Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

mg40 hasznalati.qxp :21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp :07 Page 1. Jellemzõk:

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék. Kezelési útmutató

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DB11 hasznalati.qxp :15 Page 1

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw a

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói kézikönyv

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Receiver REC 220 Line

Dimarson digitális hőmérő

Használati útmutató AX-5002

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

Teljesen automata vérnyomásmérő

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

Klarstein konyhai robotok

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

Rövid útmutató Cafitesse 120

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

B Antidecubitus betét

T80 ventilátor használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

TV Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói kézikönyv

1. Az előlap bemutatása

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

HU Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék

HU Használati útmutató

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ConCorde-960. Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Átírás:

ANDON KD-591 Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Szisztolés Diasztolés Pulzus Szokatlan szívverés szimbólum Merült elem Leeresztés mérés alatt (levegő kiengedés mandzsettából) Felpumpálás méréskor Mandzsetta Illesztő gumicsonk Légvezeték LCD kijelző Start gomb Memória gomb Vérnyomásszint osztályozás 3

ELŐZETES TUDNIVALÓK A készülék megfelel az EU direktívának (EN 1060-1 / EN 1060-2) és az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC számú direktívának, és viseli a non-invazív vérnyomásmérők CE jelölését. A pontos mérés biztosításához kétévente ellenőriztesse készülékét. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA: A mérést normál hőmérsékleten végezze, ne túl melegben vagy hidegben. Ha melege van vagy fázik, várjon egy darabig a méréssel. Ha a készüléket túl hideg helyen tárolta (fagypont közelében), tartsa meleg helyen kb. 1 órát a mérés megkezdéséig. Várjon legalább 3 percet az egymást követő méréseknél a normál vérkeringés visszaállásához. FIGYELMEZTETÉSEK: A KD-591 készülék egy oszcillometriás mérési módszeren, integrált nyomásérzékelős technológián alapuló automata 1. A készülék nagy pontosságú és érzékenységű alkatrészeket tartalmaz. Ezért kerülje a szélsőséges hőmérsékletet, felkari vérnyomásmérő készülék. A kijelzett vérnyomásértéket osztályozza a WHO besorolás szerint, informálva a felhasználót az eredmény jelentéséről. A mért vérnyomás és páratartalmat és a közvetlen napfényt. Óvja a készüléket rázkódástól, leejtéstől, és védje a portól. pulzus értékeket 60 mérésig tárolja dátum és idő szerint. 2. A szivárgó elem károsíthatja a készüléket. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. A nem megfelelő, szokatlan szívverést szintén kijelzi. 3. A készüléket ne használják gyerekek a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében. HASZNOS TANÁCSOK Néhány jótanács a pontos eredmények eléréséhez: 4. A vérnyomásmérő készülék egyénileg nem szerelhető. Semmilyen szerszámmal ne próbálja felnyitni a készülékházat, és ne próbáljon bármit állítgatni a készülék belsejé- Várjon egy órát a kiadós étkezéseket követően a mérés megkezdéséig. ben. Ha bármilyen probléma merül fel, forduljon szakszervizhez. A vérnyomásmérés előtt ne dohányozzon, és ne igyon alkoholt. 5. Azok a személyek, akiknél szívritmuszavar, cukorbetegség, gyenge vérkeringés, veseprobléma diagnosztizált, Ne végezzen fi zikai munkát a mérés előtt egy órával. A mérések alatt ne mozogjon, ne beszéljen. konzultáljanak orvosukkal a készülék használhatóságát Fontos, hogy legyen ellazulva. Ha lehet, pihenjen 15 percet a mérés előtt. illetőleg. 6. A készülékházat és a mandzsettát enyhén nedves, puha Ne mérjen, ha ideges vagy túl feszült. ruhával tisztítsa. Ne mossa ki a mandzsettát, és mellőzze Komoly szívritmuszavarral szenvedő egyéneknél a készülék használata nem javasolt. vegyszerek használatát. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint (gázolajat) a tisztításhoz. 7. Ne használja a készüléket mobiltelefon használata vagy mikrohullámú sütő környezetében, mert az elektromágneses interferencia befolyásolhatja a készüléket. 4 5

A MÉRÉS MENETE 1. AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 1. Vegye le a készülék hátoldalán található elemtartó fedelet az ábra szerint. 2. Helyezze be vagy cserélje ki a 4 db AA ceruzaelemet az elemtartóban feltüntetett polaritásnak megfelelően. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelet úgy, hogy először illessze be a fedélen található két pöcköt, majd pattintsa be a fedelet a helyére. - A készülék hálózati adapterrel is használható (DC6V, 600mA). Az adapter nem tartozék. adapter csatlakozás - A készüléket, mandzsettát és elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kezelje, és elhasználódás esetén csak az előírt hulladékgyűjtőkbe helyezze azokat. Az elemcsere szükségessé válik, ha: 1. a szimbólum megjelenik az LCD kijelzőn. 2. a KI/BE kapcsoló gomb megnyomására semmi nem jelenik meg a kijelzőn. Az adapter használata (nem tartozék) 1. Csatlakoztassa az AC adaptert a készülék hátsó oldalán található adapter csatlakozóba. 2. Dugja be az adaptert a konnektorba. 2. ÓRA BEÁLLÍTÁS 1. A készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg a START és M gombot egyidejűleg, melyre a hónapszám villogni kezd az LCD kijelzőn. Az M gombbal növelheti a kívánt értékeket (amikor villognak), a START gombbal válthat a dátum, óra, perc mezőkön. Az M gomb nyomva tartásával gyorsabban növelheti az értékeket. 2. Amikor a START gombot ötödik alkalommal nyomja meg, a villogás megszűnik Ezzel kilépett az óra beállítás módból. 3. A MANDZSETTA CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a mandzsetta légdugaszát a készülékhez, ügyelve arra, hogy ne legyen szivárgás. 2. A mandzsetta szélét fűzze át a fémbilincsen úgy, hogy a nylon külső kifelé legyen. 4. A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE 1. Dugja be a karját a mandzsetta hurokba. - Fordítsa a bal tenyerét felfelé, és rögzítse úgy a mandzsettát, hogy annak alsó széle 1-2 cm-re legyen a belső karhajlat felett. - Mindig ugyanazon karján, lehetőleg a bal karján mérjen. - Csupasz karon mérjen, főleg ha gyengébb a pulzusa. 6 7

2. A tépőzárral rögzítse a fémhurkon keresztül minél szorosabban a mandzsettát. Ha túl lazán helyezi fel a mandzsettát, a pumpáláskor erősebben elszorítja karját, mely kellemetlen érzést okozhat. A biztosabb mérés érdekében a mandzsettából kijövő légvezeték kissé a felsőtest felé (tehát ne teljesen a belső karhajlat közepén), a kisujj vonalában haladjon. Mérés ülő pozícióban 1. Üljön egy asztalhoz. 2. Helyezze alkarját vízszintesen az asztalra, tenyérrel felfele. 3. A mandzsettának a szívvel azonos magasságban kell lennie. 5. A MÉRÉS FOLYAMATA A) Ha elhelyezkedett megfelelően, nyomja meg a START gombot. Egy hosszú csipogást követően a készülék ellenőrzi magát, és az LCD kijelző villogni kezd (1. ábra). B) Ha már van mért adat a memóriában, a kijelzőn a legutóbbi mérés eredménye jelenik meg (2. ábra). Ha nincs még mért érték a memóriában, a kijelzőn 5 0 jelenik meg (3. ábra). Néhány másodperc elteltével a kijelzőn 1 0 jelenik meg, és a mérés automatikusan elindul (4. ábra). Mérés fekvő pozícióban 1. Feküdjön a hátára. 2. Karját nyújtsa ki és fektesse teste mellé, tenyérrel felfelé. 3. A mandzsettának a szívvel azonos magasságban kell lennie. - A mérés alatt végig tartsa a mandzsettát szívmagasságban. 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Az ettől eltérő magasság változtat a mérési eredményen. - Várjon nyugalmi állapotban 5 percet a mérés előtt, helyezze magát kényelembe. C) A mérés befejeztével a kijelzőn megjelenik A mérés alatt ne beszéljen és ne mozogjon. a szisztolés, diasztolés és pulzus érték. Továbbá a szokatlan szívverés szimbólum - A készülék gyermekek mérésére nem alkalmas. (nem megfelelő szívverés esetén) - A készülék csak előírásszerűen, vérnyomás mérésére és a vérnyomás osztályozás jelzés villog használható. (5. ábra). Az összes érték - beleértve a szokatlan szívverés jelzést is automatikusan tárolódik a memóriában. 5. ábra 8 9

D) A START gomb mérést követő megnyomására a készülék kikapcsol, vagy 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 6. VÉRNYOMÁS ÉRTÉK OSZTÁLYOZÁS FELNŐTTEKNÉL A vérnyomásról általában A Nemzetközi Egészségügyi Világszervezet (WHO) által meghatározásra került egy általános vérnyomásérték szabvány, azonban a vérnyomás egyénenként nagyon változó lehet kortól, csoportoktól függően. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával egyéni vérnyomását illetően. vagy néhány jó érték még nem jeleni azt, hogy a vérnyomás rendellenes vagy normális. A vérnyomás minden időpillanatban más és más. Befolyásolhatja a hőmérséklet, az évszakok illetve bármilyen esemény. A vérnyomás folyamatos mérése és az eredmények rögzítése segít az általános egészségügyi állapot megítélésében. A mért vérnyomásértékek az alábbi táblázat alapján osztályozottak (nem és kor fi gyelembevétele nélkül). Kérjük vegye fi gyelembe, hogy egyéb rizikó faktorok (pl. cukorbetegség, túlsúly, dohányzás stb.) befolyásolhatják az osztályba sorolást. A pontos értelmezéshez konzultáljon kezelő orvosával. Vérnyomás érték osztályozás felnőtteknél Mi is a vérnyomás A vérnyomás a véráramláskor az artéria falára gyakorolt nyomás. A szisztolés, azaz a felső vérnyomásérték akkor mérhető, amikor a szív összehúzódik, és kipréseli a vért az erekbe. Az alsó vérnyomásérték, vagyis a diasztolés akkor mérhető, amikor a szív elernyed, és a vér visszafelé áramlik a szívbe. Szisztolés (mmhg) Jelentős hipertónia A vérnyomásmérés fontossága A magas vérnyomásban szenvedő emberek több, mint 50%-a nem tud betegségéről. Napjainkban a halálesetek egyik leggyakoribb oka a magas vérnyomás. Ez a vérnyomásmérő lehetővé teszi az otthoni vérnyomásmérést, azaz a vérnyomás értékek folyamatos nyomon követését. Minden esetben kérje ki orvosa véleményét. Mérsékelt hipertónia Enyhe hipertónia Enyhén magas Normál érték Vérnyomás változékonyság A vérnyomás folyamatosan változik. Két-három rossz érték Diasztolés (mmhg) 10 11

VÉRNYOMÁS OSZTÁLYOZÁS Szisztolés vérnyomás (mmhg) Diasztolés vérnyomás (mmhg) SZÍNJELZÉS Optimális <120 <80 ZÖLD Normál 120-129 80-84 ZÖLD Enyhén 130-139 85-89 ZÖLD magas Hipertónia 1. 140-159 90-99 SÁRGA szint Hipertónia 2. 160-179 100-109 NARANCS szint Hipertónia 3. szint >180 >110 PIROS Ha a memória üres, a kijelzőn 0 szisztolés, diasztolés és pulzus érték jelenik meg, és 00 érték a memóriahelynél. Az M vagy START gombbal a készülék kikapcsolható. 8. A MEMÓRIA TÖRLÉSE Memóriaolvasási módban tartsa nyomva az M gombot. Ekkor a teljes memória törlődik három csipogást követően. A kijelzőn a 8. ábra szerinti kép jelenik meg 1 másodpercig, majd visszatér memória módba (9. ábra). WHO/ISH általi vérnyomásérték besorolás 7. A MEMÓRIA OLVASÁSA Az óra kijelzés módban nyomja meg az M gombot a memóriában tárolt értékek előhívásához. Az LCD kijelzi a tárolt értékek számát, majd a legutolsó mérést, melynek száma 01 (6. ábra), illetve a szokatlan szívverés szimbólumot, ha az eredmény olyan. A memória viszszaolvasásához (a memóriaszám növekedik) nyomogassa az M gombot (7. ábra). A legrégebbi mérést követően az M gomb megnyomására a készülék kikapcsol. Memória olvasási módban 10 másodperc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol ha nem történik egyéb gombnyomás. Vagy a START gombbal is kikapcsolhatja a készüléket. 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 9. KIKAPCSOLÁS A mérést követően a START gomb megnyomására a készülék kikapcsol, vagy 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 12 13

HIBAJELENSÉG / HIBAELHÁRÍTÁS HIBAJELENSÉG HIBA OKA HIBAELHÁRÍTÁS Szokatlan mérési eredmény Az elemek lemerültek A mandzsetta túl laza vagy a mérési pozíció helytelen A kar mozgott a mérés alatt Szokatlan szívverés Beszélt, mozgott vagy ideges volt a mérés alatt Helytelen mérési helyzet Befolyásolta valami a felfújást vagy hibás működés EE üzenet Elégtelen pumpálás Mérjen újra Befolyásolta valami a felfújást vagy hibás Mérjen újra működés Nem működik a készülék gombnyomásra Helytelen működés Cserélje ki az elemeket újakra Szorítsa meg a mandzsettát. Lásd A mandzsetta felhelyezése pontot Maradjon mozdulatlan a mérés alatt. A készüléket se mozgassa. Komolyabb szívritmus zavarban szenvedők számára a készülék használata nem javasolt. Ne beszéljen, vegyen 2-3 mély lélegzetet és mérjen újra nyugalomban Mérjen helyesen: Lásd A mandzsetta felhelyezése pontot Nézze át újra a Mérési folyamat pontot Vegye ki az elemek egy kis időre, majd helyezze vissza azokat. TECHNIKAI ADATOK Méret: 104x154x45 mm Mandzsetta méret: 520x140 mm Súly: kb. 350 gramm elemek nélkül Mérési mód: oszcillometriás Tápellátás: DC6V vagy 4xAA ceruzaelem Mérési tartomány: 0-300 mmhg Mérési pontosság: +/- 3 mmhg Pulzustartomány: 30-180 ütem/ perc Üzemi hőmérséklet: 5-40 C Üzemi relatív páratartalom: 80% alatt Tárolási hőmérséklet: -20-55 C Tárolási relatív páratartalom: 95% alatt Környezeti nyomás: atmoszféra nyomás Elem élettartam: Kb. 2 hónap napi 3 használat mellett Ha a hibajelenség nem szűnik meg, forduljon szakszervizhez. 14 15

JÓTÁLLÁS A jótállási jegyen feltüntetendő adatok Az eladó szerv köteles a vásárlás napját feltüntetni a jótállási jegyen előírt rovatban. A jótállási jegy elvesztése esetén a jótállást vállaló csak az eladás napjának hitelt érdemlő (dátummal és bélyegzővel ellátott számla vagy eladási jegyzék) igazolásával köteles pótolni a jótállási jegyet, illetve a jótállást érvényesíteni. A jótállási jegy alapján a vevők felé vállalt kötelezettségek A jótállási jegyen a vevő által történt bármilyen szabálytalan módosítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Az eladó mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha a jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy az átadás után a meghibásodás az alábbi okok miatt keletkezett, illetve következett be: - rendellenes használat, - szakszerűtlen kezelés, - idegen, illetőleg szakszerűtlen beavatkozás, - helytelen tárolás, - elemi kár, - a gyártó hibáján kívül álló ok következménye eseteiben (pl. tisztítás). A szabálytalan használat elkerülése céljából kérjük, tanulmányozza át a készülékhez mellékelt használati utasítást. Kérjük, tartsa be a használati utasítás - használattal, szállítással, tárolással, tisztítással stb. kapcsolatos - előírásait. Ezek be nem tartása esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Ha a hiba jellegével, természetével kapcsolatban vita keletkezne, és amennyiben az igény a javító szerviz részéről nem rendeződne, úgy a Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet állásfoglalását kérjük. A jótállási igény a 49/2003. (VII.30) GKM rendelet szerint kerül rendezésre. A fogyasztó joga és kötelezettsége: - A fogyasztó a jótállási jegyen feltüntetett szerviznél, illetve vidéki vásárló esetén a vásárlási helyen teheti meg a hiba bejelentését. A termék kijavítása esetén a jótállási időtartam meghosszabbodik a hiba közlésétől kezdve azzal az idővel, amely a jótállás időtartamáig még hátra van. A termék cseréje kérhető: Ha a garancia ideje alatt a termék - meghibásodása miatt a fogyasztó 3 munkanapon belül érvényesíti csereigényét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. - valamilyen oknál fogva nem javítható. - a javítás után nem válik használhatóvá. - javítási időtartama 30 napnál hosszabb. A vevő kívánságára azonos típusú új termékre kell kicserélni, vagy ha erre nincs mód, a termék vételárát vissza kell téríteni. A cserére jogosító igazolást mindenkor a szerviz adja ki. A vásárlót a Polgári Törvényről szóló 1959. évi IV. tv. 306-308 paragrafusaiban és a 151/2003. (IX.22) Kormányrendeletben meghatározott jogok illetik meg. Jelen jótállás a fogyasztó más törvényből eredő jogait nem érinti. 16 17

Gyártó: ANDON Health Co., Ltd. Forgalmazza: Agria Pharmatika Kft. H-1117 Budapest, Budafoki út 183. Szerviz: Borsi Sándor EV Vérnyomásmérő Szerviz Szerviz nyitvatartási idő: H-CS 8:00-14:00; P: 8:00-12:00 H-1147 Budapest, Lőcsei u. 55/B Tel: 36-1-222-4688 A termék szervizbe juttatásának költsége a vevőt terheli! A készülékre a vásárlás napjától számított 24 hónapig, a mandzsettára 12 hónapig jótállást vállalunk a 151/2003. (IX. 22.) rendelet szerint. A kiegészítő elemekre a garancia nem vonatkozik. A kitöltött jótállási jegy csak számlával együtt érvényes! Meghibásodás esetén a terméket ezzel a garanciajeggyel kérjük a szervíz részére eljuttatni! GARANCIÁLIS JÓTÁLLÁSI JEGY 1................... Vásárlás dátuma:........................................ Gyári szám: Eladó szerv: GARANCIÁLIS JÓTÁLLÁSI JEGY 2................... Vásárlás dátuma:........................................ Gyári szám: Eladó szerv: GARANCIÁLIS JÓTÁLLÁSI JEGY 3................... Vásárlás dátuma:........................................ Gyári szám: Eladó szerv: GARANCIÁLIS JÓTÁLLÁSI JEGY 4................... Vásárlás dátuma:........................................ Gyári szám: Eladó szerv: 18