FEDDHETETLENSÉGI ALAPELVEK. A BMS üzleti magatartási és etikai előírásai. 5asd

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FEDDHETETLENSÉGI ALAPELVEK. A BMS üzleti magatartási és etikai előírásai. 5asd"

Átírás

1 FEDDHETETLENSÉGI ALAPELVEK A BMS üzleti magatartási és etikai előírásai 5asd

2 Hogy innovatív gyógyszerek felfedezésével, kifejlesztésével, és biztosításával segítsük a súlyos betegségekben szenvedőket. Mind pácienseinknek és partnereinknek, mind alkalmazottainknak, a globális közösségeknek, részvényeseinknek, környezetünknek és egyéb érdekeltnek ígérjük, hogy minden esetben azzal a hittel dolgozunk, hogy valamennyi termék felbecsülhetetlen összetevője a készítő integritása. Hatékony irányítás mellett, magas etikai normákkal dolgozunk. Érdekeltjeinkkel szemben átláthatóságra és dialógusra törekszünk annak érdekében, hogy minél jobban megértsük igényeiket. Komolyan vesszük elkötelezettségünket a gazdasági, társadalmi, és környezeti fenntarthatóság iránt, és ezirányú elvárásainkat partnereinkkel és beszállítóinkkal szemben is fenntartjuk. Pácienseink és partnereink iránt Elkötelezettek vagyunk a tudományos kiválóság, valamint a gyógyszerészeti kutatásba és fejlesztésbe befektetések iránt, hogy a súlyos betegségekkel küzdő páciensek eddig kielégítetlen egészségügyi szükségleteinek is megfelelő, innovatív, és minőségi gyógyszereket biztosíthassunk. Szigorú tudományos alapelvek szerint fejlesztett gyógyszereink jobbá teszik a páciensek életét, ezáltal mind klinikai, mind gazdasági értéket teremtenek. A kereskedelmi forgalomba bocsátott gyógyszereinkről szóló információkat minden esetben igyekszünk széles körben elérhetővé tenni. Alkalmazottaink iránt Sokszínű munkaerővel és befogadó kultúrával dolgozunk. Alkalmazottaink egészsége, biztonsága, szakmai fejlődése, munka és magánéleti egyensúlya, valamint a méltányos és tiszteletteljes bánásmód legmagasabb prioritásaink közé tartoznak. Globális közösségeink iránt Támogatjuk az egészséget és fenntarthatóságot növelő, lelkiismeretes állampolgárságot közösségeinkben. Részvényeseink iránt Hosszú távú, jó teljesítményre és részvényesi értékteremtésre törekszünk. Környezetünk iránt KÜLDETÉSÜNK ELKÖTELEZETTSÉGÜNK Támogatjuk a környezeti erőforrások megóvását, és tevékenységeink, valamint termékeink környezeti hatásainak minimalizálására törekszünk.

3 KEDVES KOLLÉGA! A Bristol-Myers Squibb-nél küldetésünknek tekintjük a súlyos betegségekkel küzdő pácienseket segítő, innovatív gyógyszerek kifejlesztését. Minden tevékenységünk középpontja a páciens. Elkötelezettek vagyunk a kiválóság, valamint a BMS hagyománya iránt, mely szerint valamennyi termék legértékesebb összetevője a gyártó tisztességessége és integritása. A 2014-es BMS Üzleti Magatartási és Etikai Előírások, Feddhetetlenségi Alapelvek leírásában azokra az alapelvekre koncentrálunk, melyek lehetővé teszik számunkra, hogy küldetésünket felelősségteljes módon végezzük, tudomásul véve, hogy erősen szabályozott iparágban, egy komplex és kompetitív piacon dolgozunk. Ezek az alapelvek irányelveink és eljárásaink alapkövei, melyek valamennyi tevékenységünket szabályozzák. Közös alapot adnak a munkatársainkkal való együttműködéshez, partnereinkkel és beszállítóinkkal való üzletkötéshez, valamint pácienseink és világszerte számos különböző közösség és környezet szolgálatához. Az alapelveknek szerepet kell kapniuk valamennyi üzleti döntésünkben. Ezekben tükröződik vállalati mivoltunk. Mindannyian személyes felelősséggel tartozunk az alapelvek betartása iránt. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el őket, és kérdezzen, ha bármilyen kétsége támad. Közösen, a feddhetetlenség iránti szilárd elkötelezettséggel végezzük küldetésünket. Lamberto Andreotti Ügyvezető Igazgató Alan Lacy Az Igazgatótanács Könyvvizsgálati Bizottságának elnöke Anne Nielsen Megfelelőségi és Etikai Főmegbízott Feddhetetlenségi Alapelvek 1

4 BEVEZETÉS A FEDDHETETLENSÉGI ALAPELVEKBE A "Feddhetetlenségi Alapelvek: Üzleti Magatartási és Etikai Előírások (Alapelvek) általános útmutatásként szolgálnak az üzleti tevékenységek megfelelő, etikus végzéséhez. Ezek az alapelvek képviselik magas elvárásainkat az etikus magatartás terén, és alapját képezik az alkalmazottainkkal, pácienseinkkel, vásárlóinkkal, részvényeseinkkel és a globális közösséggel való együttműködésünknek. Az alapelvek nem nyújtanak teljeskörű tájékoztatást a BMS alkalmazottai által betartandó összes törvényről, rendszabályról, irányelvről és eljárásról. Minden nap számos komplex helyzettel szembesülünk, így nehéz egy minden helyzetre érvényes, átfogó szabályrendszer felépítését. Alapelveink segítenek eldönteni, hogyan cselekedjünk olyan helyzetben, amelyre nem vonatkozik konkrét szabály vagy irányelv. Ha döntéssel szembesül, mindig érdemes megkérdeznie magától, Mi lenne a helyes cselekedet? "Megfelel a Vállalat irányelveinek és a vonatkozó szabályoknak?" és Milyennek ítélné a nyilvánosság, a média, és a kormány? Az alapelveinken alapuló, és ezeket a további szempontokat is figyelembe vevő döntések nagyobb eséllyel lesznek helyesek. Az alapelvek valamennyi BMS alkalmazottra, valamint a BMS nevében dolgozó szerződéses vállalkozóra vonatkoznak. Az alapelvek képezik irányelveink és az egyéb BMS eljárási dokumentumok alapját. Ezek együtt Megfelelőségi Programunk jelentős elemét képviselik. Megfelelőségi Programunk betartása kritikus fontosságú vállalatunk és alkalmazottaink hatékony és megfelelő működésének biztosításához egy komplex, kompetitív, és erősen szabályozott iparágban. Az alapelvek, valamint a munkájára vonatkozó valamennyi BMS eljárási dokumentum betartásáért Ön a felelős. Amennyiben bármely kérdése merül fel az alapelvekkel vagy eljárási dokumentumokkal kapcsolatosan, kérjük, lépjen kapcsolatba a Megfelelőségi és Etikai részleggel. 2 Feddhetetlenségi Alapelvek

5 TARTALOMJEGYZÉK A páciensek középpontba helyezése minden tevékenységünkben 5 Megfelelő piaci magatartás 9 Üzleti tevékenységeink hatékony szabályozása 13 Sokszínű, önálló, és elkötelezett munkaerő fenntartása 17 Az Alapelvek és megfelelőség beépítése kultúránkba 21 Feddhetetlenségi Alapelvek 3

6 4 Feddhetetlenségi Alapelvek

7 A PÁCIENS középpontba helyezése minden tevékenységünkben Közösen, együttműködve dolgozunk, azzal a céllal, hogy valamennyi tevékenységünk középpontjában a páciens álljon. Ez a hozzáállás ad egy alapvető megközelítést termékeink kifejlesztéséhez, terjesztéséhez és gyártásához. Feddhetetlenségi Alapelvek 5

8 Alapelveink segítenek eldönteni, hogyan cselekedjünk olyan helyzetben, amelyre nem vonatkozik konkrét szabály vagy irányelv. Tudományos és kutatási feddhetetlenség Elkötelezettek vagyunk a tudományos kiválóság iránt a gyógyszerészeti kutatások és fejlesztések terén, hogy innovatív, minőségi gyógyszereket fejleszthessünk, melyek a súlyos betegségekkel küzdő páciensek eddig kielégítetlen egészségügyi szükségleteire is válaszolnak. Kutatásainkat és fejlesztéseinket töretlen etikai feddhetetlenséggel, a vonatkozó törvényeknek, rendszabályoknak és eljárási irányelveknek megfelelően végezzük, beleértve a Helyes Laboratóriumi Eljárásokat, Helyes Klinikai Eljárásokat, és Helyes Állatjóléti Eljárásokat. Adatok közzététele A BMS nagy becsben tartja a tudományos információk megosztását, és támogatja a publikált munkáikért felelősséget és számonkérhetőséget vállaló szerzőket. A tudomány igazi szellemének megfelelően elkötelezettek vagyunk klinikai vizsgálataink információinak és adatainak páciensekkel, orvosi/kutatói közösségekkel, a médiával, döntéshozókkal, és a nyilvánossággal való megosztása iránt. Ezt minden esetben a páciensek magánéletét és beleegyezését, valamint a nemzeti szabályozó rendszerek integritását tiszteletben tartó, és az orvosbiológiai kutatásokba való befektetéseket motiváló módon tesszük. Ezenkívül a BMS klinikai vizsgálatainak eredményei elérhetőek a Nemzetei Egészségügyi Intézmények weboldalán, a gov címen. Termékminőség Elkötelezettek vagyunk, aziránt, hogy a partnereink elvárásait, és a rendszabályokban foglalt követelményeket teljesítő, vagy akár meghaladó gyógyszereket biztosítsunk. A BMS elkötelezett a jelenlegi globális Helyes Gyártási Eljárások betartása iránt. Elkötelezettek vagyunk egy hatékony Minőségellenőrzési Rendszer, valamint annak a teljes szervezeten belüli fenntartásához és alkalmazásához szükséges felügyeleti struktúra és erőforrások megteremtése iránt. Támogatjuk termelési és feldolgozási kapacitásunk folyamatos, proaktív fejlesztését, és felelősséget vállalunk a BMS gyógyszerek minőségével kapcsolatos legmagasabb elvárások teljesítéséért. Biztonsági vizsgálatok és jelentések A BMS folyamatosan ellenőrzi és elemzi a piaci forgalomban lévő gyógyszereivel, valamint a klinikai vizsgálataiban használt tanulmányi készítményekkel kapcsolatos biztonsági adatokat. Annak érdekében hogy biztosítsuk globális biztonsági jelentési követelményeink betartását, alkalmazottaink kötelesek azonnal jelenteni bármely, a termékeinkkel kapcsolatos kedvezőtlen, vagy egyéb eseményt (a BMS-CP-044 definíciója szerint). A BMS a kedvezőtlen események jelentésére világszerte forródrótokat tart fenn. Egyesült Államokbeli alkalmazottaink: Hívják a számot, vagy írjanak a worldwide.safety@bms.com címre. Az egyéb régiók kapcsolati információi a Kapcsolati Információk linken érhetőek el, a bms.com/sites/gpve/pages/index.aspx oldal Kedvezőtlen Esemény jelentése menüben. Termékbiztonság Vállalatunk elkötelezett termékeink és márkáink hamisítással, manipulációval, tolvajlással, vagy módosításával szembeni integritásának védelme iránt. Ezek lehetséges előfordulását az alkalmazottaknak 24 órán belül jelezniük kell a Vállalati Biztonsági szolgálat, a Minőség 6 Feddhetetlenségi Alapelvek

9 Kapcsolat az egészségügyi szakemberekkel Tiszteletben tartjuk az orvosi gyakorlatot, és támogatjuk az orvos-páciens kapcsolatok integritását. Az egészségügyi szakemberekkel, páciens támogatói csoportokkal, fizető partnerekkel, és más személyekkel kizárólag úgy érintkezünk, hogy az döntéseikre helytelen befolyással ne legyen. Egy BMS klinikai vizsgálaton részt vett páciens. és Megfelelőség részleg képviselői, valamint a vállalati egység vezetősége felé. Promóciós tevékenységek Termékeinket minőség, hatásosság, biztonság, és érték alapján promótáljuk. Arra törekszünk, hogy promóciós anyagaink segítsenek mind az egészségügyi szakembereknek, mind a pácienseknek megérteni termékeink klinikai profilját, beleértve azok jótékony hatásait és kockázatait. Reklámaink és promócióink pontosak, az igazságnak megfelelőek, és a jóváhagyott termékcímkézéssel konzisztensek. Ha termékeink hatásosságával kapcsolatosan bármely állítást teszünk, az minden esetben alátámasztott és a kapcsolódó biztonsági információkkal kiegészített. A páciensek és egészségügyi szakemberek felé kizárólag jóváhagyott promóciós anyagokat használunk. Amennyiben kutatásaink vagy üzleti tevékenységeink megkövetelik, hogy egy egészségügyi szakember szolgáltatásait vizsgálói, tanácsadói, vagy szóvivői minőségben igénybe vegyük, azt kizárólag törvényes és megfelelő üzleti céllal tesszük, és kizárólag abban az esetben, ha a tevékenység feltételei megfelelnek a vonatkozó törvényes és BMS irányelvekben foglalt követelményeknek. Betartjuk a vonatkozó ipari irányelveket és egyéb rendszabályokat, étkezéseket és vendéglátást kizárólag szabályainknak megfelelő, az oktatást és klinikai, illetve tudományos párbeszédet elősegítő módon biztosítunk. Ahol a törvények előírják, begyűjtjük, bejelentjük, és közzétesszük az egészségügyi szakemberek fizetését és egyéb, javukra történő értékátutalásokat. Adatvédelem A rendelkezésünkre álló személyes adatokat védjük és tiszteletben tartjuk, függetlenül azok forrásától, tárgyától, tulajdonosától, vagy céljától. Napi üzleti tevékenységesorán vállalatunk jelentős mennyiségű személyazonosításra alkalmas, az egyének pénzügyi, egészségügyi, és járulék-információival kapcsolatos adatot kap, gyűjt be, tárol, és használ fel. Némely adatok az alkalmazottak, partnerek, fogyasztók, kutatási alanyok, értékesítők és versenytársak egészségével kapcsolatos, érzékeny információt tartalmazhatnak. Feddhetetlenségi Alapelvek 7

10 Az adatvédelemre vonatkozó törvények országonként eltérőek lehetnek. Cégünk rendelkezik Globális Adatvédelmi Hivatallal, valamint az üzleti tevékenységeink során a személyes adatok védelmével kapcsolatos szabályokkal. Amennyiben kérdése van az adatvédelmet érintő törvényekre vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba Globális Adatvédelmi Hivatalunkkal a global.privacy@bms.com címen vagy a illetve számon. A fejezetet támogató BMS vállalati szabályok: BMS-CP-049 Tudományos publikációk BMS-CP-030 Állatok tartása és felhasználása BMS-CP-014 Minőség BMS-CP-044 BMS termékek biztonsági információinak jelentése BMS-CP-037 Termékbiztonság BMS-CP-043 Kapcsolattartás egészségügyi szakemberekkel 3]k BMS-CP-016 Magánélet BMS-CP-006 Számítógépes rendszerek használata és információs eszközök védelme 8 Feddhetetlenségi alapelvek

11 MEGFELELŐ piaci magatartás Fontos számunkra a BMS jó hírneve. Valamennyi üzleti tevékenységünk során, munkahelyünkön belül és kívül egyaránt becsülettel és feddhetetlenül járunk el, annak tudatában, hogy ez alapvetően fontos hírnevünk megőrzéséhez. Feddhetetlenségi Alapelvek 9

12 Összeférhetetlenségek Igyekszünk elkerülni az olyan helyzeteket, melyekben személyes érdekeink összeférhetetlenek a Vállalat érdekeivel. Tisztában vagyunk vele, hogy már az összeférhetetlenség látszata is kárt tehet mind a saját hírnevünkben, mind a Vállalatéban. Üzleti döntéseinket jó ítélőképesség és objektivitás vezérli, nem pedig saját személyes érdekeink. Ha nem biztos benne, hogy esetleg összeférhetetlenség áll fenn, kérjen útmutatást a vezetőségtől, a Jogi Osztálytól, vagy a Megfelelőség és Etikai részlegtől. Külső alkalmazotti viszony és egyéb külső személyes tevékenységek A külső alkalmazotti viszony fenntartása erősen ellenjavallt, mivel megzavarhatja munkahelyi kötelezettségeink elvégzését, és ütközhet a BMS üzleti érdekeivel. Ezen kívül tilos a BMS nevét, információit, munkaidejét, tulajdonát, vagy egyéb erőforrásait másodlagos munka végzésére vagy egyéb külső személyes tevékenységek végzésére használnia. Figyelembe kell vennie továbbá a lehetséges összeférhetetlenségeket a BMS üzleti érdekeivel, mielőtt egy külső vállalkozáson belül tisztviselői, igazgatói, vagy egyéb felelős pozícióba lépne; politikai vagy kormánypozícióra pályázna; illetve jótékonysági, civil, vallásos, oktatási, közügyi, politikai, vagy társadalmi szerveződés szolgálatába lépne. Amennyiben az összeférhetetlenségnek akár a lehetősége is felmerül, kérjen a BMS szabályainak megfelelő útmutatást és jóváhagyást. Környezet, egészség és biztonság Törődünk a vállalat működési területein élő közösségekkel, és üzleti tevékenységeink során szem előtt tartjuk a környezeti fenntarthatóságot. Betartjuk az erőforrások megőrzésére, a szennyezés megelőzésére, és a környezeti felelősségvállalásra vonatkozó alapelveket üzleti eljárásainkban, telephelyeinken, működésünkben, és termékeinkre vonatkozóan egyaránt. Együttműködünk a kormány-, ipari, és oktatási intézményekkel, valamint a nyilvánossággal a Környezet, Egészség, és Biztonság (EHS) területeit érintő programok, kutatások, és rendszabályok támogatásában. A környezet védelmét, a személyes- és közegészséget és biztonságot mindennapi felelősségvállalásunk lényeges részének tekintjük. Beszerzés és szerződések Az árukat és szolgáltatásokat kizárólag az ár, minőség, biztonság és az általuk nyújtott érték alapján szerezzük be. Külső partnereinktől elvárjuk, hogy osztozzanak a feddhetetlenség és tisztességes bánásmód iránti elkötelezettségünkben. A Vállalat beszerzési döntéseinek meghozatala soán törekszünk az érdekütközések elkerülésére. Együttműködünk a Globális Beszerzési osztállyal a Szerződési Szakértő Központtal és a Jogi Osztállyal annak biztosítása érdekében, hogy vállalatunk rendelkezzen a megfelelő írásos megállapodásokkal, szerződésekkel, megrendelésekkel, és egyéb dokumentumokkal. Ezek a dokumentumok védik a Vállalat érdekeit, megfelelnek a vonatkozó törvényeknek, 10 Feddhetetlenségi alapelvek

13 Az alapelveken alapuló döntések nagyobb eséllyel lesznek helyesek. valamint konzisztensek a Vállalat értékeivel, etikai előírásaival, és a feddhetetlenség iránti elkötelezettségével. Tisztességes verseny Támogatjuk a nyitott, versenyalapú piacot, és a versenyben kizárólag termékeink erősségei és értéke alapján a meghatározó. Tiszteletben tartjuk és betartjuk a tisztességes versenyre, valamint kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó törvényeket. Ennek fényében nem tárgyalunk vagy lépünk bele olyan helytelen megállapodásba versenytársainkkal, mely befolyásolja az árakat, költségeket, vagy az eladás feltételeit; amely felosztja a piacokat vagy vásárlókat; vagy amely tisztességtelen módon korlátozza a kereskedelmet vagy kizárja a versenytársakat, beszállítókat, vagy vásárlókat a piacról. Nem értékeljük le versenytársaink termékeit, és elvárjuk versenytársainktól, hogy hasonlóan magas elvárásokhoz tartsák magukat. Korrupcióellenesség A BMS megtiltja a megvesztegetést, csúszópénzeket és egyéb helytelen kifizetéseket a világ bármely pontján, abban az esetben is, ha egy ilyen típusú kifizetés elutasítása üzleti lehetőségtől fosztja meg a BMS-t. Nem ajánlunk fel (ígérünk, engedélyezünk, szervezünk meg, biztosítunk, kérünk, vagy egyezünk bele elfogadásába, közvetlenül vagy közvetett módon, harmadik személyen keresztül) fizetségeket, jutalmakat, vagy egyéb értékeket bármely döntés befolyásolása, üzleti kapcsolat megszerzése vagy megtartása, vagy tisztességtelen előnyhöz jutás érdekében. A BMS elkötelezett, hogy megfeleljen a a nemzetközi korrupcióellenes törvényeknek és előírásoknak, beleértve az Egyesült Államokbeli Foreign Corrupt Practices Act-et, az Egyesült Királyságbeli Bribery Act-et, és más országok hasonló törvényeit. Nemzetközi kereskedelmi tevékenységek Minden BMS vállalkozásnak be kell tartania az Egyesült Államok kormánya által kivetett vagy jóváhagyott gazdasági szankciókat és kereskedelmi embargókat. A BMS nem folytat semmiféle tevékenységet az Egyesült Államok embargója vagy gazdasági szankciói alá eső országgal a Jogi Osztály közvetlen bevonása és előzetes írásos engedélye nélkül. Más országok vagy regionális szervezetek szintén korlátozásokat vethetnek ki bizonyos országokkal, jogi személyekkel, vagy egyénekkel végzett tevékenységekre vagy exportra. Nem vesszük igénybe olyan egészségügyi szakemberek szolgáltatásait, akik szerepelnek az ide vonatkozó, kormány által kiadott Korlátozott Felek vagy Személyek listáján. Az áruk, információk, szoftverek és technológiák importálása vagy exportálása közben betartunk valamennyi vonatkozó törvényt, rendszabályt, és korlátozást. Betartunk továbbá valamennyi vonatkozó bojkottellenes törvényt, és a BMS bojkottban való részvételére vonatkozó kéréseket azonnal jelentjük a hatóságoknak. Politikai tevékenység A politikai tevékenységekben magánszemélyként veszünk részt, és saját belátásunk szerint ezt elfogadhatjuk vagy megtagadhatjuk az önkéntes részvételt. Személyes politikai tevékenységekre a Vállalat idejét, tulajdonát, vagy létesítményeit tilos használnunk. A Vállalat rendelkezik egy kormányügyekkel foglalkozó szervezettel, amely politikai tevékenységet folytat a páciensek gyógyszereinkhez való hozzáférésének, valamint az orvosbiológiai kutatások és innováció kormány általi támogatásának biztosítása érdekében. A kormányügyekkel foglalkozó részlegünk Feddhetetlenségi alapelvek 11

14 által szponzorált politikai tevékenységekben részvételre a Vállalat idejét, tulajdonát, és létesítményeit használhatjuk. Ide tartoznak az oktató jellegű események, alulról szerveződő vállalati kezdeményezések, valamint a BMS Alkalmazotti Politikai Képviseleti Alap az Innovációért (Employee Political Advocacy Fund for Innovation (EPAF)), egy a szövetségi kampányfinanszírozási törvények hatálya alá tartozó, pártatlan, alkalmazotti politikai tevékenységi csoport által szponzorált tevékenységek. Az alkalmazottak semmiféle politikai hozzájárulásért nem kérhetnek ellenszolgáltatást. A fejezetet támogató BMS vállalati szabályok: BMS-CP-009 Összeférhetetlenség BMS-CP-013 Beszerzések BMS-CP-040 Szerződések külső felekkel BMS-CP-004 Környezet, egészség és biztonság BMS-CP-011 Tisztességes verseny BMS-CP-034 Megvesztegetés-ellenesség BMS-CP-064 Szankciókkal sújtott országok, korlátozott felek és bojkottellenesség BMS-CP-048 Politikai hozzájárulások BMS-CP-058 Szövetségi lobbizási tevékenységek közzététele 12 Feddhetetlenségi alapelvek

15 ÜZLETI TEVÉKENYSÉGEINK HATÉKONY szabályozása Valamennyi tevékenységünk során biztosítjuk a BMS információinak és egyéb eszközeinek pontosságát, minőségét, és megfelelő felhasználását. Minden esetben feddhetetlenül járunk el. Feddhetetlenségi alapelvek 13

16 Feddhetetlenül és becsületesen járunk el, és ha kétségeink támadnak, arra bátorítanak, hogy kérdezzünk. Termékkészlet szintek A közvetlen és közvetett partnerek számára különböző, várható keresletüket vagy a fennálló különleges körülményeket tükröző készletszinteket tartunk fenn. E célból minden ésszerű erőfeszítést megteszünk a termékkészletek kezelésére vonatkozó szabályok és eljárások megfelelő alkalmazása érdekében. Vállalati feljegyzések A jó üzleti döntések meghozatala pontos információkat követel. Pontos és kimerítő vállalati feljegyzéseket készítünk és tartunk fenn, az azokat támogató részletekkel együtt. Ide tartoznak a pénzügyi és könyvelési feljegyzések, üzleti jellegű utazások és szórakoztatási költségek, munkatevékenységi és időbeli feljegyzések, és a Vállalat számára készült egyéb feljegyzések. A bizalmas, érzékeny, és tulajdonosi feljegyzéseket a Vállalat szabályainak és eljárásainak megfelelően, odafigyeléssel kezeljük. Valamennyi dokumentumot, beleértve az elektronikus feljegyzéseket, a Vállalat szabályzatának és a BMS Jogi Osztálya által adott utasításoknak megfelelően őrzünk meg. Bizalmas információk védelme Munkánk során magáról a BMS-ről, annak üzleti partnereiről, beszállítóiról, vagy vásárlóiról bizalmas anyagokat hozhatunk létre, vagy azok birtokába juthatunk. A Vállalat érdekeinek védelmében nem osztjuk meg ezeket az érzékeny információkat senkivel sem a BMS-en belül, sem azon kívül, kivéve, ha az adott személy üzleti szempontból jogosan igényli azokat. Bármely olyan helyzetben, ahol szükségessé válik az ilyen információk megosztása, beszerezzük a megfelelő hozzájárulásokat és titoktartási beleegyezéseket. Amennyiben kétségei merülnek fel egy adott információ érzékeny, vagy tulajdonosi természetével kapcsolatban, kérje ki a Jogi Osztály tanácsát. A bizalmas információk védelme iránti kötelezettségünk mind a BMS-nél való alkalmazásunk során, mind azt követően fennáll. Vállalati eszközök védelme Tiszteletben tartjuk és védjük a BMS valamennyi eszközét és erőforrását, és ezeket a Vállalat küldetésének teljesítése érdekében használjuk. Törekszünk a BMS eszközeinek védelmére, beleértve a fizikai felszerelést, anyagi forrásokat, tulajdont, készleteket, és egyéb értékeket. Tudomásul vesszük, hogy a BMS eszközeinek eltulajdonítása vagy megsemmisítése a Vállalatra nézve káros, és ennél fogva tilos. Minden esetben engedélyt kérünk, mielőtt a BMS eszközeit rendes üzleti jellegű felhasználásukon kívül eső projektekhez vagy célokra használnánk. Szellemi tulajdon Az üzleti és termékbeli innovációk a BMS legértékesebb eszközei közé tartoznak. A szellemi tulajdon úgymint szabadalmak, üzleti titkok, szerzői jogok, logók, üzleti eljárások kutatás, és partnerek vagy beszállítók listái versenyelőnyhöz juttatják a BMS-t. Közös szenvedélyünk az innováció, az új elgondolások és módszerek kifejlesztése, és ezzel együtt közös felelősségünk a BMS innovációjának és szellemi tulajdonának védelme. Megvédjük az ilyen jellegű szellemi tulajdont az elvesztéstől, lopástól, vagy egyéb visszaéléstől. Tiszteletben tartjuk ezen kívül a harmadik felek szellemi tulajdonjogait is. Információs eszközök védelme Üzleti tevékenységeink szinte valamennyi aspektusában használnunk számítógépeket, információs rendszereket, az internetet, t, 14 Feddhetetlenségi Alapelvek

17 valamint mobil eszközök egyre szélesedő skáláját mind a normál munkaidőn és -helyeken belül, mind ezeken kívül. Felelősséget vállalunk, és megteszünk valamennyi szükséges lépést a BMS üzleti tevékenységeinek végzése során használt digitális eszközeink és szolgáltatásaink védelme érdekében, függetlenül a helytől, időtől, és az eszköz vagy szolgáltatás tulajdonosától. Tudomásul vesszük, és tiszteletben tartjuk, hogy a Feddhetetlenségi Alapelvek teljes hatállyal érvényesek az elektronikus berendezések használatára, valamint az elektronikus kommunikációra és kapcsolattartásra. A BMS üzleti tevékenységeinek végzése közben, illetve a BMS-re vagy annak információira való hivatkozás közben bármely elektronikus közegen keresztül, beleértve a belső és külső közösségi médiaoldalakra történő írást, ésszerűen, tiszteletteljesen, professzionálisan és az információ bizalmasságának megfelelően és a biztonság teljes tudatában járunk el. Nyilvánosságra hozatal A BMS időszerű, pontos információkat szolgáltat pénzügyi, működési, és egyéb területeiről a befektetők és kormányhivatalok részére. Valamennyi, az Egyesült Államokbeli Securities and Exchange Commission vagy egyéb kormányhivatal számára kiadott jelentés és dokumentum méltányos, pontos, időszerű, és érthető, nem félrevezető jellegű információkat tartalmaz. Ezen alapelv betartása érdekében tudomásul vesszük, hogy csak bizonyos alkalmazottak rendelkeznek felhatalmazással a BMS információinak közzétételére. Nem nyilvános információk Nem közölhetünk bizalmas vagy nem nyilvános materiális információkat a BMS-ről vagy üzleti partnereiről illetéktelen személyekkel sem a Vállalaton belül, sem azon kívül. A nem nyilvános materiális információ a bizalmas információk egy Feddhetetlenségi alapelvek 15

18 altípusa, amelyet nem hoztak nyilvánosságra, és amelyet egy ésszerű befektető lényegesnek találhat a vállalat részvényeinek megvételével vagy eladásával kapcsolatos döntéshozatal során. A nem nyilvános információs anyagok kezelését törvények és a BMS szabályzata szabályozzák. Ezek a szabályok határozzák meg, mikor szükséges közzétenni egy bizonyos információt, és milyen módon. Értékpapír-kereskedelem A BMS-ről vagy egyéb vállalatokról szóló nem nyilvános információkat nem használjuk személyes célokra. Nem kereskedünk értékpapírokkal ilyen jellegű információk alapján, és ilyen jellegű információkat mások számára nem adunk ki. Az értékpapírok közé tartoznak többek között a részvények, részvény egységek, részvény opciók, bankjegyek, és kötvények. Időről időre bizalmas információkhoz juthatunk a BMS-el, vagy annak üzleti partnereivel kapcsolatban, mielőtt az információk nyilvánosságra kerülnének. Az ilyen jellegű nem nyilvános, vagy "belső" információ anyagi vonatkozásúlehet. Az alkalmazottaknak, akik birtokában vannak a BMS-el vagy annak üzleti partnereivel kapcsolatos nem nyilvános, materiális információknak az ilyen jellegű információkat szigorúan bizalmasként kell kezelniük, és tilos a BMS vagy az említett egyéb vállalatok értékpapírjaival kereskedniük. Az ilyen típusú nem nyilvános materiális információk közé tartoznak: belső pénzügyi információk új üzleti vonal elindítása új gyógyszer vagy technológiai áttörés kifejlesztése, jóváhagyása, vagy jóvá nem hagyása nagy összegű tranzakció megfontolása, úgymint másik vállalat felvásárlása, elidegenítés, jelentős licensz, vagy együttműködési megállapodás jelentős per vagy kormány kezdeményezte vizsgálat megindulása vagy lezárulása Az információ kizárólag akkor tekinthető nyilvánosnak, ha a BMS általánosan elérhetővé tette azt befektetői számára, és a befektetők elegendő időt kaptak az információra való reagálásra. Ide tartozhatnak a BMS részvényesei számára kiadott éves vagy időszakos jelentések, melyeket sajtóközleményben, a bms.com oldalon, vagy egyéb módon, széles körben nyilvánosságra hozott és megerősített. Az alkalmazottak ezen kívül nem vehetnek részt a BMS értékpapírok rövidtávú spekulatív ingadozásából profitáló tranzakciókban, beleérve a "short sales", "put", és "call" opciókat, és egyéb fedezeti tranzakciókat. Amennyiben kérdésünk merül fel, kapcsolatba lépünk a Vállalati Titkárral vagy a Jogi Osztállyal, mielőtt BMS értékpapírokat vásárolnánk vagy adnánk el. A fejezetet támogató BMS vállalati szabályok: BMS-CP-017 Közvetlen vásárlói termék készletszintek kezelése BMS-CP-005 BMS Iratkezelés BMS-CP-039 Üzleti kiadások BMS-CP-012 Védjegyek és szerzői jogok BMS-CP-006 Számítógépes rendszerek használata és információs eszközök védelme BMS-CP-001 Diszkriminációmentesség és zaklatásellenesség BMS-CP-071 BMS információk felfedése BMS-CP-010 Lényeges információk felfedése BMS-CP-007 Értékpapír-kereskedelem 16 Feddhetetlenségi alapelvek

19 SOKSZÍNŰ, ÖNÁLLÓ, és elkötelezett munkaerő fenntartása Értékeljük és tiszteljük egymást, és közös küldetésünknek tartjuk az innovatív gyógyszerek kifejlesztését, melyek segítenek a súlyos betegségekkel küzdő pácienseken. Feddhetetlenségi alapelvek 17

20 Az egymás iránti tisztelet/professzionális magatartás A professzionális magatartás legmagasabb elvárásainak megfelelően viselkedünk, és arra törekszünk, hogy tisztelettel és méltósággal bánjunk mindenkivel, akivel kapcsolatba kerülünk. Függetlenül attól, hogy személyesen, írásban, vagy elektronikus közegen keresztül kommunikálunk, professzionális és tiszteletteljes módon tesszük azt. Pontosabban, a sértő nyelvezet, fenyegető vagy ellenséges szavak vagy cselekedetek, és hasonló nem professzionális viselkedés ellentmond ezeknek az alapelveknek. Hangsúlyozzuk az együttműködés fontosságát. az erős kapcsolatok kiépítése, a befogadó kultúra és a közös célok létrehozása érdekében. A BMS vezetőinek és menedzsereinek felelőssége egy olyan pozitív munkakörnyezet támogatása, amely lehetővé teszi a tiszteletet, becsületességet, feddhetetlenséget, biztonságot, és bizalmat. Biztonságos munkakörnyezet Odafigyelünk, és védjük munkatársaink, termékeink felhasználói, a Vállalat területén tartózkodók, üzleti partnereink, valamint a szélesebb közösség egészségét, biztonságát, és jólétét. Mindannyian felelősek vagyunk a biztonságos munkakörnyezet fenntartásáért, beleértve a munkahelyi balesetek, sérülések, betegségek, és egyéb veszélyeztető körülmények időszerű jelentését. Támogatjuk az illegális drogoktól és alkoholtól mentes munkahely kialakítását, és felelősek vagyunk a túlzott alkoholfogyasztás, bódulat, és ehhez kapcsolódó nem megfelelő viselkedés elkerüléséért. Nem megengedhető ezen kívül a fenyegető vagy erőszakos viselkedés. Ezek a szabályok érvényesek a munkahelyen, a Vállalat területén, valamint bármely, a munkahelyen kívüli, munkával kapcsolatos 18 Feddhetetlenségi Alapelvek

21 Támogatjuk az olyan környezetet, ahol az alapelvek mindennapi tevékenységeink szerves részét képezik. környezetben, úgymint üzleti utakon, tárgyalásokon, és üzleti témájú társasági eseményeken. A befogadás kultúrája A BMS képessége, hogy különböző földrajzi, etnikai, kulturális, személyes, és szakmai hátterű emberekből álló csapatokat építsen, egyedülálló piaci előnyhöz vezet. Büszkék vagyunk globális munkaerőnk sokszínűségére, és betartunk minden, a diszkriminációt tiltó törvényt. Alkalmazottaink munkahelyi tapasztalatait kihívást jelentő, valódi karrierfejlesztési lehetőségekkel gazdagítjuk. Munkahelyi esélyegyenlőség: Diszkrimináció mentesség/zaklatás ellenesség Egyenlő munkahelyi lehetőségeket biztosítunk nem, faj, bőrszín, vallás, nemzetiség, kor, fizikai- vagy mentális fogyatékosság, terhesség, állampolgárság, védett veteráni státusz, családi állapot, szexuális orientáció, nemi identitás és kifejezés, genetikai információk, vagy egyéb, törvények által védett jellemzőktől függetlenül, diszkrimináció vagy zaklatás nélkül. Törekszünk rá, hogy olyan munkakörnyezetet teremtsünk, amelyben egyetlen alkalmazott sincs kitéve nem kívánatos bánásmódnak, beleértve a sértő, zavaró viselkedést és beszédet; fenyegető, ellenséges, vagy sértő szavakat, képeket és cselekedeteket. Az ilyen bánásmód teljességgel elfogadhatatlan, a jelen alapelvekbe ütköző, és fegyelmi eljárást vonhat maga után. és biztonsághoz való jog; személyes szabadság; valamint gazdasági, társadalmi, és kulturális szabadságjogok. Törekszünk az emberi jogok védelmének támogatására és tiszteletben tartására, és az ezek megsértésében való részvétel elkerülésére; támogatjuk a sokszínű és befogadó munkaerőt; valamint támogatjuk alkalmazottaink egészségét, biztonságát, és a méltányos, diszkriminációtól és zaklatástól mentes bánásmódot. A fejezetet támogató BMS vállalati szabályok: BMS-CP-001 Diszkriminációmentesség és zaklatásellenesség BMS-CP-002 Kábítószerrel való visszaélés megelőzése BMS-CP-003 Erőszakos cselekmények vagy erőszakkal való fenyegetés a munkahelyen BMS-CP-004 Környezet, egészség és biztonság BMS-CP-069 Emberi jogok Emberi Jogok A BMS teljes mértékben támogatja az ENSZ Egyetemes Emberi Jogok Nyilatkozatában (UDHR) foglalt alapelveket, melyek közé tartoznak: az emberi egyenlőség; az élethez, szabadsághoz, Feddhetetlenségi Alapelvek 19

22 20 Feddhetetlenségi Alapelvek

23 AZ ALEPELVEK ÉS MEGFELELŐSÉG beépítése kultúránkba Olyan környezetet teremtünk, ahol feddhetetlenségi alapelveink mindennapos tevékenységeink szerves részét képezik; ahol a megfelelő és etikus viselkedést elismerik és értékelik. Feddhetetlenségi alapelvek 21

24 Az alapelveknek meg kell jelenni valamennyi üzleti döntésünkben. Ezekben tükröződik vállalati mivoltunk. Elkötelezettek vagyunk saját eljárásokra vonatkozó dokumentumainknak, az ipari törvényeknek, és a munkavégzés helyéül szolgáló országok törvényeinek betartása iránt. Az alapelvek tisztázzák az egymás iránti, üzleti partnereinkkel és beszállítóinkkal, vásárlóinkkal, részvényeseinkkel, és közösségeinkkel szembeni felelősségünket. A törvények és jogszabályok betartása Betartjuk a munkánkra vonatkozó valamennyi törvényt, jogszabályt, és vállalati szabályzatot. Alapelveink számos esetben magasabb elvárásokat támasztanak, mint a vonatkozó törvények és jogszabályok. A törvények és jogszabályok változóak lehetnek, országtól, államtól, illetve a munkáltató BMS üzleti jogi személytől függően. Minden esetben betartjuk a munkavégzés helyéül szolgáló országok és államok törvényeit. Továbbá, mivel a BMS Egyesült Államokbeli székhelyű részvénytársaság, az Egyesült Államok bizonyos törvényei az annak területén kívül működő BMS vállalkozásokra is érvényesek. Tisztában kell lennünk vele, mely törvények vonatkoznak üzleti tevékenységeinkre, és ha kétségünk támad, ki kell kérnünk a BMS Jogi Osztályának tanácsát. Az alapelvek alkalmazása Mindannyian felelősek vagyunk az alapelvek munkánkba és üzleti döntéseinkbe való beépítéséért. Elvárható, hogy tisztában legyünk a munkánkat befolyásoló, eljárásokra vonatkozó dokumentumokkal, és ha kérdésünk van, menedzsereinkhez, vagy más BMS alkalmazottakhoz forduljunk. A BMS menedzsereire további felelősségek is hárulnak az alapelvekkel és az eljárásokra vonatkozó dokumentumokkal kapcsolatosan. A menedzserektől elvárható, hogy a megfelelőségre alapozott kultúrát alakítsanak ki, és jó példával járjanak elöl, megmutatva elkötelezettségüket alapelveink iránt, és a feddhetetlenség legmagasabb elvárásaihoz tartva magukat. A menedzsereknek tisztában kell lenniük a szabályzatokkal és egyéb, eljárásokra vonatkozó dokumentumokkal, melyek az általuk vezetett tevékenységeket szabályozzák, és biztosítaniuk kell, hogy a nekik jelentő alkalmazottak megkapják a munkájuk hatékony és megfelelő elvégzéséhez szükséges képzést. Rendelkezésre kell állniuk továbbá a kérdések megválaszolására és a lehetséges kihágások jelentéseinek fogadására. Amennyiben egy menedzser a törvény, szabályzat, vagy eljárások megszegéséről i kap jelentést, azt tovább kell adnia a Megfelelőség és Etika részlegnek. Valamennyi BMS vezetőnek és menedzsernek bátorítania kell az alapelvek rendszeres megtárgyalását, és olyan munkakörnyezet kialakítására kell törekedniük, amelyben az alapelvek figyelembe vétele az üzleti döntések szerves része. Aggályok jelentése és segítségkérés Amennyiben kérdése van az alapelvekkel, vagy bármely, a BMS eljárásaira vonatkozó dokumentummal kapcsolatosan, ezeket menedzserének, vagy más felelős BMS alkalmazottnak jelentse. Ha aggályai támadnak a BMS szabályzatát sértő, vagy illegális, illetve etikátlan üzleti viselkedéssel, illetve megkérdőjelezhető könyveléssel, belső ellenőrzéssel, vagy könyvvizsgálati problémákkal kapcsolatosan, válasszon a következő opcionális jelentési csatornák közül: felettes Emberi Erőforrások, vagy alkalmazottak képviselője a megfelelő vezetőségi képviselő 22 Feddhetetlenségi Alapelvek

25 segítségnyújtásért, figyelembe véve valamennyi érintett jogait és kötelezettségeit. Mi történik egy aggály bejelentésekor? A Jogi Osztály ügyvédje Megfelelőség és Etika részleg. A Megfelelőség és Etika részlegnek való közvetlen jelentés az alkalmazott döntése, és e csatorna használata nem von maga után büntetést. Az aggályok jelentése nem vezethet rágalmazáshoz, és nem bátoríthatja azt. Vállalati ombudsman A Vállalat felismeri, hogy bizonyos munkahelyi aggályokat jobb más csatornákon keresztül kezelni azok természetéből, érzékeny mivoltából kifolyólag. Ezekben az esetekben az alkalmazottak kapcsolatba léphetnek a vállalati ombudsmannal. A vállalati ombudsman a szervezeti igazságosságot és a meglévő csatornákon, például az alkalmazott felettesén vagy emberi erőforrások képviselőjén keresztül nem megoldható munkahelyi aggályok méltányos megoldását biztosító, semleges és pártatlan fél. A vállalati ombudsman felelős az ilyen aggályok független kivizsgálásáért és a megoldásban való A felelős BMS vezetők és alkalmazottak valamennyi tanácskérésre válaszolnak, és figyelembe vesznek minden, nem megfelelő viselkedésről szóló jelentést. Ha szükséges, vizsgálatok indulhatnak. A vizsgálatok során az alkalmazottaktól elvárható, hogy együttműködőek, nyíltak, és becsületesek legyenek. Valamennyi fegyelmi eljárás és javító intézkedés az adott helyzet tényeitől és körülményeitől függ. A törvénnyel, alapelveinkkel, vagy egyéb vállalati szabályzatokkal ellenkező cselekedetek fegyelmi eljárás alapját képezhetik, a munkaszerződés felbontásáig bezárólag, a helyi, vonatkozó törvényeknek és a kollektív szerződési feltételeknek megfelelően. A nem megfelelő viselkedés jelentésének elmulasztása, vagy a vizsgálatban való együttműködés megtagadása szintén fegyelmi eljárást vonhat maga után. Zéró tolerancia a megtorlással szemben A nyílt kommunikáció létfontosságú eleme a Vállalat sikerének. Elkötelezettek vagyunk egy olyan munkakörnyezet fenntartása iránt, ahol az alkalmazottak kérdéseket tehetnek fel, aggályokat fogalmazhatnak meg, és megfelelő javaslatokat tehetnek üzleti gyakorlatunkkal kapcsolatban. Nem toleráljuk a megtorlást senkivel szemben, aki kérdéseket vagy aggályokat fogalmaz meg, vagy jóhiszemű jelentést tesz egy lehetséges nem megfelelő viselkedésről. Feddhetetlenségi Alapelvek 23

26 A VÁLLALATI IRÁNYELVEK MUTATÓJA Az alábbi vállalati irányelvek mindegyikére történik hivatkozás az Üzleti magatartási és etikai normák című dokumentumban: Irányelv száma BMS-CP-001 BMS-CP-002 BMS-CP-003 BMS-CP-004 BMS-CP-005 BMS-CP-006 BMS-CP-007 BMS-CP-009 BMS-CP-010 BMS-CP-011 BMS-CP-012 BMS-CP-013 BMS-CP-014 BMS-CP-016 BMS-CP-017 BMS-CP-027 BMS-CP-030 BMS-CP-034 BMS-CP-037 BMS-CP-039 BMS-CP-040 BMS-CP-043 BMS-CP-044 BMS-CP-048 BMS-CP-049 BMS-CP-058 BMS-CP-064 BMS-CP-069 BMS-CP-071 Irányelv címe Diszkrimináció mentesség és zaklatás ellenesség Kábítószerrel való visszaélés megelőzése Erőszakos cselekmények vagy erőszakkal való fenyegetés a munkahelyen Környezet, egészség és biztonság BMS Iratkezelés Számítógépes rendszerek használata és információs eszközök védelme Értékpapír-kereskedelem Összeférhetetlenség Lényeges információk felfedése Tisztességes verseny Védjegyek és szerzői jogok Beszerzések Minőség Magánélet Közvetlen vásárlók termékkészlet-szintjének kezelése Potenciális szabálybetartási incidensek jelentése Állatok tartása és felhasználása Megvesztegetés-ellenesség Termékbiztonság Üzleti kiadások Szerződések külső felekkel Egészségügyi szakemberekkel való kapcsolattartás BMS termékek biztonsági információinak jelentése Politikai hozzájárulások Tudományos publikációk Szövetségi lobbizási tevékenységek közzététele Szankciókkal sújtott országok, korlátozott felek, és bojkottellenesség Emberi jogok BMS információk közzététele Az alkalmazottak ezen szabályzatok teljes szövegét megtekinthetik az insite-on, vagy a policiesandprocedures.bms.com oldalon. A szabályzatok összefoglalói nyilvánosan hozzáférhetőek a bms.com oldalon (a Vállalatunk, majd a Megfelelőség és Etika menüpont alatt) vagy papíralapú másolat formájában, érdeklődjön a complianceandethics@bms.com címen, vagy írjon a következő címre: Compliance & Ethics Bristol-Myers Squibb Company, P.O. Box 4000, Lawrenceville, NJ , USA 24 Feddhetetlenségi Alapelvek

27 FONTOS KAPCSOLATTARTÓ INFORMÁCIÓK Megfelelőségi programunk Alkalmazottaink további információhoz juthatnak az insite Megfelelőség linkje alatt. Kapcsolat a Megfelelőségi és Etikai telefonos segélyszolgálattal helpline@bms.com Egyesült Államok: Nemzetközi: Fax: Postacím: Compliance & Ethics Bristol-Myers Squibb Company P.O. Box 4000 Princeton, NJ Ha kapcsolatba lépnek a BMS Megfelelőségi és Etikai telefonos segélyszolgálatával, alkalmazottainknak javasoljuk, hogy hagyjanak meg kapcsolati információt, mivel ez segít a lehetséges problémák tisztázásában és követésében. Az információkat bizalmasan kezeljük. A jelentések névtelenül is benyújthatók. Minden jelentést jóhiszeműen kell tenni. A nem jóhiszemű jelentések fegyelmi eljárást vonhatnak maguk után, a helyi törvényeknek és jogszabályoknak megfelelően. Kapcsolat a vállalati ombudsmannal Kérjük, használja a fentebbi címeket, telefonszámokat, vagy fax-számokat, vagy a következőket: Postacím: Corporate Ombudsman Bristol-Myers Squibb Company P.O. Box 4000 Princeton, NJ A vállalati ombudsmannal folytatott beszélgetések bizalmasak, kivéve, ha a törvény, vagy a közbiztonság illetve -egészségügy védelme másként követeli. Kapcsolat a Globális Titoktartási Hivatallal global.privacy@bms.com Kedvezőtlen esemény jelentése A BMS a kedvezőtlen események jelentésére világszerte forródrótokat tart fenn. Egyesült Államokbeli alkalmazottak: Hívják a számot, vagy írjanak a worldwide.safety@bms.com címre. Egyéb régiók: A kapcsolati információk a "Kapcsolati Információk" link alatt érhetőek el a aspx weboldalon a Kedvezőtlen eseményt kíván jelenteni? menüpont alatt. BMS számítógépes hozzáféréssel nem rendelkező alkalmazottak: A kedvezőtlen eseményt a vezetőségnek kell jelenteni. Lehetséges termékhamisítás, manipuláció, tolvajlás, vagy eltérés jelentése 24 órán belül értesítse a helyi Vállalati Biztonsági Szolgáltot, illetve Minőségi és Megfelelőségi Képviselőket, és a vállalati egység felsővezetését.

28 Bristol-Myers Squibb Company 345 Park Avenue New York, NY Bristol-Myers Squibb Company. Minden jog fenntartva. 12/2014

MAGATARTÁSI KÓDEX PARAT VÁLLALATI CSOPORT

MAGATARTÁSI KÓDEX PARAT VÁLLALATI CSOPORT MAGATARTÁSI KÓDEX PARAT VÁLLALATI CSOPORT Kedves Munkatársaink! Társaságunk legfőbb értéke munkatársaink és külső üzleti partnereink cégünkbe vetett bizalma. A bizalom fenntartásához korrekt és példamutató

Részletesebben

Xella Csoport Szállítói Magatartási Kódex

Xella Csoport Szállítói Magatartási Kódex Xella Csoport Szállítói Magatartási Kódex Xella Supplier Code of Conduct Preambulum A Xella Csoport vállalatait üzleti tevékenységének valamennyi területén nemzetközi-, nemzetiés helyi törvények, rendeletek

Részletesebben

EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november

EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe Hatálybalépés: 2017. november Nyilatkozat Vállaljuk, hogy működésünk minden terén beleértve üzleti partnereinket és beszállítói láncunkat -- tiszteletben tartjuk

Részletesebben

Az ÉMK Kft. (továbbiakban Társaság, Vállalat) elkötelezetten törekszik a jogszerű, etikus és átlátható működésre.

Az ÉMK Kft. (továbbiakban Társaság, Vállalat) elkötelezetten törekszik a jogszerű, etikus és átlátható működésre. ETIKAI KÓDEX 1. Bevezető rendelkezések Az ÉMK Kft. (továbbiakban Társaság, Vállalat) elkötelezetten törekszik a jogszerű, etikus és átlátható működésre. Munkaköri feladataik ellátása közben a munkavállalók

Részletesebben

CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében

CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében A Toyota alapítása óta folyamatosan arra törekszünk, hogy kiváló minõségû és úttörõ jelentõségû termékek elõállításával, valamint magas szintû szolgáltatásainkkal

Részletesebben

A Piros könyv Az üzleti magatartás szabályzata

A Piros könyv Az üzleti magatartás szabályzata A Piros könyv Az üzleti magatartás szabályzata A feddhetetlenség a legfontosabb. Úgy kell dolgoznunk a mindennapok során, hogy megfeleljünk azoknak a legmagasabb szintű etikai normáknak, amelyek elvárhatók

Részletesebben

MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX SZANKCIÓKRA ÉS KERESKEDELMI EM-BARGÓKRA VONATKOZÓ MEGFELELŐSÉGI IRÁNYELV

MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX SZANKCIÓKRA ÉS KERESKEDELMI EM-BARGÓKRA VONATKOZÓ MEGFELELŐSÉGI IRÁNYELV MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX SZANKCIÓKRA ÉS KERESKEDELMI EM-BARGÓKRA VONATKOZÓ SZANKCIÓKRA ÉS KERESKEDELMI EMBARGÓKRA VONATKOZÓ A Magna elkötelezett aziránt, hogy működésével megfeleljen az összes olyan

Részletesebben

Szállítói szabványok

Szállítói szabványok Szállítói szabványok Az Arconic fenntartható és etikus üzleti gyakorlatok iránti folyamatos elkötelezettsége részeként együttműködünk beszállítóinkkal, alvállalkozóinkkal, tanácsadóinkkal és más felekkel,

Részletesebben

KORRUPCIÓELLENES ÁTTEKINTÉS. Képzési útmutató a Brunswickkal üzleti tevékenységet folytató harmadik felek számára 2018

KORRUPCIÓELLENES ÁTTEKINTÉS. Képzési útmutató a Brunswickkal üzleti tevékenységet folytató harmadik felek számára 2018 KORRUPCIÓELLENES ÁTTEKINTÉS Képzési útmutató a Brunswickkal üzleti tevékenységet folytató harmadik felek számára 2018 Célok A Brunswick Corporation teljes elkötelezettséget vállal a tisztességes üzletvitel

Részletesebben

A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe

A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe Szerkesztette Grafikai koordináció Vállalati Kommunikáció Jóváhagyta Assicurazioni Generali S.p.A. Igazgatósága Milánó, 2011. december 16. Bevezető Az elmúlt

Részletesebben

Integrált beszállítói lánc. IBM beszállítói üzletviteli alapelvek

Integrált beszállítói lánc. IBM beszállítói üzletviteli alapelvek Integrált beszállítói lánc IBM beszállítói üzletviteli alapelvek IBM beszállítói üzletviteli alapelvek Az IBM cég mindig is magas elvárásokat fogalmazott meg saját üzletmenetére vonatkozóan ezek a vállalati

Részletesebben

Vállalati kultúránk elemi alapját a felelősségtudatos és tiszteletteljes, morális munkavégzés képezi.

Vállalati kultúránk elemi alapját a felelősségtudatos és tiszteletteljes, morális munkavégzés képezi. MAGATARTÁSI KÓDEX 2 ELŐSZÓ Vállalati kultúránk elemi alapját a felelősségtudatos és tiszteletteljes, morális munkavégzés képezi. Elkötelezettek vagyunk a fair, átlátható és tisztességes tényleges verseny

Részletesebben

Az üzleti magatartás szabályzata

Az üzleti magatartás szabályzata A Piros könyv Az üzleti magatartás szabályzata Gyógyszereink képesek alapjaiban befolyásolni az emberek egészségét. Vevőink és a társadalom egész mindnyájunkra számít minden munkakörben, hogy segítséget

Részletesebben

ETIKAI KÓDEX. Rába Járműipari Holding Nyrt.

ETIKAI KÓDEX. Rába Járműipari Holding Nyrt. Rába Járműipari Holding Nyrt. ETIKAI KÓDEX 9027 Győr, Martin u. 1. Postacím: 9002 Győr, Pf.: 50 Telefon: 06-96-622 600 Fax: 06-96-624 909 E-mail: raba@raba.hu www.raba.hu Tartalomjegyzék A kódex hatálya...3

Részletesebben

Értékeink és normáink

Értékeink és normáink Magatartási kódex Sikerünk alapja IV. kiadás Értékeink és normáink Vállalatunk Már a kezdetektől a helyes cselekvésbe vetett hitünk kísérte az MSD tevékenységét. Ezt az alapelvet George Merck fektette

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK HU A Kormányzótanács tagjai számára szóló magatartási kódex e nem hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt változata kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. B EURÓPAI KÖZPONTI BANK A KORMÁNYZÓTANÁCS TAGJAI

Részletesebben

Magatartási kódex. SCA Magatartási kódex 1

Magatartási kódex. SCA Magatartási kódex 1 Magatartási kódex SCA Magatartási kódex 1 Vezérigazgatói üzenet Kedves Munkatársaim! A higiéniai és erdészeti ter- vállalata vagyunk, ezért üz- ségteljesen, a ránk vonatkozó nünk. A Magatartási kódex ehhez

Részletesebben

i-cell Mobilsoft Zrt. Etikai szabályzat

i-cell Mobilsoft Zrt. Etikai szabályzat 2019 JÁRMŰKÖVETÉS ÚTDÍJFIZETÉS KOMPLEX RENDSZEREK TARTALOMJEGYZÉK Vezérigazgatói üzenet Értékeink, hitvallásunk Feddhetetlenség 4 5 Bizalom és nyitottság Hiszünk a folyamatos fejlődésben Társadalmi felelősség

Részletesebben

Családi Vállalkozások Országos Egyesülete ETIKAI KÓDEX

Családi Vállalkozások Országos Egyesülete ETIKAI KÓDEX Családi Vállalkozások Országos Egyesülete ETIKAI KÓDEX 2014 Tartalomjegyzék Az Etikai Kódex alkalmazási köre... 3 Magatartás az Egyesületben, illetve azon kívül... 3 A jogszabályok betartása... 3 Kapcsolat

Részletesebben

Szervezeti Magatartás kódex

Szervezeti Magatartás kódex A gyógyítás és a gondoskodás melletti elkötelezettségünk Szervezeti Magatartás kódex Öt alapelvünk: Betegek Munkatársaink Részvényesek Egészségügyi partnerek Társadalom A betegek jóléte és biztonsága áll

Részletesebben

Synergon Informatikai Rendszereket Tervező és Kivitelező Nyilvános Részvénytársaság (Synergon Informatika Nyrt.) és leányvállalatai ETIKAI KÓDEX

Synergon Informatikai Rendszereket Tervező és Kivitelező Nyilvános Részvénytársaság (Synergon Informatika Nyrt.) és leányvállalatai ETIKAI KÓDEX Synergon Informatikai Rendszereket Tervező és Kivitelező Nyilvános Részvénytársaság (Synergon Informatika Nyrt.) és leányvállalatai ETIKAI KÓDEX 6. kiadás 2009 04 08 Synergon Informatika Nyrt. vezérigazgató

Részletesebben

Wienerberger CBME. Szállítói etikai kódex

Wienerberger CBME. Szállítói etikai kódex Wienerberger CBME Szállítói etikai kódex A Wienerberger CBME elkötelezett a tisztesség és fenntarthatóság magas szintű normái iránt, és a nulla tolerancia elvét alkalmazza az olyan etikátlan magatartással

Részletesebben

Etikai kódex. ANY Biztonsági Nyomda Nyrt. Etikai Kódex. 1102 Budapest, Halom utca 5. www.any.hu Telefon: 431 1200 info@any.hu

Etikai kódex. ANY Biztonsági Nyomda Nyrt. Etikai Kódex. 1102 Budapest, Halom utca 5. www.any.hu Telefon: 431 1200 info@any.hu ANY Biztonsági Nyomda Nyrt. Etikai Kódex Tartalom 1. Bevezető... 3 2. Az ANY Biztonsági Nyomda Etikai Kódexe... 4 2.1. Az Etikai Kódex alapelvei... 4 2.2. Az Etikai Kódex hatálya... 4 3. Az ANY Biztonsági

Részletesebben

Globális etikai kódex

Globális etikai kódex Globális etikai kódex Céltudatos teljesítmény Globális etikai kódex 3 Levél elnök-vezérigazgatónktól 4 A PepsiCo által képviselt értékek A teljesítményünk hátterében álló cél 5 Megfelelő üzletvitel 5 A

Részletesebben

Védelmi Vonalak - Compliance

Védelmi Vonalak - Compliance Dr. Wieland Zsolt igazgató Compliance Igazgatóság Védelmi Vonalak - Compliance 2013. Február 14. Tartalom 1 2 3 4 1 2 3 4 Védelmi vonalak Compliance az mi? Compliance feladatok Gyakorlatban 1 Belső védelmi

Részletesebben

A Smiths Beszállítói üzleti etikai kódexe

A Smiths Beszállítói üzleti etikai kódexe A Smiths Beszállítói üzleti etikai kódexe A Smiths Group globális vállalatként a világ minden táján ügyfelekkel, részvényesekkel és beszállítókkal áll kapcsolatban. Ezek az érdekelt felek, valamint az

Részletesebben

MÜTF ALUMNI SZAKMAI KÖZÖSSÉG ETIKAI KÓDEXE

MÜTF ALUMNI SZAKMAI KÖZÖSSÉG ETIKAI KÓDEXE MÜTF ALUMNI SZAKMAI KÖZÖSSÉG ETIKAI KÓDEXE 2011 1. Az Etikai Kódex célja és alapelvei 1.1 A MÜTF ALUMNI SZAKMAI KÖZÖSSÉG (továbbiakban: MASZK) Etikai Kódexe a Közösség etikai önszabályozásának dokumentuma.

Részletesebben

A BELSŐ ELLENŐRÖKRE VONATKOZÓ ETIKAI KÓDEX

A BELSŐ ELLENŐRÖKRE VONATKOZÓ ETIKAI KÓDEX A BELSŐ ELLENŐRÖKRE VONATKOZÓ ETIKAI KÓDEX 2012. április BEVEZETŐ A költségvetési szervek belső kontrollrendszeréről és belső ellenőrzéséről szóló 370/2011. (XII. 31.) Korm. rendelet 17. -ának (3) bekezdése

Részletesebben

A Compass Group Etikai Kódexe

A Compass Group Etikai Kódexe A Compass Group Etikai Kódexe 1.2. kiadás A Compass Group etikai kódexe és az ENSZ Global Compact programja Mivel vállalatunk világszinten vezető szerepet tölt be ezen a területen, a legmagasabb szintű

Részletesebben

Üzleti magatartás kódex

Üzleti magatartás kódex Üzleti magatartás kódex Előszó Az Intersnack Csoport sikeres múltra tekint vissza mind márkás, mind kereskedelmi márkás termékek forgalmazása terén, mely eredményekre mindannyian méltán büszkék lehetünk.

Részletesebben

A SIKA ÉRTÉKEI ÉS ALAPELVEI

A SIKA ÉRTÉKEI ÉS ALAPELVEI A SIKA ÉRTÉKEI ÉS ALAPELVEI SIKA EGY VILÁGSZINTŰ BESZÁLLÍTÓ ALAPELVEI ÉS HAGYOMÁNYAI Több mint 100 évvel ezelőtt a jövőbe látó feltaláló, Kaspar Winkler megalapította Svájcban a Sikát, mely mára sikeres

Részletesebben

AZ ESSILOR ALAPELVEI

AZ ESSILOR ALAPELVEI AZ ESSILOR ALAPELVEI Munkavégzésünk során mindannyian osztozunk az Essilor felelősségében és ügyelünk jó hírnevére. Ezért ismernünk kell, és tiszteletben kell tartanunk a mindenkire érvényes alapelveket.

Részletesebben

Csepel Metall Vasöntöde Kft. Etikai kódexe

Csepel Metall Vasöntöde Kft. Etikai kódexe Csepel Metall Vasöntöde Kft. Etikai kódexe Tulajdonosi Bevezető Kedves Kollégák! Önök a Csepel Metall Vasöntöde Kft. Etikai kódexét tartják a kezükben. Az Etikai Kódex célja, hogy a Csepel Metall Vasöntöde

Részletesebben

Jövőkép, Küldetés, Stratégia és Értékek

Jövőkép, Küldetés, Stratégia és Értékek Jövőkép, Küldetés, Stratégia és Értékek Jövőképünk Vezető szerepet kívánunk betölteni a bevonatok területén, mindenkor kiváló minőségű, innovatív és fenntartható megoldásokat kínálunk, amelyekben ügyfeleink

Részletesebben

Az adományszervezés Etikai Alapelveinek Nyilatkozata

Az adományszervezés Etikai Alapelveinek Nyilatkozata Az adományszervezés Etikai Alapelveinek Nyilatkozata ELŐSZÓ Az adományszervezők számos területen, különböző országokban, és különböző körülmények között dolgoznak, de van néhány alapvető, közös értékük

Részletesebben

Etikai Szabályzat. Bevezetés

Etikai Szabályzat. Bevezetés Bevezetés Etikai Szabályzat Jelen szabályzatban az SIG-ra vonatkozó hivatkozások ugyanúgy vonatkoznak az ATCI és ATC vállalatokra is. A SIG Rt.-nek számos meghatározó alapelve és értéke van, amelyeket

Részletesebben

Kiadás vagy legutóbbi felülvizsgálat dátuma:

Kiadás vagy legutóbbi felülvizsgálat dátuma: 1. oldal, I. A SZABÁLYZAT CÉLJA Ebben a globális adatvédelmi szabályzatban (a továbbiakban: Szabályzat ) a Modine Manufacturing Company megjelölése a teljes és többségi tulajdonban lévő leányvállalataival

Részletesebben

10/2019. számú főigazgatói utasítás. az Etikai Kódex kiadásáról

10/2019. számú főigazgatói utasítás. az Etikai Kódex kiadásáról Iktatószám: 4464-1/2019/JOG 10/2019. számú főigazgatói utasítás az Etikai Kódex kiadásáról A Magyar Állami Operaház (a továbbiakban: MÁO) Szervezeti és Működési Szabályzata (a továbbiakban: SZMSZ) 69.7.

Részletesebben

Csúszópénz- és korrupció-ellenes szabályzat

Csúszópénz- és korrupció-ellenes szabályzat 1 Csúszópénz- és korrupció-ellenes szabályzat A szabályzat célja A csúszópénz- és korrupció-ellenes szabályzat útmutatást ad az alkalmazottaknak és a szerződéses partnereknek, beszállítóknak, alvállalkozóknak,

Részletesebben

Magatartási Kódex. Bevezetés. A Bisnode kötelezettségvállalása. Hatály. Stockholm (5)

Magatartási Kódex. Bevezetés. A Bisnode kötelezettségvállalása. Hatály. Stockholm (5) Stockholm 2014-06-18 Magatartási Kódex 1 (5) Bevezetés A Bisnode lehetővé teszi az okos döntéseket. Tevékenységünk során az adatok segítségével olyan betekintést biztosítunk ügyfeleink számára, amely Európa-szerte

Részletesebben

UNILEVER NYILATKOZAT AZ EMBERI JOGOKRÓL - IRÁNYELVEK

UNILEVER NYILATKOZAT AZ EMBERI JOGOKRÓL - IRÁNYELVEK UNILEVER NYILATKOZAT AZ EMBERI JOGOKRÓL - IRÁNYELVEK Meggyőződésünk, hogy az üzlet csak olyan társadalmakban lehet sikeres, ahol védik és tiszteletben tartják az emberi jogokat. Elismerjük, hogy az üzleti

Részletesebben

Cognizant Technology Solutions A bejelentéstevőkre és a megtorlásellenességre

Cognizant Technology Solutions A bejelentéstevőkre és a megtorlásellenességre Cognizant Technology Solutions A bejelentéstevőkre és a megtorlásellenességre vonatkozó nyilatkozat Érvényes 2017 januárjától Miért készült ez a nyilatkozat? Arra bátorítjuk munkatársainkat, hogy számoljanak

Részletesebben

Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés

Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés 2012.04.26. ÉMI-TÜV SÜD Kft. 1 7 May 2012 Az RTG Vállalati Felelősség Tanácsadó Kft. és az ISO 26000

Részletesebben

Etikai Kódex. Bevezetés Az Intézet Etikai Kódexének célja, hogy el segítse a bels ellen ri szakmában az etikai kultúra kialakulását.

Etikai Kódex. Bevezetés Az Intézet Etikai Kódexének célja, hogy el segítse a bels ellen ri szakmában az etikai kultúra kialakulását. Etikai Kódex Bevezetés Az Intézet Etikai Kódexének célja, hogy el segítse a bels ellen ri szakmában az etikai kultúra kialakulását. A bels ellen rzés olyan független, objektív bizonyosságot adó eszköz

Részletesebben

FŐVÁROSI ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERT

FŐVÁROSI ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERT FŐVÁROSI ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERT ADATVÉDELMI INCIDENS KEZELÉSÉNEK SZABÁLYZATA Hatályba lépésének napja: 2019. Március 12. Alkalmazását kötelezően elrendelem: Prof. Dr. Persányi Miklós főigazgató 1 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Integritás és korrupciós kockázatok a magyar vállalati szektorban március 05.

Integritás és korrupciós kockázatok a magyar vállalati szektorban március 05. Integritás és korrupciós kockázatok a magyar vállalati szektorban - 2012 2013. március 05. A kutatás bemutatása Ez immár a harmadik adatfelvétel az Ernst & Young és az MKIK Gazdaság és Vállalkozáskutató

Részletesebben

A Pfizer megvesztegetés és korrupció elleni nemzetközi üzleti alapelvei

A Pfizer megvesztegetés és korrupció elleni nemzetközi üzleti alapelvei A Pfizer megvesztegetés és korrupció elleni nemzetközi üzleti alapelvei A Pfizernél régóta fennálló szabályozás tiltja a megvesztegetést és korrupciót az Egyesült Államokban és külföldön végzett üzleti

Részletesebben

Administrative Policy Hungarian translation from English original

Administrative Policy Hungarian translation from English original Magatartási szabályzat Minden egység A KONE elhivatott a városi élet zökkenőmentessé tétele iránt. Ennek értelmében a lehető legjobb Emberáramlás- élményt kívánjuk nyújtani, az épületek teljes élettartama

Részletesebben

A DFL SYSTEMS KFT. INFORMATIKAI BIZTONSÁGI SZABÁLYZATA

A DFL SYSTEMS KFT. INFORMATIKAI BIZTONSÁGI SZABÁLYZATA A DFL SYSTEMS KFT. INFORMATIKAI BIZTONSÁGI SZABÁLYZATA 1. Általános rendelkezések 1.1 Az Informatikai Biztonsági Szabályzat (IBSZ) célja Szerződéses és leendő partnereink tájékoztatása a DFL Systems Kft.

Részletesebben

A KNAUF MAGATARTÁSI KÓDEXE

A KNAUF MAGATARTÁSI KÓDEXE A KNAUF MAGATARTÁSI KÓDEXE Tisztelt munkavállalóink! Az elmúlt 80 év során a Knauf családi vállalkozásból az építőanyag-ipar egyik nemzetközi vezető szereplőjévé vált. Üzleti vállalkozásunk sikerének elengedhetetlen

Részletesebben

Vállalati honlapok és jelentések átláthatósága

Vállalati honlapok és jelentések átláthatósága Vállalati honlapok és jelentések átláthatósága Alexa Noémi Közép-európai Egyetem Etikus vállalati megjelenés és kommunikáció Hungarian Business Leaders Forum 2016. május 27. Internetes felületek Honlap

Részletesebben

Az ÓBUDAI EGYETEM ESÉLYEGYENLŐSÉGI SZABÁLYZATA

Az ÓBUDAI EGYETEM ESÉLYEGYENLŐSÉGI SZABÁLYZATA 1. verzió Az Óbudai Egyetem Szervezeti és Működési Szabályzata 1. melléklet Szervezeti és Működési Rend 34. függelék Az ÓBUDAI EGYETEM ESÉLYEGYENLŐSÉGI SZABÁLYZATA BUDAPEST, 2010. január TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

FENNTARTHATÓSÁGI JELENTÉS 2015. A legmagasabb beosztású döntéshozó nyilatkozata a fenntarthatóság fontosságáról a szervezet és stratégiája számára

FENNTARTHATÓSÁGI JELENTÉS 2015. A legmagasabb beosztású döntéshozó nyilatkozata a fenntarthatóság fontosságáról a szervezet és stratégiája számára Stratégia és analízis G4-1 A legmagasabb beosztású döntéshozó nyilatkozata a fenntarthatóság fontosságáról a szervezet és stratégiája számára 3-4. Szervezeti profil G4-3 A szervezet neve 52. G4-4 Elsődleges

Részletesebben

MAGATARTÁSI KÓDEX. Ajánlás a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Egyesület ügyfeleivel és partnereivel szembeni magatartásáról

MAGATARTÁSI KÓDEX. Ajánlás a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Egyesület ügyfeleivel és partnereivel szembeni magatartásáról MAGATARTÁSI KÓDEX Ajánlás a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Egyesület ügyfeleivel és partnereivel szembeni magatartásáról A Kódex személyi és tárgyi hatálya A Kódex hatálya a Magyar Máltai Szeretetszolgálat

Részletesebben

2011 Április. Szállítói Etikai Szabályzat

2011 Április. Szállítói Etikai Szabályzat 2011 Április Szállítói Etikai Szabályzat BEVEZETÉS A magas etikai színvonalon folytatott üzleti tevékenység alapvető fontosságú a Sodexo számára. Ennek tükrében jött létre a Szállítói Etikai Szabályzat,

Részletesebben

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE CO&CO COMMUNICATION - ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV - 1.oldal A Co&Co Communication Kft esélyegyenlőségi terve az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról

Részletesebben

Magatartási Kódex. Ajánlás a pénzügyi szervezetek ügyfeleikkel és partnereikkel szembeni magatartásáról PREAMBULUM

Magatartási Kódex. Ajánlás a pénzügyi szervezetek ügyfeleikkel és partnereikkel szembeni magatartásáról PREAMBULUM Magatartási Kódex Ajánlás a pénzügyi szervezetek ügyfeleikkel és partnereikkel szembeni magatartásáról PREAMBULUM A pénzügyi intézményrendszerrel szembeni bizalom alapvető fontosságú a gazdaság működése

Részletesebben

bármely "mi", "ránk" hivatkozás e társaságra vonatkozik.

bármely mi, ránk hivatkozás e társaságra vonatkozik. Adatvédelmi tájékoztatás Szolgáltató / beszállító adatainak kezelése Elkötelezettek vagyunk személyes adatai védelme és az adatvédelmi jogszabályokban, különösen az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679

Részletesebben

3/2014.(XII.22.) számú jegyzői intézkedés a közösségi média használat szabályairól a Berentei Közös Önkormányzati Hivatal munkatársaira vonatkozóan

3/2014.(XII.22.) számú jegyzői intézkedés a közösségi média használat szabályairól a Berentei Közös Önkormányzati Hivatal munkatársaira vonatkozóan 3/2014.(XII.22.) számú jegyzői intézkedés a közösségi média használat szabályairól a Berentei Közös Önkormányzati Hivatal munkatársaira vonatkozóan A közösségi média használatra vonatkozó jogi és etikai

Részletesebben

CERTA KFT. ETIKAI KÓDEX ÉS CÉGFELELŐSSÉGI POLITIKA

CERTA KFT. ETIKAI KÓDEX ÉS CÉGFELELŐSSÉGI POLITIKA CERTA KFT. ETIKAI KÓDEX ÉS CÉGFELELŐSSÉGI POLITIKA 1. Az Etikai Kódex célja: Ezen etikai kódex célja, hogy a vezetőség tagjai és az alkalmazottak számára bemutassa a betartandó etikus és jogszerű magatartást.

Részletesebben

A Kék könyv. A Pfizer üzleti magatartással kapcsolatos irányelveinek összefoglalója

A Kék könyv. A Pfizer üzleti magatartással kapcsolatos irányelveinek összefoglalója A Kék könyv A Pfizer üzleti magatartással kapcsolatos irányelveinek összefoglalója Az integritás segít elnyerni a szolgálatainkat igénybe vevő emberek bizalmát és tiszteletét. Kedves Munkatársunk! A Pfizernél

Részletesebben

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Elnökének 1/2010. számú ajánlása a javadalmazási politika alkalmazásáról. I. Az ajánlás célja és hatálya

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Elnökének 1/2010. számú ajánlása a javadalmazási politika alkalmazásáról. I. Az ajánlás célja és hatálya A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Elnökének 1/2010. számú ajánlása a javadalmazási politika alkalmazásáról I. Az ajánlás célja és hatálya 1. Az ajánlásban foglalt elvárások követése a Pénzügyi

Részletesebben

Nikon viselkedési szabályzata

Nikon viselkedési szabályzata Nikon viselkedési szabályzata Bevezetés A Nikon viselkedési szabályzata (a Viselkedési szabályzat ) a Nikon Corporation és a világ különböző részein működő valamennyi leányvállalatának összes igazgatója,

Részletesebben

Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd

Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az új uniós jogszabályról General Data Protection Regulation GDPR Az Európai Parlament és a Tanács

Részletesebben

AZ ÜZLETI MAGATARTÁS IRÁNYELVEI

AZ ÜZLETI MAGATARTÁS IRÁNYELVEI AZ ÜZLETI MAGATARTÁS IRÁNYELVEI HUNTSMAN AZ ÜZLETI MAGATARTÁS IRÁNYELVEI* Módosítva: 2005. február 10. *Az Üzleti magatartás irányelveiben a Huntsman és a Vállalat kifejezések a Huntsman LLC, a Huntsman

Részletesebben

Sikerünk kulcsa a teljesítmény, a kiváló munkavégzésre, termékhozzáférésre, az optimalizált logisztikára és termelékenységre összpontosítva.

Sikerünk kulcsa a teljesítmény, a kiváló munkavégzésre, termékhozzáférésre, az optimalizált logisztikára és termelékenységre összpontosítva. Magatartási kódex Víziónk Egy vállalat, ahol a legjobbak szeretnének dolgozni. A világ vezető vegyianyag-disztribútoraként páratlan kapcsolatot biztosítunk az ügyfelek és a szállítók között. 2 Az Univar

Részletesebben

CODE OF CONDUCT (ÜZLETI MAGATARTÁSKÓDEX

CODE OF CONDUCT (ÜZLETI MAGATARTÁSKÓDEX MAN CODE OF CONDUCT (ÜZLETI MAGATARTÁSKÓDEX) BESZÁLLÍTÓK ÉS ÜZLETI PARTNEREK SZÁMÁRA -1- TARTALOMJEGYZÉK Előszó..2 1. A társaság felelőssége.3 2. Átlátható üzleti kapcsolatok 3 3. Tisztességes piaci magatartás..4

Részletesebben

ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek

ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek BUSINESS ASSURANCE ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek XXII. Nemzeti Minőségügyi Konferencia jzr SAFER, SMARTER, GREENER DNV GL A jövőre összpontosít A holnap sikeres vállalkozásai

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

DÁTUM: 2014. MÁRCIUS 17., 2.0 VERZIÓ ALVÁLLALKOZÓI NYILATKOZAT

DÁTUM: 2014. MÁRCIUS 17., 2.0 VERZIÓ ALVÁLLALKOZÓI NYILATKOZAT DÁTUM: 2014. MÁRCIUS 17., 2.0 VERZIÓ ALVÁLLALKOZÓI NYILATKOZAT 1 / 4 Tisztelt alvállalkozónk: A Sapa egy számos területen tevékenykedő nemzetközi ipari vállalatcsoport. A Sapa üzleti tevékenységében mélyen

Részletesebben

A Partner kártya és Multipont Programmal kapcsolatos csalások és visszaélések megelőzése, észlelése és kivizsgálása

A Partner kártya és Multipont Programmal kapcsolatos csalások és visszaélések megelőzése, észlelése és kivizsgálása A Partner kártya és Multipont Programmal kapcsolatos csalások és visszaélések megelőzése, észlelése és kivizsgálása 1. Az adatkezelő jogos érdeke: Az érintettek köre: a Partner kártya és Multipont Programban

Részletesebben

DACHSER Üzletszabályzat

DACHSER Üzletszabályzat DACHSER Üzletszabályzat 1. Előszó A Dachser minden tevékenységének alapja a kötelező erejű szabályozások és a szabad akaratunkból vállalt kötelezettségek betartása mind országos, mind pedig nemzetközi

Részletesebben

Üzletvezetési Irányelvek

Üzletvezetési Irányelvek Üzletvezetési Irányelvek A Dana integritása az Ön kezében van Az irányelvek fontossága A Dana Incorporated és az általa irányított fiókvállalatok kötelesek a Dana üzleti tevékenységeit legális, etikus

Részletesebben

Dr. Bodzási Balázs Tanszékvezető BCE Gazdasági Jogi Tanszék

Dr. Bodzási Balázs Tanszékvezető BCE Gazdasági Jogi Tanszék Dr. Bodzási Balázs Tanszékvezető BCE Gazdasági Jogi Tanszék balazs.bodzasi@uni-corvinus.hu Szabályozási háttér A nyilvánosan működő, tőzsdei részvénytársaságok tipikusan nagyméretű, nemzetgazdasági vagy

Részletesebben

Számadó Tamás Gazdasági Versenyhivatal, Bírósági képviseleti Iroda vezetője

Számadó Tamás Gazdasági Versenyhivatal, Bírósági képviseleti Iroda vezetője Az üzleti titok védelme a nem nyilvános know-how és üzleti információk (üzleti titkok) jogosulatlan megszerzésével, felhasználásával és felfedésével szembeni védelemről szóló irányelv tervezete Számadó

Részletesebben

A magyar Telekom megfelelőségi rendszere

A magyar Telekom megfelelőségi rendszere A magyar Telekom megfelelőségi rendszere 2015.11.26 Papp Zsuzsanna Compliance szakértő Tartalom 1. Megfelelőség a Telekom szektorban, iparági szabályozás 2. A Magyar Telekom ügy 3. A megfelelőségi funkció

Részletesebben

EY EMEIA Visszaélési Felmérés

EY EMEIA Visszaélési Felmérés EY EMEIA Visszaélési Felmérés 2017 Április The better the question. The better the answer. The better the world works. A bizonytalan üzleti környezet kihívása 1. oldal EY EMEIA Visszaélési Felmérés 2017

Részletesebben

Légió Futás mentesítő nyilatkozat

Légió Futás mentesítő nyilatkozat Légió Futás mentesítő nyilatkozat 1. Tudomásul veszem, hogy a Légió Futás eseményen történő részvétel fizikai kihívást jelentő és potenciálisan veszélyes tevékenység és magában hordozza a súlyos sérülés

Részletesebben

Hídépítés és integráció sokszínű társadalmakban

Hídépítés és integráció sokszínű társadalmakban Tisztelt résztvevő, Köszönjük, hogy támogatja kutatásunkat és segít megtalálni az államok és etnikailag sokszínű csoportok vagy egyéb kisebbségi közösségek (beleértve a nyelvi, vallási, kulturális, és

Részletesebben

MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX MEGVESZTEGETÉSRŐL ÉS HELYTELEN KIFIZETÉSEKRŐL SZÓLÓ ÚTMUTATÓ

MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX MEGVESZTEGETÉSRŐL ÉS HELYTELEN KIFIZETÉSEKRŐL SZÓLÓ ÚTMUTATÓ MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX MEGVESZTEGETÉSRŐL ÉS HELYTELEN KIFIZETÉSEKRŐL SZÓLÓ ÚTMUTATÓ MEGVESZTEGETÉSRŐL ÉS HELYTELEN KIFIZETÉSEKRŐL SZÓLÓ ÚTMUTATÓ A Magna tiltja az összes üzleti tevékenységében minden

Részletesebben

www.lhsimulations.hu LHSimulations EULA (End-user Licence Agreement) Végfelhasználói licenc megállapodás

www.lhsimulations.hu LHSimulations EULA (End-user Licence Agreement) Végfelhasználói licenc megállapodás LHSimulations (End-user Licence Agreement) Végfelhasználói licenc megállapodás minden termékre érvényes (ingyenes és fizetős) Page: 1 / 5 Tartalomjegyzék Végfelhasználói licenc megállapodás ()... 3 Kapcsolat...

Részletesebben

Vásárlóra vonatkozó melléklet

Vásárlóra vonatkozó melléklet Vásárlóra vonatkozó melléklet C&A entitás: C&A Mode Kft. Létrehozás dátuma létrehozta 2018. 04. GDPR csapat Felülvizsgálat dátuma felülvizsgálta Aktuális verzió 0.5 Titoktartás Külső Következő felülvizsgálat

Részletesebben

Code of Conduct. Magatartási Kódex Bertelsmann. www.ethics.bertelsmann.com

Code of Conduct. Magatartási Kódex Bertelsmann. www.ethics.bertelsmann.com Code of Conduct Magatartási Kódex Bertelsmann Tartalom Tartalom 1 A Bertelsmann Igazgatóságának közleménye a 04 Magatartási kódex jelentőségéről 2 Elvek 2.1 Általános követelmények 2.1.1 A törvény betartása

Részletesebben

A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata. 2009. június

A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata. 2009. június A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata 2009. június 1. A SZABÁLYZAT CÉLJA Az Etikai Vonal működésének részletes leírása, a felelősség és hatáskörök egyértelmű rögzítése, a bejelentett panaszok

Részletesebben

A LEIPNIK-LUNDENBURGER INVEST Beteiligungs AG és leányvállalatainak Üzleti Megfelelőségi Szabályzata. Magyarország. 1. verzió

A LEIPNIK-LUNDENBURGER INVEST Beteiligungs AG és leányvállalatainak Üzleti Megfelelőségi Szabályzata. Magyarország. 1. verzió A LEIPNIK-LUNDENBURGER INVEST Beteiligungs AG és leányvállalatainak Üzleti Megfelelőségi Szabályzata Magyarország 1. verzió MÓDOSÍTÁSOK Aktuális verzió: V1 Verzió Dokumentum Alkalmazandó 1 Üzleti Megfelelőségi

Részletesebben

Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez A bennfentes információ közzétételének késleltetése

Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez A bennfentes információ közzétételének késleltetése Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez A bennfentes információ közzétételének késleltetése 20/10/2016 ESMA/2016/1478 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 3 2 Hivatkozások, rövidítések és fogalommeghatározások...

Részletesebben

Versenyjogi compliance az AUDI HUNGARIA csoportnál. AUDI HUNGARIA MOTOR Kft. Gazdasági Versenyhivatal, november 20.

Versenyjogi compliance az AUDI HUNGARIA csoportnál. AUDI HUNGARIA MOTOR Kft. Gazdasági Versenyhivatal, november 20. Versenyjogi compliance az AUDI HUNGARIA csoportnál AUDI HUNGARIA MOTOR Kft. Gazdasági Versenyhivatal, Áttekintés 1. Mit jelent a Compliance? 2. Compliance az Audi Hungaria-nál 3. Versenyjog és Compliance

Részletesebben

Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Szavazati jogok gyakorlásának stratégiája

Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Szavazati jogok gyakorlásának stratégiája Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Hatályos: 2018. március 29-től 1 Tartalom 1. BEVEZETÉS ÉS ALAPELVEK... 3 2. ÁTTEKINTÉS... 3 3. SZAVAZATI JOGOK GYAKORLÁSÁRA VONATKOZÓ POLITIKA... 4 4. SZAVAZATI JOGOK

Részletesebben

Aktualitások a minőségirányításban

Aktualitások a minőségirányításban BUSINESS ASSURANCE Aktualitások a minőségirányításban Auditok változásai ZRUPKÓ János 1 SAFER, SMARTER, GREENER Új távlatok Biztosítani, hogy a minőségirányítás többet jelentsen egy tanúsításnál és amely

Részletesebben

1036 Budapest, Perc utca 2. Tel: Honlap: Adatvédelmi tájékoztató

1036 Budapest, Perc utca 2. Tel: Honlap:   Adatvédelmi tájékoztató Adatvédelmi tájékoztató Készült: 2018.04.25. AZ ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ CÉLJA A VIVEKA Világkerekítő Műhely, (a továbbiakban Adatkezelő) elkötelezett ügyfelei, partnerei, önkéntesei személyes adatainak

Részletesebben

PROFESSZIONÁLIS OKTATÓI TEVÉKENYSÉG

PROFESSZIONÁLIS OKTATÓI TEVÉKENYSÉG PROFESSZIONÁLIS OKTATÓI TEVÉKENYSÉG KIVÁLÓSÁG PROFIL 2011. június A kiváló szervezetek elérik és fenntartják azt a teljesítményt, mely megfelel a partnereik elvárásainak. Ennek a célnak sikeres elérése

Részletesebben

Megfelelőségi és etikai Forródrót

Megfelelőségi és etikai Forródrót Megfelelőségi és etikai Forródrót A CRH-nál mindannyian egyetértünk abban, hogy soha sincs jó üzleti ok arra, hogy a rossz dolgot tegyük. Ha valamilyen jogszabályba ütköző, etikátlan vagy veszélyes dolgot

Részletesebben

Információbiztonság irányítása

Információbiztonság irányítása Információbiztonság irányítása Felső vezetői felelősség MKT szakosztályi előadás 2013.02.22 BGF Horváth Gergely Krisztián, CISA CISM gerhorvath@gmail.com Találós kérdés! Miért van fék az autókon? Biztonság

Részletesebben

Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György

Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György A VCA/SCC biztonsági, egészség- és környezetvédelmi ellenőrző listája a beszállítók és alvállalkozók SHE (safety, health, environment) értékelési és

Részletesebben

Ezen Magatartási szabályzat szerint kell eljárnunk

Ezen Magatartási szabályzat szerint kell eljárnunk Üzleti tevékenységünk minden területén a legmagasabb szintű etikai normák szerint dolgozunk Kivételes teljesítményünket etikus magatartással ötvözzük Márkanevünket tisztességre kell alapoznunk ahhoz, hogy

Részletesebben

A Vodafone beszerzési etikai kódexe

A Vodafone beszerzési etikai kódexe A Vodafone beszerzési etikai kódexe A Vodafone a világ egyik legnagyobb mobil távközlési szolgáltató vállalataként jelentős szerepet játszik az emberek életminőségének javításában. Tudjuk, hogy vállalatunk

Részletesebben

Hatályos: 2014. december 18. napjától

Hatályos: 2014. december 18. napjától 21/2014. számú Igazgatósági Szabályzat Etikai Kódex K8. számú melléklet Ügyfél-tájékoztató a Takarékbank Zrt. által alkalmazott etikai előírásokról Hatályos: 2014. december 18. napjától 1. Az Etikai Kódex

Részletesebben

Adatvédelmi tájékoztatás Üzletfelek adatainak kezelése

Adatvédelmi tájékoztatás Üzletfelek adatainak kezelése Adatvédelmi tájékoztatás Üzletfelek adatainak kezelése Elkötelezettek vagyunk személyes adatai védelme és az adatvédelmi jogszabályokban, különösen az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 Rendelete

Részletesebben

Üzleti etika kódex. Módosítva 2008 szeptemberében

Üzleti etika kódex. Módosítva 2008 szeptemberében Üzleti etika kódex Módosítva 2008 szeptemberében smi cofe A5 booklet aw_hun.indd 1 2/10/12 09:52:21 Üzleti etika kódex Kódexünk a Smiths Group a világ bármely részén működő minden üzletágára és minden

Részletesebben