BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
|
|
- Marika Orsós
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство пользователя Snabbstarthandbok Bruksanvisning a
2 HU Hungarian Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 Mi a Bluetooth? 3 A csomag tartalma, főbb tulajdonságok 4 Töltés 5 Párosítás 6 Egyénre szabott felhelyezés 8 Vezérlőszervek 12 Sztereó vezérlőszervek 13 Jelzőfények 15 Tartomány 15 Kihangosító funkciók 16 Külön tartozékok 17 Hibaelhárítás 18 Műszaki adatok 19 Műszaki támogatás 19
3 Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager 855 fejhallgatót választotta Ahhoz, hogy a legtöbbet hozhassa ki új fejhallgatójából, az alábbiakat ajánljuk: 1 Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást és a végén található biztonsági tájékoztatót HU Hungarian További segítséget a következő módon kaphat: Kövesse a 18 oldalon található Hibaelhárítás fejezet utasításait Vegye fel a kapcsolatot a Plantronics Technical Assistance Center központjával: wwwplantronicscom/support Látogasson el a webhelyre, és regisztrálja a terméket, hogy a jövőben a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesüljön MEGJEGYZÉS: ha vissza szeretné váltani a terméket, előbb jelezze szándékát a Technical Assistance Center központnak Mi a Bluetooth? A Bluetooth vezeték nélküli technológia vezetékes kapcsolat helyett rövidhullámú rádiófrekvenciás jelekkel biztosítja a két készülék közti kommunikációt Bármely két, Bluetooth használatára alkalmaz készülék képes kommunikálni egymással, amennyiben aktiválták a Bluetooth funkciót, és párba rendezték a két készüléket (ez a készülékek közti rövid kézfogással valósul meg) A Bluetooth hatótávolsága 10 méter A fizikai akadályok, például falak vagy más elektronikus eszközök interferálhatnak, illetve lerövidíthetik a hatótávolságot Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse
4 HU Hungarian A csomag tartalma, főbb tulajdonságok Hívógomb (be/ki) Mikrofon némítása (Szünet/Lejátszás*) 7 Hangerőnövelés/-csökkentés (Sávléptetés előre/hátra*) Kihúzható gém 5 Mikrofonport 6 7 Fülhurok-stabilizáló Sztereó plug-in kábel Hangszigetelő fülpárna (kis, közepes és nagy méretben) 9 Váltóáramú töltő, V * Csak sztereó üzemmódban működik, Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) szabvány alapján A részleteket lásd itt: Sztereó vezérlőszervek, 13 oldal
5 Töltés A fejhallgató használatba vétele előtt töltse legalább egy órán keresztül A teljes feltöltés körülbelül három órát vesz igénybe 1 Csatlakoztassa a töltőkábelt a fejhallgatóra Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatra Amíg a fejhallgató tölt, a jelzőfény vörösen villog Teljes feltöltésnél a jelzőfény kialszik HU Hungarian VIGYÁZAT: ne használja a fejhallgatót, amíg az a töltőn van Ellenőrizze a töltöttségi szintet A fejhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívógombot és a hangerőcsökkentés gombot A jelzőfény vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet Töltöttségi szint Vörös villanások 2/3 felett 1 1/3 2/3 között 2 1/3 alatt 3 5
6 HU Hungarian Párosítás A párba rendezés a fejhallgató és a telefon összehangolásának folyamata A fejhallgató első használata előtt párosítania kell azt a meglévő Bluetooth telefonnal Ezt általában csak egyszer kell elvégezni QuickPair technológia Az új fejhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot A fejhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan párba rendezési módba lép A sikeres párosítást követően a fejhallgató üzemkész Ha a párosítás 10 perc alatt nem történt meg, a fejhallgató automatikusan kikapcsol Amikor újra bekapcsolja a fejhallgatót, az újra automatikusan párosítási módba lép, amíg sikeresen le nem zajlik a párosítás egy Bluetooth telefonnal A fejhallgató első pába rendezése előtt: 1 Kapcsolja BE a telefon Bluetooth funkcióját TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában A hívógomb nyomva tartásával kapcsolja be a fejhallgatót (A jelzőfény vörös/ kék villogással jelzi, hogy a fejhallgató bekapcsolt állapotban, párba rendezési módban van) TIPP: ha nem lát vörös/kék villogást, a hívógombot nyomva tartva kapcsolja ki a fejhallgatót, majd a gombot újra nyomva tartva kapcsolja be ekkor megjelenik a vörös/kék villogás A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Bluetooth > Keresés > 8XX Plantronics opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában 6
7 Párosítás Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000 Sikeres párba rendezés esetén a fejhallgató vörös/kék jelzőfénye kialszik A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész Újabb párba rendezés Ha már párba rendezte a fejhallgatóját egy másik készülékkel, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja BE a telefon Bluetooth funkcióját HU Hungarian TIPP: Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában Kapcsolja ki a fejhallgatót a hívógomb nyomva tartásával; várja meg, amíg a jelzőfény vörösre vált, és a készülék kikapcsol A hívógomb újbóli nyomva tartásával kapcsolja be a fejhallgatót; várja meg, amíg a jelzőfény vörösen/kéken villog A fejhallgató párba rendezési üzemmódban marad 3 percig A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Bluetooth > Keresés > 8XX Plantronics opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában 5 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000 Sikeres párba rendezés esetén a fejhallgató jelzőfénye kialszik A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész 7
8 HU Hungarian Egyénre szabott felhelyezés A fejhallgatóhoz három méretben zajvédő fülpárnát is mellékeltünk Javasoljuk, hogy próbálja fel mindhárom fülpárnát, és válassza azt, amelyik pontosan illeszkedik a fülébe A kényelemérzet és stabilitás fokozása érdekében a külön kapható kis, illetve nagy fülhurkot is használhatja TIPpek: Az optimális teljesítményhez, illetve a biztonságos és kényelmes viselethez a fejhallgatót helyezze el stabilan a hallójáratban, a mikrofont pedig igazítsa a szája széléhez Ha a fülpárna túl nagy vagy túl kicsi, előfordulhat, hogy a fejhallgató nem marad a helyén, illetve Ön nem hall majd jól A fejhallgató felhelyezése 1 A fejhallgatót úgy fogja meg, hogy a gém közvetlenül az arccsontja irányába álljon, a fülpárna pedig kényelmesen beüljön a fülébe Mikor betesz a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé TIPP: az optimális hangminőség érdekében a gém mutasson a szája sarka irányába A biztonságos rögzítés érdekében a fülpárnát stabilan rá kell helyezni a hallgatóra VIGYÁZAT: azt a fülpárnát válassza, amelyik pontosan illeszkedik a hallójáratához A fülpárnának stabilan kell ülnie a fülben, de nem szabad beleerőltetni a hallójáratba Ha a fülpárna beszorul a hallójáratába, azonnal forduljon orvoshoz 8
9 Egyénre szabott felhelyezés A pontosan illeszkedő fülpárna kiválasztása A fülpárna akkor illeszkedik megfelelően a helyére, ha enyhe ellenállás érezhető a fejhallgató fülből történő eltávolításakor 1 Távolítsa el a fejhallgatót a füléből HU Hungarian Amikor lehúzza a fülpárnát a hallgatóról, finoman csavarja meg Nyomjon egy másik fülpárnát a hallgatóra úgy, hogy a fülpárna törzse lefelé nézzen TIPP: Próbáljon ki különböző méretű fülpárnákat a fejhallgatón és a sztereó plug-in kábelen Nem biztos, hogy mindkét fülre azonos méret szükséges 9
10 HU Hungarian Egyénre szabott felhelyezés Használja a sztereó plug-in kábelt A sztereó plug-in kábellel sztereóban hallgathat zenét 1 Helyezze be a fülhurok sztereó kábelen található nyelvét a fejhallgató alsó oldalán található nyílásba, amíg az a helyére nem ugrik TIPP: A fülhurkot a fejhallgató bármelyik oldalára felszerelheti, így tetszés szerint jobb vagy bal fülében használhatja a fejhallgatót Vezesse végig a sztereó plug-in kábelt a tarkójánál úgy, hogy a fejhallgató az egyik vállán lóg, a sztereó fülpárna pedig a másikon Vezesse el a hurkot a füle mögött Mikor beteszi a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé Óvatosan nyomja be a sztereó kábelen található fülpárnát a másik fül hallójáratába TIPP: A sztereó plug-in kábel fejhallgatóról történő eltávolításához óvatosan húzza ki a fülhurkot nyílásából 10
11 Egyénre szabott felhelyezés A kiegészítőként kapható fülhurok-stabilizáló használata A fokozott stabilitás érdekében egy külön kapható kis vagy nagy méretű fülhurok-stabilizálót is felerősíthet a fejhallgatóra TIPP: a fülhurok-stabilizálót a fejhallgató bármelyik oldalára felszerelheti, így tetszés szerint jobb vagy bal fülében használhatja a fejhallgatót 1 Csúsztassa a fülhurok nyelvét a fejhallgató alsó oldalán található nyílásba, amíg a helyére nem ugrik HU Hungarian Vezesse el a hurkot a füle mögött Amikor betesz a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé TIPP: a fülhurok-stabilizátor fejhallgatóból történő eltávolításához finoman húzza ki a nyílásából a fülhurkot 11
12 HU Hungarian Vezérlőszervek Művelet A fejhallgató bekapcsolása A fejhallgató kikapcsolása Hívás fogadása Lépések Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd kéken világítani MEGJEGYZÉS: Ha a fejhallgató készenléti módban van, a jelzőfény kialszik A fejhallgató bekapcsolt állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg bármelyik gombot, vagy csúsztassa ki a gémet Ekkor kék villanást lát, vagy hangot hall Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd vörösen világítani A készülék kikapcsolt állapotában a jelzőfény sem világít Nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet nyitott helyzetbe Hívás lezárása Hívás kezdeményezése Némítás be- /kikapcsolása Kapcsolja ki az on-line jelzőfényt Hangerőállítás Röviden nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet zárt helyzetbe Miután beírta a számot a telefonon, és megnyomta a küldés gombot, a készülék automatikusan átkapcsolja a hívást a fejhallgatóra Nyomja meg a némítás gombot A fejhallgató bekapcsolt állapotában nyomja le és tartsa lenyomva a némítás gombot 2 mp-ig A fejhallgató négyszer, kéken felvillan Az on-line jelzőfények aktiválásához ismételje meg a műveletet A fejhallgató kétszer, kéken felvillan Aktív hívás során nyomja meg a hangerőgombot: Hangerőnövelés Hangerőcsökkentés VIGYÁZAT: ne használja a fejhallgatót / mikrofonos fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig Ez halláskárosodáshoz vezethet Mindig normál hangerőn hallgasson zenét A wwwplantronicscom/healthandsafety oldalon további információt talál a fejhallgatókról és hallgatásukról 12
13 Vezérlőszervek Tippek Ha fejhallgatót használ, a bekapcsolást emelkedő, a kikapcsolást ereszkedő hangmintázat kíséri Hívás fogadásakor előfordulhat, hogy a telefon előbb jelez, mint a fejhallgató Várjon, amíg a fejhallgatón is hallja a csengést, azután a hívógomb megnyomásával fogadja a hívást HU Hungarian Hívás elutasításához és a hangpostára irányításhoz nyomja meg kb 2 mp-re a hívógombot Ha telefonja támogatja a hangtárcsázás funkciót, lásd Kihangosító funkciók c részt a 14 oldalon, illetve a telefonhoz kapott útmutatót Ha a némítás be van kapcsolva, percenként megszólal egy mély hang Sztereó vezérlőszervek A sztereó hanghoz a Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt Az A2DP szabvány meghatározza a sztereó minőségű hang továbbítását egyik Bluetooth eszközről a másikra Erre példa a mobiltelefonon tárolt zene átvitele vezeték nélküli fejhallgatóra Amennyiben Bluetooth eszköze támogatja az Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) szabványt is, fejhallgatójával szabályozhatja a zene lejátszását Így olyan funkciókat is használhat, mint például a szünet, lejátszás, következő/előző hangsáv és a hangerővezérlők Amennyiben eszköze nem támogatja az AVRCP szabványt, úgy az eszközön található vezérlőszervekkel tudja kezelni a zenelejátszást 13
14 HU Hungarian Sztereó vezérlőszervek 1 Ellenőrizze a Bluetooth használati útmutatójában, hogy eszköze támogatja-e az A2DP és az AVRCP szabványokat Párosítsa Bluetooth eszközét a fejhallgatóval A részleteket lásd itt: Párosítás, 6 oldal Nyissa meg a Bluetooth eszköz zenelejátszóját A következő lehetőségek közül választhat: Művelet Zene lejátszása/szüneteltetése Hangerőállítás Következő hangsáv Előző hangsáv Hívásfogadás zenehallgatás közben Hívás elutasítása zenehallgatás közben Lépések Nyomja meg a némítás gombot A hangerő beállításához nyomja a hangerőgombot fel/le Nyomja meg a hangerőnövelő gombot, és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig, a hangsáv ugrását jelző hang megszólalásáig A számok közötti gyors előrecsévéléshez nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőnövelő gombot Nyomja meg a hangerőcsökkentő gombot, és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig, a hangsáv ugrását jelző hang megszólalásáig A számok közötti gyors hátracsévéléshez nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőcsökkentő gombot Nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet nyitott helyzetbe MEGJEGYZÉS: Hívás fogadásakor a zenehallgatás automatikusan leáll, és a telefon a fejhallgatóban cseng Miután befejezte a hívást, a zenelejátszás folytatódik Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig 14
15 Jelzőfények Művelet Fény Hang Töltés Állandó vörös Nincs Teljesen feltöltve Nincs Nincs Gyenge akkumulátor 3 vörös villanás tíz másodpercenként 3 magas hang tíz másodpercenként Párosítás Vörösen és kéken villog Egy mély hang Párosítás megtörtént Kéken villog Egy mély hang HU Hungarian Bekapcsolás Folyamatos kék Két másodpercig Emelkedő hangmintázat Készenlét Nincs Nincs Bejövő hívás 3 kék villanás 2 másodpercenként 3 mély hang 2 másodpercenként Hívás folyamatban 1 kék villog 2 másodpercenként Nincs Nem fogadott hívás 3 lila villanás tíz másodpercenként Nincs Hatósugáron kívül Nincs Egy magas hang Újra hatósugáron belül Nincs Egy mély hang Némítás Nincs Egy mély/magas hang Bekapcsolt némítás Nincs 60 másodpercenként egy mély hang Némítás kikapcsolása Nincs Egy magas/mély hang Kikapcsolás Állandó vörös Négy másodpercig Ereszkedő hangmintázat MEGJEGYZÉS: az on-line jelzőfény kikapcsolására vonatkozóan ld Vezérlőszervek, 12 o Tartomány A kapcsolat fenntartásához a fejhallgatót a Bluetooth kezelésére alkalmaz készüléktől 10 méteren belül használja A fejhallgató és a készülék közti fizikai akadályok interferenciát okozhatnak Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre csökken Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fejhallgató éles hanggal jelez A fejhallgató harminc másodperc múlva megkísérel újra csatlakozni Ha visszatér a hatósugáron belülre, manuálisan is újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával MEGJEGYZÉS: a hangminőség attól is függ, hogy milyen készülékhez párosították a fejhallgatót 15
16 HU Hungarian Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következők elérhetők: Művelet Legutóbb hívott szám újratárcsázása Hangtárcsázás Hívás elutasítása Lépések Kattintson duplán a hívógombra twice A második megnyomást követően 2 mély hangot hall A fejhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívógombot, amíg egy alacsony hangot nem hall Amikor a fejhallgató kicseng, körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg egy hosszú mély hangot nem hall További szolgáltatások Művelet Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra Hívás átkapcsolása a telefonról a fejhallgatóra On-line jelzőfények beés kikapcsolása Zenehallgatás Lépések Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a hívógombot, amíg mély hangot nem hall Aktív hívás közben gyorsan nyomja meg és engedje fel a hívógombot Ekkor egy mély hangot hall Nyomja le és tartsa lenyomva a némítás gombot 2 mp-ig A fejhallgató négyszer, kéken felvillan Az on-line jelzőfények aktiválásához ismételje meg a műveletet A fejhallgató visszajelzője kétszer kéken felvillan Nyomja meg a némítás gombot a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez A következő hangsávra ugráshoz tartsa nyomva a hangerőnövelő gombot körülbelül 2 másodpercig Az előző hangsávra ugráshoz tartsa nyomva a hangerőcsökkentő gombot körülbelül 2 másodpercig MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy sztereóban hallgathasson zenét fejhallgatóján, a Bluetooth eszköznek támogatnia kell az A2DP Bluetooth szabványt Zenelejátszás vezérléséhez a Bluetooth eszköznek támogatnia kell az AVRCP Bluetooth szabványt is Ha az on-line állapot jelzőfénye ki van kapcsolva, a többi jelzőfény, pl az alacsony akkumulátor-töltöttség illetve a nem fogadott hívás jelzése továbbra is működik 16
17 Külön tartozékok Megvásárolható tartozékok HU Hungarian Autós töltő Váltóáramú töltő V Sztereó plug-in kábel Fülhurok-stabilizáló (M/L) Fülhurok-stabilizáló (S) Fülpárna cserecsomag (S, M, L) USB-töltőkábel Megrendeléshez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a wwwplantronicscom webhelyet 17
18 HU Hungarian Hibaelhárítás Probléma A fejhallgatóm nem működik együtt a telefonommal A telefon nem találja a fejhallgatót Nem tudom megadni a jelszót Nem hallom a hívó-vagy a tárcsahangot Gyenge a hangminőség Nem hallom a zenét A hívók nem hallanak engem A fülpárna nem illeszkedik megfelelően a fülemhez A fejhallgatóm leesik a fülemről A fülpárnát ki kell tisztítanom Megoldás Győződjön meg a fejhallgató teljesen feltöltött állapotáról Ellenőrizze, hogy a fejhallgató a használni kívánt telefonnal van-e párba rendezve A fejhallgató nem került párosítás üzemmódba a mobiltelefon menüjében történt kiválasztásakor Lásd: Párosítás, 6 oldal Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon Lásd: Párosítás, 6 oldal A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (6 oldal) A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (6 oldal) A fejhallgató nincs bekapcsolva Körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg sípszót nem hall, vagy a fejhallgató állapotjelzője kékre nem vált A fejhallgató hatósugáron kívülre került Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz Lásd: Hatósugár, 15 oldal Lemerült a fejhallgató akkumulátora Töltse fel az akkumulátort a mellékelt váltóáramú töltővel Lásd: Töltés, 5 oldal Túl halkra állította a hangerőt A fejhallgató hangerejének növeléséhez nyomja meg a hangerőnövelő gombot Győződjön meg róla, hogy a fülpárna megfelelően illeszkedik Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal Ellenőrizze, hogy a fülpárna megfelelően illeszkedik-e Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal A sztereó hanghoz a Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt Az A2DP szabvány meghatározza a sztereó minőségű hang továbbítását egyik Bluetooth eszközről a másikra Erre példa a mobiltelefonon tárolt zene átvitele vezeték nélküli fejhallgatóra A némítás bekapcsolva Nyomja meg a némítás gombot A fejhallgató hatósugáron kívülre került Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz Lásd: Töltés, 15 oldal Próbáljon ki egy másik méretű fülpárnát Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal Vegye ki a fülpárnát a fejhallgatóból, majd mossa meg a fülpárnát langyos, szappanos vízzel Ha a fülpárna teljesen megszáradt, helyezze vissza a fejhallgatóba A fokozott oldaltámasz érdekében használja a fülhurok-stabilizálót is Lásd: A kiegészítőként kapható fülhurok-stabilizáló használata, 11 oldal Próbáljon ki egy másik méretű fülpárnát A fülpárna akkor megfelelő, ha jól illeszkedik a fülbe A fülpárna akkor illeszkedik megfelelően a helyére, ha enyhe ellenállás érezhető a fejhallgató fülből történő eltávolításakor A fülpárna kiválasztására vonatkozó tudnivalókat ld 9 o Vegye ki a fülpárnát a fejhallgatóból, mossa le langyos, szappanos vízzel, majd alaposan öblítse le Ha a fülpárna teljesen megszáradt, helyezze vissza a fejhallgatóba 18
19 Műszaki adatok Beszélgetési idő* Sztereó hallgatási idő* Készenléti idő* Hatósugár A fejhallgató súlya A fejhallgató súlya sztereó plug-in kábellel Akkumulátor típusa Töltési idő Verzió Bluetooth profilok: az akkumulátor maximum 7 órát tesz lehetővé az akkumulátor legfeljebb 6 órát tesz lehetővé az akkumulátor maximum 160 órát tesz lehetővé maximum 10 méter 11 gramm 15 gramm Lítium-ion a teljes feltöltés időtartama 3 óra Bluetooth 20 + EDR (továbbfejlesztett adatátvitel) Fejhallgatóprofil (HSP) telefonbeszélgetéshez HU Hungarian Kihangosító profil (HFP) telefonbeszélhetéshez és a telefon kezeléséhez Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) csúcsminőségű audioanyagok fogadásához Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) audio- /videoeszközök működtetéséhez * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat Műszaki támogatás A Plantronics Technical Assistance Center (TAC) rendelkezésére áll Látogasson el a wwwplantronicscom/support webhelyre 19
20 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA USA Tel: (800) További információk: wwwplantronicscom 2007 Plantronics, Inc All rights reserved Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Plantronics, Inc is under license Patents US 5,210,791; and Patents Pending (07-07)
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RészletesebbenBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RészletesebbenPlantronics Voyager 835 Használati utasítás
Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenPlantronics Explorer 380/390 Series
Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics
RészletesebbenPlantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás
Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy az Plantronics BackBeat 903/906 fejhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fejhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenPlantronics Explorer 200 Series Használati utasítás
Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 200 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenPlantronics Explorer 210 Series
Plantronics Explorer 210 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 210 fejhallgató beállításával és használatával
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenPlantronics Explorer 240 és 395
Plantronics Explorer 240 és 395 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy Plantronics Explorer 240 vagy 395 fejhallgatót vásárolt. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával
RészletesebbenPlantronics Explorer 370 Használati utasítás
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenPlantronics Explorer 380/390 Series
Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati útmutató a Plantronics Explorer 380/390 fejhallgató beállításával
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenExplorer 100 sorozat. Használati útmutató
Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenExplorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenPlantronics Discovery 925 Használati utasítás
Plantronics Discovery 925 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 925 fülhallgatót választotta. Ez az útmutató az új fülhallgatója telepítésével és használatával kapcsolatos
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenBackbeat FIT. Használati útmutató
Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenJabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com
Jabra HALO2 Felhasználói útmutató www.jabra.com TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS........................................ 2 A LEÍRÁSA....................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI..................................
RészletesebbenBackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása 4 Nyílt mikrofon 4 Hangtárcsázás
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenBackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 300 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása
Részletesebben7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU
Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M20 és M50 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg hangjelzés
RészletesebbenPlantronics Voyager PRO. Használati utasítás
Plantronics Voyager PRO Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager PRO fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenZseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás
Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 975 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával
RészletesebbenJabra EASYGO USER MANUAL
USER MANUAL Tartalomjegyzék KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS....................................... 2 A JABRA EASYGO LEÍRÁSA..................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI..................................
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBT50/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenMagyar. BT-02N - Felhasználói útmutató
BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása (1 érintés vagy mondja a következőt: Answer (Fogadás)) Hívás elutasítása (tartsa lenyomva 1 mp-ig vagy mondja a
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB4000 Felhasználói
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenA Csomag tartalma A Termék leírása
A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M100 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva, amíg hangjelzés
RészletesebbenPLANTRONICS PULSAR 260
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLANTRONICS PULSAR 260 SZTEREÓ BLUETOOTH FEJHALLGATÓ ÜDVÖZÖLJÜK A CSOMAG TARTALMA ÉS JELLEMZŐI A használati utasítás tanácsokat ad a Plantronics Pulsar 260 Bluetooth fejhallgató üzembe
RészletesebbenBackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató
BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 Bluetooth autós telefon-kihangosító Tartalomjegyzék Párosítás egy mobiltelefonnal...3 Műszaki adatok...4 Használat egygombos kezelővel...5 Használat háromgombos kezelővel...6 Csatlakozás...7
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenGUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító Köszönjük, hogy telefonjához a GUIDOSICURO Bluetooth-os kihangosítóját választotta. A berendezés üzemeltetéséhez elengedhetetlen információkat
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK M25 & M55 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG A HÍVÓGOMB Hívás fogadása/befejezése M25: E C HANGERŐGOMB Hangerő gyári beállításai (1 érintés szintmódosításonként) Hívás fogadása vagy
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenKÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset
USER MANUAL Magyar KÖSZÖNJÜK................................................... 2 A Jabra BT3030-ról.......................................... 2 MIT TUD A HEADSET...........................................
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Részletesebben1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
RészletesebbenTYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Magyar 149 www.logitech.com/support/type-s
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenBackbeat Go 2. Használati utasítás
Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB5250 Felhasználói
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés). A Tudnivalók az érzékelőkről című fejezetben további információkat talál a gombnyomás
Részletesebben