A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!



Hasonló dokumentumok
FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL

nyelv: 2) Kérdezz meg 3 embert a környezetedben arról, milyen nyelven tud beszélni, írni, olvasni. Írd le a válaszaikat!

KÉRDŐÍV 2010 Ősz Diplomás Pályakövető Rendszer

TIMSS & PIRLS Tanulói kérdőív. 4. évfolyam. Azonosító címke

Tisztelt Igazgató Asszony/Úr!

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

A népesség kulturális helyzete, állampolgársága, nyelvi, etnikai és vallási összetétele

Nyelv és szakma - nemzetközi kitekintés és a hazai tapasztalatok

Helyzetképek: középiskolások infokommunikációs kultúrája

NYELVHASZNÁLATI FELMÉRÉS KIÉRTÉKELÉSE (Kassai lakosok / Kassa-környéki lakosok)

Családfa. Anyai nagyapa. Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek. Interjúalany

A partneri elégedettség és igény elemzése

A NEGYEDIK ÉS AZ ÖTÖDIK KÖZÖTTI ÁTMENET (SZÜLŐI KÉRDŐÍV JANUÁRJÁBAN)

Kitöltési Útmutató - Kitöltés előtt olvasd el figyelmesen!

Képzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

Korábbi Új Ciklus. Log-in # Ösztöndíj elızmény. Kérünk minden kért anyagot 4 példányban benyújtani: az eredetit és 3 fénymásolt példányt!

AZONOSÍTÓ: 1 1. A CSALÁDI ÁLLAPOT KÖVETÉSE: 2001 év végén Ön házas volt, de külön élt

AJK_Golya Válaszadók száma = 104. Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 25% 50%

Az oldalbeállítások, oldalszámozás miatt a kérdőív nyomatatásához nem lehet egyszerre kijelölni valamennyi munkalapot. Azokat egyesével, külön kell

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Lakcíme/tartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely:

Andor Mihály: Az alternatív gimnáziumi képzés első évtizede (OTKA T ) TANULÓI KÉRDŐÍV

Kérdőív diákok részére

"CSALÁDI HÁTTÉR" felmérés. Balmazújvárosi Veres Péetr Gimnázium és Szakképző Iskola. 9. évfolyama. 2014/2015. tanév

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa.

Oktatás Hallgatói Véleményezése

Az Ön Egészsége és Közérzete

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

Beszámoló az IKT munkaközösség 2011/2012-es tanév végén végzett méréséről Készült: Balassi Bálint Általános Iskola és Előkészítő Szakiskola

Felvételi eljárás rendje a 2015/2016-os tanévre

6. óra TANULÁSI STÍLUS

száma AZ ADATSZOLGÁLTATÁS NEM KÖTELEZŐ! AZ ADATGYŰJTÉS STATISZTIKAI CÉLRA TÖRTÉNIK!

CAMBRIDGE VIZSGÁK október 7. György Mariann, British Council

Ezek a mai fiatalok?

A KÜLÖNBÖZŐ GENERÁCIÓK MOTIVÁCIÓS ESZKÖZEINEK VIZSGÁLATA THE EXAMINATION OF DIFFERENT GENERATIONS MOTIVATIONAL TOOLS MELLÉKLETEK

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

A Budapest I. Kerületi Szilágyi Erzsébet Gimnázium felvételi tájékoztatója. Tanulmányi területek kódja, neve és leírása:

.a Széchenyi iskoláról

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM. ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési hely:...ir.sz...(település)...(utca, Telefon: Apja neve:

Mit gondol Ön a kötelezően választható iskolai hitoktatásról?

" JÓ SZOMSZÉDOK A KÖZÖS JÖVŐÉRT " Tartalom

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Pályakövetés ben NAPPALI tagozaton végzettek kérdőívének kiértékelése. Készült: december 19. Készítette: Bognár Melinda felvételi üi.

Felvételi tájékoztató 2017/18

Családfa. Moskovits Zsigmond? Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944

Felvételi eljárás rendje a 2017/2018-as tanévre

Diplomás Pályakövető Rendszer. Motiváció és elégedettség

KVK_H. Válaszadók száma = 360. Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 25% 50%

Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András

Kérdőív a gyermekek és serdülők egészségéről és jólétéről

Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek

ADATLAP A SZOCIÁLIS BÉRLAKÁS PÁLYÁZAT BENYÚJTÁSÁHOZ

Mikrocenzus 2016 Nemzetközi vándorlás kiegészítő felvétel Az elektronikus kérdőíven található kérdések és válaszlehetőségek

Az új Tanulási stílus kérdőív. A kérdőív skálái, használati javaslatok, kutatási eredmények

MEDIÁCIÓ - Magyarország 2013

A LEGO Hungária Kft. által szervezett LEGO DUPLO Mutasd a legszebb mosolyod! nyereményjáték hivatalos játékszabályzata.

Alcsoport_DPR_2015_hallgato_MK. Válaszadók száma = 126. Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 25% 50%

KÉRDŐÍV Kisgyermekes szülők kulturális fogyasztási szokásai Csak olyan szülő töltse ki, akinek legalább egy gyermeke május 31. után született.

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

Családfa. Kupferstein?-né (szül.? Heléna)? Grósz?-né (szül. Grósz Regina)?? Kupferstein??? Grósz??? Apa. Anya

KÉRDŐÍVEK FELDOLGOZÁSA

1-A 1-B. francia. francia - 3 -

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek Kohn Mihály

VÁSÁRLÁSI SZOKÁSOK - VÍZÖNTŐ GYÓGYSZERTÁR

Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf?

Oktatói Munka Hallgatói Véleményezésének kérdőíve 2011/12 őszi félév. egyoktatós kurzusok

pályázati űrlap 1. pályázó adatai 2. pályázó intézmény bemutatása intézmény neve címe kapcsolattartó neve telefonszáma címe igazgató neve

DE_Gólya_2016_rovid. Válaszadók száma = Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 25% 50%

DE_Golya_2014_v2. Válaszadók száma = Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 50% 25%

ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

A évi Országos kompetenciamérés értékelése iskolánkban

Iránytű. Útmutató a Szülőknek gyermekeik német tanulásához

ORSZÁGOS KOMPETENCIAMÉRÉS. Kép:

DE_Golya_2015_r. Válaszadók száma = Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 50% 25%

DE Gólya DE Gólya felmérés (DE_golya) Válaszadók száma = 2749

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

Ajánlás CSALÁDOK ÁTMENETI. Az ajánlást készítő intézmény neve: ... Kontakt személy neve/beosztása: ... Intézmény címe: ... Elérhetősége: ...

Gondolatok a lelki egészség szerepéről a gyermekvállalásban. Dávid Beáta

Családfa. Anyai nagyapa. Csernovits. Efraim? Interjúalany. Csernovits Farkas Sámuel Gyermekek

GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÖZÉPISKOLA

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) Gyermekek. Nyitrai István 1947

A NEVELÉSI-OKTATÁSI PROGRAMOK PEDAGÓGUSOKRA ÉS DIÁKOKRA GYAKOROLT HATÁSAI

Angol nyelv oktatás nem angol anyanyelvű tanulók számára az AISB-nél

Családfa. Salamon Gáspárné (szül.?)?? Blum? (szül.? Scheindl)? 1930-as évek. Salamon Gáspár?? Blum??? Apa. Anya. Blum Móric

TSMT-jellegű testnevelés bevezetése az ürömi József Nádor Általános Iskolában

IKSZ Kutatások, Tapasztalatok

Melléklet. 1. sz. melléklet Sorszám: Tisztelt Tanárnő! Tisztelt Tanár Úr!

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942

A lányokat és nőket célzó pályaorientációs tevékenységek és törekvések Műhelyfoglalkozás a Megtervezem: Okosjövő lányoknak program története alapján

Karfner Judit: Hogyan tanuljunk nyelveket?

Szülői elégedettségi kérdőív 2014/15 (11 kitöltés)

Telephelyi kérdőív. Országos kompetenciamérés

A GENERÁCIÓK MEGKÖZELÍTÉSE ÉS ÖNREFLEXIÓJA

Kedves Könyvtárlátogató!

1.Család Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.

A FELVÉTELI ELJÁRÁS IDŐPONTJAI, HATÁRIDŐK

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel

Telephelyi kérdőív ORSZÁGOS KOMPETENCIAMÉRÉS Oktatási Hivatal

Átírás:

A kérdőív kitöltője: az anya az apa A kitöltés helye (tartomány, város): A kitöltés dátuma: 1. Hol született (ország)? 2. Mióta él Németországban (évszám)? 3. Mi az anyanyelve? A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől! 4. Mennyire tud magyarul beszélni a magyar anyanyelvű szülő? 5. Tud magyarul írni és/vagy olvasni a magyar anyanyelvű szülő? 6. Milyen idegen nyelve(ke)t beszél? 7. Milyen nyelve(ke)n beszél a házastársával? 8. Milyen nyelve(ke)n beszél a gyermeké(i)vel? 9. Milyen nyelve(ke)n végezte az iskoláit? Általános iskola: Középiskola: Felsőfokú tanulmányok: egyáltalán csak ért, de beszél közepesen ért és beszél jól ért és beszél egyáltalán csak ért, de beszél közepesen ért és beszél jól ért és beszél 10. Hány gyermeke van? Hány gyermeke jár iskolába? 11. Kérem adja meg a gyermeke(i) adatait! Születési év Születés helye (ország) Nem Gyermek 1: fiú lány Gyermek 2: fiú lány Gyermek 3: fiú lány Gyermek 4: fiú lány Vékony Valéria, 2010 1/5 oldal

Ha ezt a számsort látja: [], kérem jelölje X-szel, melyik gyermekére vonatkozik a válasza! (Például: első gyermek = 1, második gyermek = 2, stb.) 12. Milyen szinten beszél(nek) a gyermeke(i) magyarul? (Gyermekenként több válasz is megadható!) Korának megfelelő módon, anyanyelvi szinten ért(enek) és beszél(nek): Mindent megért(enek), de sokszor inkább németül válaszol(nak): Nem ért(enek) meg mindent, és beszél(nek) anyanyelvi szinten: Semmit ért(enek) és egyáltalán beszél(nek): 13. Szívesen beszél(nek) a gyermeke(i) magyarul? Igen: Nem: Nem tudom: 14. Milyen nyelven beszél(nek) a gyermeke(i) általában... (Gyermekenként több válasz is megadható!) magyarul németül... Önnel?... a házastársával?... Németországban magyar gyermekekkel?... egymással otthon? Ha ezt a számsort látja: [], kérem jelölje X-szel, melyik gyermekére vonatkozik a válasza! (Például: első gyermek = 1, második gyermek = 2, stb.) 15. Hol kezdte(ték) a gyermeke(i) az általános iskolát? Magyarországon: Németországban: Egyéb: Hol? 16. Ha Magyarországon: Hány osztályt végzett(eztek) ott? 17. Ha Magyarországon: Milyen típusú iskolába járt(ak) a gyermeke(i)? (Például: általános iskola, gimnázium...stb.) 18. Milyen idegen nyelve(ke)t tanult(ak) a gyermeke(i) Magyarországon? (A német idegen nyelvnek számít!) 19. Jár(nak) a gyermeke(i) Magyarországon is iskolába? Igen: Nem: 20. Ha igen: Kap(nak) hivatalos bizonyítványt? Igen: Nem: Vékony Valéria, 2010 2/5 oldal

Ha ezt a számsort látja: [], kérem jelölje X-szel, melyik gyermekére vonatkozik a válasza! (Például: első gyermek = 1, második gyermek = 2, stb.) 21. Hány könyvük van otthon? néhány kötet 100 darabnál kevesebb 100-300 darab 300-nál több 22. Ebből hány százalék magyar nyelvű kötet? ca. 25% ca. 50% ca. 75% 75% fölött 23. Vannak magyar gyermekkönyveik (mesekönyv, ifjúsági regény...stb)? igen 24. Milyen nyelven olvas a gyermeké(i)nek? Csak magyarul: Csak németül: Mindkét nyelven: 25. A házastársa milyen nyelven olvas a gyermeké(i)nek? Csak magyarul: Csak németül: Mindkét nyelven: 26. Ha Németországban kezdte(ték) a gyermeke(i) az iskolát: Tud(nak) magyarul írni? Igen: Nem: 27. Ha Németországban kezdte(ték) a gyermeke(i) az iskolát: Tud(nak) magyarul olvasni? Igen: Nem: A 28. - 44. kérdéseket csak akkor töltse ki, ha a gyermeke(i) tanulnak/tanultak magyarul írni és/vagy olvasni! Ha tanultak, kérem folytassa a 45. kérdéstől! 28. Hogyan tanulta(ták)/tanulja(ják) meg a gyermeke(i) a magyar ABC-t? Az első osztályban Magyarországon: Első osztályos korban Németországban: Ha később: Hányadik osztályos volt akkor? Egyéb: 29. Hogyan tanulta(ták)/tanulja(ják) meg a gyermeke(i) a német ABC-t? Az első osztályban Németországban: Ha később: Hányadik osztályos volt akkor? Egyéb: 30. Jelenleg tanul(nak) a gyermeke(i) magyarul írni? Igen: Nem: 31. Ha igen: Mióta? Vékony Valéria, 2010 3/5 oldal

32. Jelenleg tanul(nak) a gyermeke(i) magyarul olvasni? Igen: Nem: 33. Ha igen: Mióta? 34. Van(nak) gyermeke(i), aki(k) tanult(ak) magyarul írni és/vagy olvasni, de felhagytak vele? Igen: Nem: 35. Ha igen: Miért hagyták abba? 36. Hogyan tanult(ak) meg a gyermeke(i) magyarul írni és/vagy olvasni? Otthon a szülőktől: Szervezett keretek között: 37. Ha szervezett keretek között: Hol tanult(ak)/tanul(nak) a gyermeke(i)? város: iskola/egyesület neve: 38. Milyen rendszerességgel vesz(nek) részt a gyermeke(i) Németországban magyar oktatásban? 39. Kap(nak) a gyermeke(i) házi feladatot a magyar órákon (Németországban)? Igen: Nem: 40. Milyen rendszerességgel gyakorolja a gyermeké(i)vel az írást magyarul (diktálás, szövegek másolása...stb.)? 41. Milyen rendszerességgel gyakorolja a gyermeké(i)vel az olvasást magyarul? 42. Ír(nak) otthon a gyermeke(i) magától/maguktól magyarul levelet vagy készítenek magyar nyelvű feljegyzéseket (bevásárlólista, üzenetek a családtagoknak...stb)? Igen, rendszeresen: Csak ritkán: Egyáltalán : 43. Olvas(nak) a gyermeke(i) magától/maguktól magyar nyelven (könyv, feliratos képregény, folyóirat)? Igen, rendszeresen: Csak ritkán: Egyáltalán : 44. Kérem jelölje X-szel, melyik állítással ért egyet, melyikkel, illetve melyikről tudja eldönteni! igen tudom a) Fontosnak tartom, hogy a gyermekeim tudjanak magyarul beszélni. b) Fontosnak tartom, hogy a gyermekeim tudjanak magyarul írni és olvasni. Kérem indokolja válaszát!: Vékony Valéria, 2010 4/5 oldal

c) Úgy gondolom, hogy egy gyermek számára megerőltető egyszerre két nyelven tanulni írni és olvasni. d) Azt tapasztaltam, hogy a német tanárok tolerálják a német óra keretében felmerülő nehézségeket (betűkeverés, más íráskép...stb.). e) Úgy látom, hogy egyes magyar helyesírási hibák egyértelműen a német nyelv sajátosságaira vezethetők vissza. f) Az a benyomásom, hogy a gyermeke(i)m többet hibáznak a magyar nyelven való írás és olvasás során, mint egynyelvű (Magyarországon élő) társaik. g) Úgy gondolom, hogy a gyermekeket nagyon összekeveri, ha egyszerre két nyelven tanulnak írni és olvasni. h) Véleményem szerint először németül tanuljanak meg írni és olvasni a gyerekek. Kérem indokolja válaszát!: igen tudom 45. Ön szerint ki tekinthető kétnyelvűnek? 46. Itt leírhatja a kétnyelvűséggel, különösen a két nyelven való írással és olvasással kapcsolatos észrevételeit, tapasztalatait: Köszönöm, hogy kitöltötte a kérdőívet, és ezzel segítette a felmérést. Kérem, hogy küldje el a kérdőívet postai úton, vagy e-mailben a következő címek valamelyikére! Frau Valéria Vékony Sulzbacher Str. 111. 65835 Liederbach am Taunus kerdoiv@vekony.eu Vékony Valéria, 2010 5/5 oldal