TD Használati Utasítás. Vérnyomásmérő Rendszer. Használati Utasítás. 1.0 verzió
|
|
- Lóránd Faragó
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TD-3128 Vérnyomásmérő Rendszer Használati Utasítás Használati Utasítás 1.0 verzió
2 Tisztelt Rendszer Tulajdonos, Köszönjük, hogy megvette a TD-3128 vérnyomásmérő rendszert. Ez a használati utasítás a rendszer megfelelő működtetéséhez szükséges fontos információkat tartalmaz. A rendszer használata előtt kérjük tüzetesen olvassa át a következőket. A TD-3128 vérnyomásmérő rendszer kis mérete és könnyű kezelhetősége lehetővé teszi, hogy bárhol könnyen megmérje vérnyomását. Emellett a rendszer lehetővé teszi Önnek és orvosának a kezelés beállítását és megfigyelését, és vérnyomása beállítását. Ha kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük lépjen kapcsolatba a vásárlási hellyel. Fontos biztonsági előírások Kérjük olvassa el használat előtt. 1. Csak a használati utasításban leírt feladatra használja ezt a vérnyomásmérőt. 2. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott kiegészítőket. 3. Ne használja a vérnyomásmérőt ha nem működik megfelelően vagy sérült. 4. Ne használja a vérnyomásmérőt olyan környezetben, ahol aeroszolos palackokat használnak vagy oxigént adagolnak. 5. Semmilyen körülmények között ne használja a vérnyomásmérőt újszülötteken. 6. Ez a vérnyomásmérő nem gyógymód semmilyen tünetre vagy betegségre. A mért adatok csak referencia értékek. Az eredményeket mindig orvos értelmezze. 7. Tartsa távol a vérnyomásmérőt és a rugalmas vezetéket forró felületektől. 8. Csak a kijelölt helyre helyezze fel a mandzsettát. Használat előtt Tervezett használat A TD-3128AB rendszert non-invazív vérnyomásmérésre tervezték, otthoni és klinikai használatra. A vérnyomásmérő nem használható cukorbetegség vagy magas vérnyomás diagnosztizálására vagy szűrésére, vagy újszülöttek vérnyomásának mérésére. Mérési elv Tartsa meg ezt a haszálati utasítást A készülék oszcillometriás módszerrel, non-invazív módon, a karon méri a vérnyomást. A vérnyomásmérő NEM képes mérésre általános arrhythmia, pl. pitvari vagy kamrai korai ütések, vagy pitvari fibrilláció esetén, és mérési hibát eredményezhet. 2 3
3 A vérnyomásmérő áttekintése Kijelző 1 Hibaüzenet 9 USB szimbólum (csak TD-3128A) 2 Idő és dátum 10 Tápellátás szimbólum 3 Szisztolés nyomésérték 11 Átlag TD-3128A 4 Szisztolés nyomás szimbólum 12 Mozgás mérés közben TD-3128B 5 Diasztolés nyomásérték 13 Memória mód szimbólum 1 Kijelző 6 Diasztolés nyomás szimbólum 14 Pulzus szimbólum 2 M gomb 7 Alacsony elem feszültség szimbólum 15 Pulzus Vérnyomásmérő memória aktiválás 8 Vérnyomás mértékegységek 16 Felhasználó száma 3 Felhasználó választó gomb Segít a felhasználó szám kiválasztásában 4 Ki-/bekapcsoló gomb 5 Elemtartó 6 Tápcsatlakozó Csatlakozik a tápegységhez Nyomásmérő mandzsetta 7 USB csatlakozó Mérési eredmények letöltése kábeles csatlakozással 8 Levegő csatlakozó 9 Mandzsetta 10 Levegő cső 11 Levegő dugó Csatlakozik a levegő csatlakozóhoz 12 Bluetooth jelzőfény Mérési eredmények letöltése Bluetooth 4 csatlakozáson keresztül 5
4 A vérnyomásmérő beállítása A vérnyomásmérő első használata előtt ellenőrizze, frissítse és mentse el a következő beállításokat. Beállítás módba lépés A vérnyomásmérő bekapcsolásához kikapcsolt állapotban határozottan nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Dátum és idő beállítás Miközben az évszám villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő évet. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben a hónap villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő hónapot. A gombbal fogadja el az értéket. Időformátum beállítása Mértékegység beállítása Az M gombbal válassza ki a kívánt időformátumot - 12 vagy 24 óra. A gombbal fogadja el. Az M gombbal válasszon: mmhg vagy Kpa. A gombbal fogadja el. Miközben a nap villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő napot. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben az óra villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő órát. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben a perc villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő percet. A gombbal fogadja el az értéket. A memória törlése Ha nem kívánja törölni az elmentett eredményeket, nyomja meg a gombot, miközben a kijelzőn a del felirat és a villogó M szimbólum látható. Az összes eredmény törléséhez nyomja meg kétszer az M gombot. A kijelzőn CLr és M szimbólum jelzi az összes eredmény törlését. Gratulálunk! Mindent beállított! FONTOS Ezek a paraméterek csak beállítás módban állíthatók. Ha a vérnyomásmérőt beállítás módban nem használja 3 percig, a készülék kikapcsol. 6 7
5 A felhasználó kiválasztása Ez a rendszer max. 4 felhasználó vérnyomásméréseit tárolja. Mindegyik felhasználó eredményei külön felhasználószám alatt tárolódnak. 1. A gombbal válassza ki a kívánt felhasználószámot. 2. A gombbal erősítse meg. A vérnyomásmérő megismétli a kiválasztott felhasználószámot, majd automatikusan kikapcsol. A mandzsetta megfelelő felhelyezése 1. Csatlakoztassa a cső levegő dugóját a vérnyomásmérő levegő bemenetére. 2. A bal oldali kép szerint állítsa össze a mandzsettát. A sima felület legyen a mandzsetta hurkon belül és a fém D-gyűrű ne érjen a bőrhöz. A vérnyomás mérése Mérés előtt A mérés előtt legalább 30 percig kerülje a koffeint, alkoholt és dohányzást. Edzés vagy fürdés után várjon legalább 30 percet a méréssel. Ne végezzen mérést, ha ideges vagy feszült. Mérések között tartson 5-10 perc szünetet. Ez a szünet állóképességtől függően lehet hosszabb is. Tartsa meg a méréseket orvosának. A vérnyomás természetes módon különbözik a két kar között. Mindig ugyanazon a karon mérje a vérnyomást. A megfelelő mandzsetta kiválasztása (csak TD-3128A) A vérnyomásmérő rendszer két különböző méretű mandzsettát tartalmaz: közepes és nagy. Válassza ki a páciens felkar kerületének legjobban megfelelő mandzsettát. 2~3 cm Ütőér 3. Tenyérrel felfelé nyújtsa ki maga előtt a karját. Csúsztassa a mandzsettát a karjára úgy, hogy a levegőcső és az artéria jelző terület (piros) az alkar felé mutasson. Tekerje fel és szorítsa meg a mandzsettát a könyök felett. A mandzsetta szélén látható piros csík megközelítőleg 2-3 centiméterrel a könyök felett legyen. Belül állítsa a csövet a fő artériákhoz. 4. Hagyjon egy kis szabad helyet kb. 2 ujjnyit a kar és a mandzsetta között. A ruházat nem korlátozhatja a kart. Távolítson el minden ruházatot, ami fedi vagy korlátozza a kart, amelyen a mérés történik. 5. Nyomja a tépőzáras anyagot szorosan a bolyhos részhez. Húzza meg a manzdsetta felső és alsó éleit a felkarja körül. M (közepes) cm ( hüvelyk) Az M a megfelelő méret a legtöbb embernek. L (nagy) cm ( hüvelyk) 8 9
6 A megfelelő mérési pozíció 1. Mérés előtt üljön legalább 10 percig. 2. Helyezze könyökét sima felületre. Lazítsa el a kezét tenyérrel felfelé. 3. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta a szívvel egyező magasságban legyen. Nyomja meg az M gombot. Mérés közben ne mozogjon és ne beszéljen. 4. A mérés folyamatban van. A vérnyomásmérő kikapcsolása után a mandzsetta automatikusan leenged. 4. A gombbal kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. A vérnyomásmérő 3 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol. 5. A vérnyomásmérő automatikusan Bluetooth módba vált (csak TD-3128B). FONTOS Ha a mandzsetta alacsonyabban (magasabban) van, mint a szív, a mért vérnyomásérték magasabb (alacsonyabb) lehet a valós értéknél. 15 cm különbség kb. 10 mmhg vérnyomás különbséget okozhat. A mérés folyamata - egy mérés A mandzsettát mindig a vérnyomásmérő bekapcsolása előtt helyezze fel. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik az összes LCD szimbólum. A gombbal válassza ki a kívánt felhasználót, ( ) akinek az eredményei a memóriába kerülnek. A mandzsetta automatikusan elkezd felfújódni. MEGJEGYZÉS Ha mérés közben megnyomja a gombot, a vérnyomásmérő kikapcsol. Ha a szimbólum helyett a pulzus szimbólum látható, a vérnyomásmérő rendellenes szívverést érzékelt. 2. A szív szimbólum villogása jelzi a felfújás közben érzékelt pulzust. 3. A mérés után a vérnyomásmérő kijelzi a szisztolés nyomást, diasztolés nyomást és a pulzust
7 Az átlagoló mérés mód A mandzsettát mindig a vérnyomásmérő bekapcsolása előtt helyezze fel. 1. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az AVERAGE felirat, majd a gomb megnyomásával válassza ki a felhasználót akinek a mérési eredménye a memóriába kerül. A mandzsetta automatikusan felfújódik. 2. Az első mérés végeztével, a második mérés előtt, a vérnyomásmérő visszaszámol. A jobboldali szám jelzi a mérések közti visszaszámlálást. A vérnyomásmérő három (3) mérést végez egymás után, 20 másodperces szünetekkel. A vérnyomásmérő memóriája A vérnyomásmérő készülék az utolsó 400 vérnyomásmérés eredményét képes eltárolni a memóriájában a hozzájuk tartozó dátumokkal és időpontokkal. A memóriából kiolvasást kezdje a vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában. A mérési eredmények áttekintése 1. Nyomja meg és engedje fel az M gombot. A kijelzőn megjelenik az M szimbólum, majd a felhasználó szimbólum ( ) jelenik meg; a gombbal válassza ki a felhasználót, akinek eredményeit a memóriában tárolta. Nyomja meg újra az M gombot. Az első megjelenített eredmény az időben utoljára elvégzett vérnyomásmérés, a dátummal és időponttal. 2. Nyomja meg az M gombot. Nézze át a vérnyomásmérőben tárolt összes mérési eredményt. 3. Lépjen ki a memóriából. A gomb megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. 3. Három mérés után a vérnyomásmérő az eredmények átlagolásával kiszámolja a vérnyomás értéket, mely AVERAGE szimbólummal jelenik meg a kijelzőn. A gombbal kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. Az eredmények letöltése számítógépre Adatátvitel kábelen (TD-3128A) A vérnyomásmérője négy (4) 1.5V AAA méretű alkáli elemet tartalmaz. 1. Csatlakoztassa a kábelt a PC soros portjához. A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a kábelt a vérnyomásmérő oldalán található adat porthoz. A kijelzőn USb felirat jelenik meg, jelezve, hogy a vérnyomásmérő kész az adatátvitelre. 2. Adatátvitel A szoftver leírása szerint hajtsa végre az adatátvitelt (mérési eredmények dátumokkal és időpontokkal). Húzza ki a kábelt és a Ki-/bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt
8 MEGJEGYZÉS Számítógéphez vagy szerverhez csatlakoztatott állapotban a vérnyomásmérő nem képes vérnyomásmérésre. Adatátvitel Bluetooth-on keresztül (TD-3128B) A vérnyomásmérővel és az Egészségügyi Szoftver Rendszerrel megnézheti a mérési eredményeket a számítógépén. Az Egészségügyi Szoftver Rendszerről a helyi vevőszolgálatoktól vagy a vásárlás helyén kaphat bővebb információt. 1. Csatlakozás személyi számítógéphez A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában, az M gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával kezdeményezzen adatátvitelt. A kijelzőn PCL látható és a Bluetooth jelzőfény kéken világít. Karbantartás Elem A vérnyomásmérő négy (4) 1.5V AAA méretű alkáli elemet tartalmaz. Alacsony elem feszültség Amennyiben a vérnyomásmérőben az elemek feszültség csökken, a vérnyomásmérő az alábbi két üzenet egyikével figyelmezteti. 1. A szimbólum a következő üzenettel együtt jelenik meg: A vérnyomásmérő működőképes és az eredmény pontos, de ideje elemet cserélni. Ha a Bluetooth jelző gyorsan villog, a vérnyomásmérő még mindig próbálkozik a párosítással. Ha a Bluetooth jelzőfény lassan villog, a vérnyomásmérő sikeresen párosította magát a számítógépel. Ha a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék fénnyel világít, a vérnyomásmére kész az adatátvitelre. 2. Adatátvitel Kövesse a szoftver használati utasításában található, adatátvitellel (adatok, dátumok és időpontok) kapcsolatos lépéseket. Az M és gombok megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. MEGJEGYZÉS Adatátvitel előtt ellenőrizze, hogy a személyi számítógépen a Bluetooth kapcsolat engedélyezett és a vérnyomásmérő hatótávolságon belül van. 2. A szimbólum E-b -vel együtt jelenik meg: Az elem feszültség nem elég a vérnyomásméréshez. Azonnal elemet kell cserélni. Az elemek cseréje Az elemek cseréje előtt kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. 1. Nyomja meg az elemtartó fedél szélét és emelje fel. 2. Távolítsa el az elhasznált elemeket és helyezzen be négy új 1.5V AAA méretű alkáli elemet. 3. Csukja be az elemtartó fedelet. MEGJEGYZÉS Az elemek cseréje nincs hatással a memóriában tárolt mérés eredményekre. Mint minden kisméretű elem esetében, ezeket is távol kell tartani kisgyermekektől. Ha bárki lenyeli, azonnal forduljon orvoshoz. Ha hosszabb ideig használaton kívül hagyják, az elemekből vegyszerek szivároghatnak. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. legalább 3 hónapig) távolítsa el az elemeket. Az elhasznált elemeket a helyi környezetvédelmi rendelkezéseknek megfelelően kell kezelni
9 AC Hálózati adapter használata Csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a vérnyomásmérőhöz. AC hálózati adapter leválasztása a vérnyomásmérőről 1. Csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a vérnyomásmérő DC adapter csatlakozójához. 2. Dugja az AC hálózati adaptert a konnektorba. A gomb megnyomásával indítsa el a mérést. 1. A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában húzza ki az AC hálózati adaptert a konnektorból. 2. Húzza ki az AC adaptert a vérnyomásmérő DC adapter csatlakozójából. A vérnyomásmérő karbantartása Használat előtt alaposan mossa és szárítsa meg a kezeit, így a vérnyomásmérőn nem rakódik le kosz, por vagy más szennyeződés. Tisztítás A vérnyomásmérő külseje enyhén nedves ronggyal és csapvízzel vagy gyenge tisztítószerrel letörölhető, majd egy száraz ronggyal szárazra törölhető. Ne tartsa a készüléket víz alá. Ne tisztítsa a készüléket szerves oldószerekkel. Ne mossa le a mandzsettát. Ne vasalja a mandzsettát. A vérnyomásmérő tárolása Tárolási követelmények: -20 C C (-4 F F), kevesebb, mint 95% relatív páratartalom. A vérnyomásmérőt mindig az eredeti csomagolásban tárolja és szállítsa. Kerülje a vérnyomásmérő leejtését vagy kemény ütközést. Kerülje a közvetlen napsütést és magas páratartalmat. Részletes információ Referenciaértékek Klinikai tanulmányok bizonyítják, hogy a felnőttkori cukorbetegség együtt jár az emelkedett vérnyomással. Cukorbetegek csökkenthetik a szívroham esélyét vérnyomásuk szabályozásával és a cukorbetegség(ük) kezelésével *4. A vérnyomás trendek rendszeres ellenőrzése segít megismerni a kondícióját. Az emberi vérnyomás természetesen emelkedik a középkor elérésével. Ez a tünet a véredények folyamatos öregedésének eredménye. Túlsúly, kevés testmozgás és a véredényekben lerakódó koleszterol (LDL) is okozhat magas vérnyomást. A megemelkedett vérnyomás gyorsítja az erek megkeményedését és a test fogékonnyá válik szélütésre és szívinfarktusra. A következő táblázat tartalmazza az ajánlott vérnyomásértékeket: Osztályozás Szisztolés nyomás (mmhg) Diasztolés nyomás (mmhg) Alacsony vérnyomás Kevesebb, mint 90 Kevesebb, mint 60 (Hypotenzió) *2 Normál *3 Kevesebb, mint 120 Kevesebb, mint 80 Prehipertenzió * Magas vérnyomás fokozat *3 Magas vérnyomás 2. fokozat *3 160 vagy magasabb 100 vagy magasabb *2 : National Heart, Lung, and Blood Institute, Diseases and Conditions *3 : The Seventh Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation and Treatment of High Blood Pressure. NIH Publication No *4 : American Diabetes Association: The Diabetes-Heart Disease Link Surveying Attitudes, Knowledge and Risk (2002) 16 17
10 Hibaelhárítás Ha betartja az útmutatóban található utasításokat, de egy probléma fennáll vagy a következő táblázattól eltérő hibaüzenet jelenik meg, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Ne próbálja meg javítani a vérnyomásmérőt és semmilyen korülmények között ne próbálja meg szétszedni a vérnyomásmérőt. Hibaüzenetek Hibaüzenet Ok Tevékenység Felfújás vagy nyomás hiba. Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Hibaelhárítás 1. Ha a gomb megnyomása után nem látható semmi a kijelzőn: Lehetséges ok Elemek lemerültek. Elemek nem megfelelően vagy nem lettek behelyezve. Lehetséges ok Mozgás mérés közben. Mérés közvetlenül testmozgás után. Tevékenység Cserélje ki az elemeket. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően lettek behelyezve. 2. Ha a vérnyomás magasabb / alacsonyabb, mint a felhasználó átlagértéke: Tevékenység Ismételje meg a mérést. Pihenjen legalább 30 percet a mérés megismétlése előtt. Vérnyomásmérés hiba. Probléma a vérnyomásmérővel. Helyezze fel újra a mandzsettát, szorosan és megfelelően. Nyugodjon meg és ismételje meg a mérést. Ha a hiba fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Nézze át a használati utasítást és ismételje meg a mérést. Ha a vérnyomásmérő továbbra sem működik, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. 3. Ha az eredmény magasabb / alacsonyabb, mint a felhasználó átlag mérése: Lehetséges ok Nem megfelelő pozíció mérés közben. A vérnyomás időről-időre természetes, hogy változik. 4. Ha a mandzsetta mérés közben újra felfújódik: Tevékenység Vegye fel a megfelelő pozíciót és ismételje meg a mérést. Tartsa szem előtt a következő mérésnél. Lehetséges ok Tevékenység A mandzsetta nincs rögzítve. Rögzítse újra a mandzsettát. Ha a felhasználó vérnyomása magasabb, mint a nyomás, amire a mandzsettát felfújták, a vérnyomásmérő automatikusan emeli a nyomásértéket és újra felfújja a mandzsettát. Maradjon nyugodt és várja meg a mérést. Alacsony elem feszültség. Ismételje meg a mérést új elemekkel vagy az AC adapterrel
11 Szimbólumok Szimbólum Jelentés Lásd a használati utasításban Gyártó Figyelem, lásd a használati utasításban Ne használja, ha a csomagolás sérült Sorozatszám BF típusú készülék EC meghatalmazott képviselő CE jelzet Műszaki paraméterek Rendszer teljesítmény Áramellátás Vérnyomásmérő mérete mandzsetta nélkül Mandzsetta méret Négy 1.5V AA méretű alkáli elem 160 mm (H) x 79 mm (Sz) x 30 mm (M) 360 g elemek nélkül M (közepes): cm, 80 cm levegő csővel L (nagy): cm, 80 cm levegő csővel (csak TD-3128A) Max. 400 felvétel 3 perc inaktivitás után a rendszer automatikusan kikapcsol 10 C - 40 C, kevesebb, mint 85% relatív páratartalom Memória Energiagazdálkodás Rendszer működési környezet Vérnyomásmérő tárolási követelmények Eltelt idő az energiagazdálkodás üzemmódig Tápegység bemenet Vérnyomásmérés teljesítmény Nyomás tartomány mmhg Szívritmus tartomány ütés / perc Szisztolés mérés tartomány mmhg Diasztolés mérés tartomány mmhg Pulzus mérés tartomány ütés / perc Max. felfújt nyomás 280 mmhg Nyomás pontosság +/- 3 mmhg vagy mérés +/- 2%-a Pulzus pontosság mérés +/- 4%-a Mértékegység mmhg vagy KPa -20 C - 60 C, 5-95% relatív párataratalom 352 felvétel olvasás dátummal és időponttal DC +6V / 1A (max) a hálózati csatlakozón keresztül Ezt a készüléket a következő szabványok elektromos és biztonsági előírásai szerint tesztelték: IEC/EN , IEC/EN , EN , EN Szabvány hivatkozások: EN /-3, NIBP követelmények IEC Általános biztonsági követelmények IEC EMC követelmények EN NIBP klinikai vizsgálatok ANSI/AAMI SP10 NIBP követelmények TaiDoc Technology Corporation 3F, 5F, No.127, Wugong 2nd Rd., Wugu Township, Taipei County, Taiwan MedNet GmbH Borkstrasse Muenster Germany Tel: Fax: Forgalmazó: Babosi Mérnökiroda Kft Nyíregyháza, Rákóczi u Tel.: 42/ Fax: 42/
12 Garancia feltételek 1. Garantáljuk, hogy ez a termék kivitelezési- és anyaghibáktól mentes a garancialevélen jelzett garanciaidőn belül. 2. Ha ez a termék a garanciaidőn belül meghibásodik, a számlával és a Garancialevéllel együtt behozhatja irodánkba munkaidő alatt cseregaranciára. Ekkor saját belátásunk szerint megjavítjuk vagy kicseréljük a hibás alkatrészeket vagy kicseréljük az egész terméket, az eredeti tulajdonos számára teljesen költségmentesen. Ilyen javítás vagy csere után a termék a fennmaradó garanciaidőre garanciális. 3. Ez a garancia csak akkor hatályos, ha a Garancialevél és a Garancia Regisztrációs Lap tartalmazza a vásárlás időpontját, a sorozatszámot és a kereskedő bélyegzőjét, és a Garancia Regisztrációs Lapot a vásárlástól nem több, mint 14 napon belül elküldik irodánkba. 4. A garancia érvényét veszti, ha a terméket illetéktelen személy javította vagy szervizelte. Ez a garancia nem fedezi a nem megfelelő használatból, rongálásból, balesetből, manipulációból, hiányos karbantartásból, tűzesetből vagy emberi befolyáson kívül eső tevékenységekből eredő károkat. 5. A fenti bekezdésekben említetteken kívül elhárítunk minden más garanciát a készülékkel kapcsolatban, ráutalót vagy kijelentettet, beleértve az eladhatósági vagy megfelelőségi garanciákat egy adott célra. Nem vagyunk felelősek semmilyen, ezen termék használatából vagy használhatatlanságából eredő közvetlen, eredő vagy véletlen károkért. Garancialevél - tulajdonos Termék megnevezés Tulajdonos neve Cím Telefonszám (mobil) Vásárlás ideje: / / év hónap nap Otthoni Egyéb Kor Nem F N Viszonteladó bélyegzője: Sorozatszám: Megjegyzés: Garanciális javításhoz mutassa fel ezt a Garancialevelet a számlával
13 Garancialevél - viszonteladó Termék megnevezés Tulajdonos neve Cím Telefonszám (mobil) Otthoni Egyéb Kor Nem F N Vásárlás ideje: / / év hónap nap Viszonteladó bélyegzője: Sorozatszám: FIGYELEM: A garancia érvényesítéséhez kérjük töltse ki, és a vásárlás időpontjától legalább 14 napon belül postázza címünkre ezt a lapot
TD-2551 / TD-2552. Használati Utasítás. Mérleg. Használati Utasítás. 311-0000000-018 1.0 verzió 2012/09
TD-2551 / TD-2552 Mérleg Használati Utasítás Használati Utasítás 311-0000000-018 1.0 verzió 2012/09 Fontos biztonsági előírások Köszönjük, hogy megvette a TD-2551 / TD-2552 Mérleget. Ez a használati utasítás
Hordozható Pulzoximéter
Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató
Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ
KD-737 CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ Használati útmutató 0197 Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH.
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f
MG 150.qxp 2006.01.30. 16:12 Page 12 AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f Jellemzõk: Real Fuzzy Technológia 90 mérés automatikus tárolása Egy gombnyomásos mûködtetés Könnyen leolvasható
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
hazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ
Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Tartalom Használati útmutató vérnyomásmérõ készülékhez Mi a vérnyomás?.................................. 03 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?.............
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
www.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Széndioxid mérőműszer
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu Erre kell figyelni vérnyomásmérésnél. Vérnyomásméréshez üljön kényelmesen. Támassza meg a hátát és a karját. Lábait ne keresztezze. Tegye
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
Teljesen automata vérnyomásmérő
Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről