Használati útmutató. Felkaros, automata digitális vérnyomásmérő. Típus: M250P / BP-1303
|
|
- Gizella Bodnárné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Dokumentum hiv. száma: DBP Változat: Z Kiállítás napja: Felkaros, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M250P / BP-1303 Felkaros A termék megfelel a 93/42/EEC direktívában foglalt követelményeknek, a 0197 a hitelesítő szerv azonosító száma. Hangzhou Sejoy Electronics & Instruments Co. Ltd. West Lake, Zhenzhong út, 202., 2. sz. épület. Ipari és gazdálkodási övezet, Hangzhou, Kína Shanghai International Trading Corp. GMBH (Hamburg) Hamburg, Eiffestrasse 80., Németország Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók... 2 Készülék főbb elemei... 4 Fontos tudnivalók a mérésről... 7 Gyors beüzemelési útmutató Elemek behelyezése... 9 Rendszerbeállítások Mandzsetta felhelyezése Mérés Kikapcsolás Memóriában tárolt adatok lekérése Memória tartalmának törlése Alacsony telepfeszültség figyelmeztetés Hibaelhárítás Vérnyomással kapcsolatos tudnivalók Vérnyomással kapcsolatos gyakori kérdések Karbantartás Műszaki adatok Jótállás Biztonsági tudnivalók Köszönjük, hogy a BP-1303 vérnyomásmérőt választotta. A készülék megbízható elektronikai egységgel van ellátva, és masszív, tartós anyagokból készült. Megfelelő használat mellett hosszú évekig szolgálatunkra lehet a készülék. A készülék rendeltetési célja felnőtt személyek szisztolés és diasztolés vérnyomásának, valamint pulzusszámának nem invazív (nem behatolásos) jellegű mérése oszcillometrikus módszerrel. A készülék gyermekeknél, csecsemőknél nem alkalmazható. Az összes érték egy LCD-kijelzőn jelenik meg. A mérési hely kizárólag a felnőtt személy felkarja lehet. Használat előtt gondosan olvassuk át ezen használati útmutatót. Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Vérnyomásunkkal kapcsolatos tájékoztatás érdekében forduljun kezelőorvosunkhoz. A sérülés, anyagi kár elkerülése érdekében tartsuk be az összes biztonsági utasítást. Kizárólag rendeltetésszerűen használjuk a készüléket. Használat előtt az összes utasítást olvassuk el. Figyelmeztető piktogramok, szimbólumok vigyázat! Kötelező! Tilos! BF-típusú berendezés gyártó kijelölt képviselet az Európai unió felé
2 Biztonsági tudnivalók Készülék főbb elemei vigyázat! Súlyos keringési problémákkal küzdő személyek kellemetlen érzetet tapasztalhatnak. Használat előtt konzultáljunk orvossal. Mérő egység LCD-kijelző Amennyiben visszatérően normál tartományon kívül eső mérési eredményeket kapunk, forduljunk orvoshoz. Ne próbáljuk magunk kezelni ezen tüneteket anélkül, hogy orvossal konzultálnánk. Kizárólag rendeltetésszerűen használjuk a készüléket. Soha ne használjuk nem megfelelő módon. A készülék csecsemőknél nem alkalmazható, illetve olyan személyeknél, akik nem képesek jelezni szándékaikat. Ne szereljük szét, ne kíséreljük meg magunk megjavítani. A készülék közelében ne használjunk mobiltelefont, egyéb eszközt, illetve olyan berendezést, amely erős mágneses mezőt kelt, mivel interferencia jöhet létre, amely hibás mérési eredményhez vezethet. Elemekkel kapcsolatos tudnivalók Új és régi elemeket ne keverjük, ne használjunk egyidejűleg. Amikor a jel megjelenik a kijelzőn, cseréljük ki az elemeket. Ügyeljünk a megfelelő polaritásra. Ne használjuk egyidejűleg eltérő típusú elemeket. Tartós alkáli elemek használata javasolt. Tömlő csatlakozó + gomb gomb SET gomb ON/OFF (BE/KI) gomb Amikor több mint 3 hónapon át használaton kívül lesz a készülék, vegyük ki az elemeket. Környezetbarát módon selejtezzük le az elemeket, tartsuk be a vonatkozó előírásokat. Elemtartó rekesz fedél Készülék főbb elemei Készülék főbb elemei Mandzsetta Csomag tartalma Mandzsetta Tömlő csatlakozó dugó Tömlő 2. Kijelző 1. Mérő egység Csoportok Szisztolés vérnyomás Alacsony telepfeszültség jelző Diasztolés vérnyomás 4. Hordtáska Idő 3. Mandzsetta Dátum Pulzusszám
3 Fontos tudnivalók a mérésről 1. Mérés előtt 30 perccel már ne együnk, ne végezzünk intenzív testmozgást, ne fürödjünk. 2. Mérés előtt legalább 5 percen át nyugodt környezetben üljünk. Gyors beüzemelési útmutató 1. Helyezzük be az elemeket (lásd az A ábrát). 2. A mérő egység bal oldalához csatlakoztassuk a mandzsetta légtömlő csatlakozó dugóját. 3. A készülék közelében ne használjunk mobiltelefont, egyéb eszközt, illetve olyan berendezést, amely erős mágneses mezőt kelt, mivel interferencia jöhet létre, amely hibás mérési eredményhez vezethet. 4. Mérés alatt ne beszéljünk, ne mozgassunk testünket, végtagunkat. 5. Mérés alatt előzzük meg erős interferencia kialakulását azzal, hogy nem használunk mikrohullámú sütőt és mobiltelefont. 6. A mérés megismétlése előtt legalább 3 percet várjunk. 7. Lehetőleg minden nap ugyanazon időpontban végezzük el a méréseket. 8. A mérések csak abban az esetben hasonlíthatók össze, ha ugyanazon karon, ugyanabban a helyzetben, ugyanazon napszakban, időpontban kerülnek végrehajtásra. 9. Súlyos szívritmuszavarban szenvedő személyek számára ezen vérnyomásmérő nem ajánlott. A ábra B ábra 3. Karunkról vegyük le a vastag ruházatot. 4. Mérés előtt pihenjünk, maradjunk nyugalomban pár percet. Üljünk le egy csendes helyen, lehetőleg egy asztalnál, karunkat helyezzük egy stabil felületre, lábunkat helyezzük teli talppal a padlóra. 10. Amennyiben a készülék megsérült, ne használjuk azt. C ábra 5. Bal karunkra helyezzük fel a mandzsettát, majd emeljük karunkat úgy, hogy a mandzsetta szívünkkel egy magasságban legyen. A mandzsetta alja 1-2 cm-el legyen könyökünk felett (lásd a D és E ábrákat). D ábra E ábra 6. Nyomjuk meg az ON/OFF gombot a mérés indításához. Elemek behelyezése A nyílnak megfelelően csúsztassuk le az elemtartó rekesz fedelét. Helyezzük be a négy új AA-s alkáli elemet a jelölésnek megfelelő polaritással. Zárjuk vissza a fedelet. Rendszerbeállítások Kikapcsolt állapotban nyomjuk meg a SET gombot a rendszerbeállítások eléréséhez. A Memória csoport piktogram villogni kezd. 1. Memória csoport kiválasztása rendszerbeállítások módban a mérési eredményeket négy eltérő csoportba foglalhatjuk. Így több felhasználó esetén elkülönítve menthetők a mérési eredmények (csoportonként legfeljebb 30 tárhely áll rendelkezésre). A csoportot a + vagy gombok lenyomásával választhatjuk ki. A mérési eredmények automatikusan a kiválasztott csoportban kerülnek mentésre. 2. Idő/dátum beállítása Nyomjuk le újra a SET gombot az Idő/dátum beállítás eléréséhez. A + vagy gombok lenyomásával először adjuk meg a hónapot. A kiválasztott hónap megerősítéséhez nyomjuk le újra a SET gombot. Ezután folytassuk ugyanígy a nap, az óra, valamint a perc megadásához. Akárhányszor lenyomjuk a SET gombot, az aktuális beállítás rögzítésre kerül, és ugrunk a következő beállításra a következő sorrendben: hónap, nap, óra, perc.
4 3. Beállítások mentése Beállítási módban nyomjuk meg az ON/OFF gombot a készülék kikapcsolásához. Az összes beállítás mentésre kerül. Mandzsetta felvétele 1. A légtömlő csatlakozó dugóját határozott mozdulattal illesszük a mérő egység bal oldalán található aljzatba. Ne feledjük! Amennyiben a készüléket bekapcsolva hagyjuk, de 3 percen át nem használjuk, a készülék automatikusan menti a beállításokat, majd kikapcsol. 2. Húzzuk karunkra a mandzsettát: a fém gyűrű legyen alul, a tépőzáras nejlon rész pedig nézzen kifelé. 3. rögzítsük a mandzsettát a könyök felett 1-2 cm-rel. A legjobb eredményt akkor kapjuk, ha közvetlenül bőrünkre helyezzünk a mandzsettát, és azt szívünkkel egy magasságban tartjuk. Ne feledjük! Ne a mérő egység jobb oldalához illesszük a tömlő csatlakozó dugót. Ez a csatlakozó kizárólag a tápkábel csatlakoztatására szolgál. Mérés 1. Bekapcsolás Nyomjuk le hosszan az ON/OFF gombot, amíg sípszó nem hallatszik. Az LCD-kijelző egy másodpercre felvillan, amíg a készülék gyors öntesztet hajt végre. Hosszú sípszó jelzi, hogy a készülék használatra kész. 2. Felfújás A mandzsetta kezdetben 190 Hgmm nyomásig kerül felfújásra. Amennyiben a mért személy szisztolés vérnyomása 190 Hgmm felett van, a készülék automatikusan újrapumpál a megfelelő szintre. Ne feledjük! A készülék nem fog működni abban az esetben, ha az előző mérésből maradék levegő van a mandzsettában. A LCD-kijelzőn a jel villog egészen addig, amíg a nyomás helyre nem áll. Ne feledjük! Amennyiben a mandzsetta nincs a karon megfelelően felhelyezve, a felfújás idővel mérséklődik, majd teljesen megszűnik. Ez esetben az ON/OFF gomb lenyomásával kapcsoljuk ki a készüléket.
5 3. Mérés A mandzsetta felfújását követően a levegő lassan elszökik, amint azt a mandzsetta nyomását jelző érték is mutatja. Ezzel egyidejűleg egy villogó piktogram jelenik meg a kijelzőn, amely a pulzusszám érzékelést jelzi. 5. Mérési eredmények törlése, tárolása Kedvezőtlen mérési körülmények miatt vagy más oknál fogva előfordulhat, hogy törölni kívánjuk a mérési eredményeket. Az utolsó mérés eredményeinek törléséhez nyomjuk le a mérési képernyő megjelenését követően a SET gombot. Amennyiben a mérési eredményeket nem töröljük, automatikusan mentésre kerülnek a korábban kiválasztott memória csoportban. Ne feledjük! Mérés alatt maradjunk nyugalomban. Ne beszéljünk, ne mozgassunk testünket, végtagunkat. Amennyiben a mérések száma meghaladja a csoportonkénti maximális 30-at, a legújabb mérési eredmények törlik a régebbi méréseket. Ne feledjük! Mérés alatt maradjunk nyugalomban. Ne beszéljünk, ne mozgassunk testünket, végtagunkat. 4. Eredmény kijelző képernyő A mérés végét három rövid sípszó jelzi. A képernyőn megjelennek a szisztolés és diasztolés vérnyomás értékek. Kikapcsolás A kikapcsoláshoz bármely módban nyomjuk meg az ON/OFF gombot. A készülék három perc tétlen állapot után automatikusan kikapcsol. biztonsági óvintézkedés! Amennyiben mérés során a mandzsetta kellemetlenül nagy nyomást gyakorol, nyomjuk meg az ON/OFF gombot a kikapcsoláshoz. A mandzsetta nyomása azonnal leesik, amint a készülék kikapcsol. Ne feledjük! A vérnyomás fontos jellemzőit a 22. oldalon ismerhetjük meg. Memória tartalmának lekérése Kikapcsolt állapotban lekérhetjük a korábbi mérési eredményeket a + vagy gombokkal. A legújabb mérés eredményeit a + gomb hosszan történő lenyomásával kérhetjük le. A legkorábbi mérés eredményeit a gomb hosszan történő lenyomásával kérhetjük le. A mérési eredmények lekérését követően a + vagy gombok lenyomásával léptethetünk a memóriában tárolt mérések között. Memória törlése Memória tartalmának lekérése módban törölhetjük is az adott memória csoporthoz tartozó 30 tárhely tartalmát. Nyomjuk le úgy 3 másodperc hosszan a SET gombot az adott memória csoport tárolt méréseinek teljes törléséhez. A mérő egység sípszóval jelzi a sikeres törlést, ezután átvált mérő módba. Az ON/OFF gombbal kikapcsoljuk a készüléket. Ne feledjük! Mindig a legutoljára használt memória csoport mérési eredményei jelennek meg. Másik memória csoport mérési eredményeinek megtekintéséhez először jelöljük ki a kívánt csoportot, majd kapcsoljuk ki a készüléket (lásd a 10. oldalon). Ne feledjük! Törlést követően a memória tartalma nem állítható helyre.
6 Alacsony telepfeszültség jelzés Négy rövid sípszó jelzi, hogy az elemek hamarosan lemerülnek, és a mérő egység már nem képes a méréshez megfelelően felpumpálni a mandzsettát. A kikapcsolást megelőzően 5 másodpercre a piktogram jelenik meg. Cseréljük ki az elemeket. Ezen folyamat során a memória tartalma nem veszik el. Hibaelhárítás Hiba Hiba oka Hiba elhárítása A vérnyomás értékek irreálisak, kívül esnek a normál tartományon. Err üzenet jelenik meg. A mandzsetta túl szoros, nincs megfelelően a felkaron. Pontatlan mérés testmozgás vagy a mérő mozgatása miatt. A mandzsetta nem fújódott fel megfelelően. Nem megfelelő használat. A nyomás 300 Hgmm felett van. Helyezzük át a mandzsettát 1-2 cm-rel a könyök fölé (lásd a 12. oldalon). Üljünk egy helyben, nyugalomban, karunkat helyezzük szívünkhöz közel. Ne beszéljünk, ne mozogjunk. Ügyeljünk, hogy a mérő stabil helyzetben legyen, ne mozduljon el a mérés teljes tartama alatt (7. oldal). Ellenőrizzük, hogy a tömlő megfelelően rögzüljön a mandzsettához és a mérő egységhez. Olvassuk újra az útmutatót és próbáljuk újra. Olvassuk újra az útmutatót és próbáljuk újra. Tudnivalók a vérnyomásról Vérnyomás A vérnyomás az az erő, amellyel a vér az artériák falát nyomja. Ezt általában Hgmm-ban mérik. A szisztolés vérnyomás az a maximális erő, amely a véredények falán kifejtésre kerül minden alkalommal, amikor a szív üt egyet, megdobban. A diasztolés vérnyomás az erő, amely akkor kerül kifejtésre a véredények falára, amikor a szív két dobbanás között nyugalomban van. Vérnyomásunk a nap folyamán gyakran változik. Izgalom, feszültség megemelik a vérnyomást, míg a fürdés vagy alkohol fogyasztása csökkentik. Egyes hormonok, mint pl. az adrenalin (melyet a szervezet stressz hatására bocsát ki), összehúzzák a véredényeket, ezáltal a vérnyomás megnő. Magas mérési értékek azt jelentik, hogy szívünk a kívánatosnál erősebben dolgozik. Tudnivalók a vérnyomásról A magasvérnyomással kapcsolatos betegségek, veszélyek A magasvérnyomás egy veszélyes betegség, amely leronthatja életminőségünket. Számos problémához vezethet, pl. szívelégtelenséghez, veseelégtelenséghez, agyvérzéshez. Egészséges életmód folytatásával és kezelőorvosunk rendszeres látogatásával a magasvérnyomás és a kapcsolódó betegségek korai státuszban diagnosztizálhatók és könynyebben kezelhetők. Szisztolés (Hgmm) súlyos magasvérnyomás közepes magasvérnyomás enyhe magasvérny. magas-norm. vny. norm. vny. optimális diasztolés (Hgmm) Ne feledjük! Ne ijedjünk meg, amennyiben a normáltól eltérő mérési értéket kapunk. A megfelelő mérési eredményhez általában 2-3 mérést végre kell hajtani ugyanazon a napon, egy hosszabb időtartam elteltével. Amennyiben a mérési értékek tartósan a normál tartományon kívül esnek, forduljunk orvoshoz.
7 Gyakori kérdések a vérnyomással kapcsolatosan K.: Mi a különbség az otthoni és a kórházban, rendelőben, orvosi körülmények között végrehajtott mérés között? V.: Az otthoni vérnyomásmérés még pontosabb visszajelzést ad, mivel napi rutinunkat tükrözi vissza. Kórházban, rendelőben végrehajtott mérés magasabb eredményeket produkálhat. Ezt fehér köpeny magasvérnyomásnak hívják, és az idegesség, feszültség okozza. Ne feledjük! Irreális mérési eredményt okozhatnak a következők. 1. A mandzsetta nem megfelelő elhelyezése. Ne húzzuk túl a mandzsettát, de ne is legyen túl laza. Ügyeljünk, hogy a mandzsetta alja 1-2 cm-rel legyen a könyök felett. 2. Nem megfelelő testhelyzet. Ügyeljünk, hogy testünk egyenes testtartásban legyen. 3. Izgalom, feszültség érzete. Vegyünk 2-3 mély levegőt, várjunk pár percet, majd ismételjük meg a mérést. K.: Mi okozza az eltérő mérési eredményeket? V.: Vérnyomásunk a nap folyamán folyamatosan változik. Számos hatás befolyásolja, pl. a fogyókúra, a stressz, a mandzsetta áthelyezése stb. K.: Bal vagy jobb karra helyezzük fel a mandzsettát? Mi a különbség? V.: Mindegyik kar használható méréshez, azonban az eredmények összevetésénél fontos, hogy ugyanazt a kart használjuk. A bal kar pontosabb eredményt adhat, mivel közelebb esik szívünkhöz. K.: Melyik a legjobb napszak a méréshez? V.: reggel vagy bármikor máskor, amikor nyugodtnak, stressztől mentesnek érezzük magunkat. Karbantartás 1. Ne ejtsük le, ne dobjuk el a készüléket. 2. Kerüljük a szélsőséges hőmérsékleti körülményeket. Ne tegyük ki közvetlen napfénynek a készüléket. 3. A készülék tisztításakor enyhén szappanos vízzel megnedvesített, puha kendővel töröljük át a készüléket. A maradék tisztítószer és a kosz eltávolításához használjunk nedves kendőt. Karbantartás 4. Mandzsetta tisztítása: Ne öblítsük át, ne áztassuk vízbe! Kis mennyiségű alkoholos tisztítószert vigyünk fel egy puha kendőre a mandzsetta külső felületének tisztításához. Nedves ruhával (vízzel megnedvesített) töröljük át. Hagyjuk, hogy a szobahőmérsékleten saját magától megszáradjon a mandzsetta. 5. Ne használjunk benzint, oldószert, hígítót. 6. Amennyiben a készülék várhatóan hosszú időn át használaton kívül lesz, vegyük ki az elemeket. 7. Ne szereljük szét a készüléket. 8. A készülék működőképességét legalább két évente ellenőrizzük. Műszaki adatok Termék megnevezése Típus Kijelző Mérési módszer Mérési tartomány Mérési pontosság Felfújás Memória Funkció Bemeneti feszültség, áramforrás Működési idő elemről Készülék tömege Készülék méretei Mandzsetta átmérő Működési környezeti tényezők Felkaros teljesen automata digitális vérnyomásmérő BP LCD-kijelző; mérete: 62,7 x 46,4 mm Oszcillometrikus Nyomás Hgmm Pulzus bpm (szívdobbanás/perc) Nyomás ± 3 Hgmm Pulzus ± 5% Automatikus 120 tárhely négy csoportra osztva, dátummal, időponttal Alacsony telepfeszültség észlelés Automatikus kikapcsolás 4 db AA-s elem, vagy orvosi hálózati tápegység (6,0 V egyenáram, 600 ma) (ajánlott, nem tartozék) Napi 3 mérés mellett 2 hónap kb. 395 g (elem nélkül) kb. 110 mm x 155 mm x 70 mm kb. 135 (szél.) x 485 (hossz.) mm (közepes méret: cm-es karkerületre jó) Hőmérséklet Páratartalom Nyomás 10 C 40 C 15-90% (relatív) légköri nyomás Tárolási környezeti Hőmérséklet -20 C +55 C tényezők Páratartalom 15-90% (relatív) Védelmi besorolás IP22 Besorolás Belső áramellátású berendezés; BF-típusú, mandzsetta külső alk. A műszaki adatok külön értesítés nélkül módosulhatnak.
8 Műszaki adatok A vérnyomásmérő megfelel a vonatkozó Európai Uniós követelményeknek, és CE-jelzéssel van ellátva ( CE 0197 ). Emellett a vérnyomásmérő az alábbi szabványoknak is megfelel: Biztonsági szabványok: EN : Orvosi elektromos berendezések - 1. rész: Általános biztonsági követelmények); EMC szabvány: IEC : Orvosi elektromos berendezések rész: Általános biztonsági követelmények Átfogó szabvány: Elektromágneses megfelelőségi szabványok - Követelmények és bevizsgálás); EN : Nem invazív szfigmomanométerek: Általános követelmények; EN : Nem invazív szfigmomanométerek: Elektromechanikus vérnyomásmérő rendszerekre vonatkozó kiegészítő követelmények; EN : Nem invazív szfigmomanométerek: Az automata nem invazív jellegű szfig moma nométerek pontosságának meghatározására szolgáló mérési eljárások. Jótállás A vérnyomásmérőre a vásárlás napjától számított két évig jótállás van érvényben. Amennyiben a vérnyomásmérő ezen időtartam alatt alkatrész meghibásodása vagy hibás összeszerelés okán nem működik megfelelően, a gyártó vállalja ennek ingyenes javítását, cseréjét. A jótállás nem vonatkozik a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásra. Részletes tájékoztatás érdekében forduljunk a viszonteladóhoz. Termék megfelelő selejtezése (elektromos és elektronikus berendezések selejtezése) A terméken vagy csomagolásán szereplő fenti piktogram azt jelöli, hogy a termék élettartama végén normál lakossági vegyes hulladékgyűjtő edénybe nem helyezhető. A környezet és az emberi egészség károsodásának megelőzése céljából környezettudatosan járjunk el a termék selejtezésekor, normál hulladéktól elkülönítve kezeljük. Selejtezés során vegyük fel a kapcsolatot a viszonteladóval, vagy forduljunk az illetékes helyi hatósághoz, ahol tájokoztatást kaphatunk, hogy miként selejtezhetjük le a terméket környezetbarát módon. Vállalati felhasználók forduljanak beszállítóikhoz, és ellenőrizzék a vételi szerződés feltételeit. A termék más, normál lakossági szeméttel együtt nem selejtezhető. A termék veszélyes anyagokat tartalmaz. Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1)
Használati útmutató. Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P. Tartalomjegyzék. Biztonsági tudnivalók
Használati útmutató Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P Dokumentum hiv. száma: DBP-1904-008 Változat: Z Kiállítás napja: 2012.11 Csuklós típusú A termék megfelel a 93/42/EEC direktívában
'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató
Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ
KD-737 CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ Használati útmutató 0197 Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
Teljesen automata vérnyomásmérő
Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
ConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y
Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
850 konyhai mérleg. Használati útmutató
850 konyhai mérleg Használati útmutató 2 kijelző kiválasztó gombok műanyag ház beosztásos mérőedény edény rögzítő retesz edény betét edény rögzítő / kioldó gomb A készülék a 2004/108/EC direktívának megfelelően
Digitális személyi mérleg Használati útmutató
Digitális személyi mérleg Használati útmutató HU SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri
CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
Receiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
DistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Digitális személyi mérleg
HN-283 Digitális személyi mérleg Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta az OMRON Digitális személyi mérleget. A mérleg használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást,
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás
Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató
ThermoDock TargetScale CardioDock CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató Köszönjük, hogy a Medisana CardioDock termékét választotta! Ön egy kiváló minőségű készüléket vásárolt, amely új
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
A90L mennyezeti ventilátor lámpa
A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu Erre kell figyelni vérnyomásmérésnél. Vérnyomásméréshez üljön kényelmesen. Támassza meg a hátát és a karját. Lábait ne keresztezze. Tegye
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.
Koogeek KSBP2-1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás