Dimarson digitális hőmérő

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Dimarson digitális hőmérő"

Átírás

1 Dimarson digitális hőmérő DM Használati útmutató Mielőtt használná a készüléket, kérjük olvassa el a használati utasítást! 0

2 Dimarson Infravörös technológiát alkalmazó, digitális hőmérő DM15106 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Dimarson Infravörös technológiát alkalmazó hőmérőjét választotta! E termék képes a fül belső hőjének, a homlok- és a környezet hőmérsékletének mérésére is, egy rendkívül korszerű technológiáját alkalmazva. Egy másodperc alatt 512-szer méri a hőmérsékletet, intelligens analízissel pontos eredményt alkot, és mindezt 1 másodperc alatt ki is jelzi. Mielőtt használná a készüléket, kérjük, olvassa el a következő használati utasítást a pontos mérési eredmény érdekében! Ezt az ismertetőt tartsa a készülék mellett, hogy kéznél legyen a használat során. 1

3 Tartalomjegyzék 1. A termék jellemzői 2. Biztonsági előírások A. Karbantartás és tisztítás B. Méréssel kapcsolatos figyelmeztetések 3. A készülék leírása 4. Az LCD kijelző szimbólumainak magyarázata 5. A készülék használata A. Az idő és a környező hőmérséklet kijelzése B. Testhőmérséklet mérés fülön keresztül C. Testhőmérséklet mérés homlokon D. Tárgyak felületi hőmérsékletének mérése 6. Az elemek behelyezése 7. Műszaki adatok 8. Mértékegység-váltás C és F között 9. Minőségi tanúsítvány 2

4 1. A termék jellemzői Több funkciós mérési lehetőség: E termék képes a fül belső hőjének, a homlok és a környezet hőmérsékletének mérésére is Pontosság és gyorsaság: Egy másodperc alatt 512-szer méri meg a hőmérsékletet, intelligens analízissel pontos eredményt alkot, és mindezt 1 másodperc alatt ki is jelzi. Kényelem és praktikusság: Az egy gombos kivitelezés könnyű használhatóságot biztosít, védősapka nélkül. Könnyű tisztíthatóság: A készülék érzékelő feje vízálló, használat után tisztítható tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. A teljes készülék ne merüljön folyadékba! A memóriatartalom automatikus megjelenítése: Minden bekapcsoláskor a hőmérő kijelzi az utolsó mért eredményt. Lázra figyelmeztető jelzés: A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºCot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum. 2. Biztonsági előírások Karbantartás és tisztítás A készülék érzékelő feje vízálló, használat után tisztítható tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. A teljes készülék ne merüljön folyadékba! 3

5 Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleti hatásoknak, például erős napsugárzás esetén autóban hagyva. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki más tárgynak. Az érzékelőt ne érintse meg kézzel, és ne szerelje szét a készüléket. Méréssel kapcsolatos figyelmeztetések A készülékben nincs védősapka, mert ez nem szükséges. Tartsa az érzékelőt tisztán, ne szennyeződjön fülzsírral, izzadtsággal vagy olajfolttal, ellenkező esetben az infravörös technológiát alkalmazó mérés nem lesz megbízható. Evés, sportolás és fürdő után 30 percig ne végezzen mérést. Ha a környezeti körülmények gyors változáson estek át (például kültérről beltérre történő haladás miatti nagy hőmérséklet különbség esetén), várjon 30 percet mielőtt mérést végezne. Két mérés között legalább 1 percnek el kell telnie, hogy a mérés mérvadó legyen. Lehetnek kisebb különbségek egymás utáni mérések végzésekor, ilyenkor ezek átlagát kell figyelembe venni. 4

6 Nincs mindenkire érvényes ideális testhőmérséklet. Kövesse folyamatosan figyelemmel hőmérsékletét, így meg tudja ítélni, mikor lesz lázas. Mikor a környezet hőmérséklete meghaladja a készülék által mérhető értéktartományt, a kijelzőn az Err (hiba) üzenet jelenik meg. Ha a mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC, a kijelzőn a Lo üzenet, ha magasabb, mint 42,9ºC, a Hi üzenet olvasható. 3. A készülék leírása Ki/bekapcsoló és mérést indító gomb Időbeállító gomb elemfedél Elem érzékelő Érzékelő védő-fejvég (levehető) a hőmérő állványa 5

7 4. Az LCD kijelző szimbólumainak magyarázata üzenet jelentése tennivaló Kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg a mérés el nem kezdődik. Állítsa be a pontos időt első használatkor és elemcsere után. 1 másodpercig látható bekapcsoláskor. A készülék üzemkész állapotba kerülése folyamatban. Az utolsó mért eredmény megjelenítése. Az elem kimerülőben van, de a készülék még működőképes Az elem kimerült, több mérés nem lehetséges Túl magas mért hőmérséklet Túl alacsony mért hőmérséklet A környező hőmérséklet túl magas vagy alacsony. Várjon, amíg az utoljára mért eredmény megjelenik a kijelzőn. A készülék használatra kész. A hőmérő még működőképes, cseréljen elemet amint lehet. Cseréljen elemet A mért hőmérséklet magasabb, mint 42.9ºC A mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC A külső hőmérséklet nem esik bele a mérési tartományba 6

8 Szimbólumok: Err Lo Hi A mért hőmérséklet nincs a mérhető tartományban A mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC A mért hőmérséklet magasabb, mint 42.9ºC Mérés folyamatban Fülben történő mérés üzemmód Homlokon végzett mérés üzemmód Celsius és Fahrenheit-fok közötti váltás Óra Az utolsó mért eredmény Alacsony töltöttségi szint B típusú tartozék Láz szimbólum 5. A készülék használata Az idő és a környező hőmérséklet kijelzése Állítsa be a pontos időt első használatkor és elemcsere után. A készülék kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg mérés nem kezdődik. a) A beállítás menete: Nyissa ki az elemfedelet, nyomja meg az idő beállító gombot. Először az órát tudja kiválasztani (ez villog), majd a perceket. A számokat a mérés-indító gombbal tudja változtatni. b) A megjelenítés módja: Mikor a beállítást elvégezte, a készülék kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg egy mérés el nem kezdődik. 7

9 Testhőmérséklet mérés fülön keresztül 1. Ha a készülék felváltva jelzi az időt és a környező hőmérsékletet, nyomja meg a mérés-indító gombot, így megjelenik az utoljára tárolt eredmény. Két rövid sípszó után a készülék mérésre kész. 2. Távolítsa el az érzékelő védősapkáját. 3. Helyezze be az érzékelőt a füljáratba, nyomja meg a mérést indító gombot egyszer, majd egy sípolás jelzi a mérés befejezését. Ekkor kiveheti a készüléket a fülből. 4. A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºC-ot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum, a mért hőmérséklet érték mellett. Megjegyzés: Tartsa tisztán a készüléket a pontos eredmény érdekében. Az érzékelőt tisztíthatja tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. Várja meg, míg teljesen megszárad a készülék! 8

10 Testhőmérséklet mérés homlokon 1. Ha a készülék felváltva jelzi az időt és a környező hőmérsékletet, nyomja meg a mérés-indító gombot, így megjelenik az utoljára tárolt eredmény. Két rövid sípszó után a készülék mérésre kész. 2. Az védő-fejvéget hagyja az érzékelőn, és nyomja a készüléket a homlokához. 3. Miközben végzi a mérést, tartsa folyamatosan lenyomva a mérést indító gombot, és a készüléket lassan, félkörös mozdulattal csúsztassa végig homloka szélétől közepéig, majd engedje el a gombot. Ezt követően emelje el a homlokától. Ezzel a mérés befejeződött. 4. A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºC-ot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum, a mért hőmérséklet érték mellett Megjegyzés: Mikor homlokon végzünk mérést, az eredmény csak tájékoztató jellegű, mivel a bőr hőmérsékletét befolyásolja a környező hőmérséklet. Ha izzadtság van a homlokon, a mérés nem lesz pontos. Ha a mérés kezdő és végpontja, valamint útja a homlokon nem ugyanaz mérésenként, akkor a mérések között eltérés lehet. 9

11 6. Az elemek behelyezése Amikor az elem kimerülőben van, egy szimbólum jelenik meg a kijelző alján. Ilyenkor a készülék még működőképes, de cseréljen elemet amint lehet. Mikor az elem teljesen lemerült, a Lo szimbólum jelenik meg, és a töltöttségi jelzés villogni kezd egy sípoló hang kíséretében. Elemcsere nélkül nem tud további méréseket folytatni. Elemcsere: Nyissa ki az elemfedelet, és vegye ki a lemerült elemet. Helyezzen be a negatív oldalával lefelé egy CR2032-es lítium elemet az elemtartó rekeszbe (a pozitív (+) jel látható marad). Ügyeljen, hogy az elemet helyes polaritással helyezze a készülékbe, mert a készülék meghibásodását okozhatja. Megjegyzés: A lemerült elemek és a már nem használt készülékek kezelését a helyi törvények, előírások szabályozzák. 10

12 7. Műszaki adatok Típus DM Mérési tartomány ºC testhőmérséklet esetén Pontosság test hő mérése ±0.2ºC ºC esetén ±0.3ºC ºC és 41.1 ºC ºC A kijelző pontossága 0.1ºC/0.1ºF Üzemeltetési hőmérséklet ºC Tárolási hőmérséklet 20-55ºC, páratartalom 95% alatt Elem típusa 1 db CR2032 lítium elem Osztályozás, besorolás II a (MDD. Anex IX Rule 10) Vonatkozó szabványok 1. EN : ASTM E IEC/EN (Safety) 4. IEC/EN (EMC) 5. EN 980:2003 (Graphical Symbol) 6. ISO 14971: 2000 (Risk Analysis) A közölt adatok külön értesítés nélkül megváltoztathatók, a változtatás jogát fenntartjuk. Kizárólagos Importőr: Dimarson Electronics Kft. H1183 Nefelejcs u Tel.: /1/ Mértékegység-váltás C és F között Ez az infravörös technikával rendelkező hőmérő képes Celsius és Fahreinheit értékekben is számolni. Ha meg akarja változtatni a mértékegységet, nyomja meg, és tartsa lenyomva a mérést indító gombot 5 másodpercig. A kijelzőn felváltva fog villogni a két mértékegység. A mérést indító gomb újbóli megnyomásával kiválaszthatja az Önnek megfelelőt. Várjon további 3 másodpercet, és a készülék automatikusan mérési módba fog kapcsolni. Megjegyzés: A termék csak azon országokban rendelkezik ezzel a funkcióval, ahol mindkét mértékegységet használják. Ha csak az egyik az elfogadott, a készülék is azt használja. 11

13 Garanciaviselő: Dimarson Electronics Kft Budapest Nefelejcs utca 1-3. JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú termékre a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 12 hónapig terjedő, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet szerint kötelező jótállást vállalunk, a jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti, és nem korlátozza. A kitöltött jótállási jegy csak a vásárlói blokkal vagy számlával együtt érvényes! Típus: DM digitális fülhőmérő Gyári szám: Vásárlás kelte: év hó nap Eladószerv bélyegzője: 12 eladó aláírása

14 KEDVES VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE AJÁNLJUK AZ ALÁBBIAKAT A JÓTÁLLÁSI JEGY ÉRVÉNYESSÉGÉT ILLETŐEN! Az eladótól követelje meg a vásárlás napjának feltüntetését az eladó szerv részére előírt rovatban és a jótállási javítási szelvényeken. TISZTELT VEVŐINKNEK E JÓTÁLLÁSI JEGY ALAPJÁN A KÖVETKEZŐK SZERINT VÁLLALUNK JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGET: A JÓTÁLLÁSI JEGY ÉRVÉNYESSÉGE: a jótállási jegy csak számlával együtt érvényes. A jótállási jegyen a vevő által történt bármilyen szabálytalan javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Mentesülünk a jótállási kötelezettség alól, ha mi, vagy az általunk jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy az átadás után a meghibásodás az alábbi ok miatt keletkezett, illetve következett be: rendeltetésellenes használat, szakszerűtlen kezelés, idegen, illetőleg szakszerűtlen beavatkozás, helytelen tárolás, elemi kár, a gyártómű hibáján kívül álló ok következménye eseteiben. A készülékek tisztítása nem garanciális hiba, ezért minden esetben fizetni kell. A szabálytalan használat elkerülése céljából kérjük, tanulmányozza át a készülékhez mellékelt használati utasítást. Kérjük, tartsa be a használati utasításban felsorolt szállítással-, bekapcsolással- és a készülék kezelésével kapcsolatos fontosabb tudnivalókat. Ezek be nem tartása esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Ha a hiba jellegével, természetével kapcsolatban közöttünk vita keletkezne és amennyiben az igény a javító vállalat részéről, nem rendeződne, úgy a Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet állásfoglalását megrendelheti a készülék forgalmazójánál. Vita esetén az illetékes bírósághoz fordulhat és kérheti igénye megítélését. A közöttünk felmerült egyéb vita esetén, például ha a jótállási jegyen írt valamely kötelezettségünket nem teljesítenénk (javítás, cserekészülék, stb.) ugyancsak a bírósághoz lehet fordulni. Az ipari 13

15 felhasználásnak minősülő használat, a készülék garanciájának elvesztését vonja maga után! A FOGYASZTÓ JOGA ÉS KÖTELEZETTSÉGE: a fogyasztó a jótállási jegyen feltüntetett szerviznél vagy a vásárlás helyén teheti meg a hiba bejelentését. A hiba bejelentésénél kérjük a következőkre kitérni: a panasztevő neve és lakcíme + telefonszáma, a hiba rövid leírása, A termék kijavítása esetén a jótállási időtartam meghosszabbodik a hiba közlésétől kezdve azzal az idővel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. A meghibásodott termék javítását kizárólag új alkatrész felhasználásával, lehet elvégezni. A TERMÉK CSERÉJÉT LEHET KÉRNI, HA A TERMÉK: valamilyen oknál fogva nem javítható, javítás után nem válik használhatóvá, úgy a vevő kívánságára azt azonos típusú új termékre kell kicserélni, vagy ha erre nincs mód, a termék vételárát vissza kell téríteni. A cserére jogosító igazolást mindenkor a szerviz adja ki. A vásárlót az egyes tartós fogyasztási cikkek kötelező jótállására vonatkozó 151/2003 (IX. 22.) rendeletében, ill. a szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003 (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Szerviz: Dimarson Electronics Kft Budapest Nefelejcs utca 1-3. Tel: /1/ Nyitva tartás: Hétköznap 9-17 óráig, hétvége zárva. Kizárólagos importőr: Dimarson Electronics Kft Budapest Nefelejcs utca Web: 14

16 JÓTÁLLÁSI SZELVÉNYEK Típus: DM Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: A P.H. aláírás Típus: DM Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: B P.H. aláírás Típus: DM Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: C P.H. aláírás 15

17 16

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL Tartalom Környezetvédelem...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...3 Tisztítás és karbantartás...4 Rendeltetésszer használat...4

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1 YHD4181-SL.qxp 2005.05.06. 11:01 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék. Kezelési útmutató

LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék. Kezelési útmutató LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék Kezelési útmutató Ismertetés Köszönjük, hogy a LivingLAB PhotonNose készüléket választotta. A készülék a Class IIA osztályba sorolt orvostechnikai eszköz,

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett. Cikkszám: TR981

Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett. Cikkszám: TR981 Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett Cikkszám: TR981 Telepítési és használati utasítás Fontos biztonsági funkciók A jelszó gyári beállítása minden készüléknél azonos, ezért biztonsági okokból ezt azonnal

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az OMRON M4-I egy kompakt, teljesen automata vérnyomásmérõ készülék. Mûködése az oszcillometrikus mérési elven alapul. Egyszerûen és gyorsan határozza meg a vérnyomást és a pulzust.

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

digitális alkoholszonda

digitális alkoholszonda NX7000S digitális alkoholszonda Capital Gold Quality Használat elõtt olvassa el! A készülék által mért eredmények tájékoztató jellegûek. Csak alkáli elemekkel használja a készüléket! Ha alkoholt fogyasztott,

Részletesebben

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése BAMBOO HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu VIVAMAX SZÍNES KIJELZÕS FÜL-, ÉS HOMLOKLÁZMÉRÕ COLOR CHECK TECHNOLÓGIÁVAL GYV7 Használati utasítás Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

DIGITÁLIS INFRAVÖRÖS FÜLHŐMÉRŐ. Bosotherm medical. Használati utasítás

DIGITÁLIS INFRAVÖRÖS FÜLHŐMÉRŐ. Bosotherm medical. Használati utasítás DIGITÁLIS INFRAVÖRÖS FÜLHŐMÉRŐ Bosotherm medical Használati utasítás A bosotherm medical digitális infravörös fülhőmérő egy minőségi termék a technika legújabb álláspontja szerint. Az egyedüli technológiájával

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:

Részletesebben

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! Személyes tárgyaink és a mindennapokban használatos eszközeink ideális

Részletesebben

YJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató

YJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató YJ-21B mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató BEVEZETŐ Az YJ-21B mikroszkóp egy kifinomult optikai eszköz, mely jól használható különféle biológiai (metszet)vizsgálatokhoz. KICSOMAGOLÁS ÉS ÜZEMBE

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése MASSE HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.

Részletesebben