GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek"

Átírás

1 GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek / /09 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Gázfejlesztõ tartályrendszerek) többször használatos rendszerek, amelyekben az anaerob, a mikroaerofil vagy a kapnofil baktériumok elsõdleges izolálásához és tenyésztéséhez hozható létre a szükséges atmoszféra a gázfejlesztõ tasakok behelyezésével. ÖSSZEGZÉS ÉS MAGYARÁZAT 1965-ben Brewer és Allgeier kifejlesztettek egy eldobható hidrogénfejlesztõ levelet, amelyet késõbb egy szén-dioxidgenerátorral és egy belsõ katalizátorral egészítettek ki. 1,2 A GasPak EZ Gas Generating Container Systems biológiai teljesítményt és megbízhatóságot nyújt anélkül, hogy katalizátorra vagy aktiválásra lenne szükség. A GasPak EZ Gas Generating Sachet (Gázfejlesztõ tasak) tartalmazza valamennyi összetevõt, amely a minták inkubációjához szükséges atmoszféra elõállításához szükséges. A tasakot és a mintát a tiszta, egymásra rakható, mûanyag GasPak EZ Incubation Container (Inkubációs tartály) belsejében kell elhelyezni. A tartályt le kell zárni és inkubálni kell. A standard GasPak EZ Incubating Container, kat. sz , BBL Stacker Petri-csésze elhelyezésére alkalmas. A nagy GasPak EZ Incubating Container, kat. sz , BBL Stacker Petri-csésze, illetve Petri-csészék és ferde-agar együttes elhelyezésére alkalmas. A GasPak EZ 100 System (100-as rendszer), kat. sz , 12 BBL Stacker Petri-csésze, illetve Petri-csészék és ferde-agar együttes elhelyezésére alkalmas. A GasPak EZ 150 Large Anaerobic System (150-es nagy anaerob rendszer) kat. sz , 36 BBL Stacker Petri-csésze, illetve Petri-csészék és ferde-agar együttes elhelyezésére alkalmas. AZ ELJÁRÁS MÛKÖDÉSI ELVE A GasPak EZ Gas Generating Sachet egy reakciótasakból áll, amely elemi szenet, aktív szenet, aszkorbinsavat és vizet tartalmaz. Amikor a tasakot kiveszik a külsõ csomagolásból, a levegõ aktiválja a tasakot. Az aktivált reakciótasakot és a mintákat a GasPak EZ Incubation Container tartályba kell helyezni, majd azt le kell zárni. A tasak hamar lecsökkenti a tartályban levõ oxigénkoncentrációt. Ugyanakkor az elemi szén szén-dioxidot termel. Anaerob baktériumok tenyésztéséhez a GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets 2,5 órán belül anaerob atmoszférát hoz létre, és 24 órán belül 15%-nál vagy annál nagyobb szén-dioxid-koncentráció alakul ki. Mikroaerofil baktériumok tenyésztéséhez a GasPak EZ Campy Container System Sachets 2 órán belül mikroaerofil atmoszférát hoz létre, és 24 órán belül 6-16%-os oxigén- és 2 10%-os szén-dioxid-koncentráció alakul ki. A szén-dioxidot igénylõ mikroorganizmusok tenyésztéséhez a GasPak EZ CO 2 Container System Sachets 24 órán belül 2,5%-os vagy nagyobb szén-dioxid-koncentrációjú atmoszférát hoz létre. REAGENSEK Figyelmeztetés: In vitro diagnosztizáláshoz Minden eljárás során tartsa be a mikrobiológiai veszélyek elkerülésére hozott rendszabályokat. Mielõtt a mintákat kidobná, a tárolóedényeket és a többi fertõzött anyagot autoklávozással fertõtleníteni kell. Használat után a tasakot meleg maradhat. Miután a reakció lezajlott (a tasak kihûlt), dobja ki a tasakot. NE HASZNÁLJA FEL a tasakot, ha annak csomagolása kilyukadt, illetve bármilyen más módon felnyílt. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, illetve magas hõmérsékletnek. Ha egynél több tasakot használ, azokat NE HELYEZZE egymásra. Az inkubációs idõ vége elõtt NE NYISSA fel a tartályt. A GasPak EZ Container System Sachets tasakok a GasPak EZ Incubation Containers, valamint a BBL GasPak 100 System vagy a BBL GasPak 150 Large Anaerobic System rendszerben használhatók. Más rendszerekben való használatuk téves eredményekhez vezethet. A GasPak EZ Incubation Containers tartályt a GasPak EZ Container System Sachets tasakokkal való használatra tervezték. Ne használja azt más gázfejlesztõ tasakokkal vagy levelekkel (például: BBL GasPak/GasPak Plus Envelopes). Tárolási feltételek: Kézhez vétel után a tasakokat 2 25 C-on, száraz helyen tárolja. A GasPak EZ Container System Sachets tasakok azonnal használatba vehetõk. A szavatossági idõ az elõírásoknak megfelelõen tárolt, sértetlen és bontatlan tasakokra vonatkozik. Csak közvetlenül használat elõtt bontsa fel. Termék szavatossága: Ne használja fel a reakciótasakokat, ha azok külsõ csomagolása megsérült vagy felnyílt. Ne használjon repedt, törött, sérült tömítésû vagy egyéb, hibás tartályt. Aktív összetevõk: Aszkorbinsav, aktív szén és víz Figyelem: Az aktív szén szem-, légúti és bõrirritációt okozhat.

2 ELJÁRÁS Szállított anyagok: GasPak EZ Container System. Minden rendszerben egy konténer és egy vagy több tasak használandó (Lásd Kiszerelések ). Tartály Tasakok száma GasPak EZ Standard Incubation Container (Cat. No ) 2 GasPak EZ Large Incubation Container (Cat. No ) 3 BBL GasPak 100 System (Cat. No ) 1 BBL GasPak 150 Large Anaerobic System (Cat. No ) 3 Szükséges, de nem szállított anyagok: GasPak EZ Incubation Container Rack (Inkubálótartály-tartó) (Lásd Kiszerelések ), BBL GasPak csõállvány, kiegészítõ táptalajok, reagensek, anaerob indikátorok, minõség-ellenõrzõ mikroorganizmusok és laboratóriumi eszközök az eljárás követelményei szerint. A teszt kivitelezése: 1. Helyezze a kívánt lemezeket a GasPak EZ Incubation Container belsejében levõ tartóba. (Amennyiben a csöveket a BBL GasPak Jar-ban (BBL GasPak edény), használja a BBL GasPak csõállványt, kat. sz ) 2. A fenti táblázat segítségével állapíthatja meg a tartályonként felhasználandó tasakok számát. Vegye ki a GasPak EZ Container System Sachet tasako(ka)t a dobozból. Vegye ki a tasakot a fóliacsomagolásból. 3. Helyezze az aktivált tasakot a GasPak EZ Incubation Container vagy a BBL GasPak Jar belsejébe a lemezekkel együtt. A tasako(ka)t a lemeztartó és a tartály külsõ fala közötti lemezek mentén kell elhelyezni. Ha az inkubáláshoz GasPak EZ Anaerobe Sachet tasakot használ, egyidejûleg helyezzen a tartályba vagy az edénybe egy anaerob indikátort (Kat. sz ) is. GasPak EZ w/indicator használata esetén nem szükséges külön O 2 -indikátort alkalmazni. Az O 2 - indikátor fehér, amikor a tasakot kiveszik a fóliás csomagolásból, és fokozatosan kékké válik, ahogy az oxigéntartalmú levegõvel érintkezik; akkor válik ismét fehérré, ha redukáló környezetbe kerül. 4. A GasPak EZ Containert úgy zárhatja le, hogy a fedelet a konténer aljára helyezi. Csatolja a fedélre megfelelõen mind a négy zárat. BBL GasPak Jar használata esetén az edényhez mellékelt használati útmutató alapján járjon el. 5. A GasPak EZ Container System rendszert a tenyésztendõ mikroorganizmus számára megfelelõ, de 45 C-nál nem magasabb hõmérsékleten kell inkubálni. A GasPak EZ Incubation Containers tartályok helytakarékos módon is egymásra helyezhetõk. 6. Inkubálás után nyissa ki a tartályt, vegye ki a lemezeket, és az elõírt módon dobja ki a GasPak EZ Container System Sachets tasakokat. Kezelési tanácsok: A GasPak EZ Incubation Container tartály kezelésekor tartsa be az alábbiakat: 1. Ne használjon súrolószereket. 2. Ne használjon hígító- és tisztítószereket. 3. Az enyhe tisztítószerrel végzett tisztítás után öblítse le és szárítsa meg. 4. A tartályt és annak fedelét soha ne autoklávozza. Felhasználói minõség-ellenõrzés: Az egyes GasPak EZ Gas Generating Container System rendszereket meghatározott idõközönként tesztelni kell, hogy megfelelõ körülményeket képesek-e biztosítani az adott baktérium tenyésztéséhez. Rendszer Minõség-ellenõrzési mikroorganizmus GasPak EZ Anaerobe Container System Bacteroides fragilis ATCC GasPak EZ Campy Container System Campylobacter jejuni ATCC GasPak EZ CO 2 Container System Neisseria gonorrhoeae ATCC A minõség-ellenõrzési követelményeknek a helyi, állami és/vagy szövetségi jogszabályoknak és akkreditációs követelményeknek megfelelõen, illetve a laboratórium standard minõség-ellenõrzési módszereivel összhangban kell eleget tenni. A megfelelõ minõség-ellenõrzési gyakorlat kialakításánál tanácsos figyelembe venni az érvényes CLSI (eredetileg NCCLS) elõírásokat és a CLIA szabályzatot. EREDMÉNYEK Anaerob körülmények 2,5 órán belül jönnek létre, és 35 C-on 24 órán belül 15%-osnál vagy annál nagyobb szén-dioxidkoncentráció alakul ki. Az aktiválást követõ 30 percen belül látható párakicsapódásnak kell megjelennie. A vértartalmú agarlemezek redukciója 35 C-on 2 4 órán belül válik láthatóvá. A beépített anaerob indikátornak 35 C-on 9 órán belül redukálódnia kell (fehér színûvé kell válnia). 2 órán belül mikroaerofil körülmények jönnek létre, és 35 C-on 24 órán belül kb. 6 16%-os oxigén- és 2 10%-os széndioxid-koncentráció alakul ki. A szén-dioxiddal dúsított körülmények 35 C-on 24 órán belül jönnek létre 2,5%-os vagy annál nagyobb szén-dioxidkoncentrációval. TELJESÍTMÉNYJELLEMZÕK GasPak EZ Anaerobic Container System (260678) Kiadás elõtt egy reprezentatív minta alapján minden GasPak EZ Anaerobic Container System Sachets tétel teljesítményjellemzõit tesztelik. A GasPak EZ Anaerobic Container System minden mintatasakját aktiválják és egy-egy Anaerobic Indicatorral (anaerob indikátor) együtt az inkubálótartályba helyezik. A tartályt a címke útmutatásai szerint lezárják és a látható párakicsapódás megjelenéséig megfigyelik. Ezután a konténert 35 ± 2 C-on inkubálják. Kb. 2,5 óra múlva egy 22G x 1,5 méretû fecskendõtûvel gázmintát vesznek a tartály belsejébõl, azt gázkromatográfba helyezik és megmérik 2

3 a mintában (vagyis az inkubálótartályban) levõ oxigén mennyiségét. Az oxigén mennyisége az egyes tartályok esetében legfeljebb 1%, és az oxigéntartalom átlaga az összes tesztelt minta alapján kisebb mint 0,7%. 35 ± 2 C-on történõ, kb. 24 órás inkubáció után ismét mintát vesznek a tartályból és megmérik a minta szén-dioxid-tartalmát. Az egyes tartályokban a mért szén-dioxid-tartalom 15% vagy annál nagyobb. 9 órán belül az anaerob indikátorok fehérek (redukáltak) lesznek. A tartályok belsejében megjelenõ látható párakicsapódásig eltelt átlagos idõ az aktiválástól számítva kevesebb mint 20 perc. GasPak EZ Anaerobic System with Indicator (260001) Kiadás elõtt reprezentatív minta alapján minden GasPak EZ Anaerobic Container System Sachets with Indicator (Anaerob tartályrendszer tasakjai indikátorral) tétel teljesítményjellemzõit tesztelik. A GasPak EZ Anaerobic Container System with Indicator minden indikátoros mintatasakját aktiválják és az inkubáló tartályba helyezik. A tartályt a címke útmutatásai szerint lezárják és a látható párakicsapódás megjelenéséig megfigyelik. Ezután a konténert 35 ± 2 C-on inkubálják. Megközelítõen 2,5 óra múlva egy 3 ml-es fecskendõhöz csatlakoztatott 22G x 1,5 méretû fecskendõtûvel gázmintát vesznek a tartály belsejébõl, azt gázkromatográfba helyezik és megmérik a mintában (vagyis az inkubálótartályban) levõ oxigén mennyiségét. Az oxigén mennyisége az egyes minták esetében legfeljebb 1%, és az oxigéntartalom átlaga az összes tesztelt minta alapján kisebb mint 0,7% 35 ± 2 C-on történõ, kb. 24 órás inkubáció után ismét mintát vesznek a tartályból és megmérik a minta szén-dioxidtartalmát. Az egyes tartályokban a mért szén-dioxid-tartalom 15% vagy nagyobb. A tasakhoz rögzített Anaerobic Indicator pill (Anaerob indikátor) tablettának 35 ± 2 C-on 24 órán belül kell redukálódnia. A látható párakicsapódásnak az edényekben az aktiválás után 20 percen belül kell megjelennie. GasPak EZ Campy Container System (260680) Kiadás elõtt reprezentatív minta alapján minden GasPak EZ Campy Container System tétel teljesítményjellemzõit tesztelik. A GasPak EZ Campy Container System minden mintatasakját aktiválják és az inkubáló tartályba helyezik. A tartályt a címke útmutatásai szerint lezárják és a látható párakicsapódás megjelenéséig megfigyelik. Ezután a konténert 35 ± 2 C-on inkubálják. Kb. 2 óra múlva egy 22G x 1,5 méretû fecskendõtûvel gázmintát vesznek a tartály belsejébõl, azt gázkromatográfba helyezik és megmérik a mintában (vagyis az inkubálótartályban) levõ oxigén mennyiségét. Az oxigéntartalom az egyes tartályokban 6 16%. 35 ± 2 C-on történõ, kb. 24 órás inkubáció után ismét mintát vesznek a tartályból és megmérik a minta szén-dioxid-tartalmát. A szén-dioxid-tartalom az egyes tartályokban 2 10%. A tartályok belsejében megjelenõ látható párakicsapódásig eltelt átlagos idõ az aktiválástól számítva kevesebb mint 20 perc. GasPak EZ CO 2 Container System (260679) Kiadás elõtt reprezentatív minta alapján minden GasPak EZ CO 2 Container System tétel teljesítményjellemzõit tesztelik. A GasPak EZ CO 2 Container System minden egyes mintatasakját aktiválják és két tele Petri-csészével együtt az inkubálótartályba helyezik. Ezután a címke utasításainak megfelelõen lezárják és a tartályt 35 ± 2 C-on inkubálják. Kb. 24 óra múlva egy 22G x 1,5 méretû fecskendõtûvel gázmintát vesznek a tartály belsejébõl, azt gázkromatográfba helyezik és megmérik a mintában (vagyis az inkubálótartályban) levõ szén-dioxid mennyiségét. Az egyes zacskókban a mért szén-dioxid-tartalom 3% vagy annál nagyobb. KISZERELÉSEK Kat. sz. Leírás GasPak EZ Standard Incubation Container (15 18 lemez) GasPak EZ Large Incubation Container (30 33 lemez) GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets (20 tasak/doboz) GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets with Indicator (20 tasak/doboz) GasPak EZ Campy Container System Sachets (20 tasak/doboz) GasPak EZ CO 2 Container System Sachets (20 tasak/doboz) GasPak EZ Standard Incubation Container Rack (15 18 lemez) GasPak EZ Large Incubation Container Rack (30 33 lemez) BBL GasPak Tube Holder BBL GasPak Dry Anaerobic Indicator Strips (100 db/csomag) BBL GasPak 100 System BBL GasPak 150 Large Anaerobic System IRODALOMJEGYZÉK 1. Brewer, J.H. and D.L. Allgeier Disposable hydrogen generator. Science 147: Brewer, J.H. and D.L. Allgeier Safe self-contained carbon dioxide-hydrogen anaerobic system. Appl. Microbiol. 16:

4 4

5 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BBL, BD, BD Logo, GasPak and Stacker are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD.

Gram Stain Kits and Reagents (Gram-festék készlet és Reagensek)

Gram Stain Kits and Reagents (Gram-festék készlet és Reagensek) Gram Stain Kits and Reagents (Gram-festék készlet és Reagensek) 8820191JAA 2008/06 Magyar Gram Stain Kit 1 Kat. sz. 212539 Gram Crystal Violet Baktériumok differenciáló festéséhez. Gram Iodine (Stabilizált)

Részletesebben

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

AMS Hereimplantátum Használati útmutató AMS Hereimplantátum Használati útmutató Magyar Leírás Az AMS hereimplantátum szilikon elasztomerből készült, a férfi herezacskóban levő here alakját utánzó formában. Az implantátum steril állapotban kerül

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

KUTATÁSI JELENTÉS. DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata

KUTATÁSI JELENTÉS. DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata KUTATÁSI JELENTÉS A Bay Zoltán Alkalmazott Kutatási Közalapítvány Nanotechnológiai Kutatóintézet e részére DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata. E z ü s t k o l l o

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez

Részletesebben

SKF BIZTONSÁGI ADATLAP LHFP 150 ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP

SKF BIZTONSÁGI ADATLAP LHFP 150 ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP SKF BIZTONSÁGI ADATLAP LHFP 150 ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP Utolsó módosítás: 2005.05.30. 1. AZ ANYAG ÉS A VÁLLALAT MEGNEVEZÉSE TERMÉKNÉV: LHFP 150 ALKALMAZÁS: SKF olaj Gyártó/importőr: SKF Maintenance Products

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Iskolai kísérletek. Vegyipar. Hasznos tanácsok tömegméréshez. Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén.

Iskolai kísérletek. Vegyipar. Hasznos tanácsok tömegméréshez. Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén. Vegyipar Iskolai kísérletek Tömegmérés Ismertető Hasznos tanácsok tömegméréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük, hogy ezt az ismertetőt

Részletesebben

Engedélyezési lap 1. Az irtószer neve: Quick Bayt légyirtó csalétek 2. Gyártja: DENKA International b.v. (Barneveld, Hollandia) 3.

Engedélyezési lap 1. Az irtószer neve: Quick Bayt légyirtó csalétek 2. Gyártja: DENKA International b.v. (Barneveld, Hollandia) 3. Engedélyezési lap 1. Az irtószer neve: Quick Bayt légyirtó csalétek 2. Gyártja: DENKA International b.v. (Barneveld, Hollandia) 3. Forgalomba hozza: Bayer Hungária Kft. Bayer Environmental Science Közegészségügyi

Részletesebben

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. PURO GRAND kondenzátum kezelőt kifejezetten sűrített levegő rendszerek olajtartalmú kondenzeinek kezelésére,

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

A Mycobacterium tuberculosis gyógyszerérzékenységi vizsgálatához

A Mycobacterium tuberculosis gyógyszerérzékenységi vizsgálatához BACTEC MGIT 960 PZA Kit HASZNÁLATI JAVASLAT A Mycobacterium tuberculosis gyógyszerérzékenységi vizsgálatához A BACTEC MGIT 960 PZA Kit egy gyors, kvalitatív eljárás a tenyészetbõl vett Mycobacterium tuberculosis

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Liquid steel. Folyékony fém

Liquid steel. Folyékony fém Araldite Liquid Steel (XD 4570 / XD 4571) Két komponensű, gyors kötésű acél tartalmú epoxy ragasztó Főbb jellemzők: Kiváló tapadás a legtöbb műanyag, kompozit és fém felületeken Kiváló ellenállás az üzemanyagok,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m602.121

BIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m602.121 BIZTONSÁGI ADATLAP 113.m62.121 1 of 5 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék neve Vállalat 113.m62.121 CMS Sarl 2 Les Longées R.N. 89 3323 ABZAC FRANCE info@cmsapplications.com

Részletesebben

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás

Részletesebben

Anaerob fertőzések Anaerob baktériumok előfordulása: 1. Orális flóra: 2. Gastrointestinalis flóra: 3. Női genitális flóra:

Anaerob fertőzések Anaerob baktériumok előfordulása: 1. Orális flóra: 2. Gastrointestinalis flóra: 3. Női genitális flóra: Anaerob fertőzések Anaerob baktériumok előfordulása: 1. Orális flóra: aerob : anaerob = 1 : 10 Gram-negatívak: Bacteroides, Prevotella, Porphyromonas, Fusobacterium, Veillonella speciesek Gram-pozitívak:

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU Használati utasítás HARD SURFACE Transzferpapírok I Megnevezés Paropy...2 Paropy I...3 Akril...4 Karton Papírok......5 Kerámia Bögrék...6 Kerámia Csempék...7 Kristály/Üveg...8 Bőr...9 Oldal Mágnes...10

Részletesebben

BACTEC MGIT 960 SIRE Kitek

BACTEC MGIT 960 SIRE Kitek BACTEC MGIT 960 SIRE Kitek a Mycobacterium tuberculosis antimycobacteriális szerekkel szembeni érzékenységének teszteléséhez 8008200 2007/03 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A BACTEC MGIT 960 SIRE Kit egy gyors,

Részletesebben

A DIPLOMAT ADEPT DA370/DA380 FOGÁSZATI KÉSZLET HIGIÉNIÁJÁNAK RENDSZERE

A DIPLOMAT ADEPT DA370/DA380 FOGÁSZATI KÉSZLET HIGIÉNIÁJÁNAK RENDSZERE Melléklet A DIPLOMAT ADEPT DA370/DA380 FOGÁSZATI KÉSZLET HIGIÉNIÁJÁNAK RENDSZERE 1. A HIGIÉNIA CÉLJA ÉS ALKALMAZÁSA Higiénia = Dezinfikálás + Dekontaminálás A műszerek és a pohártöltő vízjáratainak dezinfikálása

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 A 44/2000 (XII. 27.) EüM RENDELET A 2001/58/EG ALAPJÁN

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 A 44/2000 (XII. 27.) EüM RENDELET A 2001/58/EG ALAPJÁN BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Kavitan LC 1.2 Termék alkalmazhatósága Röntgenárnyékot adó, fényrekötő üvegionomer

Részletesebben

RACUMIN-B PATKÁNYIRTÓSZER

RACUMIN-B PATKÁNYIRTÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP RACUMIN-B 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: felhasználásra kész rágcsálóirtó csalétek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

ESEMTAN Waschíotion Verzió 01.00

ESEMTAN Waschíotion Verzió 01.00 BIZTONSÁ G l AD A TLAP, (A 2000. évi XXV. törvény és 44/2000. EüM rendelet szerint) ESEMTAN Waschíotion Verzió 01.00 Készítés dátuma 18.10.2001 Nyomtatás Dátuma 13.02.2002 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁGA/ÁLLALAT

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Engedélyszám: 18211-2/2011-EAHUF Verziószám: 1. 2455-06 Sterilizálás követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

Engedélyszám: 18211-2/2011-EAHUF Verziószám: 1. 2455-06 Sterilizálás követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai 1. feladat A kórház központi sterilizálójába tanulók érkeznek. Az Ön feladata elmondani nekik a sterilizálási folyamat során a bekövetkező mikrobapusztulást, valamint a sterilizálás biztonságának matematikai-statisztikai

Részletesebben

REGIONÁLIS BAKTERIOLÓGIAI LABORATÓRIUM. Klinikai bakteriológiai és kórházhigénés részleg

REGIONÁLIS BAKTERIOLÓGIAI LABORATÓRIUM. Klinikai bakteriológiai és kórházhigénés részleg REGIONÁLIS BAKTERIOLÓGIAI LABORATÓRIUM Nemzeti Akkreditáló Testület (NAT) által akkreditált vizsgálólaboratórium (NAT1 1458/2006) Nemzeti Akkreditáló Testület (NAT) által akkreditált vizsgálólaboratórium

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZÕ OKIRAT(2)

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZÕ OKIRAT(2) Nemzeti Akkreditáló Testület MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZÕ OKIRAT(2) a NAT-1-1210/2007 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A Gyõr-Moson-Sopron Megyei Mezõgazdasági Kormányhivatal Élelmiszerlánc-biztonsági

Részletesebben

EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna

EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna 2 MAGYAR EM8670-R2 - Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 2.0 Beállítások...

Részletesebben

AirSense 10 és AirCurve 10 újratisztítási útmutató

AirSense 10 és AirCurve 10 újratisztítási útmutató AirSense 10 és AirCurve 10 újratisztítási útmutató Magyar Ez az útmutató a AirSense 10 és AirCurve 10 eszközök több beteg általi használatára készült. Ha az eszközt például alváslaborban, klinikán, kórházban

Részletesebben

Ivóvizek mikrobiológiai jellemzői minőségirányítási elvárások

Ivóvizek mikrobiológiai jellemzői minőségirányítási elvárások Ivóvizek mikrobiológiai jellemzői minőségirányítási elvárások Reskóné Nagy Mária Wessling Hungary Kft. HUNGALIMENTARIA - 2013. április 16-17. 1146 Budapest, Városliget, Vajdahunyadvár, Mezőgazdasági Múzeum

Részletesebben

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor: Menetiránynak háttal Felhasználói kézikönyv ECE R44 04 korcsoport Testtömeg: Életkor: 0+ 0-13 kg 0-12 hónap 1 Köszönjük, hogy BeSafe izi Go ISOfix terméket választott A BeSafe különös gonddal fejlesztett

Részletesebben

Rapid Gyorsragasztó. Tulajdonság Rapid/A Rapid/B Rapid (Keverve) Szín Fajsúly Viszkozitás (25 C-on) Élettartam Minőségét megőrzi (2gm, 25 C-on)

Rapid Gyorsragasztó. Tulajdonság Rapid/A Rapid/B Rapid (Keverve) Szín Fajsúly Viszkozitás (25 C-on) Élettartam Minőségét megőrzi (2gm, 25 C-on) Araldite (AW 2104/HW 2934) Kétkomponensű epoxy ragasztó háztartási és ipari felhasználásra Főbb jellemzők: Nagy tépő és nyíró erő Erős és rugalmas Gyors kikötés Sokféle felület ragasztásához Termék meghatározás:

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP ENDOSEAL

BIZTONSÁGI ADATLAP ENDOSEAL BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/TERMÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1 A termék megnevezése: Endoseal Gyökércsatorna tömő cement 1.2 Felhasználási terület: antibakteriális ZOE gyökér csatornatömő

Részletesebben

Jar Professzionális Gépi Öblítőszer

Jar Professzionális Gépi Öblítőszer Készült: 2009/01/17. Biztonsági Adatlap 1. Készítmény azonosítása: Jar Professzionális Gépi Öblítőszer Gyártó Cég neve: Címe: Procter&Gamble MPD plus, s.r.o., Nábřeží Dr. Beneše 2307, 269 01, Rakovník,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. A termék a következő veszélyes anyagokat tartalmazza:

BIZTONSÁGI ADATLAP. A termék a következő veszélyes anyagokat tartalmazza: BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag / termék és gyártó / importőr megállapítása: 1.1. Termék azonosítás: Megnevezés: TEMAFAST ECONOMY azbesztmentes magas nyomásellenállású lemez 1.2. Vállalat neve: Temac a.s.

Részletesebben

Víz - és környezetanalitikai gyorstesztek

Víz - és környezetanalitikai gyorstesztek Víz - és környezetanalitikai gyorstesztek Chemetrics Inc. már több, mint 35 éve jelen van a picaon, számos Európai Uniós országban terjedtek már el termékei. Kifejezetten vízminta elemző készleteket és

Részletesebben

A magyarországi hulladékösszetétel alakulása. vizsgálati tapasztalatok

A magyarországi hulladékösszetétel alakulása. vizsgálati tapasztalatok FKF ZRt. Környezetvédelmi osztály A magyarországi hulladékösszetétel alakulása vizsgálati tapasztalatok XV. Nemzetközi Köztisztasági Szakmai fórum és kiállítás 2008.Április 22-24. Szombathely A hulladékbegyűjtéshez,

Részletesebben

Típus: 6800-1. Típus: 6800-2. Típus: 6800-4. Típus: 6800-6. Fő méretek (szé x mé x ma)... 420 x 405 x 425 mm Űrtartalom... 40 l

Típus: 6800-1. Típus: 6800-2. Típus: 6800-4. Típus: 6800-6. Fő méretek (szé x mé x ma)... 420 x 405 x 425 mm Űrtartalom... 40 l Típus: 6800-1 Felnyitható fedelű szelektívgyűjtők Ár: 4.300- - Ideális segédeszköz a hivatalok, irodák, iskolák kórházak osztályozott hulladékgyűjtésénél. - A színes kivitel segíti a gyors megkülönböztetést.

Részletesebben

Keltetői prevenció a kokcidiózis ellen tapasztalatok, ajánlások, trükkök

Keltetői prevenció a kokcidiózis ellen tapasztalatok, ajánlások, trükkök Keltetői prevenció a kokcidiózis ellen tapasztalatok, ajánlások, trükkök VI. MSDay Budapest, 2013. február 21. Dr. Jacsó Attila Dr. Földi József A kezdet Permetező kabin alkalmazása az istállóban A folytatás:

Részletesebben

Biztonság, tisztaság és gazdaságosság

Biztonság, tisztaság és gazdaságosság 3M TM Környezetvédelmi termékek Szorbensek Biztonság, tisztaság és gazdaságosság Típusok, kiszerelések: A 3M széles választékot kínál a különbözõ típusú és formájú szorbensekbõl, így kiválasztható az alkalmazáshoz,

Részletesebben

Esemtan Invigorating Gel

Esemtan Invigorating Gel Verzió 01.06 Felülvizsgálat dátuma Nyomtatás Dátuma 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Gyártó/Szállító : Schülke & Mayr GmbH Robert-Koch-Str. 2 22851

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. A termék nem rendelkezik DSD/DPD alatti besorolással. A termék nem rendelkezik CLP alatti besorolással.

BIZTONSÁGI ADATLAP. A termék nem rendelkezik DSD/DPD alatti besorolással. A termék nem rendelkezik CLP alatti besorolással. Oldalszám: 1 Összeállítás dátuma: 2011-04-04 Verziószám: 1 1. Szakasz: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító A termék neve: Termékkód: FHRK140 1.2. Az anyag vagy keverék

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 Készült a 2006/1907/EC (R.E.A.Ch.) előírások szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 Készült a 2006/1907/EC (R.E.A.Ch.) előírások szerint BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Elastic Cromo 1.2 Termék alkalmazhatósága Rész vagy teljes lenyomatok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER

BIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER Készítés dátuma: 2013.09.06. BIZTONSÁGI ADATLAP Cif Power Cream Konyhai 1.VEGYI ANYAG NEVE BIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER A Készitmény Neve A Készitmény Felhasználása Gyártó Forgalmazó

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

A hemokultúra vételének metodikája

A hemokultúra vételének metodikája A hemokultúra vételének metodikája Hajdú Edit Szegedi Tudományegyetem Szent-Györgyi Albert Klinikai Központ Klinikai Mikrobiológiai Diagnosztikai Intézet 14. Országos Antibiotikum Továbbképző Tanfolyam

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Új felületek sómentes, nyers falra hordja fel. A frissen vakolt felületeket 4-5 héttel a festés előtt kezelni kell.

Új felületek sómentes, nyers falra hordja fel. A frissen vakolt felületeket 4-5 héttel a festés előtt kezelni kell. TERMÉKISMERTETŐ CASEIN DISTEMPER (MÁR HASZNÁLATRA KÉSZ FORMÁBAN KAPHATÓ) A Farrow & Ball által gyártott festékek környezetbarát termékek, amelyek kielégítik a festékek illékony szerves anyag tartalmára

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Lakossági ózongenerátorok

Lakossági ózongenerátorok Lakossági ózongenerátorok AQUTOS ózonos-víz előállító mikrogenerátor. A legkompaktabb ózongenerátor. A generátort könnyen, szerszám nélkül lehet a vízhálózathoz csatlakoztatni, használata, működtetése

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ. HERBÁRIA Cukordiétát kiegészítõ. filteres teakeverék 20 x 1,5 g (Herbária Zrt.)

BETEGTÁJÉKOZTATÓ. HERBÁRIA Cukordiétát kiegészítõ. filteres teakeverék 20 x 1,5 g (Herbária Zrt.) BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielõtt elkezdené a gyógyhatású készítményt alkalmazni, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. E recept nélkül kapható gyógyhatású szerrel Ön enyhe, múló panaszokat kezelhet

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

Smaragdfa, a zöld jövő. Négyéves Smaragdfa erdő

Smaragdfa, a zöld jövő. Négyéves Smaragdfa erdő Smaragdfa, a zöld jövő Négyéves Smaragdfa erdő Smaragdfa fejlődése A kiültetéskor 3 év múlva Az előző évben ültetett, a fagyok után tarra vágott Smaragdfa növekedése A 30, a 80 és a 100 napos facsemete

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Magasabb koncentrációban fulladást okozhat.

BIZTONSÁGI ADATLAP. Magasabb koncentrációban fulladást okozhat. Oldalszám: 1 / 6 1 AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Kereskedelmi név : Ar 97,5% + CO 2 2,5% gázkeverék Vegyi képlet : Ar; CO 2 Felhasználás Gyártó/Forgalmazó cég neve E-mail cím:

Részletesebben

Használati útmutató DeLaval Easy Foam EF300

Használati útmutató DeLaval Easy Foam EF300 Használati útmutató DeLaval Easy Foam EF300 CD31228-0704 - Tartalomjegyzék DeLaval Easy Foam EF300... 3 Biztonsági előírások... 3 Általános jellemzők... 5 Tervezés... 7 Sűrített levegő... 7 Adagolópontok

Részletesebben

Biztonsági adatlap. 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamammatsu-shi Shizuoka 431-2103 Japan Telefon: +81-53-484-1224 Fax: +81-53-484-1221

Biztonsági adatlap. 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamammatsu-shi Shizuoka 431-2103 Japan Telefon: +81-53-484-1224 Fax: +81-53-484-1221 Biztonsági adatlap 1. Cikk és jogi azonosítás 1.1. Termék: ECO SOL MAX festék, ESL3-BK 1.2. Gyártó/Forgalmazó: Gyártó neve: Roland DG Corporation 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamammatsu-shi Shizuoka 431-2103 Japan

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK

JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK JÉGKOCKA KÉSZÍTÕK JÉGKOCKA KÉSZÍTÕGÉPEK BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL Az ICE-O-Matic Önálló Jégkocka Készítõgép több méret / teljesítmény választékot kínál a Kis Irodai /

Részletesebben

RECYCLE konyhai mini komposztáló

RECYCLE konyhai mini komposztáló RECYCLE konyhai mini komposztáló Az RECYCLE konyhai mini komposztáló edény és a Bokashi komposzt starter egyedülálló lehetőséget nyitnak a háztartásokban keletkező konyhai hulladékok újrahasznosítására

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

Júniusi használtgép akció

Júniusi használtgép akció SG-2436H típusú lassúfordulatú daráló (2 hónapos) Jellemzők: 1. Fogazott vágó henger és vágó kések csoportja biztosítja a legjobb vágási teljesítményt. 2. Különleges ékszíj átvitel a csendes és egyenletes

Részletesebben

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére.

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére. Maprelin Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére. Maprelin 75 μg/ml 1.A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ

Részletesebben

1. Az alacsony liquid szint veszélyei

1. Az alacsony liquid szint veszélyei 1. Az alacsony liquid szint veszélyei A dupla alsó fűtőszálas patronok (BDC, BVC) esetén, ha a folyadékunk szintje a porlasztón található lyukak alá csökken, akkor a porlasztó folyadékellátása nem lesz

Részletesebben

Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése

Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése MALDI-TOF MS módszerrel Pappné Ábrók Marianna, Arcson Ágnes, Urbán Edit, Deák Judit Szegedi Tudományegyetem, Általános Orvostudományi Kar Klinikai Mikrobiológiai

Részletesebben

Miért fontos a babahigiénia?

Miért fontos a babahigiénia? Miért fontos a babahigiénia? Egy kisbaba érkezése során számtalan kérdés merül fel a szülőkben, többek között a megfelelő otthoni higiéniával kapcsolatban is: mit fertőtlenítsünk, milyen mértékben, mindezt

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

2. Fotometriás mérések I.

2. Fotometriás mérések I. 2. Fotometriás mérések I. 2008 október 17. 1. Szín mérése Pt-Co skálán[5] 1.1. Háttér A platina-kobalt színskála közel színtelen folyadékok sárga árnyalatainak meghatározására alkalmas. Eredetileg szennyvizek

Részletesebben

Kőolaj- és élelmiszeripari hulladékok biodegradációja

Kőolaj- és élelmiszeripari hulladékok biodegradációja Kőolaj- és élelmiszeripari hulladékok biodegradációja Kis Ágnes 1,2, Laczi Krisztián, Tengölics Roland 1, Zsíros Szilvia 1, Kovács L. Kornél 1,2, Rákhely Gábor 1,2, Perei Katalin 1 1 Szegedi Tudományegyetem,

Részletesebben

Gyártmánylap. Kakaós csiga 100 g. Érvényesség kezdete: 2012.05.16. Érvényesség vége: I. Az élelmiszer-előállító

Gyártmánylap. Kakaós csiga 100 g. Érvényesség kezdete: 2012.05.16. Érvényesség vége: I. Az élelmiszer-előállító Gyártmánylap Érvényesség kezdete: 2012.05.16. Érvényesség vége: I. Az élelmiszer-előállító 1. Az élelmiszer-előállító neve, székhelyének címe: Annamajori Kft. Baracska Annamajor 1. 2471 2. Az élelmiszer

Részletesebben

ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP A javított kiadás száma : 0

ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP A javított kiadás száma : 0 Oldal : 1 / 5 SZAKASZ 1 Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Kereskedelmi elnevezés : Foodmax Grease Clear 2 Képlet : A bizottság 453/2010/EU rendelete (2010. május

Részletesebben

Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint

Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint Nyomtatás dátuma: 2009. 05. 05. Módosítás/revízió: 2009. 05. 12. Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint 1. Az anyag/készítmény és a vállalkozás azonosítása: 1.1 Kereskedelmi név: Proby Díszléc

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO 11014-1 szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO 11014-1 szerint BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO 11014-1 szerint SDS-No. 36833 Kiállítás kelte: 2002.június Átdolgozva: 2005. január Felülvizsgálva: 2007. július 18 1. A készítmény és a vállalat azonosítása A készítmény

Részletesebben

Kétkomponensű oldószermentes epoxi ragasztó munkahézagokhoz és repedt esztrichek monolitikus összeragasztására

Kétkomponensű oldószermentes epoxi ragasztó munkahézagokhoz és repedt esztrichek monolitikus összeragasztására [Mapei logo] Eporip Kétkomponensű oldószermentes epoxi ragasztó munkahézagokhoz és repedt esztrichek monolitikus összeragasztására ALKALMAZÁSI TERÜLET Monolitikus munkahézagoknál kötőhíd friss és megszilárdult

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

Leica ST5020. Multistainer. Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen

Leica ST5020. Multistainer. Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen Leica ST5020 Multistainer Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen Kiegészítő lap a Leica ST5020 felhasználói kézikönyvhöz, V1.9, RevD magyar 2012.12. Kiegészítő lap, ST5020 V1.3,

Részletesebben

Biztonságtechnikai Adatlap

Biztonságtechnikai Adatlap 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító MPR 100 Folyadék 1.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása

Részletesebben

Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z

Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z Üdvözöljük a mobil kommunikáció világában 1 Üdvözöljük 2 Az eszköz áttekintése 3 Első lépések 5 Mobile Wi-Fi webes alkalmazás 6 A webes alkalmazás áttekintése

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Szelektív hulladékgyűjtő szigetek

Szelektív hulladékgyűjtő szigetek Szelektív hulladékgyűjtő szigetek Fotó: Bese E. 1. kép: A szelektív hulladékgyűjtés érdekében létesített úgynevezett gyűjtőszigetek különböző színű konténerek sorozata, amelyek bedobónyílásai igazodnak

Részletesebben

NEMZETKÖZI TÁJÉKOZTATÁS

NEMZETKÖZI TÁJÉKOZTATÁS NEMZETKÖZI TÁJÉKOZTATÁS BUDAPESTI SZERZÕDÉS A MIKROORGANIZMUSOK SZABADALMI ELJÁRÁS CÉLJÁBÓL TÖRTÉNÕ LETÉTBE HELYEZÉSÉNEK NEMZETKÖZI ELISMERÉSÉRÕL Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága kormányának

Részletesebben

Biztonságtechnikai adatlap a 91/155/EEC EU szabvány szerint

Biztonságtechnikai adatlap a 91/155/EEC EU szabvány szerint 1 old. 1. Anyagösszetétel, illetve gyártó meghatározás: Márkanév: Felhasználható: Fogászati eszközök (mint például: kezelőegység felülete, asztalkák és kézidarabok) gyors és hatékony fertőtlenítésére.

Részletesebben