Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás"

Átírás

1 Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

2 Üdvözöljük Köszönjük, hogy az Plantronics BackBeat 903/906 fejhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fejhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt tekintse meg a Biztonsági és használati tudnivalókat, ahol fontos biztonsági, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. A termék regisztrálása Támogatás Az ügyfélszolgálata várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk ben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is felveheti a kapcsolatot. Az ügyfélszolgálatot a weboldalon találja. MEGJEGYZÉS Ha vissza szeretné vinni a fejhallgatót, előbb jelezze szándékát az ügyfélszolgálatnak. MEGJEGYZÉS A fejhallgató Bluetooth mobiltelefonnal párosítása esetén használandó jelszó (PIN-kód): Látogasson el a webhelyre, és regisztrálja a terméket online, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesíthessük Önt. ii

3 Tartalomjegyzék A csomag tartalma és a tartozékok... 2 A fejhallgató vagy a Bluetooth adapter töltése... 4 A fejhallgató párosítása... 5 A fejhallgató és a telefon/készülék párosítása... 5 A fejhallgató és Bluetooth adapter párosítása... 6 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása... 7 A fejhallgató telefonvezérlő szervei és jelzőfényei... 8 A fejhallgató zenevezérlő szervei és jelzőfényei Hatósugár Hibaelhárítás Hibaelhárítás Bluetooth adapterrel Műszaki adatok iii

4 A csomag tartalma és a tartozékok Bal oldali fülhallgató: telefonvezérlők Teleszkóp/ hajlításos illeszkedés Váltóáramú töltő Hívásvezérlő gomb (fogadás/befejezés) LED-jelzőfény Töltőcsatlakozó Mikro USB csatlakozók Bekapcsoló-/ párosítógomb [BackBeat 903] [BackBeat 906] Sztereókábel 2

5 A csomag tartalma és a tartozékok Jobb oldali fülhallgató: zenevezérlők Teleszkóp/hajlításos illeszkedés 3,5 mm-es csatlakozó (az eszköz fejhallgatócsatlakozójához) Lejátszás/szünet/mélyhang-erősítés OpenMic gomb Bekapcsoló-/párosítógomb Hangerő/léptető/némító gomb LED-jelzőfény Hangerőcsökkentés Hívásnémítás Jobb oldali füldugasz Megnyomás = hívásnémítás Rázás = hangerő Nyomás + rázás = léptetés Hangerőnövelés Bluetooth adapter [csak a BackBeat 906 típushoz mellékelve] Töltőcsatlakozó Sávléptetés vissza Sávléptetés előre 3

6 A fejhallgató vagy a Bluetooth adapter töltése 1 1 Csatlakoztassa a váltóáramú töltőt a hálózati aljzatra. 2 Csatlakoztassa a töltő kábelét a fejhallgatóhoz vagy a Bluetooth adapterhez Az első használat előtt töltse legalább 1 óráig, vagy 3 óráig a teljes feltöltéshez. A LED-jelzőfény töltés alatt vörösen világít. A teljes feltöltéskor a LED-jelzőfény kékre vált, amíg a töltő vezetékét ki nem húzzák. Ne használja a fejhallgatót vagy a Bluetooth adaptert, amíg a töltőn van. MEGJEGYZÉS Ne töltse az akkumulátort 0 ºC alatti vagy 40 ºC feletti környezetben például üresen álló gépkocsiban. Töltési idő [A BackBeat 906 ábrája] 3 óra... Teljes feltöltés 1 óra... Minimális feltöltés első használat előtt 4

7 A fejhallgató és a telefon/készülék párosítása 1 Kapcsolja be a telefon vagy az eszköz Bluetooth funkcióját. 2 Kapcsolja ki a fejhallgatót, majd tartsa lenyomva a bekapcsoló-/párosítógombot, amíg a LED-jelzőfény kéken és vörösen nem villog. 3 A telefon vagy a készülék menürendszerében keresse meg a Bluetooth fejhallgatót menüpontot, és válassza ki a következőt: 9xxBackBeat. A részleteket lásd a telefon vagy a készülék használati útmutatójában. 4 Ha a rendszer kéri, jelszóként (PIN) írja be: Egyes telefonoknál el kell fogadnia a kapcsolatot is. A párosítás akkor sikeres, ha a LED-jelzőfény kéken villog. SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings

8 A fejhallgató és a Bluetooth adapter párosítása [csak BackBeat 906 esetén] 1 Kapcsolja ki a fejhallgatót, majd tartsa lenyomva a bekapcsoló-/párosítógombot, amíg a LED-jelzőfény kéken és vörösen nem villog. 1 2 Kapcsolja ki az adaptert, majd nyomja meg a bekapcsoló-/párosítógombot, amíg a LEDjelzőfény kéken és vörösen nem villog. 3 A fejhallgató és az adapter sikeres párosítását gyors kék villogás jelzi. Mindkettő használatra kész. Csatlakoztassa az adaptert készülékének fejhallgatócsatlakozójához. 2 6

9 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása Az optimális hangteljesítmény és a biztonságos viselet érdekében a fejhallgatót úgy kell beállítani, hogy kényelmesen illeszkedjen a füléhez és a nyakához. 1 Lágyan vezesse végig a sztereókábelt a nyaka hátoldalán. 2 Helyezze az egyik fülhallgatót a füle mögé, és illessze a füldugaszt a fülébe a teleszkópos/hajlítható állás segítségével. 1 3 Ismételje meg a 2. lépést a másik fülhallgatóval is, majd folytassa az igazítást, amíg mindkét füldugasz biztosan és kényelmesen nem helyezkedik el a fülében. 2 7

10 A fejhallgató telefonvezérlő szervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Kapcsolja be a fejhallgatót Kapcsolja ki a fejhallgatót Hívás fogadása/ befejezése Hívás kezdeményezése Hívás elutasítása Akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló /párosító gombot 2 másodpercig. Nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló/társító gombot 4 másodpercig. Nyomja meg a hívásvezérlő gombot. Adja meg a telefonszámot a telefonján, majd nyomja meg a küldés gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Miközben be van kapcsolva a fejhallgató, érintse meg a bekapcsoló-/párosítógombot. A jelzőfény vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet. Kék fénnyel világít 2 másodpercig, majd kikapcsol. Vörös fénnyel világít 4 másodpercig, majd kikapcsol. Három ismétlődő kék villanás bejövő hívás esetén. Kék villogás 2 másodpercenként hívás közben. Kék villogás 2 másodpercenként hívás közben. Vörös villogás Akkumulátortöltöttségi szint: 1 2/3 felett 2 1/3 és 2/3 között 3 1/3 alatt 4 emelkedő hangmintázat 4 ereszkedő hangmintázat Három ismétlődő mély hangjelzés bejövő hívás esetén. Egy mély hangjelzés a hívás kapcsolásakor vagy annak végén. Rövid hangjelzések, majd csengés Egy hosszú, mély hangjelzés 8

11 A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Gyenge akkumulátortöltés jelzése A hang elnémítása és a némítás kikapcsolása (hívás közben) Hangerő-szabályozás (hívás közben) Művelet Visszajelző Hang Nyomja meg a hangerő/ léptető/némító gombot. Érintse meg a hangerő/léptető/ némító gombot a növeléshez (+) vagy csökkentéshez (-). Tíz másodpercenként Tíz másodperceként három vörös villanás három magas hangjelzés Némítás: mély és magas hangjelzés, majd percenként egy mély hangjelzés. Némítás kikapcsolása: mély és magas hangjelzés. Rövid, mély hangjelzés (2 mély hangjelzés a hangerő határértékének elérésekor) Figyelem Ne használja a fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. Tekintse meg a weboldalt a fejhallgatóval és a hallással kapcsolatos további információkért. Újrahívás Érintse meg kétszer a hívógombot Kettős mély hang Hangtárcsázás Tartsa lenyomva a hívógombot Egy mély hang (híváskezdeményezés) 2 másodpercig 9

12 A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra és fordítva Tartsa 2 másodpercig lenyomva a hívógombot aktív hívás közben Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra: dupla mély hang Hívás átkapcsolása a telefonról a fejhallgatóra: egy mély hangjelzés, amelyet dupla mély hangjelzés követ. Az online állapot jelzése be/ki (alapértelmezés: be) Nyomja meg egyszerre a némítóés a hívógombot, miközben a fejhallgató be van kapcsolva. Ki: 4 kék villanás, majd Egy mély hangjelzés, majd elhalványul dupla mély hangjelzés Be: 4 kék villanás, majd előtűnik Nem fogadott hívás jelzése Három bíbor villanás 5 percig 10

13 A fejhallgató zenevezérlő szervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Zene lejátszása Érintse meg a lejátszás/szünet gombot. Az OpenMic szüneteltetése Érintse meg a lejátszás/szünet gombot zenelejátszás közben. Az OpenMic kikapcsolása zenelejátszás szüneteltetésekor Zenelejátszás közben tartsa lenyomva a némítógombot 3 másodpercig. Az OpenMic funkció nem lesz aktív a zenelejátszás következő szüneteltetése közben. Ismételje meg a műveletet az OpenMic funkció bekapcsolásához. Mély, magas, mély hang a kikapcsoláskor. Magas, mély, magas hang a bekapcsoláskor. Egy zeneszámmal előrébb vagy hátrébb ugrás Tartsa nyomva előre vagy visszafelé a hangerőszabályzó/ léptető/némító gombot mindegyik zeneszámnál. Mély hangjelzés minden zeneszámváltást követően. 11

14 A fejhallgató zenevezérlő szervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Hívás fogadása zenehallgatás közben Nyomja meg a hívásvezérlő gombot. A zenelejátszás szünetel hívás közben. Három ismétlődő kék villanás bejövő hívás esetén. Kék villogás 2 másodpercenként hívás közben. Három ismétlődő mély hangjelzés bejövő hívás esetén. Egy mély hangjelzés a hívás kapcsolásakor és szétkapcsolásakor. Hívás elutasítása zenehallgatás közben Nyomja le és tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Egy hosszú, mély hangjelzés Zene hangerejének állítása Érintse meg a hangerő/léptető/ némító gombot a növeléshez vagy a csökkentéshez. Rövid, mély hang (2 mély hang a hangerő határértékének elérésekor) Mélyhang erősítése Tartsa lenyomva a lejátszás/ szünet gombot 2 másodpercig zenelejátszás közben. Emelkedő hangmintázat bekapcsoláskor. Ereszkedő hangmintázat kikapcsoláskor. MEGJEGYZÉS Sztereó zene vagy audioelemek az eszközről vezeték nélkül a fejhallgatóra továbbításához a Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt. A zenelejátszás a fülhallgatóval történő vezérléséhez a Bluetooth eszköznek támogatnia kell az Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) szabványt. A Bluetooth adapter nem támogatja a AVRCP szabványt, így az eszközön található vezérlőszervekkel tudja kezelni a zenelejátszást. 12

15 Tartomány A Bluetooth vezeték nélküli technológia vezetékes kapcsolat helyett rövidhullámú rádiófrekvenciás jelekkel biztosítja a két készülék közti kommunikációt. Bármely két Bluetooth eszköz képes kommunikálni egymással, ha mindkettőn aktiválva van a Bluetooth funkció, valamint hatótávolságon belül és párosítva vannak. A kapcsolat fenntartásához a fejhallgatót a Bluetooth telefontól vagy adaptertől számított 10 méteren belül használhatja. Fontos, hogy mobiltelefonja teste bal oldalán helyezkedjen el, és ne legyen akadály a telefon és a fejhallgató között. A fejhallgató és a telefonkészülék között elhelyezkedő fizikai akadályok interferenciát okozhatnak. Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre romlik. Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fejhallgató magas hanggal jelez. A fejhallgató 30 másodpercenként megkísérel újracsatlakozni. Ha az újracsatlakozás sikeres, mély hang hallható. Ha 30 másodperc elteltével visszatér a hatósugáron belülre, manuálisan újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával. 13

16 Hibaelhárítás A telefon nem találja a fejhallgatót. Kapcsolja ki a mobiltelefont és a fejhallgatót, majd kapcsolja be a telefont. Ismételje meg a párosítást az 5. oldalon leírtak szerint. Gyenge a hangminőség. Ellenőrizze a füldugasz megfelelő illeszkedését. Lásd a 7. oldalt. Fontos, hogy mobiltelefonja teste bal oldalán helyezkedjen el, és ne legyen akadály a telefon és a fejhallgató között. A fejhallgatónak a mobiltelefontól számított 10 méteres távolságon belül kell lennie. E hatótávolságon kívül a hangminőség romolhat. Ha a fejhallgató nem csatlakozik újra automatikusan, lásd a 13. oldalt. A telefonból nem hallható sztereó zene. Nem tudom kezelni a zeneszámokat. Sztereó zene hallgatásához a Bluetooth telefonnak támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt, amely meghatározza, hogyan sugározhatnak Bluetooth eszközök sztereó zenét egymásnak. A telefon használati utasításából kiderül, hogy az Ön készüléke rendelkezik-e ilyen Bluetooth profillal. Az adapter és egyes sztereó Bluetooth telefonok nem támogatják a zeneszámok kezelését szolgáló AVRCP profilt. Az audioeszközön módosítsa a zeneszámokat. 14

17 Hibaelhárítás A hívófél nem hall engem. A lejátszást és a szüneteltetést nem tudom szinkronizálni a fejhallgató és az audioforrás között. A fülpárna tisztításra szorul. A némítás esetleg be van kapcsolva. Lásd a 9. oldalt. A fejhallgató a Bluetooth-hatótávolságon (10 méter) kívül van. Vigye közelebb a fejhallgatót a Bluetooth eszközhöz. Ha a fejhallgató nem csatlakozik újra automatikusan, lásd az 5. oldalt. Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató párosítva van az audioeszközzel. Lásd az 5. oldalt. A fejhallgató legyen lejátszás módban, majd kezdeményezzen lejátszást az audioforrásról. Vegye ki a fülpárnát a fejhallgatóból. Mossa le meleg, szappanos vízzel, és alaposan szárítsa meg. Ha teljesen megszáradt, tegye vissza a fejhallgatóra. Lásd a 7. oldalt. A probléma különbözik a fent leírtaktól, vagy a fejhallgató továbbra sem működik Állítsa vissza a rendszert: A váltóáramú töltő csatlakoztatása közben tartsa lenyomva a bekapcsoló-/párosítógombot. A fejhallgató folyamatos vörös vagy kék fénnyel jelzi, ha a visszaállítás sikeres volt. 15

18 Hibaelhárítás Bluetooth adapterrel [csak BackBeat 906 esetén] Nem hallom a zenét a másik audioforrásból, miközben a fejhallgató is párosítva van Bluetooth A2DP mobiltelefonommal. Ha előbb csatlakoztatja a mobiltelefont a fejhallgatóhoz, mint a Bluetooth adaptert, a mobiltelefon A2DP Bluetooth profilja interferálhat az adapter működésével. Akkor is elveszítheti a kapcsolatot, ha kikapcsolja az adaptert, vagy a Bluetooth-hatótávolságon (10 méter) kívül viszi. Mindkét helyzetben a következőt kell tenni: Nem tudom, hogy Bluetooth adapterem be van-e kapcsolva. 1 Szüntesse meg a fejhallgató csatlakoztatását a mobiltelefonnal, de ne törölje a mobiltelefonnal párosított eszközök listájáról (lásd a mobiltelefon Bluetooth kezelőjét). 2 Csatlakoztassa a fejhallgatót újra az adapterhez. 3 Csatlakoztassa a fejhallgatót újra a mobiltelefonhoz (lásd a mobiltelefon Bluetooth kezelőjét). Ha be van kapcsolva, az adapteren lévő LED-jelzőfény 5 másodpercenként felvillan. Az adapter bekapcsolásához két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény kéken nem kezd világítani. Nem sikerül a párosítás másik Bluetooth eszközzel. A Bluetooth adapternek kikapcsolva kell lennie, amikor a fejhallgatóhoz másik eszközt párosít. Lásd az 5. oldalt. 16

19 Hibaelhárítás Bluetooth adapterrel [csak BackBeat 906 esetén] Nem jön hang a fejhallgatóból a Bluetooth adapter használatával. Az eszköznek 30 másodpercre is szüksége lehet a csatlakozáshoz és a zene adatárammá konvertálásához Bluetooth-on keresztül. Ha 30 másodperc múlva még mindig nincs hang, nyomja meg a fejhallgató lejátszás/szünet gombját. Fontos, hogy az audioeszköz ne legyen lezárva (lásd az eszköz használati utasítását). Fontos, hogy megfelelően párosítsa az adaptert a fejhallgatóval. Lásd a 6. oldalt. Ellenőrizze, hogy az adapter bekapcsolt sztereó audioforráshoz csatlakozik-e. Kapcsolja ki a fejhallgatót és az adaptert, majd újra kapcsolja be őket. Fontos, hogy ne lépjen ki a Bluetooth-hatótávolságból (10 méter). Lásd a 13. oldalt. Zenehallgatásnál a hangerő túl nagy/kicsi, de telefonáláskor megfelelő. Nem tudok VOIP-hívást kezdeményezni az adapter használatával. Ellenőrizze a hangforrás hangerő-beállítását. Szükség esetén állítsa be. Állítsa be a fejhallgató hangerejét. Lásd a 12. oldalt. Az adapter csak audiotartalom hallgatására alkalmas. Ha a számítógépen van Bluetooth fejhallgató (HSP) és Kihangosító (HFP) profil, akkor a fejhallgatót a számítógéppel párosítva igénybe vehet olyan telefonos alkalmazásokat, mint például a VOIP. 17

20 Műszaki adatok Beszélgetési idő* Zenehallgatási idő* Készenléti idő* Legfeljebb 7 óra Legfeljebb 7 óra Legfeljebb 7 nap Bluetooth profilok (fejhallgató) Tápellátási követelmények HSP, HFP, Secure Simple Pairing, A2DP és AVRCP 5 V DC, 180 ma Hatótávolság* Fejhallgató tömege Akkumulátor típusa Töltési idő Bluetooth verzió (fejhallgató) Max. 10 méter 34 gramm Lítium-ion polimer (beépített, nem cserélhető) 3 óra (teljes feltöltés) EDR (megnövelt adatátviteli sebesség) Tárolási / működési hőmérséklet Töltési hőmérséklet 0 40 ºC 0 40 ºC * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat. A hangminőség a hatótávolság elhagyásával romolhat, és függ a fejhallgatóval párosított eszköztől is. A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. Garanciális információkkal kapcsolatban lásd a dobozban találató útmutatót vagy a oldalt 18

21 Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Hollandia 2009 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a Plantronics logó, az Altec Lansing, a BackBeat, az OpenMic, a QuickPair és a Sound Innovation a Plantronics, Inc bejegyzett vagy be nem jegyzett védjegyei. A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG bejegyzett védjegyei, amelyeket az Plantronics engedély alapján használ. Függőben levő szabadalmak Rev B МЛ05 19

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

Plantronics Explorer 240 és 395

Plantronics Explorer 240 és 395 Plantronics Explorer 240 és 395 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy Plantronics Explorer 240 vagy 395 fejhallgatót vásárolt. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg

Részletesebben

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A

Részletesebben

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 200 fejhallgató beállításával és használatával

Részletesebben

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 975 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

BackBeat GO 3. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat

Részletesebben

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK M20 és M50 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg hangjelzés

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu

Részletesebben

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati útmutató a Plantronics Explorer 380/390 fejhallgató beállításával

Részletesebben

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása 4 Nyílt mikrofon 4 Hangtárcsázás

Részletesebben

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A

Részletesebben

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 210 Series Plantronics Explorer 210 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 210 fejhallgató beállításával és használatával

Részletesebben

BackBeat SENSE. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás Plantronics Voyager PRO Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager PRO fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás Plantronics Discovery 925 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 925 fülhallgatót választotta. Ez az útmutató az új fülhallgatója telepítésével és használatával kapcsolatos

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat Go 2. Használati utasítás Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

Sharktooth termék leírás:

Sharktooth termék leírás: Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása (1 érintés vagy mondja a következőt: Answer (Fogadás)) Hívás elutasítása (tartsa lenyomva 1 mp-ig vagy mondja a

Részletesebben

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632

Részletesebben

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 300 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK M25 & M55 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG A HÍVÓGOMB Hívás fogadása/befejezése M25: E C HANGERŐGOMB Hangerő gyári beállításai (1 érintés szintmódosításonként) Hívás fogadása vagy

Részletesebben

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: Flite SHB4405 Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Fejhallgató biztonságos

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés). A Tudnivalók az érzékelőkről című fejezetben további információkat talál a gombnyomás

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB5250 Felhasználói

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB4000 Felhasználói

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK M100 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva, amíg hangjelzés

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB5950 Felhasználói

Részletesebben

A Csomag tartalma A Termék leírása

A Csomag tartalma A Termék leírása A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak

Részletesebben

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia) TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉKÜI SZTEREÓ FEJHAGATÓ Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia) A FEJHAGATÓ RÉSZEI A Telefonhívás és folyamatos átvitelű hangfájlok fogadása Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés)

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés

Részletesebben

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 MusicMan * Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 Ezzel a kényelmes és jól felfekvő Bluetooth fejhallgatóval surround hangzási élményt élhet át valamint emellett FM rádió vételére is alkalmas

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

BASS+ SHB4305. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

BASS+ SHB4305. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: BASS+ SHB4305 Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Fejhallgató biztonságos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB8000 Felhasználói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB3165 SHB3185 Felhasználói

Részletesebben

Voyager Legend. Használati utasítás

Voyager Legend. Használati utasítás Voyager Legend Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 Másik telefon párosítása 5 Töltés 6 Illeszkedés 7 Füldugasz cseréje 7 Viselés

Részletesebben

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -

Részletesebben

Jabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com

Jabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com Jabra HALO2 Felhasználói útmutató www.jabra.com TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS........................................ 2 A LEÍRÁSA....................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI..................................

Részletesebben

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 211 Bluetooth Car Kit...112 Bluetooth technológia...112 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben