A Csomag tartalma A Termék leírása

Hasonló dokumentumok
Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

Sharktooth termék leírás:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BT-23 használati utasítás

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

ARC. Bluetooth fejhallgató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ScalaRider

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Marque 2 M165. Használati utasítás

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Mini DV Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat SENSE. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics Explorer 380/390 Series

Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Bluetooth wireless headset. User s manual

BackBeat PRO. User Guide

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

BT HS

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Felhasználói kézikönyv

BT Drive Free

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Felhasználói kézikönyv

Gyors kezelési útmutató

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

Kiegészítő útmutató Párosítás

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

Átírás:

A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak kommunkálni egymással vezetés közben. Ez a headset Bluetooth mobiltelefonokkal kompatibilis és a legtöbb motoros bukósisakkal használható. 1. Multi-funkció gomb (MFB) 2. Bekapcsológomb/ intercom 3. Töltő és headset csatlakozó aljzat 4. Headset csatlakozó 5. Mikrofon 6. Hangszóró

Fő sajátosságok (1) Vezeték nélküli headset, ami Bluetooth-on keresztül kommunikál a mobiltelefonnal 10 méter hatótávolságon belül. Motoros-motoros között /intercom, Vezető & utasa vagy két különálló motoros 500 méteren belüli kommunikálásához. Közel 10 óra beszélgetési idő, ha a telefon folyamatos kapcsolatban van a headsettel. Közel 5 óra beszélgetési idő, ha az intercom funkció használatban van. Közel 300 óra készenléti állapot. (2) Hívásfogadás, hívás elutasítás, hívástartás. (3) Automatikus hívásfogadás (4) Utolsó hívás újrahívása (5) Audio transfer támogatás. (6) Zenehallgatás mobiltelefonon keresztül A2DP segítségével vagy GPS kapcsolat (7) Zenehallgatás vezérlése (mobiltelefon) AVRCP-en keresztül: előre-ill. visszatekerés, lejátszás, megállítás (8) Automatikus váltás bluetooth mobiltelefon, intercom, zenehallgatás között. (9) DSP zajszűró technológia, tiszta hang nagy sebességnél is garantált (10) A billentyűzet panel vízálló és porálló így tartós védelmet biztosít. A Headset Csipesztartó és rögzítő bilincsének felszerélése és használata 1. Használja az egységcsomagban lévő csavarhúzót, lazítsa meg a csipesz csavarjait, úgy, hogy a csipeszt rá tudja csúsztatni mindkét oldalon a bukósisakra. 2. Győzödjön meg arról, hogy a csipesz a sisak párnázott része alatt legyen. 3. Állítsa be úgy a csipeszt, hogy az a legmegfelőbb helyen legyen a bukósisakon. 4. Húzza meg a csavarokat a csipesz rögzítéséhez, miközben a csipeszt mozdulatlanul tartja. Megj.: Ha a bukósisak burkolata túl vastag, akkor valószínű,hogy a betétdarabot használnia kell (csomagban található) tegye a bukósisak és a Csipesz közé, ahogy a jobb oldali képen látja. Ez esetben használja a hosszabb csavarokat (csomagban található).

Az Inter Phone felszerélése 1. Az InterPhone Headsetet csúsztassa rá a Headset Csipesztartójára. Bizonyosodjon meg arról, hogy headset tökéletesen rögzítve let. Próbálja felfelé húzni, ha nem sikerül akkor az interphone megfelelően rögzítésre került. 2. Most csatlakoztatassa a hangszórót és a mikrofont a bukósisak belsejéhez. Vegye elő a tépőzáras párnát amihez a hangszórót csatlakoztatni fogja,és keresse meg a legmegfelelőbb pozíciót a rögzítéshez. A tépőzáras párnát fülmagasságban kell rögzíteni a bukósisak belsejében. Néhányszor fel kell vennie a sisakot hogy a hangszóró megfelelő helyét megtalálja. Ha megtalálta a megfelő helyet távolítsa el a a védőfóliát a tépőzárról. 3. Következő lépésként, a Hangszórót csatlakoztassa a tépőzárhoz. Állítsa a mikrofonkart a szájához közel. Mivel a mikrofonkar mozgatható állítsa a szája elé. Néhány bukósisaknak eltávolítható szivacsos bélése van, ha az Ön sisakjának van, akkor ajánlott a hangszórót és a mikrofont a szivacsbélés alatt elvezetni. 4. Csatlakoztassa a Headsetet a headset csatlakozójába.. 5. A Headset csatlakozó vezetékét rögzítse a bukósisak belsejéhez. Bizonyosodjon meg arról, hogy csak néhány centiméter vezeték van a bukósisakon kívül. Az Inter Phone-t sikeresen rögzítette a sisakhoz.

Az Inter Phone eltávolítása Nyomja le a rögzítő fület az Interphone eltávolításához ahogy a képen látja és vegye le Interphonet. A Headset töltése Hálózati & USB töltő Használat előtt a csomagban található töltővel mindenképpen töltse fel az eszközt. Bizonyosodjon meg arról, hogy az eszközt első használat előtt teljesen feltöltötte. Töltheti az eszközt számítógépe USB portján keresztül vagy hálózati USB adapterrel. A töltőkábel kisebbik USB csatlakozóját helyezze a headset töltőcsatlakozójába. a nagyobbik USB csatlakozót a számítógépének USB portjába vagy csatlakoztassa a hálózati adapterbe. Töltés közben a headseten a PIROS led folyamatosan világít. Ha a PIROS LED elalszik, a töltés befejeződött. Egy normal töltés kb. 4 órát vesz igénybe. Note: Ha nem haználja a headsetet egy hónapig vagy ennél több ideig, akkor havonta legalább egyszer mindenképpen töltse fel, hogy ezzel a Lithium polymer akkumulátor élettartamát is megnövelje.

A headset Be-és kikapcsolása Bekapcsolás: Kikapcsolt állapotban nyomja meg a Power/Intercom (Bekapcsoló) gombot 3 másodpercig, amig egy Di hangot hall. A KÉK LED 3x gyorsan felvillan és azután rendszeres villogásra vált.. Kikapcsolás: Bekapcsolt állapotban nyomja meg a power/intercom gombot 5 másodercig vagy addig, amíg Di hangot hall, ekkor a headset kikapcsol. Párosítás Bluetooth mobiltelefonnal 1: Tegye a bluetooth mobiltelefonját és a bluetooth intercom headsetjét 1 méteren belül egymás mellé. 2: Bizonyosodjon meg arról, hogy az intercom headset kikapcsolt állapotban van. 3: Nyomja meg a power/intercom gombot 8 másodpercig, amíg Du hangot 2x hallja. Ekkor a piros & kék LED felváltva villogni kezd. 4: Aktiválja telefonján a Bluetooth funkciót és keresse meg a bluetooth headsetet, mint párosítandó eszközt a telefonjának Bluetooth beállítások menüjében. (A Bluetooth beállításokról részletes információt a telefonja használati útmutatójában talál). 5: Válassza ki a párosítani kívánt eszközt és adja meg a párosításhoz szükséges kódot: 0000. A kétszínű LED (kék&piros) átvált egyszínű kék LED-re. A telefonja megerősíti, ha a párosítás sikeresen megörtént, illetve a headset egy sípoló hanggal jelzi ezt.. A hangátvitel mostmár a Bluetooth headseten keresztül végezhető és a headset gombjának segítségével működtetheti a telefon MP3 lejátszóját is. Párosítás egy másik Bluetooth Intercom Headsetel 1: Tegye a két bluetooth intercom headsetet egy méter hatótávolságon belül egymáshoz közel. 2: Bizonyosodjon meg arról, hogy a két headset kikapcsolt állapotban van. 3: Egyidejűleg hosszan nyomja meg a két headset power/intercom gombját 8 másodpercig a párosítási üzemmódba való belépéshez (piros &kék LED felváltva villogni kezd). Röviden nyomja meg az egyik headset power/intercom gombját, és ekkor a headset automatikusan keresni kezdi a közelben lévő párosítani kívánt bluetooth intercom headset eszközt. 4: Ha a párosítás sikeres volt, akkor a váltakozó kék & piros LED villogása megszűnik és a kék led villogni kezd. A Headseten keresztül hallható az intercom hangja, és jelzi, hogy az intercom headset kapcsolódása sikeresen megtörtént a másik headsettel. Beszélgetés megkezdése Bluetooth Intercom-al Röviden nyomja meg az egyik már párosított bluetooth intercom headseten a power /intercom gombot bekapcsolt állapotban. A sikeres intercom kapcsolat után, egy intercom csengőhangot fog hallani és ekkor tudja elkezdeni a beszélgetést a Bluetooth intercomon keresztül

Beszélgetés befjezése Bluetooth Intercom-al Csak egyszer röviden nyomja meg a power/intercom gombot a beszélgetés befejezéséhez. Megj.: 1: Ha az intercom headset kapcsolatban van a mobiltelefonnal az intercom automatikusan szét fog kapcsolni és a hívást a telefonján tudja felvenni. Az intercom automatikusan felismeri ha a hívás befejeződött. 2: Hatékony működés csak az előre meghatározott távolságon belül garantált. 3: A telefonhívás Blueotooth Intercomra történő átváltása kb. 5 másodpercet is igénybe vehet. Telefonhívás fogadása Nyomja meg a multi funkció gombot a hívás fogadásához. Telefonhívás automatikus fogadása A Bluetooth intercom headset automatikus hívásfogadás funkcióval rendelkezik. Ha a telefon kb.8-10 másodpercig csörög, bármely gomb megnyomása nélkül, a headset atomatikusan fogadja a hívást. Telefonhívás visszautasítása Ha bejövő hívása érkezik és nem kívánja fogadni akkor azonnal, amint a csengetést hallja nyomja meg a muli-funkció gombot 2 másodpercig, amíg Di hangot hall. Telefonhívás befejezése A muli-funkció gomb rövid megnyomásával befejezheti a telefonbeszélgetést vagy mint általában használhatja a telefonja hívásvége gombját a hívás befejezéséhez. Utoljára hívott szám újrahívása Hosszan nyomja meg a multi-funkció gombot kb. 2 másodpercig, amíg egy Di hangot hall. Így a headset az utojára hívott telefonszámot újrahívja. Átváltás telefonra Ha hívását a mobiltelfonján kívánja folytani az intercom használata közben, akkor hosszan nyomja meg a multi-funkció gombot 2 másodpercig amíg Di hangot hall. Zene (lejátszása/szünet) vezérlése A mult-funkció gomb egyszeri megnyomásával tudja elindítani illetve megállítani a zenelejátszást. Előtekerés A forgatható gomb (óramutató járásal megegyező irányba) tekerésésvel tudja átugrani illetve kiválasztani a következő zeneszámot. Visszatekerés A forgatható gomb (óramutató járásával ellentétes irányba) tekerésésvel tudja átugrani illetve kiválasztani a zeneszámot.

Hangerő szabályozása Hosszan nyomva a forgatható gombot az óramutató állásával megegyező irányba történő tekerésével tud hangosítani. Miközben a forgatható gomb óramutató állásával ellenkező irányba történő tekerésével tud halkítani. Ha beállította a megfelelő hangerőt akkor engedje el a headsetet. Ha kis kattanást hall akkor a hangerő elérte a maximum illetve a minimum hangerőszintet. Automatikus átváltási funkció hívás/zenehallgatás között Bejövő híváskor a headset automatikusan átvált a telefonra. A hívás befejezésekor automatikusan visszaáll az eredeti üzemmódra (zenehallgatás/intercom) ez több másodpercet (akár több, mint 5 másodperc is lehet az átváltási idő az intercom és zenehallhatás között) is igénybe vehet.