Baktérium kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére. In vitro diagnosztikai célra.
|
|
- Sarolta Juhász
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HAEMONETICS CORPORATION 00 Wood Road, Braintree, Massachusetts 0, USA EC REP HAEMONETICS UK LTD Ashley Drive, Bothwell, Scotland, G BS, UK Produced by HAEMONETICS MANUFACTURING INC 0 Industrial Park Street, Covina, CA, USA Assembled in Mexico Visit us on the Web at 000Z ebds REF 00-0E ebds MINTAVÉTELI SZERELÉK kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére. In vitro diagnosztikai célra. NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA.
2 ebds MINTAVÉTELI SZERELÉK kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére In vitro diagnosztikai célra NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA (Újrarendelési szám: 00-0E) FELHASZNÁLÁS CÉLJA A ebds mintavételi szerelék ebds oxigénanalizátorral használva aerob és fakultatív anaerob baktériumok kimutatására, aferezisből, vagy teljés vérből készített leukocyta-depletált plazma és vérlemezke tárolására alkalmas oldat () alapú vérlemezke-készítmények és leukocyta-depletált vvt-készítmények minőségellenőrzésére szolgál. Steril. Gamma sugárzással sterilizálva. ÖSSZEFOGLALÓ ÉS MAGYARÁZAT A ebds mintavételi szerelék az elvileg steril leukocyta-depletált vérlemezke készítményekben esetlegesen megtalálható baktériumok kimutatására szolgál. A baktériumok kimutatása a vérlemezke készítményekben általában klasszikus mikrobiológiai módszerekkel történik. A baktériumszaporodás közvetett markerei (pl. ph, glükóz-koncentráció) nem mutattak kellő specificitást és szenzitivitást.,,, Az ebds rendszer az oxigén-koncentrációt, mint a baktériumszaporodás közvetett markerét használja. Steril összekötő szerelékkel használva az ebds mintavételi szerelék funkcionálisan zárt rendszert használ a mintavételre és nem igényel további reagenseket. A rendszer ebds oxigénanalizátorral együtt használható. A készülék a mintazsákban lévő minta oxigéntartalmát C-on történő inkubáció után méri. A TESZT ELVE A kimutatás elve a mintazsákban lévő levegő oxigénkoncentrációjának (mint a baktériumok jelenlétének közvetett jelzőjének) kimutatásán alapszik. A ebds rendszer az ebds oxigénanalizátor segítségével méri a mintazsákban lévő gáz oxigénkoncentrációját. Ha a véralkotó-mintában baktériumok vannak jelen, azok anyagcseréje és osztódása miatt az oxigén egyre gyorsabban fogy, így mérhetővé válik a koncentráció csökkenése mind a plazmában, mind a mintazsákban lévő levegőben. REAGENSEK A mintazsák két tablettát (*, mg nátrium polianetol-szulfonát, SPS), trypticase soy broth-ot, kalcium-kloridot és a gyártási segédreagenseket tartalmaz felhasználásra készen; nincs szükség feloldásra, összekeverésre vagy hígításra. TÁROLÁSI FELTÉTELEK 0 o C alatti hőmérsékleten tárolandó. Ne fagyassza le! Ne használja, ha a csomagolás megsérült vagy a végvédők kilazultak vagy elmozdultak. Ne használja, ha az ebds mintavételi szerelék megsérült, nem két tablettát tartalmaz, illetve a lejárati idő után. Az egységcsomag tartalmát a felbontást követő napon belül fel kell használni. FIGYELEM In vitro diagnosztikai célra. NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szükséges, de nem biztosított anyagok és eszközök: C-os inkubátor, amelybe síkágyas vérlemezke-rázó tehető Steril összekötő Csőhegesztő Csőfejő Csap vagy hemostat Mintavétel és előkészítés Megjegyzés: Ha -ban szuszpendált vérlemezke-, vagy vörösvértest-készítményből vesz mintát, győződjön meg arról, hogy a Data és az ebds oxygén analizátor megfelelően van beállítva.. A baktérium kimutatása vérlemezke-készítményekből min. óra után vett mintából optimális. A baktérium kimutatása vvt-készítményekből min. óra után vett mintából optimális. Az ennél korábbi mintvétel esetén a nagyon lassan növekvő organizmusoknak nincs elég idejük a kimutatási szintnek megfelelő mennyiségre felszaporodniuk.. Megfelelő idővel a vérkészítmény előállítása után, vegye ki a tárolóból és vegyen mintát a következők szerint.. Szorítsa el a mintavételi szerelék csövét az ellenőrző szelep alatt.. Vérlemezke-készítmények: Óvatosan keverje össze a leukocyta-depletált vérlemezke-készítményt, és nyissa ki a vérlemezkezsák csövét. Vörös vérsejt-készítmények: Keverje össze 0-szer, majd nyissa ki az ebds minta szerekék csövét. Győződjön meg arról. hogy a csőbe kerülő minta teljesen össze van keverve.. Steril módon csatlakoztassa a vérkészítmény-zsákot a mintavételi szerelékhez a gyártó előírásainak megfelelően. Hogy biztosítsa, hogy a mintavételi szerelék leghosszabban csatlakozzon a zsákhoz. a mintavételi szerelék csövének csatlakozóját a steril öszekötő bevágásának végénél csatlakoztassa.. Ha szükséges, ragasszon a mintavételi zsák megfelelő helyére egy, a készítmény sorszámát tartalmazó címkét.. Óvatosan keverje össze a véralkotó-zsákot.. Akassza fel vagy tartsa a vérkészítmény-zsákot a mintazsák fölött, úgy hogy a cső függőleges legyen. (Megjegyzés: a mintacsatlakozó lefelé nézzen).. Nyissa ki a csapot és hagyja a folyadékot a mintazsákba folyni, amíg annak szintje a mintazsákon lévő két jel közé nem esik. Ha a folyadékszint a mintazsákban az alsó vonal alatt van, az alultöltés álnegatív eredményt adhat, míg ha a folyadék szintje a felső vonal fölött van, a túltöltés álpozitív eredményt adhat. 0. Zárja el a csövet.. Zárja le a csövet az ellenőrző szelep mindkét oldalán*. Megjegyzés: 0- cm-es cső maradjon a vérkészítmény zsákon. Megjegyzés: -ban lévő vérlemezke-készítmény, vagy vörös vértest készítmény esetén írja be a donorkódot, a termék kódját és az ebds zsák gyártási tételszámát a Data-ba.. Válassza le az ellenőrző szelepet a minta szerelékről, és a vérkészítményről és dobja ki.*. Megjegyzés: a csőben lévő vérkészítmény a zsákba való visszanyomásával visszanyerhető.. Helyezze a mintazsákot C-os inkubátorba, horizontális rázóra (a megfelelő várakozási és inkubációs intervallumokat a táblázatban találja). A zsákot úgy helyezze el, hogy a mozgás a hosszabb tengelyével essen egybe. Ellenőrizze, hogy a nyopmtatott címke, felül helyezkedik el.. Helyezze vissza a véralkotó-zsákot a tárolási helyére.. C-os inkubáció után mérje meg a mintazsákban lévő levegő oxigén-koncentrációját (az inkubációs időt lásd a táblázatban). Összetevő Vérlemezkék plazmában Vérlemezkék -ban Vörös vértestek Az optimális kimutatáshoz szükséges minimális ebds mintavétel előtti várakozási idő, illetve körülmény óra ±ºC estén óra ±ºC estén óra ±ºC esetén ebds inkubációs idő ( ºC-on) -0 óra - óra - óra A mérés menete ebds oxigénanalizátorral. Győződjön meg arról, hogy az ebds oxigénanalizátor mérésre kész.. Használjon mintatartó állványt a mérés helyének függőlegesen tartásához és szúrja be az oxigénanalizátor szondáját a mintavevő védőmembránon keresztül a mérőzsák légüregébe. Megjegyzés: Ne tartsa és ne nyomja meg a mérőzsákot a szonda bevezetésekor, mert a nyomás miatt a mérőkészülék hibajelzést adhat. Ne kerüljön folyadék a mintavevő szondába. Ne használjon alkoholos tisztítószert a mintavételi helyen, mivel az alkohol befolyásolhatja az oxigénszint mérését.. Vegyen mintát a mintazsákban lévő levegőből és az oxigénanalizátor használati utasításának megfelelően mérje meg az oxigén-koncentrációt (Lásd: "Mérés folyamata" az ebds oxigénanalizátor felhasználói kézikönyvében.). Ha a kijelzőn "Pass" szerepel, a vizsgálat nem mutatott ki bakteriális szennyezettséget, és a minta NEGATÍV-nak találtatott az oxigén-koncentráció mérés időpontjában. Dokumentálja az eredményt és dobja ki az ebds mintazsákot*. 0. Ha a kijelzőn a "FAIL" felirat villog, a mintában az oxigén aránya az elfogadható szint alatt van.. Ha a kijelzőn a "FAIL" felirat villog, valószínűleg a minta bektériummal fertőzött és az eredményt megerősítő tenyészéts után ajánlott a vérkényítményt kidobni*.. Ha a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat a minta újabb vizsgálatához. A oxigén aránya egy mintazsákban csak kétszer mérhető meg. A vizsgálat megismétléséhez térjen vissza a. ponthoz.. Ha további vizsgálatokat kíván végezni, csatlakoztasson egy új ebds mintaszereléket és kezdje az eljárást a. ponttól. AZ EREDMÉNYEK ÉRTÉKELÉSE A minta pozitivitását illetve negativitását a ebds oxigénanalizátor szoftvere állapítja meg. A pozitív eredmény ("FAIL") a bakteriális szennyeződés valószínűségét mutatja. Negatív eredmény estén a kijelzőn "Pass" látható. Ha kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, melynek oka nem tisztázott, vagy bármilyen ok miatt kétség merül fel az eredmény validitását illetőlen a vizsgálat érvénytelennek tekintendő. VÁRT ÉRTÉKEK Az esetek több, mint %-ában a vizsgált mintákban nincs, vagy csak nagyon alacsony számban van baktérium. Ilyen esetekben az oxigén-koncentráció a méréskor megfelelő, a kijelzőn "Pass" jelenik meg. A határérték alatti oxigénkoncentráció esetén a mérés eredménye pozitív, a kijelzőn "FAIL" jelenik meg. TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK Az ebds beépített mintavételi szerelék ebds oxigénanalizátorral használva aerob és fakultatív anaerob baktériumok kimutatására alkalmas leukocyta-depletált vérlemezke- és vörös vértest készítményekből. Vérlemezkék A vizsgálati rendszer tesztelésére leukocyta-depletált vérlemezke-koncentrátumokat 0 olyan baktériumtörzzsel inokulálták, melyek és között a baktériumszennyezett vérlemezke-koncentrátumok okozta halálozás %-áért felelősek. Összefoglalva: ezen vizsgálatok azt mutatták, hogy 0 leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény alacsony csíraszámú baktériumokkal inokulálva óra tárolás után vett mintáiból a kimutatási arány 00% volt. Ezen vizsgálatok azt is megállapították, hogy nem leukocyta-depletált vérlemezke-koncentrátum esetében,
3 melyek alacsony csíraszámú baktériummal lettek inokulálva, órás tárolás után vett mintákból az ebds 00%-os kimutatási arányt mutatott. A vizsgálatokat a következőképp végezték: Leukodepletált, aferezisből vagy véletlenszerűen kiválasztott donoroktól származó teljes vérből származó vérlemezke-koncentrátumokat inokuláltak - célkoncentrációban tíz olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vérlemezke-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat). Az összekeverés után közvetlenül mintát vettek a baktériumok koncentrációjának meghatározására (. táblázat). órás tárolás után újabb mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, helyen aferezisből, helyen teljes vérből származó mintákat vizsgáltak. Minden vizsgálóhelyen, mind a 0 baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. esetében további három vizsgálóhely végzett vizsgálatokat -ban tárolt aferezis és buffy coat vérlemezkéken. Nem leukodepletált, teljes vérből származó vérlemezke-koncentrátumokat inokuláltak - célkoncentrációban tíz olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vérlemezke-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat). órás tárolás után mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és -0 órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, CPD-t, helyen CPD-t alkalmaztak. Minden vizsgálóhelyen, mind a 0 baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. Emellett a leukodepletált és nem leukodepletált vérlemezke-koncentrátumokból további mintákat vettek óra után ebds mintazsákba, melyeket és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták (. táblázat). Összefoglalva: ezen vizsgálatok azt mutatták, hogy leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény és nem leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény alacsony csíraszámú baktériumokkal inokulálva óra tárolás után vett mintáiból óra ebds-ben történő inkubációt követően a kimutatási arány,%, illetve %volt. Mind a 0 mikroorganizmus esetében - mintában nemcsak órás, hanem 0 órás inkubációs idő után is mérték az oxigén szintjét, emellett nem inokulált vérlemezke- koncentrátumot ( aferezis és 0 véradói) is megvizsgáltak a ebds rendszerrel. Mint az. és. táblázatban is látható, az ebds kimutatta az aerob és fakultatív anaerob baktériumokat a leukodepletált vérlemezke-készítményekben, amelyekben a baktérium koncentrációja min. -. A baktérium-szennyezett egység közül 0 esetben mutatott az ebds mérés hibát (. táblázat, órás inkubáció): leukodepletált, Enterobacter cloacae-val inokulált, órás mintavételű, órás inkubációs idejű minta és nem leukodepletált órás mintavételű, órás inkubációs idejű minta ( minta Staphylococcus epidermidisszel, Klebsiella pneumoniae-val, Pseudomonas aeruginosaval, és Serratia marcescensszel volt fertőzve) esetében. Mind a 0 esetben a órás mintavétel utáni órás inkubáció esetén a rendszer kimutatta a baktériumok jelenlétét (. táblázat). Mind az aferezisből, mind a teljes vérből származó készítmények esetében a órás minták ( óra inkubáció után) a kimutatás aránya 00% volt. Hasonlóan 00%-os kimutatási arányt mutattak a 0 órás minták is, míg a nem inokulált kontroll egyike sem lett pozitív ebds vizsgálattal. Vörös vértestek Az ebds mintavételi szerelék tesztelésére leukocyta-depletált vvt-készítményeket olyan baktériumtörzs egyikével inokulálták, amelyek és között a baktériumszennyezett vvs-készítmények okozta halálozás %-áért voltak felelősek. A vizsgálatokat a következőképp végezték: Leukodepletált vörös vértest készítményeket (CPD/SAGM-ben vagy CPD/AS--ban) inokuláltak - célkoncentrációban tizenkét olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vvt-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat lent). Az összekeverés után közvetlenül mintát vettek a baktériumok koncentrációjának meghatározására (. táblázat). órás tárolás után újabb mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. További mintákat vettek a. és. napon, valamint PD/SAGM-es készítményekből a., míg CPD/AS-s készítményekből a. napon a baktérium növekedés meghatározására (.,., és. táblázat). A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, minden vizsgálóhelyen, mind a baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. en nem inokulált szabvány vvt-egység került mintavételre és lett ebds-sel megvizsgálva. A.-. táblázatok mutatják, hogy a ebds a lekodepletált vvt-készítményekbe inokulált min. - menniységű aerob és fakultatív aerob baktériumok esetében 00%-os kimutatást ért el 0, órás,,,, illetve napos mintavételt követő órás inkubáció után. A nem inokulált kontrollt a vizsgálat mind negítvnak mutatta. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AZ ELJÁRÁS KORLÁTJAI. A ebds mintavételi szereléket leukocyta-depletált vérlemezke-készítmények bakteriális szennyeződésének kimutatására szolgál. Az eljárás alkalmazásakor tisztában kell lenni azzal, hogy bizonyos baktériumtörzsek nagyon lassan szaporodnak, és ha ilyen baktériumtörzzsel való szennyeződéskor a kezdő csíraszám nagyon alacsony, az ebds vizsgálatra kivett minta baktériummentes is lehet, így a baktérium nem kerül kimutatásra, a vizsgálat negatív eredményt ad. A vérlemezke- készítmény mintavétel előtti hosszabb tárolási ideje az ilyen lassan osztódó mikroorganizmusok kimutatásának esélyét növeli.. Az ebds mintavételi szereléket CPD és ACD-A leukocyta-depletált vérlemezke- készítményeken tesztelték. A vizsgálatokhoz 0-0% CPD-s plazma és 0-0% II (T-Sol) tartalmú oldatot használtak. A vvt-vizsgálatokahoz standard CPD/SAGM vagy CPD/AS- oldatokat alkalmaztak.. A vizsgálati rendszert az alább felsorolt baktériumtörzsekkel tesztelték. Nem mutathatóak ki azok a baktériumtörzsek, amelyek nem szaporodnak kellő mértékben a vérkészítményben, vagy mintazsákban, illetve nem fogyasztanak elegendő oxigént.. Az inkubációs idő alatti rázás elmaradása álnegatív eredményhez vezethet.. A szenzitivitás és specificitás értékei belső és külső vizsgálatokból származnak, ahol a véletlenszerűen választott donorok véréből és az aferezisből származó vérlemezke-koncentrátumokat szándékosan szennyezték kis mennyiségű baktériummal (célkoncentráció - ). Ezután vagy közvetlenül, vagy órás tárolás után vették le az ebds mintát, melyből - 0 órás C-os inkubáció után mérték az oxigén szintjét, Vörös vértest készítményekkel hasonló vizsgálatokat végeztek: órás tárolás után vették le az ebds mintát, melyből - órás C-os inkubáció után mérték az oxigén szintjét. A mintavétel előtti hosszabb tárolási idő emelheti a szenzitivitást. Ezen mutatók az alkalmazás aktuális módjától függően változhatnak. Megjegyzés: Ha a tableták nemoldódnek fel teljesen, az álpozitív eredményt adhat.. A negatív eredmény ("Pass") nem értelmezhető úgy, hogy a vizsgált vérkészítmény steril. A negatív eredmény hátterében számos feldolgozáshoz kapcsolódó ok állhat, mint pl. nem megfelelő ebds mintavétel, vagy a mikroorganizmusok hiánya a mintazsákba vett mintában.. A mintazsák túltöltése álpozitív, elégtelen töltése álnegatív eredményt okozhat. [A mintazsák túltöltött, ha a folyadék szintje a második csík fölött van, alultöltött, ha az első csík alatt van.]. Nem leukocyta-depletált vérkészítmények, illetve nagyon magas vérlemezke-koncentrációjú készítmények (>,0 x 0 /ml) álpozitív eredményt adhatnak.. Az alkohol befolyásolhatja az oxigénszint meghatározását, ezért alkoholtartalmú tisztítószert nem szabad a mintavevő hely tisztítására alkalmazni az oxigénanalizátorba való behelyezés előtt. 0. A gyártó használati utasítainak megfelelő steril csőhegesztőt használjon. Csak a hegesztőnek megfelelő csövet használjon a rendszer zártságának megőrzése miatt. Az ebds mintavevő csövének mérete és összetétele megfelel a steril csőhegesztők követelményeinek és csak ismerten megfelelő eszközökkel szabad használni. * Feldoglzás alatt mindig tartsa szem előtt az alább előírásokat:. Olyan zárást alkalmazzon, hogy elkerűlje a folyadék kifröccsenését.. A vérrel szennyezett termékeket a hatályos BIOLÓGIAI VESZÉLYre vonatkozó eljárásoknak megfelelően kezelje. HIVATKOZÁSOK. Mitchell KT and Brecher ME: Approaches to the detection of bacterial contamination in cellular blood products. Transfusion Medicine Reviews ;:-.. Wagner SJ, Robinette D: Evaluation of swirling, ph, and glucose tests for the detection of bacterial contamination in platelet concentrates. Transfusion ;:-.. Brecher ME, Boothe G, Kerr A: The use of chemiluminescence-linked universal bacterial ribosomal RNA gene probe and blood gas analysis for the rapid detection of bacterial contamination in white cell-reduced and non reduced platelets. Transfusion ; :0-.. Burstain JM, Brecher ME, Workman, et al: Rapid identification of bacterially contaminated platelets using reagent strips: glucose and ph analysis as markers of bacterial metabolism. Transfusion ;:-.. Brecher ME: Bacterial contamination of blood products. Simon T, Dzik WH, Snyder E, Stowell CP and Strauss RG. Principles of Transfusion Medicine, rd edition. Lippincott Williams & Wilkins; 00; -0.. Brecher ME, Hay S. Bacterial contamination of blood components. Clinical Microbiology Reviews 00; Jan. ():-0.. Brecher ME, et al., Growth of bacteria in inoculated platelets: implications for bacteria detection and the extension of platelet storage. Transfusion 000; 0:0-. HAEMONETICS THE Blood Management Company a Haemonetics Corporation védjegyei. 000Z, kiadva 0. augusztus.
4 VÉRLEMEZKÉK Az. táblázatban található a baktériumok szintje az inokuláció időpontjában, illetve órás tárolás utáni ebds mintavételkor (inkubációs idő: -0 óra), valamint az ebds vizsgálat eredményei (A plazma a leukocyta-depletált és nem leukocyta-depletált vérlemezke-készítmények adatait is tartalamazza).. táblázat (-) ATCC# S. agalactiae (-0) ATCC# (-) ATCC# (-) ATCC# S. choleraesuis (-) ATCC# (-) ATCC# E. cloacae (-) ATCC#00 (-) ATCC#0 (-) ATCC#0 S. marcescens (-) ATCC# Inoculációs bakteriumszint mediánja (tartomány) plazma Inoculációs bakteriumszint mediánja (tartomány) (-0) 0 (-) (-) (-) 0 (-) (-0) (-) (-) (-) (-) szint órás tárolás után (Mintavételi idő: óra, inkubációs idő: -0 óra) > > Kimutatás órás mintavétel esetén Pozitív minták száma az összes mintából a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből a -ből -ból (00%) Pozitív minták száma az összes mintából a -ból a -ból a -ból a -ból a -ből 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból -ból (00%) A. táblázatban található a vérlemezke készítmények baktérium szintje órás tárolás után, (a mintákat ebds-ben óráig inkubálták), valamint a kimutatási arány (leukodepletált és nem leukodepletált vérlemezke-készítmények).. táblázat ATCC# S. agalactiae ATCC# ATCC# ATCC# S. choleraesuis ATCC# ATCC# E. cloacae ATCC#00 ATCC#0 ATCC#0 S. marcescens ATCC# szint órás tárolás után (Mintavételi idő: óra, inkubációs idő: óra) CFU /ml > 0 Kimutatás órás mintavétel esetén Pozitív minták száma az összes mintából a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a -ből a -ból (,%)
5 VVT ÖSSZETEVŐ A. táblázatban található a leukodepletált vvt készítmények baktérium szintje és a közvetlenül az inokuláció után vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = 0 óra).. táblázat A teljes vérből származó vvt-készítmény ek baktérium szintje, közvetlenül az inokuláció és összekeverésután vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = 0 óra) < Kimutatás 0 órás mintavételi idő estén Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > ATCC#0 ATCC# ATCC#0 ATCC# ATCC# ATCC# ATCC# ATCC# ATCC#0 ATCC# ATCC# ATCC# 0 0 a -ból a -ből a -ból a -ból a -ból 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ból 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból a -ból (00%) Az. táblázatban található a leukodepletált vvt készítmények baktérium szintje órás tárolás utáni mintavételkor, valamint a ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = óra).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után órával vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = óra) < Kimutatás órás mintavételi idő estén Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ból a -ből a -ból a -ból a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból 0 a -ból (00%)
6 VVT ÖSSZETEVŐ folyt Az. táblázatban található a baktériumok szintje a lekuodepletált vvt-készítményben, napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = nap) < Kimutatás nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ből a -ből a -ből a -ből a -ból 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból a -ból (00%) A. táblázatban található a baktériumok szintje a leukodepletált vvt-készítményben, napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = nap) < Kimutatás nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ből a -ből a -ból a -ból a -ból 0 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből 0 a -ből (00%)
7 VVT ÖSSZETEVŐ folyt A. táblázatban található a baktériumok szintje a leukodepletált vvt-készítményben, (CPD/SAG-M), illetve (CPD/AS-) napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő =, illetve nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után (CPD/SAG-M), illetve (CPD/AS-) nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő =, illetve nap) Kimutatás, illetve nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva < - -0 > 0 a 0-ből 0 0 a 0-ből 0 a -ból a -ből a -ból 0 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből a -ből a -ből 0 0 a 0-ből (00%)
8 A termék használati utasításának aktuális verziója: Kiadvány termékszáma: 000Z Utolsó frissítés időpontja: 0 augusztus A használati utasítás kívánt nyelvű változatához a következő módokon juthat hozzá: Letöltés: a ifu-ebds-eu weboldalról a distribution@haemonetics.com címről, pdf formátumban. Telefon: hívja a + 00 számot, ahol nyomtatott formában vagy CD-ROM-on rendelheti meg. A használati utasítást a helyi Haemonetics képviselőtől is megrendelheti.
Pall ebds REF: E
Magyar Pall ebds REF: 00-0E PALL ebds MINTAVÉTELI SZERELÉK kimutatási rendszer thrombocytakészítmények és leukocyta-depletált vvt-készítmények ellenõrzésére. In vitro diagnosztikai célra. NEM TRANSZFÚZIÓS
HU-Budapest: Vérzsák 2013/S 013-015911. (Kiegészítés az Európai Unió Hivatalos Lapjához, 27.11.2012, 2012/S 228-375384)
1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:15911-2013:text:hu:html HU-Budapest: Vérzsák 2013/S 013-015911 Országos Vérellátó Szolgálat, Karolina út 19-21., Címzett: Dr.
a NAT /2006 számú akkreditálási ügyirathoz
Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZÕ OKIRAT a számú akkreditálási ügyirathoz Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Dél-alföldi Regionális Intézet Kirendeltsége, Laboratóriumi Osztály Mikrobiológiai
Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Nova Biomedical Taiwan Corporation New Taipei City Taiwan 235 (R.O.C.) vevőszolgálat: www.novacares.com Made in Taiwan Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS U.S. Patent
www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
Körvizsgálatok
2012 Körvizsgálatok - 2012 1) Március 6. Enterococcus faecalis Pseudomonas aeruginosa 2) Május 15. Telepszám (37 C) Escherichia coli 3) Szeptember 10. Enterococcus faecalis Telepszám (22/37 C) 4) November
GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek
GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek 8010412/04 2007/09 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Gázfejlesztõ tartályrendszerek) többször használatos rendszerek, amelyekben
Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer
Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Kiadvány száma: J39845 HU Kiadás dátuma: 2018-05-07 Cél A VITROS 5600, illetve XT 7600 integrált
Magyar Tejgazdasági Kísérleti Intézet Kft., Biológiai K+F+I Osztály, Mosonmagyaróvár
TEJSAVBAKTÉRIUMOK ÉS BIFIDOBAKTÉRIUMOK ÉLŐSEJT-SZÁMÁNAK SZELEKTÍV MEGHATÁROZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MÓDSZEREK ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉRTÉKELÉSE ÉS ALKALMAZÁSA SAVANYÚ TEJTERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI MINŐSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSÉRE
beeline motiv Kezelési használati utasítás
beeline motiv Kezelési használati utasítás LEÍRÁS A beeline motiv rendszer egyszerhasználatos, mechanikus készülék, amely hosszan tartó nyomás segítségével a gyógyszerek és folyadékok folyamatos adagolását
P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete ( ) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete (1021421) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P50 INFÚZIÓS RENDSZER FEJLESZTŐ KÉSZLETE (1021421) Ez a fejlesztő készlet lehetővé teszi, hogy Ön tökéletesíthesse a 3B Scientific
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
Baktériumok biokémiai vizsgálata
Baktériumok biokémiai vizsgálata Baktériumok jellemzése Mikroszkópos morfológia Biokémia Makroszkópos morfológia Biokémiai identifikálás => baktérium fajra jellemző enzimek kimutatása (bizonyos enzim megléte
2. Fotometriás mérések II.
2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;
III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások
III. melléklet Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások Megjegyzés: Ezek az alkalmazási előírásnak és a betegtájékoztatónak a bizottsági határozat idején érvényes
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
CytoFuge 2 Sejtkoncentrátor. Felhasználói kézikönyv
CytoFuge 2 Sejtkoncentrátor Felhasználói kézikönyv VIGYÁZAT A minták kezelésekor az általános laboratóriumi biztonsági szabályokat tartsuk be, függetlenül attól, hogy ismerten fertz mintát kezelünk-e vagy
KUTATÁSI JELENTÉS. DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata
KUTATÁSI JELENTÉS A Bay Zoltán Alkalmazott Kutatási Közalapítvány Nanotechnológiai Kutatóintézet e részére DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata. E z ü s t k o l l o
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
BBL Sabouraud Dextrose Agar BBL Sabouraud Dextrose Agar with Chloramphenicol
BBL Sabouraud Dextrose Agar BBL Sabouraud Dextrose Agar with Chloramphenicol Rev. 08 Március 2007 MINŐSÉGELLENŐRZÉSI ELJÁRÁSOK I II BEVEZETÉS A Sabouraud dextróz agar egy nem szelektív táptalaj patogén
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH-1-1828/2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz 1) Az akkreditált szervezet neve és címe: Fővárosi Levegőtisztaságvédelmi Kft. Környezetmikrobiológiai Laboratórium 1153
Továbbadása, sokszorosítása írásos engedélyhez kötött.
PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM MINTA VÉTELE VIZELET VIZSGÁLATÁHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2. MELLÉKLETE Készítette: A dokumentum kódja: Lamár Ibolya 2012. április 10. Kiadás száma: Változat száma: 2 2 Ellenőrizte:
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
A hemokultúra vételének metodikája
A hemokultúra vételének metodikája Hajdú Edit Szegedi Tudományegyetem Szent-Györgyi Albert Klinikai Központ Klinikai Mikrobiológiai Diagnosztikai Intézet 14. Országos Antibiotikum Továbbképző Tanfolyam
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned
Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló
Dräger DCD 5000 Nyálmintavétel
Dräger DCD 5000 Nyálmintavétel Pszichoaktív szerek és drogok egyszerű, gyors és biztonságos kimutatása: a Dräger DCD 5000 nem csupán a nyál egyszerű begyűjtését teszi lehetővé, hanem tárolhatja és laboratóriumi
Vizsgálati Központ. Eü.i Min. Tanúsítvány: 158/245/2005 IRATSZ.: AM1379-2
Oldalszám: 7/1 Nyomtatva: 2006.05.12 IRATSZ.: AM1379-2 ALUMÍNIUM LEMEZRE FELHORDOTT HATÓANYAG PSEUDOMONAS AERUGINOSA ELLENÉBEN KIFEJTETT MIKRÓBAELLENES HATÁSÁNAK ASTM E 2180/01 SZERINTI ÉRTÉKELÉSE Tanulmányprogram
SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/avent Magyar 1 Fontos! A termék használata előtt alaposan olvassa át a felhasználói útmutatót.
Micro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
2.6.13. NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: VIZSGÁLAT MEGHATÁROZOTT MIKROORGANIZMUSOKRA
2.6.13. Nem steril termékek mikrobiológiai vizsgálata Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.6.0. 1 01/2008:20613 javított 6.0 2.6.13. NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: VIZSGÁLAT MEGHATÁROZOTT MIKROORGANIZMUSOKRA
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Rosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
E-mail: mikromikomed@t-email.hu
A mérés célja: Végtermékként gyártott lábbeli-fertıtlenítı eszközök verifikáló dózisának igazolása (validálása), hatékonysági vizsgálat alapján. A minták elıélete Tudományosan igazolt tény, hogy az UV
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
4. SZÉRUMFEHÉRJÉK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA ÉS FRAKCIONÁLÁSA (BGY:15-18 old.)
Név: Csoport: Dátum: 4. SZÉRUMFEHÉRJÉK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA ÉS FRAKCIONÁLÁSA (BGY:15-18 old.) A GYAKORLAT CÉLJA:........ Meghatározások: Elméletileg a szérum 60-80 mg/ml fehérjét tartalmaz: 60% (30-50mg/ml)
FIGYELMEZTETÉS: Fokozottan figyeljen azokban az esetekben, ha ismert a sztóma, vagy a sztóma körüli bőrfelület keringési problémája.
Combihesive Alakítható Konvex Bőrvédő Alaplap Használati utasítás CVT LOGO Egyszer használatos Kérjük, olvassa el a használati útmutatót. TÁROLÁSI FELTÉTELEK MISC 2047 Tárolási hőmérséklet. MISC 2063 Száraz
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
www.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
Scan 1200 teljesítmény-értékelés evaluation 1/5
evaluation 1/5 interscience Feladat Összefoglalónk célja a Scan 1200 teljesítmény-értékelése manuális és automata telepszámlálások összehasonlításával. Az összehasonlító kísérleteket Petri-csészés leoltást
AQUA PURIFICATA. Tisztított víz. Letöltetlen, tisztított víz
Aqua purificata Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA PURIFICATA Tisztított víz 01/2009:0008 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ A tisztított víz indokolt és engedélyezett esetek kivételével azon gyógyszerek előállítására
Nemzeti Akkreditáló Testület. SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAT-1-1280/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
Nemzeti Akkreditáló Testület SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAT-1-1280/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A Csongrád Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Szakigazgatási Szerve Laboratóriumi
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH-1-0834/2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz PHARMAVALID Gyógyszeripari, Méréstechnikai, és Szolgáltató Kft. Mikrobiológiai Laboratórium (1136 Budapest, Tátra utca 27/b.)
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
AQUA VALDE PURIFICATA. Nagytisztaságú víz
Aqua valde purificata Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA VALDE PURIFICATA Nagytisztaságú víz 01/2009:1927 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ A nagytisztaságú víz azon gyógyszerek előállítására szánt víz, amelyekhez
LIV. Georgikon Napok Keszthely, 2012.10.11. Hízott libamáj zöldülésének vizsgálata
LIV. Georgikon Napok Keszthely, 0.0.. Hízott libamáj zöldülésének vizsgálata Kacsala László Vajda Tamás Rekedtné Fekete E. Áprily Szilvia Szabó András Andrássyné Baka Gabriella Romvári Róbert Kaposvári
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH-1-1765/2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz 1) Az akkreditált szervezet neve és címe: SEQOMICS Biotechnológiai Kft. Élelmiszerbiztonsági laboratórium 6782 Mórahalom,
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
INDIKÁTOR MIKROORGANIZMUSOK
INDIKÁTOR MIKROORGANIZMUSOK Mohácsiné dr. Farkas Csilla Indikátor vagy jelző mikroflóra Jelentősége: jelenlétükből következtetni lehet az élelmiszert ért szennyezés tényére ill. mértékére, fejlődésükhöz
Rövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény
Rövid útmutató 00825-0518-809, EA változat 201. december Rosemount 85-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 201. december MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény
Összeállítás és Beszerelés
Összeállítás és Beszerelés Pall Gyógyszeripari Minőségű Kapszulák USD2291 Pall Gyógyszeripari minőségű szűrők USD2296 (1) Novasip kapszulák USD2398 Steam-sterilization of Pall Filter Assemblies which Utilize
Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Model ODS-300 Henny Penny olajkidobó csúszóedény (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Csepegtető öntözőrendszerek tisztítása. Kísérlet 2018
Csepegtető öntözőrendszerek tisztítása Kísérlet 2018 Kísérlet adatai Termény / Fajta: Ország / Régió: Kísérlet célja: Nincs adat Faversham / Egyesült Királyság Tesztelt ICL termék: PeKacid 0-60-20 Alkalmazási
Összeállítási és beszerelési eljárások
Összeállítási és beszerelési eljárások a Pall gyógyszeripari minőségű kapszulák számára 1. Bevezetés A Pall gyógyszeripari minőségű szűrőbetétek beszereléséhez az alábbi eljárásokat kell követni. A termékdokumentációban
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB
Felhasználói Kézikönyv BioSealer CR6-AA Ljunberg&Kögel AB Lambda-Med Kft Budapest 1026 Hidász u 7 lambda-med@lambda-med.hu www.lambda-med.hu tel: + 36 (1) 275 0025 fax: + 36 (1) 392 7256 (Biosealer CR6-AA)
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
AQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz
Aqua ad iniectabilia Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA AD INIECTABILIA Injekcióhoz való víz 01/2009:0169 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ Az injekcióhoz való vizet parenterális felhasználásra szánt gyógyszerek előállításához
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN
2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg
MEMBRÁNKONTAKTOR SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNŐ MINTAVÉTEL A MVM PAKSI ATOMERŐMŰ ZRT PRIMERKÖRI RENDSZERÉNEK VIZEIBEN OLDOTT GÁZOK VIZSGÁLATÁRA
MEMBRÁNKONTAKTOR SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNŐ MINTAVÉTEL A MVM PAKSI ATOMERŐMŰ ZRT PRIMERKÖRI RENDSZERÉNEK VIZEIBEN OLDOTT GÁZOK VIZSGÁLATÁRA Papp L. 1,2, Major Z. 2, Palcsu L. 2, Rinyu L. 1,2, Bihari Á. 1,2,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu
Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető
MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAT-1-1280/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A Csongrád Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Laboratóriumi Osztály Környezetmikrobiológiai Laboratórium
MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850)
FELHASZNÁLÁSI TERÜLET MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850) Az ACCUPROBE MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials
BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A BACTEC Standard/10 Aerobic/F (dúsított emésztett szója-kazein tápleves CO 2 -vel) típusú BACTEC tenyésztõpalackok aerob vérkultúrákhoz
BD Vacutainer Molekuláris Diagnosztikai termékei
BD Vacutainer Molekuláris Diagnosztikai termékei Andrea Süle, PhD Termékspecialista BD Diagnostics, Preanalytical Systems MOLSZE XI. Nagygyőlés, Pécs, 2009 augusztus 27-29. BD A BD egy orvostechnológiai
EZ-FPC mikroorganizmusok
EZ-FPC mikroorganizmusok Az EZ-FPC mikroorganizmus preparátumok segítségével kihívás elé állíthatóak az ételbiztonsági és ételminőségi minőségi és mennyiségi tesztmódszerek. RENDELTETÉS Az EZ-FPC (Food
Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. 100%-ban vezeték nélküli kamera Mágneses fali tartó 1, 2 vagy 3 lítiumelem Rögzítőcsavar
DistoX2 Összeszerelési Utasítás
DistoX2 Összeszerelési Utasítás Leica Disto X310 alapú DistoX 1.1 verzió 2016/08/25 Figyelmeztetés: A Leica Disto kinyitása és módosítása a gyártó garanciájának elvesztéséhez vezet, ezt mindenki csak a
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
Zárójelentés. ICP-OES paraméterek
Zárójelentés Mivel az előző, 9. részfeladat teljesítésekor optimáltuk a mérőrendszer paramétereit, ezért most a korábbi optimált paraméterek mellett, a feladat teljesítéséhez el kellett végezni a módszer
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
ACC# Biztonsági Adatlap Nyomtatva: DharmaFECT Transfection Reagent Átnézve: verzió
1.SZAKASZ: A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA A biztonsági adatlap neve: DharmaFECT Transfection Reagent Katalógus szám: T-2001-01, T-2001-02, T-2001-03, T-2001-04, T-2002-01, T-2002-02, T-2002-03, T-2002-04,
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
GYORSTESZTEK ALKALMAZÁSA A
GYORSTESZTEK ALKALMAZÁSA A GYÓGYSZERTÁRAKBAN DR. MISETA ILDIKÓ GÖLLE, SZENT ISTVÁN GYÓGYSZERTÁR Rozsnyay Mátyás emlékverseny Debrecen, 2012. május 10-12. BEVEZETÉS - CÉLKITŰZÉS Miért kell a gyorstesztekkel
Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén
Vegyipar Iskolai kísérletek Törésmutató-mérés Ismertető 10 hasznos tanács a Törésmutató-méréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Javítási nap:
Javítási nap: 2016.05.03 zöld: helyes válasz, piros: a tesztbankban hibásan szerepelt 1386. Glükóz-6-foszfát-dehidrogenáz (G-6-PD) a. Fontos redox reakciókat katalizáló enzim b. Glükóz-6-foszfátról H átvétellel