'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw a

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

mg40 hasznalati.qxp :21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Teljesen automata vérnyomásmérő

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

DB11 hasznalati.qxp :15 Page 1

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Automata elektronikus vérnyomásmérő készülék

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

AX-PH Az eszköz részei

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

Használati útmutató. Felkaros, automata digitális vérnyomásmérő. Típus: M250P / BP-1303

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer)

Használati útmutató PAN Aircontrol

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp :07 Page 1. Jellemzõk:

Receiver REC 220 Line

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Felhasználói kézikönyv

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P. Tartalomjegyzék. Biztonsági tudnivalók

T80 ventilátor használati útmutató

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.

BM 65. H Használati utasítás. Vérnyomás mérő készülék

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TD Használati Utasítás. Vérnyomásmérő Rendszer. Használati Utasítás. 1.0 verzió

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Boso Medicus Exclusive. Felkar Vérnyomásmérő-készülék hang kimenettel

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Digitális hangszintmérő

Használatba vétel előtti tájékoztató

Felhasználói kézikönyv

BM 26. H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Használati útmutató

Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat esetén a MEDICOR Elektronika Zrt. a vásárlás napjától számított egy év garanciát vállal. Ezen idõtartam alatt a készüléket személyesen, vagy postán lehet eljuttatni a márkaszervizbe (1097 Budapest, Illatos út 9.). A postaköltség a Vevõt terheli. DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH. Garanciális szabályok 1. A garanciális idõszak alatt a 2. pontban leírtak figyelembevételével a vérnyomásmérõ megjavítását a márkaszerviz (MEDICOR Elektronika Zrt. 1097 Budapest, Illatos út 9, Tel: 06-1-280-6900/119, 06-1-348-0717, Fax: 06-1-280-6336) ingyen végzi el. 2. A garancia az alábbi esetekben érvényét veszti és a javítás költségét a szerviznek ki kell fizetni: 1. A kezelési útmutatóban leírtaktól eltérõ üzemeltetés. 2. A helytelen kezelésbõl eredõ sérülés. 3. A készülék szerkezetén bármilyen önkényes módosítás vagy javítás. 4. Korrodált vagy sérült elem által okozott meghibásodás. 5. Természeti esemény vagy egyéb szerencsétlenség által okozott meghibásodás.

TARTALOM Garancia 2 A mérõeszköz részei 4 A funkció leírása 5 Mûszaki jellemzõk 5 A mérés elõtt 6 A mérés elõkészítése 7 Az elem behelyezése 7 A mandzsetta csatlakoztatása 7 A mandzsetta felhelyezése 8 A megfelelõ testhelyzet 9 A mérés 10 A mérés megkezdése 10 A mérés folyamata 11 Az eredmény értelmezése 12 Újramérés 13 A memória funkció 14 A készülék kikapcsolása 14 Üzemzavarok és megoldások 15 A szerviz megközelítése 16

A mérõeszköz részei Mandzsetta csatlakozó LCD kijelzõ Memória gomb Gumicsõ A készülék Ki/Bekapcsoló gomb Fémgyûrû Mandzsetta Szisztolés vérnyomás Diasztolés vérnyomás Mértékegység (mmhg) Pulzusszám Gumicsõ Gumipumpa Gyorskieresztõ szelep Gumipumpa Levegõ befúvás Pulzusszám (a mérés során látható) Levegõ kieresztés (a mandzsettából) Elemcsere

A funkció leírása Mûszaki jellemzõk (1) Model: KD-388 (2) Mérési mód: Oszcillometrikus, kézi mandzsetta felfújás, automatikus mérés, 90 egység memória (3) A mandzsetta mérete: 475mm x 135mm (4) A készülék mérete: 136mm x 94mm x 52mm (5) Súly: 320 g (elemek nélkül) (6) Pontosság: ± 4 mmhg (0.5 kpa) (7) Vérnyomás figyelési tartomány: 20 mmhg 300 mmhg között (2.7 kpa 40 kpa) (8) Pulzus figyelési tartomány: 30 180/perc között (9) Pulzus figyelési pontosság: ± 5% (10) Energiaellátás: DC6V vagy 4 db száraz elem, AA méret (11) Osztály: B típusú, elemes mûködtetésû (12) Automatikus kikapcsolás: ha a készüléket 3 percig nem használják, automatikusan kikapcsol (13) Az elem élettartama: napi 3 perc használattal kb. 6 hónap (14) Üzemeltetési hômérséklet: 10-40 C (15) Tárolási hômérséklet: 0 + 40 C (16) Üzemeltetési páratartalom: < 80% (17) Tárolási páratartalom: < 95% (18) Szállítási feltételek: Nyomás: 525 795mmHg között (70 kpa- 106 kpa) Páratartalom: 95%-nál alacsonyabb Külsô hômérséklet:-5 + 40 C

A mérés elõtt

A mérés elõkészítése 1. Az elem behelyezése a) Távolítsa el a készülék hátoldalán lévõ fedelet. b) A jelölt polaritásra figyelve helyezze be a 4 db LR 6, AA, 1,5 V típusú elemet. c) Helyezze vissza a fedelet a készülékre. 2. A mandzsetta csatlakoztatása 1. Gyôzôdjön meg róla, hogy a gumicsô és a csatlakozó között nincs levegôszivárgás. Elemcsere Ha az LCD kijelzõn az elem jel jelenik meg, elemcsere szükséges. Napi egy-két mérés esetén a négy elem élettartama kb. hat hónap. A készülékhez nem használhatók 1.2V-os akkumulátorral újratölthetõ elemek. 2. Csúsztassa át a mandzsetta laza végét a fémgyûrûn.

A mérés elõkészítése 3. A mandzsetta felhelyezése 1. Helyezze a mandzsettát 1-2 cm-rel a könyökhajlata fölé. 2. Húzza a mandzsetta szabad végét kifelé, majd a fémgyûrûn visszahajtva rögzítse a karján. Helyezze a karját tenyérrel felfelé az asztalra. A gumicsõ a karja mellett legyen és ne törjön meg. A mérést lehetõség szerint mindig ugyanazon a karon végezze. A méréshez legjobb, ha felhajtjuk a ruha ujját. Ruhán keresztül csak akkor kapunk megbízható eredményt, ha a ruha nagyon vékony és sima a felülete. (Vigyázat: a ruha felhajtáskor nem szoríthatja el a vénát.) Ha a mandzsetta bepiszkolódik, húzza ki a készülékbõl, nedves kefével, semleges tisztítószert alkalmazva tisztítsa meg. Hagyja megszáradni. A mandzsetta vasalása tilos! 3. A mandzsettát kényelmesen, de határozottan illessze a felkarhoz. Kerülje a mandzsetta túl szoros vagy túl laza felhelyezését. A mandzsetta és a kar között max. egy ujjnyi hézag lehet. Ha a karja nagyon vékony, a mandzsetta felhelyezésekor kissé nyújtsa ki a karját.

A megfelelõ testhelyzet Fekvõ testhelyzet 1. Feküdjön a hátára. 2. Fektesse a karját természetes helyzetben a teste mellé, tenyérrel felfelé. 3. Ügyeljen rá, hogy a mandzsetta maradjon a szívvel azonos magasságban. Ülõ testhelyzet 1. Üljön egyenes háttal. 2. Fektesse a karját tenyérrel felfelé a székre vagy az asztalra. 3. Ügyeljen rá, hogy a mandzsetta a szívvel azonos magasságban legyen. A mérés alatt ügyeljen rá, hogy a mandzsetta maradjon a szívvel azonos magasságban. Ellenkezõ esetben a mérés pontatlan lesz. A mérés elõtt pihenjen 5-10 percet, és a mérés alatt is maradjon nyugodt és ne beszéljen. A teste maradjon lehetõség szerint mozdulatlan. A mérés alatt ne mozdítsa el a készüléket, és ne nyomja meg a gumipumpát.

1. A mérés megkezdése 1. Miután kényelembe helyezte magát, nyomja meg az ON/OFF gombot. A vérnyomásmérõ bekapcsolásakor önellenõrzést végez. A kijelzõ két másodpercig villog. 2. Az önellenõrzés befejezése után az kijelzõn 0 mmhg és a szimbólum jelenik meg, a mérést el lehet kezdeni. Ha a mandzsettában maradt levegõ, az LCD kijelzõn a szimbólum jelenik meg. Nyomja meg a gumipumpa mellett lévõ kieresztõ szelepet, így a bennlévõ levegõ távozik. Ha a kijelzõ villog, el lehet kezdeni a mérést. A mérés 3. A bekapcsolás után nyomkodja addig a pumpát, amíg a nyomás 40-50 mmhg-rel meghaladja az ön várható vérnyomásértékét. A pumpálást addig folytassa, amíg az elért nyomás a várható felsõ értéknél legalább 40 mmhg-rel magasabb lesz. Például, ha az átlagos felsõ vérnyomása 130 mmhg, akkor pumpáljon tovább, amíg a kijelzõn 170-180 mmhg lesz látható. A felfújásnál ügyeljen arra, hogy a szükséges levegõt folyamatosan pumpálja be a mandzsettába. Ha a kijelzõn a RETEST felirat jelenik meg, a hibás mérés elkerülése végett eressze ki az összes levegõt, és kezdje újra a felfújást.

A mérés 2. A mérés folyamata 1. Mikor a nyomás eléri a megfelelô értéket, engedje el a szelepet, a leeresztô szelep automatikusan kinyílik, a nyomás csökken, és a vérnyomásmérô automatikusan méri a vérnyomást és a pulzusszámot. 2. A mérés alatt az kijelzôn látható nyomásérték folyamatosan csökken, a kijelzôn a szimbólum és a felirat látható. Amennyiben valamilyen hibát észlel, tanulmányozza az Üzemzavarok és megoldások c. részt. 3. A mérés befejezésekor sípszó hallatszik. Az LCD kijelzô minden mérés után mutatja a mért szisztolés és diasztolés vérnyomásértéket mmhg-ben, és a percenként mért pulzusszámot. Ezután a pumpa felett található kieresztô szelep megnyomásával engedhetô ki a mandzsettából a maradék levegô.

A mérés 3. A mérési eredmény értelmezése Az LCD kijelzõ minden mérés befejezésekor automatikusan mutatja a mért szisztolés és diasztolés vérnyomásértéket (mmhg-ben), illetve a pulzusszámot. Az alábbi szabályok betartásával biztosíthatjuk, hogy a mérés pontos eredményt adjon Mérés elôtt egy félórával kerülje az étkezést, ne mérjen közvetlenül fürdés, fizikai munka után. Ne mérjen vérnyomást dohányzás, szeszesital vagy kávé fogyasztása után. A mérés elôtt - alatt próbáljon lazítani. A mérés lehetôleg üres hólyaggal történjen. A mérés elôtt pihenjen 5-10 percet. Vegyen 2-3 mély levegôt, és maradjon nyugalomban a mérés alatt. Ügyeljen rá, hogy a vérnyomás mérését minden nap azonos idõpontban, ugyanabban a testhelyzetben, ugyanolyan körülmények között végezze. A termék megfelel az EN 1060/3 :1997-es, a noninvazív elektromechanikus vérnyomásmérõ eszközökre vonatkozó szabályzat 3. fejezetének.

A mérés 4. Újramérés Az eredmény leolvasása után a kieresztô szelep megnyomásával engedje ki a levegôt. Ha az összes levegô távozott a mandzsettából, a vérnyomásmérô kijelzôjén megjelenik a szimbólum, a mérést 5-10 perces kivárás után újra el lehet végezni. (Természetesen azonnal is újra mérhet, de tudni kell, hogy ez a mérés nem valós adatokat ad, mert a vérkeringés az elôzô mérés után csak lassabban áll helyre.) Az egyes mérések között 5-10 percig pihentesse a karját, hogy a kar vérkeringése normalizálódjon Figyelmeztetés A vérnyomásmérõ használata a következõ esetekben nem javasolt: a. szívbetegség vagy súlyos aritmia esetén b. súlyos betegségnél, sürgõsségi ellátásban részesülõ vagy megfigyelés alatt álló betegnél c. csecsemõknél és kisgyermekeknél.

A mérés 5. Memória funkció 1. Amikor a vérnyomásmérést befejezte és a készülék még bekapcsolt állapotban van leolvashatja a kijelzôrôl a korábbi mérések eredményét. Ehhez enyhén rövid idôre nyomja meg a MEMORY gombot. Egy másodpercen belül megjelenik az elôzô mérés eredménye. 2. A MEMORY gomb újabb és újabb megnyomásával a kijelzôn egymás után jelennek meg a korábban mért vérnyomásértékek. Figyelem A MEMORY gomb hosszabb idejû megnyomásával a memóriában tárolt mérési eredményeket törölni lehet. A vérnyomásmérô minden méréskor automatikusan eltárolja memóriájában a mért értékeket. A 91. mérésnél mért érték automatikusan eltárolódik a memóriában, miközben az 1. mért érték törlôdik. 6. A készülék kikapcsolása Ha befejezte a mérést, a készüléket az On/ Off gomb megnyomásával kapcsolhatja ki. A vérnyomásmérõ automatikusan kikapcsol, ha elfelejti kikapcsolni, vagy ha 3 percnél hosszabb ideig semmilyen gombot nem nyom meg. A készülék mûködését megzavarhatja interferencia vagy elektromágneses sugárzás.

Az LCD kijelzôn a felirat jelenik meg Üzemzavarok és megoldások Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A felfújáskor a nyomás nem haladja meg 50 mmhg-rel a páciens vérnyomását A kar hirtelen elmozdult, vagy a készülék mozdult meg Levegôszivárgás, a nyomás gyors csökkenése A mandzsetta felfújásakor a nyomás Levegôszivárgás nem növekszik Az LCD kijelzôn az elem Az elemek lemerültek szimbólum jelenik meg A mandzsetta felhelyezése vagy helye nem megfelelô A kijelzôn látható értékek túl magasak/alacsonyak A mérés alatt a páciens beszél, fél vagy ideges Nem megfelelô testhelyzet Zavar a mandzsetta felfújásakor, vagy hibás mûködés a mérés alatt Ismételje meg a mérést. Ügyeljen rá, hogy felfújáskor a nyomás legalább 50 mmhg-rel magasabb legyen a várható vérnyomás értékénél Ne mozogjon, ne mozdítsa el a vérnyomásmérôt Ellenôrizze a mandzsetta csatlakozását Ellenôrizze a mandzsetta csatlakozását, bizonyosodjon meg róla, hogy nincs levegôszivárgás Cserélje ki az elemeket Tegye fel a mandzsettát A mandzsetta felhelyezése c. pont szerint Ne beszéljen mérés közben, vegyen 2-3 mély levegôt, hogy megnyugodjon Változtasson helyzetet, tanulmányozza a megfelelô testhelyzetrôl szóló részt Tanulmányozza a Mérés folyamata c. pont megfelelô részét : Ha nem tudja megoldani a problémát, lépjen kapcsolatba a szervizzel.

A szerviz megközelítése Szerviz: MEDICOR Elektronika Zrt. 1097 Budapest, Illatos út 9. Tel.: 06-1- 280-6900/119 06-1-348-0717 Fax: 06-1-280-6336