésnek, és ne zavarja meg az áramellátást. A készülék felmelegedett., Hagyja, hogy a készülék lehűljön. 200 karakternél többel próbált címkézni egy adott műsorszámot, csoportot vagy lemezt (Hi-MD üzemmódban) vagy (MD üzemmódban) karakternél többet próbált felhasználni a lemezen lévő címekhez. A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát., Helyezzen be egy másik lemezt., Ha nem probléma az egész lemezt törölni, tegye azt (68. oldal). Több, mint műsorszámot próbált rögzíteni a lemezen Hi-MD üzemmódban, illetve 254 műsorszámot MD üzemmódban., Töröljön olyan műsorrészeket, amelyekre nincsen szüksége (67. oldal). Számítógépről másolt műsorszámokat próbált egyesíteni vagy feldarabolni., Nem egyesíthet és nem oszthat fel másolt műsorszámokat. Olyan műsorszámokat próbált egyesíteni vagy feldarabolni, amelyeket Hi-MD üzemmódban vett fel a MD Simple Burner verziójával., Nem lehet felosztani vagy egyesíteni olyan műsorszámokat, amelyeket a Hi-MD üzemmódban vett fel a MD Simple Burner verziójával. Védett, számítógépről másolt műsorszámra próbált felvételt készíteni. Egy olyan műsorszámra próbált felvételt készíteni, amelyet Hi-MD üzemmódban vett fel a MD Simple Burner verziójával., Nem vehet fel új anyagot védett műsorszámra vagy olyan műsorszámra, amelyet Hi-MD üzemmódban vett fel a MD Simple Burner verziójával. 104

105 Néhány magyarázat A Hi-MD A Hi-MD egy új MiniDisc formátum. Az új ATRAC3plus hangtömörítési eljárást alkalmazó Hi-MD olyan új felvételi formátum, amely a közönséges MD formátumnál hosszabb felvételi időt tesz lehetővé. A Hi-MD lemezek nem hangadatok, például szöveges fájlok vagy képek számítógépes adattároló adathordozójaként is alkalmazhatók. A Hi-MD formátumra vonatkozó további részleteket lásd Mire használható a Hi-MD Walkman című szórólapon. Az ATRAC3plus Az ATRAC3plus a ATRAC3 továbbfejlesztett változata. Az ATRAC3 formátummal összehasonlítva (a felvevő LP2 és LP4 üzemmódjában), amely a CD-hez képest tízszeres tömörítést alkalmaz, az ATRAC3plus (a felvevő Hi-SP és Hi-LP üzemmódjában) magasabb tömörítési arányt ér el (a CD-hez képest 20-szoros tömörítés) hangminőség-veszteség nélkül. Hi-MD mód és MD mód A felvevőkészüléknek kétféle üzemmódja van: Hi-MD mód és MD mód, amelyeket automatikusan választ ki a behelyezett lemez fajtájától függően. Ha üres lemezt tesz a készülékbe, megválaszthatja, hogy milyen módban kíván felvételeket készíteni (a Hi-MD lemezek kivételével, amelyek csak a Hi-MD módot támogatják). Üres lemez használatakor a Disc Mode beállításhoz válassza ki a Hi-MD vagy a MD értéket. Lineáris PCM A lineáris PCM rendszer digitális, tömörítés nélküli hangkódoló rendszer. Ha ebben az üzemmódban készít felvételeket, kiváló, CD minőségű hangot kap. A no sound nincs hang jelentése A No sound nincs hang olyan állapotot jelent a felvevő számára, amikor a bemeneti szint kb. 4,8 mv analóg jel esetén, és kevesebb, mint 89 db optikai (digitális) bemenet esetén (0 db-nek tekintve a teljes kivezérlést (a maximális felvehető szintet a MiniDisc számára)). A rendszerfájl rövid ismertetése A rendszerfájl egy olyan hely a lemezen, ahol olyan adatok vannak tárolva, amelyek nem a hangfájlok részei ilyenek például a műsorszámok sorszámai. A MiniDisc lemezt könyvhöz hasonlítva a rendszerfájl a tárgymutatónak vagy a tartalomjegyzéknek felel meg. A felvevőkészülék minden alkalommal újraírja a rendszerfájlt, amikor műsorszámjelet vesz fel, töröl vagy ad a többihez, vagy áthelyez műsorszámokat. (Amikor a felvevőkészülék újraírja a rendszerfájlt, a kijelzőn a SYSTEM FILE WRITING (A rendszerfájl írása zajlik) felirat látható.) Amikor a felvevőkészülék lemezinformációkat ír a lemezre, ne mozgassa vagy rázza a készüléket, és ne szüntesse meg a tápellátást, mert az felvételi hibákat vagy a lemeztartalom elvesztését okozhatja. 105

106 Az egyes lemezek felvételi ideje A lemez Hi-MD üzemmódban történő használata Felvételi üzemmód Felvételi idő 1) a felvevőkészüléken Felvételi üzemmód a felvevőkészüléken PCM Hi-SP Hi-LP Codec/ Tömörítési arány Lineáris PCM/ 1,4 Mb/s ATRAC3plus/ 256 kb/s ATRAC3plus/ 64 kb/s 1) Hozzávetőleges idő 2) 5 perces műsorszámok átvitelekor 1GB Hi-MD lemez 1 óra 34 perc 7 óra 55 perc 80 perces normál lemez 74 perces normál lemez 60 perces normál lemez 28 perc 26 perc 21 perc 2 óra 20 perc 34 óra 10 óra 10 perc 2 óra 10 perc 9 óra 25 perc Számítógépről átmásolva Felvételi idő 1)2) Codec/Tömörítési arány Lineáris PCM/1,4 Mb/s ATRAC3plus/256 kb/s 1GB Hi-MD lemez 1 óra 34 perc 7 óra 55 perc 80 perces normál lemez 74 perces normál lemez 1 óra 45 perc 7 óra 40 perc 60 perces normál lemez 28 perc 26 perc 21 perc 2 óra 20 perc ATRAC3plus/64 kb/s 34 óra 10 óra 10 perc ATRAC3plus/48 kb/s 45 óra 13 óra 30 perc ATRAC3/132 kb/s ATRAC3/105 kb/s ATRAC3/66 kb/s 16 óra 30 perc 20 óra 50 perc 32 óra 50 perc 4 óra 50 perc 6 óra 10 perc 9 óra 50 perc 2 óra 10 perc 9 óra 25 perc 12 óra 30 perc 4 óra 30 perc 5 óra 40 perc 1 óra 45 perc 7 óra 40 perc 10 óra 10 perc 3 óra 40 perc 4 óra 40 perc 9 óra 7 óra 20 perc 106

107 A lemez MD üzemmódban történő használata Felvételi üzemmód a felvevőkészüléken Felvételi üzemmód a felvevőkészüléken Codec/ Tömörítési arány 1) Hozzávetőleges idő 2) 5 perces műsorszámok átvitelekor 80 perces normál lemez Felvételi idő 1) 74 perces normál lemez 60 perces normál lemez SP ATRAC/292 kb/s 80 perc 74 perc 60 perc LP2 ATRAC3/ 2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra 132 kb/s LP4 ATRAC3/66 kb/s 5 óra 20 perc 4 óra 56 perc 4 óra MONO (monó) Monó rendszerű 2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra Számítógépről átmásolva Felvételi idő 1)2) Codec/Tömörítési arány 80 perces normál lemez 74 perces normál lemez 60 perces normál lemez ATRAC(stereo)/292 kbps 80 perc 74 perc 60 perc ATRAC3/132, 105 kb/s 2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra ATRAC3/66 kb/s 5 óra 20 perc 4 óra 56 perc 4 óra 107

108 Megjegyzések a digitális felvétellel kapcsolatban A felvevőkészülék a Serial Copy Management System-et (Soros másoláskezelő rendszer) alkalmazza, amellyel első generációs digitális másolatok készíthetők gyári műsoros szoftverről. Házilag felvett MiniDiscről csak az analóg (line out) csatlakozók használatával tud felvételt készíteni. Gyári felvétel, például műsoros CD-k vagy MD-k. Mikrofon, lemezjátszó, rádió stb. (analóg kimeneti aljzattal). Digitális felvétel Analóg felvétel Házi felvételt tartalmazó lemez Házi felvételt tartalmazó lemez Nincs digitális felvétel Írható lemez Digitális felvétel Írható lemez Nincs digitális felvétel Írható lemez A számítógépről átmásolt műsorszámok szerkesztésének korlátai A készüléket úgy tervezték, hogy a szerkesztési funkciók (például műsorszámjelek hozzáadása, műsorszámjelek törlése) nem használhatók azoknál a műsorszámoknál, amelyeket számítógépről másoltak át. Ez azért van így, hogy elkerülhető legyen az átmásolt műsorszámok hitelesítő jelének elvesztése. Ezeket a műsorszámokat a számítógépre átmásolás után szerkesztheti. DSP TYPE-S rendszer az ATRAC/ATRAC3 számára A készülék támogatja a DSP TYPE-S rendszert, amely a legmagasabb minőségű, digitális jelprocesszorral (DSP) felszerelt Sony MiniDisc készülékekre vonatkozó specifikáció. A specifikációnak megfelelő készülékek az MDLP módban felvett műsorszámokat is kiváló minőségben játsszák vissza. Ezek a készülékek továbbra is támogatják a DSP TYPE-R rendszert, de a normál sztereó módban (SP) is jobb minőségű felvételeket készítenek és jobb minőségű lejátszást nyújtanak. A hang ugrálásának kiküszöbölése (G-PROTECTION) A G-PROTECTION funkció kifejlesztésének célja a jelenlegi lejátszóknál rázkódásra kevésbé érzékeny készülékek létrehozása volt. 108

109 A digitális (optikai) és analóg (vonal) bemenetek közti különbség A készülék bemeneti csatlakozója digitális és analóg bemeneti csatlakozóként egyaránt működik. Csatlakoztassa a felvevőkészüléket CD-lejátszóhoz vagy kazettás magnóhoz digitális (optikai) vagy analóg (vonal) bemenettel. A felvételhez lásd Azonnali felvételkészítés (19 oldal) a digitális (optikai) bemeneten történő felvételhez és Felvétel készítése tévéről vagy rádióról (analóg felvétel) (37 oldal) az analóg (vonal) bemeneten történő felvételhez. Különbség Digitális (optikai) bemenet Analóg (vonal) bemenet Csatlakoztatható forrás Használható kábel A forrásból érkező jel Műsorszámjelek 1) Felvett hangszint Digitális (optikai) kimeneti csatlakozóval ellátott készülékek (CD-lejátszó, DVD-játszó stb.) Optikai kábel (optikai vagy optikai mini dugóval) (19. oldal) Digitális Automatikusan jelöli (másolja) a forráséval megegyező pozícióban (ha a hangforrás CD vagy MD). 2 másodpercnél hosszabb üres rész (105. oldal) vagy halk rész után (ha a hangforrás nem CD vagy MD). ha a készülék szüneteltetés üzemmódban van (legalább 3 másodperces csend szinkronfelvételnél) A forráséval megegyező. Manuálisan is beállítható (Digitális felvételiszint-beállítás) ( A felvételi szint kézi beállítása, 38. oldal). Analóg (vonal) kimeneti csatlakozóval ellátott készülékek (kazettás magnó, rádió, lemezjátszó stb.) Vonalkábel (2 phono dugóval vagy sztereó mini dugóval) (37. oldal) Analóg A felvevőkészüléknek küldött jel akkor is analóg, ha digitális forrás (például CD-lejátszó) csatlakozik a készülékhez. Automatikusan jelöli 2 másodpercnél hosszabb üres rész (105. oldal) vagy halk rész után. ha a felvevőkészüléket a felvétel során szünetre kapcsolják. Automatikusan beállított. Manuálisan is beállítható ( A felvételi szint kézi beállítása, 38. oldal). 1) A felvétel után törölheti a szükségtelen jelöléseket. ( Műsorszámok összevonása (összevonás), 71. oldal). Megjegyzés Előfordulhat, hogy a műsorszámjelölést a készülék hibásan másolja: egyes digitális (optikai) bemenetet használó CD-lejátszókról vagy CD-táras lejátszókról történő felvétel esetén. digitális (optikai) bemenet használata esetén, ha a forrás véletlen sorrendű vagy programozott lejátszási üzemmódban van. Ilyen esetben játssza le a forrást normál lejátszási üzemmódban. digitálisan sugárzott hang (például digitális tévé) digitális (optikai) bemeneten keresztüli felvétele esetén. 109

110 Mire használható az MD Simple Burner és a SonicStage Mire használható az MD Simple Burner? Az MD Simple Burner lehetővé teszi műsorszámok felvételét a számítógép meghajtójában lévő audio CD-ről MD Walkman készülékre anélkül, hogy azokat előzőleg a számítógépre kellene másolni. MD Walkman Audio CD Mire használható a SonicStage? A SonicStage lehetővé teszi hanganyag importálását a számítógépre különböző műsorforrásokból, így például audio CD-ről vagy az Internetről, majd ezt a számítógépen tárolt hanganyagot át lehet másolni MD-re. Audio CD MD Walkman Importálás Átvitel Internet Mp3, illetve wav formátumú zenefájlok 110

111 Az MD Walkman alapvető használatának folyamatábrája MD Simple Burner SonicStage A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása (112. oldal) A szoftver telepítése a számítógépre (113. oldal) MD Walkman csatlakoztatása a számítógéphez (lásd A felvevőkészülék kezelése ) Műsorszámok felvétele a számítógép meghajtójában lévő audio CD-ről (115. oldal) Hanganyag importálása aszámítógépre (119.oldal) MD Walkman csatlakoztatása a számítógéphez (lásd A felvevőkészülék kezelése ) A program használata Hanganyag másolása a számítógépről (121. oldal) MD lejátszása 111

112 Telepítés 112 A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása Rendszerkövetelmények Az MD Walkman számára készült SonicStage/MD Simple Burner szoftver használatához a következő rendszerkövetelményeket kell teljesíteni: Számítógép Operációs rendszer Kijelző Egyebek IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis CPU: Pentium II 400 MHz vagy ennél gyorsabb (Pentium III 450 MHz vagy ennél gyorsabb javasolt.) Hely a merevlemezen: 200 MB vagy több (1,5 GB vagy annál több javasolt) (A helyigény a használt Windows verziójától és a merevlemezen tárolt zeneszámok mennyiségétől függően változó.) RAM: 64 MB vagy több (128 MB vagy annál több javasolt) Egyebek CD-meghajtó (WDM alapú digitális lejátszásra alkalmas) Hangkártya USB-port (USB-támogatás (korábbi USB 1.1)) Gyárilag telepítve: Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition High Color (16 bites) vagy annál jobb, képpontos felbontás vagy annál jobb ( képpont vagy annál jobb javasolt) Internet-hozzáférés: webes regisztrációhoz, EMD szolgáltatások és CDDB funkciók használatához Windows Media Player (7.0 vagy későbbi verzió) telepítése a WMA-fájlok lejátszásához A szoftver nem működik a következő környezetekben: A fentiektől eltérő operációs rendszerek Házilag barkácsolt személyi számítógépek vagy operációs rendszerek A gyártó által eredetileg telepített operációs rendszer frissítésével létrejövő környezet Multi-boot környezet Több képernyős környezet Macintosh Megjegyzés Nem garantáljuk, hogy a szoftver a rendszerkövetelményeknek megfelelő összes számítógépen zavartalanul fut. A Windows XP és Windows 2000 Professional NTFS formátuma csak a normál (gyári) beállításokkal használható. Nem garantáljuk, hogy a rendszer készenléti, alvó vagy hibernációs üzemmódjai minden számítógépen zavartalanul működnek. Azok a felhasználók, akik Windows 2000 Professional operációs rendszert használnak, a szoftver használata előtt telepítsék a Service Pack 3 vagy egy későbbi javítócsomagot.

113 A szoftver telepítése a számítógépre Mielőtt telepítené a szoftvert Bizonyosodjon meg róla, hogy bezárta víruskereső szoftverét, mivel az ilyen szoftverek általában jelentős rendszererőforrást kötnek le. Az MD Walkman elem használatakor ügyeljen rá, hogy a szoftvert a tartozékként rendelkezésre álló CD-lemezről telepítse. Ha az OpenMG Jukebox, a SonicStage vagy a Net MD Simple Burner szoftvert már korábban telepítette, a rendszer a korábbi szoftvert felül fogja írni. Az új változat a régi változat funkcióin felül újabb lehetőségekkel is rendelkezik. Ha a SonicStage Premium vagy a SonicStage Simple Burner elemet már telepítette, a korábbi változat az újjal együtt marad meg a rendszeren. A korábbi változat által felvett zenei adatokat továbbra is használni tudja majd, még a SonicStage telepítését követően is. Elővigyázatosságból azonban javasoljuk, készítsen biztonsági mentést zenefájljairól. Az adatok biztonsági mentéséhez lásd: [Backing Up My Library] [Backing Up Data to a Disk], SonicStage Help. Amennyiben az MD Walkman készülék USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez, a szoftver telepítése előtt szüntesse meg az USB-kábel csatlakozását. 1 Kapcsolja be számítógépét, és indítsa el a Windows programot. 2 Helyezze be a kapott CD-ROM-ot számítógépe CD-meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul, és megjelenik a telepítőablak. Régiótól függően megjelenhet az ország kiválasztására szolgáló ablak. Ebben az esetben kövesse a megjelenő utasításokat. folytatás 113

114 3 Kattintson az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gombra, majd kövesse a megjelenő utasításokat. Kattintson az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gombra. Gondosan olvassa el az útmutatást. Régiótól függően az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gomb kivételével a gombok eltérhetnek a bal oldali ábrán láthatóaktól. A telepítés a rendszerkörnyezettől függően 20 és 30 perc közötti ideig tarthat. Miután a telepítés véget ért, indítsa újra számítógépét. Sikeresen lezajlott a telepítés? Ha a telepítés során problémák merültek fel, lásd: Hibakeresés (132. oldal). 114

115 Az MD Simple Burner használata Az MD Simple Burner használata előtt Az MD Simple Burner lehetővé teszi, hogy a számítógépe CD-meghajtójába helyezett CD-ről műsorszámokat vehessen át az MD Walkman készülékre. Kétféleképpen készíthet felvételt audio CD-ről. Egyszeru mód (116. oldal) Az MD Walkman készüléket kezelve fölveheti egy teljes CD anyagát vagy akár csak az első műsorszám ot anélkül, hogy az MD Simple Burner programot elindítaná. Normál mód (117. oldal) Az MD Simple Burner program elindításával a számítógép segítségével készíthet felvételt. Vegye fel egy teljes CD anyagát vagy a kiválasztott műsorszámokat. Megjegyzés Az MD Simple Burner csak jelzésű audio CD-vel használható. A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált. Nem készíthet felvételt egyszeru mód üzemmódban, amíg az MD Simple Burner normál mód vagy az OpenMG szoftver (SonicStage, OpenMG Jukebox stb.) aktív. 115

116 Felvétel készítése az MD Walkman használatával (Egyszeru mód) 1 Helyezzen írható lemezt az MD Walkman készülékbe, majd csatlakoztassa az MD Walkmant a számítógéphez. A csatlakoztatás módjával kapcsolatban lásd a A felvevőkészülék kezelése fejezetet. Ne húzza ki se a tápegységet, se az USB-kábelt az átvitel befejezése előtt. 2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio CD-t. CDDB regisztrációs ablak jelenik meg a CDDB első használata alkalmával. A CDDB használatához a számítógépet csatlakoztatni kell az Internethez. 3 Nyomja le és tartsa lenyomva a T MARK/REC gombot, és nyomja le az MD Walkman készülék NENT gombját. A felvétel elindul. A CD minden műsorszáma új csoportként jelenik meg a felvételben. A felvétel leállítása Kattintson az gombra a számítógép képernyőjén. Az első műsorszám felvétele közben a x (stop) gomb segítségével állíthatja le a felvételt az MD Walkman készüléken. A felvételi üzemmód beállítása A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot [recording mode]. Csak az első műsorszám felvétele A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza a következőt: [Recording settings] [Record 1st Track Only]. Beállítás abban az esetben, ha a CDDB több információs bejegyzéssel rendelkezik A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő beállítást a következő pontokra kattintva: [CDDB(r)] [Multiple Matches]. [User Selection]: Megjelenik egy ablak a választáshoz [No Resolve]: Nincs letöltött CD-információ [First Choice]: Az első tétel letöltése kész 116

117 Felvétel készítése a számítógép használatával (Normál mód) Az MD Simple Burner elindításához kattintson a [Start] [All Programs]* [MD Simple Burner] [MD Simple Burner] pontra. [Programs] menüpont awindows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition esetében z Az MD Simple Burner az alábbiaknak megfelelően, másképp is elindítható: Kattintson kétszer a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, vagy kattintson a jobb egérgombbal, és válassza a [Show Standard Mode] pontot. Kattintson kétszer az asztalon lévő MD Simple Burner parancsikonra. A CD összes műsorszámának felvételére szolgáló ablak [REC/STOP] A CD összes műsorszámának új csoportként történő felvételéhez kattintson ide. A felvétel leállításához kattintson a [Stop] gombra. CD ikon A CD kiválasztott műsorszámainak összes ideje MD ikon Lemez neve (MD) Előadó neve (CD) Album neve (CD) [OPEN] A 118. oldalon látható kijelző megnyitásához kattintson ide. A beillesztett MD hátralévő felvételi ideje Felvételi üzemmód legördülő menü 117

118 Audio CD kiválasztott műsorszámainak felvételére szolgáló ablak Műsorszáminformáció (CD) Előadó neve [CONFIG] Kattintson ide a következő műveletek végrehajtásához: CD-ROM-meghajtó kiválasztása Az MD Simple Burner verzió információjának megtekintése A CDDB rendszerben bejegyzett CD-információ jóváhagyása A CD kiválasztott műsorszámainak összes ideje Album címe [REC/STOP] A lemez neve (MD) Műsorszám-információ (MD) A műsorszám neve és sorszáma megváltoztatható [Get CD info] Az audio CD-re vonatkozó információk (album címe, műsorszámok címei stb.) megjelennek a műsorszámok listájában. [New Group] Felvételi üzemmód legördülő menü [CLOSE] A 117. oldalon látható kijelző bezárásához kattintson ide. A CD használatáról szóló rész Ezekkel a kezelőszervekkel erősítheti meg a CD-ről felvenni kívánt műsorszámokat Az összes műsorszám kiválasztásának megszüntetéséhez kattintson ide. [Erase] 118 Az összes műsorszám kiválasztásához kattintson ide. Jelölje be a négyzeteket Jelölje ki a felvenni kívánt műsorszámokat [All Erase] A beillesztett MD hátralévő ideje

119 A SonicStage használata Hangadatok importálása Ez a fejezet bemutatja, hogyan rögzíthet és másolhat hangadatokat audio CD-ről a SonicStage által a számítógépe merevlemezén létrehozott My Library könyvtárba. Lehetőség van zene rögzítésére vagy importálására más forrásokból, például a számítógép merevlemezéről. A részletekhez lásd: SonicStage Help. Megjegyzés A SonicStage csak jelzésű audio CD-vel használható. A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált. [Music Source] Forrás kijelzése [CD Info] [Format/Bit Rate] 1 A SonicStage indítása. Válassza a következő menüpontot: [Start] [All Programs] * [SonicStage] [SonicStage]. [Programs] menüpont awindows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition esetében Elindul a SonicStage, és megjelenik a főablak. z A SonicStage az Asztalon található ikonra ([SonicStage] ikon) kattintva is elindítható. 2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio CD-t. A kijelző bal felső részén kijelzett forrás helyén [Record a CD] jelenik meg. 3 Kattintson a [Music Source] gombra. Az audio CD tartalma megjelenik a zeneforrások listáján (a képernyő bal oldalán). folytatás 119

120 4 Szükség esetén a jelölőnégyzetre kattintva törölje a műsorszámokat, amelyeket nem kíván rögzíteni. Ha véletlenül törölte egy négyzetből a jelölést, akkor újra rákattintva ismét bejelölheti. Az összes négyzet bejelöléséhez kattintson a gombra. Az összes négyzet jelölésének törléséhez kattintson a gombra. 5 Szükség esetén módosítsa az audio CD rögzítésénél használni kívánt formátumot és adatátviteli sebességet. A képernyő jobb oldalán látható [Format/Bit Rate] gombra kattintva megjelenik a CD Recording Format [My library] párbeszédablak. A párbeszédablakban az audio CD rögzítésénél használni kívánt formátumot és adatátviteli sebességet kell kiválasztania. 6 Kattintson a gombra. Megkezdődik a 4. lépésben kijelölt műsorszámok importálása. A felvétel leállítása Kattintson a gombra. z Ha a CD-re vonatkozó információk, így az album címe, az előadó neve, illetve a műsorszámok címei nem jönnek elő automatikusan, kattintson a képernyő jobb oldalán lévő [CD Info] gombra. Eközben a számítógépnek kapcsolódnia kell az Internethez. 120

121 Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre A SonicStage program My Library könyvtárában tárolt hanganyag tetszőleges alkalommal átvihető az MD Walkman készülékre. Átviteli célhely lista [Transfer] A My Library lista [Transfer Mode] 1 Csatlakoztassa az MD Walkmant a számítógéphez. A csatlakoztatásra vonatkozó további információkért lásd A felvevőkészülék kezelése című részt. Ne húzza ki se a tápegységet, se az USB-kábelt az átvitel befejezése előtt. 2 Válassza ki az átvételi célhelyet az Átviteli célhelylistáról a képernyő jobb oldalán, és nyomja meg a [Transfer] gombot. A monitoron az Átvitel (Hi-MD vagy Net MD) képernyő jelenik meg. 3 Kattintson az átvinni kívánt műsorszámokra a képernyő bal oldalán lévő My Library listában. Több műsorszám kiválasztásához tartsa lenyomva a [Ctrl] gombot a műsorszámok kiválasztása közben. Egy album összes műsorszámának kiválasztásához kattintson az albumra. folytatás 121

122 4 Ha szükséges, módosítsa az átviteli módot. Alapbeállításként az OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) formátumú műsorszámok azonos formátumban és adatátviteli sebességgel kerülnek átvitelre (normál átvitel). Ha a számítógéphez csatlakoztatott eszköz nem támogatja a fenti formátumot, a formátum és az adatátviteli sebesség az eszköz által támogatott formátumra és sebességre konvertálódik. Bizonyos esetekben ez az eljárás némi időt vesz igénybe. Ha meg szeretné változtatni a formátumot és az adatátviteli sebességet, a [Transfer Mode] dialógusablak megjelenítéséhez kattintson a képernyő közepén lévő Transfer Mode Settings gombra. 5 Kattintson a gombra. Megkezdődik a 3. lépésben kiválasztott műsorszámok átvitele. Az átvitel leállítása Kattintson a gombra. Átvitel Hi-MD Walkman készülékre Ha olyan Net MD Walkman készüléken szeretné lejátszani az átvitt műsorszámokat, amely nem támogatja a Hi-MD rendszert, válassza a [Net MD] üzemmódot a képernyő jobb oldalán a 2. lépést követően. Ez az üzemmód csak akkor választható, ha normál lemezre Hi-MD üzemmódban készít felvételt. Megjegyzés Az átvitel meghiúsul, és hibaüzenet jelenik meg a következő esetekben: Ha nincs elegendő szabad terület a lemezen. Ha a műsorszámra lejátszási korlátozások vonatkoznak. Az átvitel alatt a rendszer készenléti, alvó, illetve hibernációs üzemmódjai nem működnek. A szöveg típusától és a karakterek számától függően a SonicStage által megadott szöveg esetleg nem jelenik meg a csatlakoztatott MD Walkman készüléken. Ez a csatlakoztatott MD Walkman készülék korlátai miatt van így. 122

123 Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről számítógépre Átviteli célhely lista [Transfer] A My Library lista Az MD-n lévő műsorszámok listája Átvitel MD Walkman készülékről számítógépre A számítógépről MD-re átvitt és azon tárolt hanganyag visszavihető a számítógépre a SonicStage program My Library könyvtárába. 1 Csatlakoztassa az MD Walkmant a számítógéphez. A csatlakoztatásra vonatkozó további információkért lásd A felvevőkészülék kezelése című részt. Ne húzza ki se a tápegységet, se az USB-kábelt az átvitel befejezése előtt. 2 Válassza ki az átvételi célhelyet az Átviteli célhelylistáról a képernyő jobb oldalán, és nyomja meg a [Transfer] gombot. A monitoron az Átvitel (Hi-MD vagy Net MD) képernyő jelenik meg. 3 A képernyő jobb oldalán lévő listában kattintással válassza ki a számítógépre átvinni kívánt műsorszámokat. 4 Kattintson a képernyő közepén lévő gombra. Megkezdődik a 3. lépésben kijelölt műsorszámok átvitele. 123

124 Az átvitel leállítása Kattintson a gombra. Megjegyzés Más számítógépről az MD Walkman készülékre másolt műsorszámokat nem lehet számítógépe My Library könyvtárába másolni. Hi-MD Walkman* készülékkel készített felvételek átvitele számítógépre Hi-MD Walkman* készülékkel készített felvételek csak egyszer másolhatók be a számítógépén lévő SonicStage program My Library könyvtárába. Csak Hi-MD módban készült felvételekre vonatkozik 1 Helyezzen egy írható lemezt a Hi-MD Walkman készülékbe, és csatlakoztassa az eszközt a számítógépéhez. 2 Válassza ki az átvételi célhelyet az Átviteli célhelylistáról a képernyő jobb oldalán, és nyomja meg a [Transfer] gombot. 3 A képernyő jobb oldalán lévő Hi-MD listában kattintson az átvinni kívánt műsorszámokra. Több műsorszám kiválasztásához tartsa lenyomva a [Ctrl] gombot a műsorszámok kiválasztása közben. A csoport összes műsorszámának átviteléhez kattintson a csoportra. 4 Kattintson a képernyő közepén lévő gombra. Megjelenik az Import párbeszédablak. 5 A párbeszédablakban adja meg azt a helyet, ahová a műsorszámokat át szeretné másolni. Ha egy új albumba szeretne műsorszámokat importálni, válassza az Import to a new album menüpontot, és adja meg az album nevét a szövegablakban. Ha egy, a My Library könyvtárban meglévő albumba szeretne műsorszámokat importálni, válassza az Import to an existing album menüpontot, és kattintson a Browse gombra az album kijelöléséhez. 6 Kattintson az OK gombra. Megkezdődik a 3. lépésben kijelölt műsorszámok importálása. 124

125 Az importálás leállítása Kattintson a gombra. Megjegyzés Megjegyzés Net MD módban készített felvételeket nem importálhat számítógépére, sem olyan műsorszámokat, amelyeket Hi-MD módot nem támogató eszközzel vettek fel. A Hi-MD Walkman készüléken rögzített műsorszámok számítógépre történő importálása előtt kattintson a képernyő jobb oldalán látható [Properties] lehetőségre, hogy ellenőrizni tudja a [Recording settings] jelölőnégyzet állapotát. (Alapértelmezés szerint a négyzet jelölt.) Ezután végezze el a következő műveleteket: Ha úgy szeretne műsorszámokat importálni a My Library könyvtárba, hogy azokat egyidejűleg eltávolítsa a Hi-MD Walkman készülékről, akkor törölje a négyzetből a jelölést. Az importált műsorszámok SonicStage-ben történő szerkesztéséhez törölje a négyzetből a jelölést. Ha műsorszámokat szeretne importálni a My Library mappába, miközben másolatukat meghagyja a Hi-MD Walkman készüléken, ellenőrizze a jelölőnégyzetet. A Hi-MD Walkman készüléken meghagyott műsorszámokat ugyanúgy kezeli a készülék, mint a számítógépről automatikusan átmásoltakat. Ezért ezeket nem lehet részekre osztani, vagy egymással a Hi-MD Walkman készüléken kombinálni. Amennyiben a Hi-MD Walkman készüléken lineáris PCM üzzemódban rögzített műsorszámot másol át számítógépre szerkesztés (különválasztás vagy egyesítés) céljából a My Library könyvtárba, a szerkesztés hosszú időt vehet igénybe, a műsorszámok hosszától és a számítógép képességeitől függően. Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha lineáris PCM üzemmódban rögzített hosszabb műsorszámokat kíván szerkeszteni, javasoljuk, hogy először a Hi-MD Walkman készüléken végezze el a szerkesztést, ezután másolja a szerkesztett adatot a számítógépre. 125

126 A SonicStage Help használata A SonicStage Help további információt ad arról, hogy hogyan használja a SonicStage programot. A SonicStage Help használatával könnyen kikereshet bizonyos információkat a felsorolt műveletekkel kapcsolatban (például Importing Tracks vagy Transferring Tracks ), a kulcsszavak átfogó listájából vagy a feltehetőleg a megfelelő magyarázathoz elvezető szavak beírásával. A SonicStage Help megjelenítése Kattintson a [Help] [SonicStage Help] pontokra a SonicStage futása közben. [SonicStage Help] z A SonicStage Help a következő útvonalon is megjeleníthető: [Start] [All Programs]* [SonicStage] [SonicStage Help]. [Programs] menüpont awindows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition esetében Megjegyzés A SonicStage Help értelmezésében Device/Media alatt általában külső készüléket kell érteni, például MD Walkman, Network Walkman és CD Walkman. Az EMD-szolgáltatások alkalmazása esetén ajánlott rendszerkövetményekkel kapcsolatosan tanulmányozza internetszolgáltatója tájékoztatóját. 126

127 A SonicStage Help használata Bal oldali keret Jobb oldali keret 1 Kattintson kétszer az [Overview] elemre a bal oldali keretben. 2 Kattintson az [About This Help File] gombra. Megjelenik a magyarázat a jobb oldali keretben. 3 Olvassa el a szöveget. Ha szükséges, görgessen a kijelzőn. Az aláhúzott szavakra kattintva a hozzájuk tartozó magyarázatokhoz ugorhat. Szó keresése a magyarázaton belül [Search] Type in the keyword to find szövegdoboz List Topics A keresett szavak listája Kijelöléshez tartozó magyarázat [Display] 1 Kattintson a [Search] gombra a Search ablak megnyitásához. 2 Írja be a szavakat. 3 Kattintson a [List Topics] gombra. Megjelenik a keresett szavak listája. 4 Kattintással jelölje ki a felsoroltak közül a kívánt szót. 5 Kattintson a [Display] gombra. Megjelenik a kijelöléshez tartozó magyarázat. 127

128 Keresés a SonicStage Helpben Kattintson a [Contents] elemre a Help ablak bal oldalán az egyes műveletek listájának megtekintéséhez. A részletek megjelenítéséhez kattintson az egyes pontokra. Hangadatok importálása a számítógépre Művelet Hanganyag importálása az Internetről Számítógépen tárolt hangadatok importálása SonicStage-be SonicStage Help [Importing Tracks] [Purchasing Tracks from a Music Service Site] [Importing Tracks] [Importing Music Files] Számítógépen található hangadatok meghallgatása Művelet A CD-meghajtón vagy a My Library könyvtárban található hanganyag meghallgatása Hanganyag meghallgatása a számítógéphez csatlakoztatott MD Walkman készüléken SonicStage Help [Music Playback] [Playing Back an Audio CD] vagy [Playing Back a Track in My Library] [Music Playback] [Playing Back a Track on a Device/Media] Importált műsorszámok kezelése és szerkesztése Művelet SonicStage Help CD-információk letöltésével kapcsolatos adatok módosítása Album szerkesztése Műsorszámok törlése Műsorszámok közvetlen tárolásához megadott célhely módosítása [Changing SonicStage Settings] [Changing Settings for Getting CD information] [Managing Tracks and Albums] [Creating/Editing Albums] [Changing SonicStage Settings] [Changing the Location for Saving Recorded Files] 128

129 Biztonsági másolat készítése hangadatokról Javasoljuk, hogy a merevlemez megrongálódása, vagy a számítógép cseréje esetére elővigyázatosságból készítsen biztonsági másolatot hanganyagairól. Művelet Biztonsági másolat készítése hangadatokról a My Library könyvtárba Tudnivalók a SonicStage biztonsági mentés funkciójáról SonicStage Help [Backing Up My Library] [Backing Up Data to a Disk] [Backing Up My Library] [FAQ-About SonicStage Backup Tool] Hibakeresés Művelet SonicStage Help Tudnivalók a hibaelhárításról [Additional Information] [Troubleshooting] Hogyan lehet? Művelet Ismeretlen szavak keresése A SonicStage használatával kezelhető hangadatfajták keresése A SonicStage program segítségével használható funkciók keresése SonicStage Help [Additional Information] [Glossary] [Overview] [Content Handled Within SonicStage] [Overview] [Features] 129

130 Egyéb információk A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket. 1 Kattintson a [Start] [Control Panel]* parancsokra. [Settings] [Control Panel] a Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition esetében 2 Kattintson kétszer az [Add/Remove Programs] parancsra. 3 Kattintson a [SonicStage 2.x.xx] vagy az [MD Simple Burner 2.0.xx] elemre a Currently Installed Programs listán, majd kattintson a [Change and Remove] * gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd indítsa újra számítógépét. Az eltávolítás a számítógép újraindításával ér véget. [Change/Remove] Windows 2000 Professional esetén, [Add/Remove] Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition esetén Megjegyzés A SonicStage Ver. 2.x/MD Simple Burner Ver. 2.0 program telepítésével egyidejűleg az OpenMG Secure Module x.x programot is telepíti. Az OpenMG Secure Module x.x programot ne törölje, mert lehet, hogy azt más szoftver is használja. 130

131 Szerzői jogok védelme Az OpenMG technológiával anélkül élvezheti a digitális zenét, hogy megsértené a kapcsolódó szerzői jogokat. A SonicStage a hangfájlokat OpenMG formátumban kódolja, és úgy tárolja azokat a számítógép merevlemezén, hogy megakadályozza jogosulatlan terjesztésüket. Hanganyagokkal kapcsolatos korlátozások Az Interneten működő zeneterjesztő szolgáltatások révén széles körben elérhetőek jó minőségű hanganyagok. A szerzői jogoknak a jogosulatlan terjesztéssel szembeni védelméhez a hanganyagok egy részére rögzítési és lejátszási korlátozások érvényesek. Ilyen lehet például a hanganyagok lejátszásának időbeli vagy szám szerinti korlátozása. 131

132 Hibakeresés Ha a SonicStage/MD Simple Burner használata során problémák merülnének fel, tegye a következőket: 1 Ellenőrizze az ebben a Hibakeresés fejezetben leírt jelenségeket. 2 SonicStage használata közben ellenőrizze a jelenségeket a SonicStage Help ben. 3 Ha a probléma nem oldható meg a fenti hivatkozások ellenőrzésével. Ellenőrizze az alábbi táblázatban foglaltakat, majd konzultáljon a legközelebbi Sony viszonteladóval. Számítógép Gyártó: Modell: Típus: Asztali/hordozható számítógép típusa Operációs rendszer: RAM kapacitás: Merevlemez-meghajtó (amelyen a SonicStage/MD Simple Burner és a hangadatok találhatók) A meghajtó kapacitása: Szabad lemezterület: A szoftver verziója SonicStage Ver. 2.x 1) MD Simple Burner Ver ) Hibaüzenet (ha van): Csatlakoztatott külső CD-ROM-meghajtó használata esetén Gyártó: Modell: Típus: CD-ROM / CD-R/CD-RW / DVD-ROM / egyéb ( ) A számítógépes csatlakozás típusa: PC kártya / USB / IEEE1394 / egyéb ( ) Más USB-csatlakozós készülék használata esetén A készülék (vagy készülékek) neve: 1) A SonicStage verziószámának ellenőrzéséhez nézze meg a [Help] [About SonicStage] pontot a SonicStage ablakban. 2) Az MD Simple Burner verziószámának ellenőrzéséhez nézze meg a [CONFIG] [Version] pontot az MD Simple Burner ablakban. 132

133 A számítógépre nem lehet telepíteni a szoftvert Probléma A telepítés nem járt sikerrel. Úgy tűnik, hogy a telepítés megszakadt, mielőtt véget ért volna. A képernyőn látható folyamatjelző nem változik. Néhány percen át nem világít a használatjelző lámpa. Ok/elhárítás A használt operációs rendszer nem támogatja aszoftvert. ttovábbi részletekhez lásd: 112. oldal. Nem zárta be a többi alkalmazásablakot. tha a telepítés indításakor más programok futottak a számítógépen, akkor hiba merülhet fel. Ez különösen érvényes jelentős rendszererőforrást igénylő programok, például víruskereső szoftver esetén. Merevlemezén nincs elég szabad hely. ta merevlemezen legalább 200MB vagy annál több szabad területnek kell rendelkezésre állnia. Ellenőrizze, hogy a telepítőablak alatt megjelent-e hibaüzenet. taz [Alt] billentyű lenyomása közben nyomja meg a [Tab] billentyűt. Ha hibaüzenet látható, nyomja meg az [Enter] gombot. A telepítés folytatódik. Ha nem látható üzenet, a telepítés továbbra is folyamatban van. Várjon még egy kis ideig. A telepítés rendben halad. Kérem, várjon. A telepítés a használt CD-meghajtótól vagy rendszerkörnyezettől függően 30 percig vagy még több ideig is tarthat. 133

134 A számítógéphez csatlakoztatott MD Walkman használata 134 Probléma Ok/elhárítás A számítógép nem ismeri fel Az MD Walkman készüléket nem csatlakoztatta az MD Walkman készüléket. megbízhatóan a számítógéphez a kijelölt USBkábellel. tcsatlakoztassa újra, megbízhatóan az MD Walkman készüléket a számítógéphez. tszüntesse meg az MD Walkman csatlakozását, majd csatlakoztassa újra. Ha a számítógép továbbra sem ismeri fel az MD Walkman készüléket, húzza ki a kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa a kábelt ismét. Nincs lemez az MD Walkman készülékben. tellenőrizze, hogy van-e lemez az MD Walkman készülékben. A Net MD meghajtó nincs telepítve. ttelepítse a SonicStage/MD Simple Burner programot a mellékelt CD-ROM-ról. A program telepítése nem sikerült. tválassza le a csatlakoztatott eszközt, majd telepítse újra a programot a mellékelt CD-ROM-ról. A mellékelt USB-kábel nincs csatlakoztatva. tcsatlakoztassa megbízhatóan a mellékelt USBkábelt. A csatlakozás USB-hubon keresztül történik. ta működés nem garantált USB-hub használata esetén. Csatlakoztassa az MD Walkman készüléket közvetlenül a számítógép USBcsatlakozójához. Bár a csatlakozás az MD Walkman készülékhez a mellékelt USB-kábellel történik, az MD Walkman kijelzőjén nem jelenik meg a csatlakozás jelzése. Bár a számítógép felismeri az MD Walkman készüléket, nem működik üzemszerűen. A SonicStage felismerése időt vesz igénybe. Kérem, várjon. Másik alkalmazás fut. tegy idő múlva csatlakoztassa újra a mellékelt USB- kábelt. Ha a számítógép továbbra sem ismeri fel az MD Walkman készüléket, válassza le az MD Walkman készüléket, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USBkábelt. A mellékelt USB-kábel nincs csatlakoztatva. tcsatlakoztassa megbízhatóan a mellékelt USBkábelt. A csatlakozás USB-hubon keresztül történik. ta működés nem garantált USB-hub használata esetén. Csatlakoztassa az MD Walkman készüléket közvetlenül a számítógép USBcsatlakozójához.

135 Tárgymutató A A rendszer korlátai 112 Adattárolás 83 ATRAC3plus 105 AVLS 74 Á Áthelyezés csoportok 64 műsorszámok 64 Átvitel a számítógépre 123 az MD Walkman készülékre 121 B BEEP 75 C CDDB 112, 116 CD-meghajtó 112 CD-ROM 113 Cím 56 Címkézés 57 Csatlakozás 115, 116 analóg 37 digitális 19 számítógép 81 töltés közben 15 Csoport áthelyezés 65 beállítás 61 feloldás 63 felvétel 40 törlés 68 D DSP TYPE-S 108 E Egyszerű mód 116 Elem elem élettartama 17 újratölthető elem 15 Ellenőrzés hátralévő idő 33, 43 lejátszási pozíció 43 EMD szolgáltatás 112 F Felosztás 70 Felvétel analóg 37 digitális 19 mikrofonról 35 műsorszámjelek hozzáadása 39 szint 36, 38 üzemmód (Hi-MD/MDLP) 37 Felvétel mód (adatátviteli sebesség) 120, 124 felvételi mód 116 Formázás 72 G Gyors üzemmód 77 H Hatsávos ekvalizer 53 Hi-MD 105 HOLD 12 I Időjel 39 Importálás 119 Indítás (szoftver) MD Simple Burner 117 SonicStage 119 K Kedvencek hozzáadás 46, 50 lejátszás 46, 50 Keresés 52 Kézi felvétel 38 Kontraszt 79 L Lejátszási üzemmód Ismétlő lejátszás 48, 51 Lejátszási alüzemmód 47, 51 Lejátszási főüzemmód 45, 48 Lemez lejátszási üzemmódja 78 Lineáris PCM

136 M MD Simple Burner 115 MDLP 37 Menü 29 Menü üzemmód 74 Merevlemez szabad terület 112 Műsorszámjel Hozzáadás (Felosztás) 70 Törlés (Egyesítés) 71 Műsorszámok egyesítése 71 My Library 119 N Net MD 115 O OpenMG Secure Module x.x 130 P Program eltávolítása 130 R Rádió hallgatás 80 ki- és bekapcsolás 25 Rádióállomások beprogramozása 80 Rendszerkörnyezet 112 S SonicStage 119 SonicStage Súgó 126 Szerzői jogok 131 Szinkron felvétel 42 T Tartozékok külön beszerezhető 88 mellékelve 10 Telep szárazelem 17 Telepítés 112 Tisztítás 86 Töltés 15 Törlés csoportok 68 műsorszámok 67 teljes lemez 68 U USB-kábel 10 USB-port 112 Ú Újracímkézés 58 Ü ÜTÉSVÉDELEM 108 V Virtuális hangtér 53 W Windows 2000 Professional 112, 117, 119, 126, 130 Windows 98 Second Edition 112, 117, 119, 126, 130 Windows Media Player 112 Windows Millennium Edition 117, 119, 126, 130 Windows XP Home Edition 112 Windows XP Media Center Edition 112 Windows XP Media Center Edition Windows XP Professional 112 WMA 112 Printed in Malaysia 136 * * (1)

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder 2-588-602-21(1) Használati utasítás MZ-RH10 Portable MD Recorder MZ-RH10 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder A felvevőkészülék kezelése 12. oldal A program használata 92. oldal A WALKMAN a Sony Corporation

Részletesebben

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-241-444-32 (1) FM/AM Portable CD Player Használati útmutató Területi kód A CD-lejátszó vásárlási helyéhez tartozó területi kód a dobozon lévő vonalkódcímke bal felső sarkában található. Az Ön által vásárolt

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

Portable CD Player D-CJ01. Használati útmutató 3-232-713-35 (1)

Portable CD Player D-CJ01. Használati útmutató 3-232-713-35 (1) 3-232-713-35 (1) Portable CD Player Használati útmutató Területi kód A CD-lejátszó vásárlási helyéhez tartozó területi kód a dobozon lévő vonalkódcímke bal felső sarkában található. Az Ön által vásárolt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY D-EJ1000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/674901

Az Ön kézikönyve SONY D-EJ1000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/674901 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,

Részletesebben

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő 4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar

Részletesebben

Mikro-hifi komponens rendszer

Mikro-hifi komponens rendszer 2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Linear PCM Recorder PCM-M10

Linear PCM Recorder PCM-M10 4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

Kompakt mikro hifi rendszer

Kompakt mikro hifi rendszer 4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder 2-588-604-21(1) Használati utasítás MZ-RH910 Portable MD Recorder MZ-RH910 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder A felvevőkészülék kezelése 12. oldal A szoftver kezelése 90. oldal A WALKMAN a Sony Corporation

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Digitális fényképnyomtató

Digitális fényképnyomtató 2-682-264-12 (1) Mielőtt hozzákezdene Digitális fényképnyomtató DPP-FP55 Előkészületek Nyomtatási alapfunkciók Változatos nyomtatási lehetőségek Nyomtatás PictBridge rendszerű fényképezőgépről (PictBridge

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

ipod nano Használati útmutató

ipod nano Használati útmutató ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek 4-196-716-62(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Fájlok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RV-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC RR-US360 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3992558

Az Ön kézikönyve PANASONIC RR-US360 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3992558 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 6680 http://hu.yourpdfguides.com/dref/822925

Az Ön kézikönyve NOKIA 6680 http://hu.yourpdfguides.com/dref/822925 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 6680. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 6680 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás

A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve 9248224 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-86 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

A Nokia 2630 felhasználói kézikönyve. 9203580 2. kiadás HU

A Nokia 2630 felhasználói kézikönyve. 9203580 2. kiadás HU A Nokia 2630 felhasználói kézikönyve 9203580 2. kiadás HU 0434 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az RM-298 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-266-468-23(1) Portable MiniDisc Recorder Használati utasítás A felvevőkészülék kezelése 10. oldal A szoftver kezelése 86. oldal A WALKMAN a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós

Részletesebben

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH. 4-542-874-12(1) (HU) ILG9 Rúdhangsugárzó Kezelési utasítás Kezdeti lépések USB lejátszás Vevőegység (tuner) BLUETOOTH Hangszabályzás Haladó műveletek További információk HT-GT1 2 HU Tulajdonos feljegyzései

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VGN-CS sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VGN-CS sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VG-CS sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 7 Az első lépések... 9 A kezelőszervek

Részletesebben

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás Nokia 2310 - Felhasználói útmutató 9248585 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RM-189 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram: AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:

Részletesebben

vezérlő és multimédia rendszer

vezérlő és multimédia rendszer SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Dokumentum cikkszáma: 410768-211. Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. 2006. április

Energiagazdálkodás. Dokumentum cikkszáma: 410768-211. Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. 2006. április Energiagazdálkodás Dokumentum cikkszáma: 410768-211 2006. április Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Energiaellátással kapcsolatos vezérl elemek és LED-ek elhelyezkedése

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben