BackBeat PRO. User Guide
|
|
- Éva Hajdu
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BackBeat PRO User Guide
2 Contents A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása 4 Nyílt mikrofon 4 Hangtárcsázás (a telefon funkciója) 4 Hívás fogadása/befejezése 4 Hívás elutasítása 4 Némítás 4 Legutóbbi hívás visszahívása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Az NFC-párosítás (Androidra) 5 Töltés 6 A megfelelő illeszkedés beállítása 7 Második eszköz párosítása 8 Érzékelők használata 9 Érzékelők visszaállítása 10 Repülőgép mód 11 Speciális nyílt mikrofon 12 Testreszabás 13 Műszaki adatok 14 Támogatás 15 2
3 A doboz tartalma L R ANC Fejhallgató Párnázott nejlon utazótok Töltőkábel 3,5 mm-es Apple kábel 3
4 A fejhallgató áttekintése L R ANC ANC Be-/kikapcsolás Csúsztassa el a kapcsolót az eszköz be- és kikapcsolásához. Aktív zajszűrés A bekapcsológomb elcsúsztatásával aktiválja vagy inaktiválja az aktív zajszűrést (ANC). Az ANC kiszűri a nem kívánt zajokat. Zene lejátszása/szüneteltetése Érintse meg a lejátszás/szünet gombot szüneteltetéséhez. a bal oldalon a zene lejátszásához vagy Hangerő Tekerje a hangerőszabályozót előre (+) vagy hátra ( ) a hangerő beállításához. Szám kiválasztása Nyílt mikrofon Hangtárcsázás (a telefon funkciója) A számok közti léptetéshez forgassa el a tárcsát előre vagy hátra. Mikor nem telefonál érintse meg a mikrofon gombját, ha a környezetére kíván figyelni. Tartsa lenyomva a Hívás gombot 3 másodpercig, várja meg, amíg a telefon fel nem kéri a hangparancs megadására, majd utasítsa a telefont a tárolt névjegyek egyikének tárcsázására. Hívás fogadása/befejezése Érintse meg a Hívás gombot a fejhallgató jobb oldalán. Hívás elutasítása Nyomja le és tartsa lenyomva a Hívás gombot 2 másodpercig. Némítás Legutóbbi hívás visszahívása A beszélgetés közben nyomja meg a Mikrofon gombot. A következőt hallja: mute on (némítás bekapcsolva) vagy mute off (némítás kikapcsolva). Amíg a mikrofon némítását nem kapcsolja ki, a készülék 15 percenként figyelmeztető hangjelzést ad. Az utolsó szám újrahívásához érintse meg kétszer a Hívás gombot. Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 4
5 Párosítás A fejhallgató az első bekapcsolásakor automatikusan megkezdi a párosítást. MEGJEGYZÉS Ha telefonja támogatja az NFC-funkciót, tekintse meg Az NFC-párosítás (Androidra) című részt. 1 A fejhallgatót a kezébe véve, csúsztassa a kapcsolót Be állásba. A fejhallgató LED-jei elkezdenek piros és kék. R 2 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját, és indítsa el az új készülékek keresését. iphone Beállítások > Bluetooth > Be* Android Beállítások > Bluetooth: Be > Eszközök keresése* MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat. 3 Válassza ki a PLT_BBTPRO lehetőséget. Ha a párosítás sikerült, a fejhallgatón lévő LED-ek villogása megszűnik. Az NFC-párosítás (Androidra) 1 Oldja fel a képernyőzárat, és kapcsolja be az NFC-funkciót. (Telefononként változhat.) 2 Érintse hozzá a fejhallgatót a telefon azon részéhez, ahol az NFC-címke található, és tartsa így, amíg a párosítás be nem fejeződik. Ha szükséges, fogadja el a kapcsolatot. MEGJEGYZÉS A fejhallgató NFC-címkéje a bal oldali fülpárna külső részén található. (Az NFC-címke helye telefononként eltérhet). L R 5
6 Töltés A fejhallgató teljes feltöltéséhez legfeljebb 3 óra szükséges. A töltés befejezését követően a LEDek kialszanak. = = = = = TIPP A fejhallgató aktuális töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez érintse meg a Hívás gombot, miközben viseli a fejhallgatót. A fejhallgatót eközben nem szabad használni. A fejhallgató akár 24 órás zenehallgatást tesz lehetővé. 6
7 A megfelelő illeszkedés beállítása Állítsa be a fejhallgatót a kényelmes viselet érdekében. Húzza meg a pántot vagy lazítson rajta, amíg nem illeszkedik kényelmesen. Amikor nem használja a fejhallgatót, hajtsa be a fülpárnákat és tartsa lefelé, a testének támasztva. 7
8 Második eszköz párosítása 1 Tartsa lenyomva a Hívás gombot, amíg a LED-ek nem kezdenek pirosan és kéken villogni. 2 Aktiválja készülékén a Bluetooth funkciót, majd kövesse a 2. és 3. lépést a Párosítás című részben. 8
9 Érzékelők használata A Smart érzékelők működésbe lépnek, ha felteszi vagy leveszi a fejhallgatót. A fejhallgató felhelyezésével: Folytatódik a szüneteltetett zene Működésbe lép a zajszűrés (ha be van kapcsolva) Fogadhat egy bejövő hívást A folyamatban lévő telefonhívás átirányításra kerül a fejhallgatóra A fejhallgatót levéve: A zenelejátszás szünetel (zenelejátszás közben) A zajszűrés kikapcsol (ha be van kapcsolva) A folyamatban lévő telefonhívás átirányításra kerül a telefonra Smart érzékelők be- és kikapcsolása Amikor a fejhallgató be van kapcsolva, de nem használja, tartsa nyomva a mikrofon és a hívás gombot több mint 4 másodpercen keresztül. Ilyenkor egy angol nyelvű figyelmeztetést hall a váltás jelzéseként. L R ANC 9
10 Érzékelők visszaállítása Előfordulhat, hogy vissza kell állítania az érzékelőket, ha nem az elvárt módon működnek. 1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a számítógép USB-portjára a töltőkábel használatával. 2 Helyezze a fejhallgatót nem fém felületre, és várjon legalább 10 másodpercet. 3 Kapcsolja ki a fejhallgatót, és próbálja meg ismét az érzékelők visszaállítását. 10
11 Repülőgép mód Ha az akkumulátor lemerült, használja a fejhallgatót a mellékelt 3,5 mm-es Apple kábellel. Kábel használata mellett: Beállíthatja a hangerőt a (+) és ( ) gombokkal. Elindíthatja/szüneteltetheti a zenelejátszást, vagy fogadhatja/befejezheti a telefonhívást a gombbal egyetlen érintéssel A következő számra ugorhat a Az előző számra ugorhat a Aktiválhatja a Sirit a gombbal dupla érintéssel gombbal három érintéssel gombbal 3 másodperces nyomva tartással 11
12 Speciális nyílt mikrofon A fejhallgató használata közben hallhatja környezetét a nyílt mikrofon aktiválásával. A mikrofon szint növeléséhez vagy csökkentéséhez fordítsa a hangerőszabályozót előre (+) vagy hátra ( ). A nyílt mikrofon kikapcsolásához nyomja meg újra a mikrofon gombot. 12
13 Testreszabás A fejhallgató angolra van állítva. Változtathat a nyelvi vagy egyéb beállításokon PC-hez vagy Mac-hez való csatlakoztatással, a frissítő eszköz és a mellékelt USB-kábel használatával. A frissítő eszköz (plantronics.com/myheadset-updater) a következőket teszi lehetővé: Nyelv módosítása Firmware-frissítések letöltése A mute off (némítás kikapcsolva) hangjelzés be- és kikapcsolása A Smart Sensors rendszer be- és kikapcsolása 13
14 Műszaki adatok Zenehallgatási idő Készenléti idő DeepSleep üzemmód Működési hatótávolság (tartomány) A fülhallgató tömege Audio Zajszűrés Multipoint Állapotriasztások Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Kábelek Bluetooth v4.0 + EDR Akár 24 óra vezeték nélküli zenehallgatás* Akár 21 nap* Akár 180 nap* Akár 100 méteres távolságban a telefontól és a tablettől az első osztályú Bluetooth-szal 340 gramm aptx alacsony válaszidejű codec2aac codec2, 40 mmes dinamikus hangsugárzó, khz-es frekvenciaátvitel Szabályozható aktív zajszűrés (ANC), digitális jelfeldolgozás (DSP) és kettős mikrofon Egyszerre két különböző Bluetooth eszköz csatlakoztatása (2H2S) Hangriasztások 14 nyelven, régió szerint (amerikai és brit angol, kantoni, dán, európai francia, német, olasz, japán, koreai, mandarin, norvég, orosz, európai spanyol és svéd) Lítium-ion, nem cserélhető Max. 3 óra USB-töltőkábel és 3,5 mm-es audiovezeték beépített mikrofonnal és derékszögű csatlakozódugóval (Appleeszköz kompatibilis) A2DP hangátviteli technológia, AVRCP zenevezérlő, HFP v1.6 kihangosítási technológia és HSP v1.2 fejhallgató profil Működési és tárolási hőmérséklet 0 40 C MEGJEGYZÉS * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat. 14
15 Támogatás EN Tel: FI Tel: NO Tel: AR FR Tel: PL CS GA Tel: PT Tel: DA Tel: HE RO DE Deutschland Österreich Schweiz HU RU Tel: EL IT Tel: SV Tel: ES Tel: NL NL BE LUX TR *Support in English Biztonsággal kapcsolatos információk: lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet A 2 éves korlátozott garancia részletes leírása: plantronics.com/warranty TOVÁBBI SEGÍTSÉG plantronics.com/support Plantronics BV South Point Building C Scorpius LR Hoofddorp, Netherlands 2014 Plantronics, Inc., minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Függőben levő szabadalmak (10.14)
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenBackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató
BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenBackbeat Go 2. Használati utasítás
Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás
RészletesebbenExplorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenBackbeat FIT. Használati útmutató
Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása
RészletesebbenExplorer 100 sorozat. Használati útmutató
Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M20 és M50 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg hangjelzés
RészletesebbenVoyager Legend. Használati utasítás
Voyager Legend Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 Másik telefon párosítása 5 Töltés 6 Illeszkedés 7 Füldugasz cseréje 7 Viselés
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása (1 érintés vagy mondja a következőt: Answer (Fogadás)) Hívás elutasítása (tartsa lenyomva 1 mp-ig vagy mondja a
RészletesebbenBackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 300 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M25 & M55 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG A HÍVÓGOMB Hívás fogadása/befejezése M25: E C HANGERŐGOMB Hangerő gyári beállításai (1 érintés szintmódosításonként) Hívás fogadása vagy
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés). A Tudnivalók az érzékelőkről című fejezetben további információkat talál a gombnyomás
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenVoyager Edge sorozat. Használati útmutató
Voyager Edge sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A headset bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 A töltőtok áttekintése 5 Párosítás 6 Bluetooth-párosítás 6 NFC-párosítás 6 További
RészletesebbenTOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)
TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉKÜI SZTEREÓ FEJHAGATÓ Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia) A FEJHAGATÓ RÉSZEI A Telefonhívás és folyamatos átvitelű hangfájlok fogadása Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés)
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M100 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva, amíg hangjelzés
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenPlantronics Voyager 835 Használati utasítás
Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M1100 Savor Bluetooth fülhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Újracsatlakoztatás megszakadt kapcsolat esetén (1 érintés) A
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva,
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenPlantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás
Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy az Plantronics BackBeat 903/906 fejhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fejhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenPlantronics Explorer 380/390 Series
Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító
TOVÁBBI TUDNIVALÓK K100 Bluetooth Autós kihangosító FIGYELJE MEG TÖBBFUNKCIÓS GOMB Be- vagy kikapcsolás (3-4 másodpercig lenyomva tartás) Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés)
RészletesebbenEncore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenPlantronics Explorer 370 Használati utasítás
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:
RészletesebbenPlantronics Explorer 240 és 395
Plantronics Explorer 240 és 395 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy Plantronics Explorer 240 vagy 395 fejhallgatót vásárolt. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenA Csomag tartalma A Termék leírása
A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet
Részletesebben{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
RészletesebbenMagyar. BT-02N - Felhasználói útmutató
BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenVoyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató
Voyager 3200 sorozat Bluetooth fejhallgató Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Opcionális töltőtok áttekintése 4 Töltés 5 A headset akkumulátortöltöttségének
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenPlantronics Voyager PRO. Használati utasítás
Plantronics Voyager PRO Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager PRO fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenZseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás
Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 975 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Részletesebben7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU
Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -
RészletesebbenBT Drive Free 211 1 021 104 211
Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 211 Bluetooth Car Kit...112 Bluetooth technológia...112 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenGLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenJABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése
JABRA STONE2 A JABRA STONE2 áttekintése 1 Hívás fogadás/hívás bontás gomb Érintse meg a hívás fogadáshoz/hívás befejezéshez 2 Állapot kijelző Mutatja az akku illetve a kapcsolat állapotát 3 Fényjelzések
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenVoyager 5200 UC. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató
Voyager 5200 UC Vezeték nélküli headsetrendszer Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 Tartozékok 4 A headset bemutatása 5 A töltőtok áttekintése 6 Töltőtok számítógéphez vagy USB fali
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
RészletesebbenPlantronics Explorer 210 Series
Plantronics Explorer 210 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 210 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB4000 Felhasználói
Részletesebben