C 208/2 2005.8.25. A 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikke értelmében 2004. december 31-ig a Bizottsághoz beérkezett értesítések összefoglalása (2005/C 208/02) A 258/97/EK rendelet 1997. május 15-i hatálybalépése és 2004. december 31. között a 258/97/EK rendelet 5. cikke értelmében 46 értesítés érkezett a Bizottsághoz új élelmiszerek és új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozóan. 1 AgrEvo UK Limited Chesterford Park Saffron Walden Essex CB10 1XL United Kingdom Feldolgozott olaj a TOPAS 19/2 transzformáció útján géntechnológiával módosított és valamennyi hagyományos keresztezéssel előállított kanolamagból Királyság) jelentése a géntechnológiával módosított, a glufozinát-ammóniummal szemben ellenálló olajrepcéből előállított olajról 1997. június 9. kezdődően lásd az 1829/2003/EK rendelet 1997. június 24. 2a Plant Genetic Systems N.V. Jozef Plateaustraat 22 B-9000 Gent Feldolgozott olaj géntechnológiával módosított, i) a steril hímivarú MS1Bn (B91-4) olajrepcevonalból és valamennyi hagyományos keresztezéséből; ii) a termékenységet visszaállító RF2Bn (B94-2) olajrepcevonalból és valamennyi hagyományos keresztezéséből; iii) az MS1XRF2 hibridkombinációból származó olajrepcemagból; Királyság) jelentése a géntechnológiával módosított olajrepce esetében hibrid nemesítési programban való felhasználásra szánt, termékenységet visszaállító vonalból előállított olajról 1997. június 10. 1997. június 24. majd ismét 1998. július 28. 2b Plant Genetic Systems N.V. Jozef Plateaustraat 22 B-9000 Gent Feldolgozott olaj géntechnológiával módosított, i) a steril hímivarú MS1Bn (B91-4) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből; ii) a termékenységet visszaállító RF1Bn (B93-101) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből; iii) az MS1XRF1 hibridkombinációból származó olajrepcemagból; Királyság) jelentése a géntechnológiával módosított olajrepce esetében hibrid nemesítési programban való felhasználásra szánt, termékenységet visszaállító vonalból származó olajról;és az ACNFP ( 1 ) (Egyesült Királyság) jelentése a géntechnológiával módosított olajrepcéből előállított olajról 1997. június 10. 1997. június 24. majd ismét 1998. július 28. 3 Monsanto Services International S.A Avenue de Tervuren 270-272 B-1150 Brüsszel Finomított olaj a glifozát gyomirtó szerrel szemben ellenálló GT73 olajrepcevonalból Királyság) jelentése a glifozát gyomirtó szerrel szemben ellenálló olajrepcéből előállított olajról 1997. november 10. 1997 november 21.
2005.8.25. C 208/3 4 Monsanto Services International S.A Avenue de Tervuren 270-272 B-1150 Brüsszel Élelmiszer és élelmiszerösszetevők a MON 810 kukoricavonalból származó kukoricalisztből, kukoricagluténből, kukoricadarából, kukoricakeményítőből, kukoricaglükózból és kukoricaolajból Királyság) jelentése a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított kukoricából készült feldolgozott termékekről 1997. december 10. 1998. február 6. 5 AgrEvo France S.A. Les Algorithmes Bâtiment Thalès Saint Aubin F-91197 Gif-sur-Yvette Cedex A glufozinát-ammóniummal szemben ellenálló, T25 transzformációjú és az ebből származó valamennyi fajtájú, géntechnológiával módosított kukoricából száraz őrlés nyomán nyert kukoricakásából, kukoricadarából és kukoricalisztből nyert i) keményítő és valamennyi származéka; ii) nyers és finomított olaj; iii) valamennyi hőkezelt vagy erjesztett termék Királyság) jelentése a glufozinát-ammóniummal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított kukoricából készült feldolgozott termékekről 1998. január 12. 1998. február 6. 6 Novartis Seeds AG Schwarzwaldallee 215 CH-4058 Bázel A Northrup King Company #2044 (kukorica) beltenyésztett vonallal keresztezett eredeti Bt11 transzformáló anyagból, valamint bármely beltenyésztett és hibrid vonalból származó, és a bevezetett géneket tartalmazó élelmiszerek és élelmiszerösszetevők AZ ACNFP ( 1 ) (Egyesült Királyság) jelentése a rovarokkal szembeni ellenálló képesség kialakítása céljából géntechnológiával módosított kukorica-vetőmagról 1998. január 30. 1998. február 6. 7 Pioneer Overseas Corporation Avenue Tedesco, 7 B-1160 Brüsszel A géntechnológiával módosított MON 809 kukoricavonalból származó új élelmiszerek és új élelmiszer-összetevők Az ACNFP ( 1 )(Egyesült Királyság) jelentése a Pioneer Hi-bred International MON 809 vonalhoz tartozó, rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított kukoricáról 1998. október 14. 1998. október 23. 8 Hoechst Schering, AgrEvo GmbH Industriepark Hoechst AgrEvo-Haus K 607 D-65926 Frankfurt am Main Feldolgozott olaj a géntechnológiával módosított Falcon GS 40/90 fajtából származó olajrepcéből A BgVV ( 2 ) (Németország) állásfoglalása a glufozináttal szemben ellenálló, transzgénikus Falcon GS/40/90 repcefajtából nyert finomított étolaj lényegi egyenértékűségéről 1999. október 21. 1999. november 8 9.
C 208/4 2005.8.25. 9 Hoechst Schering, AgrEvo GmbH Industriepark Hoechst AgrEvo-Haus K 607 D-65926 Frankfurt am Main Feldolgozott olaj a géntechnológiával módosított Liberator L62 fajtából származó olajrepcéből A BgVV ( 2 )(Németország) állásfoglalása a glufozináttal szemben ellenálló, transzgénikus Liberator phoe6/ac repcefajtából nyert finomított étolaj lényegi egyenértékűségéről 1999. október 21. 1999. november 8 9. 10 Plant Genetic Systems N.V. Jozef Plateaustraat 22 B-9000 Gent Feldolgozott olaj a géntechnológiával módosított, a steril hímivarú MS8 (DBN 230-0028) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből; a termékenységet visszaállító RF (DBN212-0005) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből; és az MS8 x RF3 hibridkombinációból származó olajrepcemagból; A BgVV ( 2 )(Németország) állásfoglalása a glufozináttal szemben ellenálló, transzgénikus MS8/RF3 repcefajtából nyert finomított étolaj lényegi egyenértékűségéről 1999. október 21. 1999. november 8 9. 11 F. Hoffman La Roche Ltd. Vitamins & Fine Chemicals Regulatory Affairs Bldg 241/283 CH-4070 Basel A Bacillus subtilis tápanyagból nyert riboflavin Királyság) jelentése a géntechnológiával módosított Bacillus subtilis felhasználásával erjesztési eljárás útján nyert riboflavinról 2000. március 20. 2000. április 26. 12 Mr. Jean-Pierre Clavié Vidalou F-47300 Pujols Aszalt szilva magjából nyert olaj Az AFSSA ( 3 ) (Franciaország) véleménye aszalt szilva magjából nyert szűz olaj forgalomba hozataláról 2000. július 24. 2000. augusztus 4. 13 Catherine Drevet CD & A sarl 14 avenue de l'opera F-75001 Párizs Argánolaj (Argania spinosa L.) Az AFSSA ( 3 ) (Franciaország) véleménye az argánolaj (Argania spinosa L.) más étolajokkal való lényegi egyenértékűségének értékeléséről 2002. július 23. 2002. augusztus 26. 14 Dr. Bruno Tinland Monsanto Services International Avenue de Tervuren 270-272 B-1150 Brüsszel Gyapotmagolaj a géntechnológiával módosított (gyomirtó szerrel szemben ellenálló) 1445-ös gyapotvonalból Királyság) 5. cikk szerinti véleményre irányuló kérelme a gyapotmagolaj és a Roundup Ready gyapotból származó élelmiszer-összetevők lényegi egyenértékűségére vonatkozóan 2002. július 24. 2002. december 19. 15 Dr. Bruno Tinland Monsanto Services International Avenue de Tervuren 270-272 B-1150 Brüsszel Gyapotmagolaj a géntechnológiával módosított (rovarokkal szemben ellenálló) 531-es gyapotvonalból Királyság) 5. cikk szerinti véleményre irányuló kérelme a gyapotmagolaj és a rovarokkal szemben ellenálló gyapotmagból származó élelmiszer-összetevők lényegi egyenértékűségére vonatkozóan 2002. július 24. 2002. december 19.
2005.8.25. C 208/5 16 M Jean-Paul Braud Innovalg S.A.R.L. Centre d'algoculture Polder du Dain F-85230 Bouin Odontella aurita mikroalga Az AFSSA ( 3 ) (Franciaország) véleménye az Odontella aurita mikroalga és az engedélyezett algák lényegi egyenértékűségének kimutatására vonatkozó értékelési kérelemről 2002. december 9. 2002. december 19. 17 Matthias Werner NCT Nord Trading GmbH Albert-Schweitzer-Str. 20 D-85375 Neufahrn b. Freising A Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcs leve A BVL ( 4 ) (Németország) állásfoglalása az NCT Trading Ltd. által a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcs levéből előállított gyümölcslé és az új élelmiszer-összetevőként engedélyezett nonilé lényegi egyenértékűségének megállapításáról 2003. november 10. 2003. december 5. 17a Drs. René van Lohuizen Will & Co. B.V. Postbus 46 1170 AA Badhoevedorp Dellaertlaan 24 1171 HG Badhoevedorp A Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcs leve Lásd a 17. számú értesítést. Megerősítette: Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Hollandia) 2004. június 22. 2004. július 6. 17b Poul A Svane Svane Trading ApS Rypevang 4 DK-3450 Allerød A Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcs leve Lásd a 17. számú értesítést. Az MfFLoF ( 7 ) (Dánia) számára megerősítette a BVL ( 4 ) (Németország). 2004. július 6. 2004. július 16. 17c Kerstin Wiegärtner Xerion Overseas Hauptstrasse 36-38 D-91278 Pottenstein A Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcs leve Lásd a 17. számú értesítést. Megerősítette: BVL ( 4 ) (Németország). 2004. augusztus 10. 2004. augusztus 16. 18 Professor Dr. G.-W. von Rymon Lipinski Head Regulatory Services & Management Nutrinova Industriepark Höchst D-65926 Frankfurt am Main DHA-ban (dokohexánsavban) gazdag mikroalgaolaj (DHActive TM ) A BfR ( 5 ) (Németország) állásfoglalása a DHA45 olaj és az új élelmiszer-összetevőként engedélyezett Omega Gold TM olaj lényegi egyenértékűségének megállapításáról 2003. november 10. 2003. december 24. 19 Dr. Ernst Karrer Paracelsus Haus GmbH Freistädter Straße 236 A-4040 Linz kérelme a Paracelsus Haus Handels- und Dienstleistungs GmbH által új élelmiszerösszetevőként gyártott, a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcsből előállított 100%-os Bula Noni Juice -nak a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése megállapításának értékelésére vonatkozóan 2003. december 23. 2004. január 14.
C 208/6 2005.8.25. 20 Michael Gracher GSE-Vertrieb Biologische Nahrungsergänzungs- und Heilmittel GmbH Saargemünder Str. 18 D-66119 Saarbrücken A BVL ( 4 ) (Németország) állásfoglalása a GSE-Vertrieb által a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcs levéből előállított gyümölcslé és a Morinda Inc. Által gyártott, új élelmiszer-összetevőként engedélyezett nonilé (a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcs leve) lényegi egyenértékűségének megállapításáról 2003. december 24. 2004. január 26. 21 Franz Brenner Botanical Products International F.M. Brenner GmbH Hauptstrasse 10 A-2392 Wienerwald/Grub kérelme a Botanical Products International (BPI) F.M. Brenner GmbH által a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcsből új élelmiszer-összetevőként gyártott nonilé-koncentrátumnak a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése megállapítására vonatkozóan (2003. december 10.) 2004. január 9. 2004. január 14. Az AGES ( 6 ) (A) kérelme a Botanical Products International (BPI) F.M. Brenner GmbH által a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcsből új élelmiszerösszetevőként gyártott nonilének a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értékelésére vonatkozóan (2004. június 28.) 2004. június 30. 2004. augusztus 5. 22 Poul A Svane Svane Trading ApS Rypevang 4 DK-3450 Allerød Az MfFLOF ( 7 ) Fødevaredirektoratet (Dánia) véleménye a Pouls Svane Trading által gyártott nonilé-készítmény és a nonilé (a Morinda citrifolia L. fajhoz tartozó gyümölcs leve) új élelmiszer-összetevőként történő forgalomba hozatalának engedélyezéséről szóló, 2003. június 5-i 2003/426/EK bizottsági határozattal elfogadott termék lényegi egyenértékűségéről 2004. január 16. 2004. február 6. 22a Tahiti Naturel EURL PO Box 14968 Arue Tahiti French Polynesia c/o Mme Marysa Benjamin Tahiti Naturel 1 Square Xavier Monteny F-93220 Gagny. Lásd a 22. számú értesítést. 2004. június 21. 2004. június 29.
2005.8.25. C 208/7 23 Franz Mitterbauer FM Network Marketing GmbH Stadtplatz 13/1 A-5280 Braunau 10% szőlőlé-koncentrátummal és kérelme az FM Network Marketing GmbH által új élelmiszer-összetevőként gyártott, 10% szőlőlé-koncentrátumot tartalmazó, Indian Noni Indian Mulberry elnevezésű morindalének a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értékelésére vonatkozóan (2004. február 27.) 2004. március 1. 2004. március 16. kérelme az FM Network Marketing GmbH által új élelmiszer-összetevőként gyártott, Indian Noni Indian Mulberry elnevezésű morindalének a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értékelésére vonatkozóan (2004. július 27.) 2004. augusztus 2. 2004. augusztus 5. 24 Georg Jessner Planta Naturstoffe Vertriebsges.m.b.H. Erlgasse 48 A-1120 Wien kérelme a Planta Naturstoffe Vertriebsges.m.b.H. által új élelmiszer-összetevőként gyártott Nonivera Saft (kereskedelmi megnevezés), Bio Noni Saft -nak a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értékelésére vonatkozóan 2004. március 29. 2004. április 21. 25 Els Deprez G.D.I. nv Wolvenhovenstraat 12 B-8870 Izegem A Hoge Gezondheidsraad (Belgium) véleménye a GDI vállalat által a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értelmében nonilé lényegi egyenértékűségének elismerésére vonatkozóan benyújtott kérelemről 2004. május 24. 2004. július 6. 26 Dr. John Wilkinson Herbal Sciences International Ltd. The Seed Bed Centre, Langston Road Loughton Essex IG10 3TQ United Kingdom for US Nutra 2751 Nutra Lane USA Fl 32726 Eustis A Haematococcus Pluvialis-ból (legfeljebb 4 mg asztaxantin/ kapszula) kivont, asztaxantinban gazdag karotinoidtartalmú illóolajat tartalmazó kapszulák AZ ACNFP ( 1 )(Egyesült Királyság) 5. cikk szerinti véleményre irányuló kérelme a Haematococcus Pluvialis-ból kivont, asztaxantinban gazdag karotinoidtartalmú illóolaj lényegi egyenértékűségéről 2004. június 28. 2004. július 13.
C 208/8 2005.8.25. 27 Leena Morander Teriaka Ltd. Siirakuja 3 FIN-01490 Vantaa Tej típusú termékek és szójaitalok hozzáadott fitoszterolokkal/fitosztanolokkal és Erjesztett tejtermékek fitoszterolokkal/fitosztanolokkal fitoszterolt/fitosztanolt; fitoszterolt/fitosztanolt. Az NFB ( 8 ) (Finnország) véleménye a Diminicol összetevővel dúsított tej- és szójaital lényegi egyenértékűségéről (Teriaka Ltd.) Az NFB ( 8 ) (Finnország) véleménye a Diminicol összetevővel dúsított erjesztett tejtermékek lényegi egyenértékűségéről (Teriaka Ltd.) 2004. július 1. 2004. július 16. 2004. október 4. 2004. november 16. 28 Javier Echevarría Gutierrez Corporaction Alimentaria Peñasanta S.A. E-33199 Granda-Siero Tej típusú és erjesztett tej típusú termékek hozzáadott fitoszterolokkal/fitosztanolokkal fitoszterolt/fitosztanolt; fitoszterolt/fitosztanolt. Ezek azok a fitoszterolok/ fitosztanolok, amelyket a 2004/333/EK bizottsági határozat engedélyezett 2004. június 7. 2004. augusztus 4. 29 Friedrich Reuss for i) Medicura AG Am Baumfeld 14 D-97616 Bad Neustadt ii) iii) Littlefood GmbH Schmiedweg 6 A-6380 St. Johann Naturana GmbH Eichthalstraße 12a D-82377 Penzberg kérelme a Littlefood, a Naturana GmbH és a Medicura AG által új élelmiszerösszetevőként való forgalomba hozatalra szánt Noni- Fruchtsaft von den Cook- Inseln (Noni-gyümölcslé a Cook-szigetekről) elnevezésű terméknek a 258/97/EK rendelet 3. cikkének (4) bekezdése elismerésére vonatkozóan 2004. július 23. 2004. augusztus 2. 30 Geraldine Perez Danone 126, rue Jules-Guesde F-92302 Levallois-Perret Joghurt hozzáadott fitoszterolokkal/fitosztanolokkal fitoszterolt/fitosztanolt; fitoszterolt/fitosztanolt. Az NFB ( 8 ) (Finnország) véleménye a hozzáadott DANA- COL összetevőt tartalmazó joghurt típusú termék lényegi egyenértékűségéről (DANONE France) 2004. július 29. 2004. augusztus 12.
2005.8.25. C 208/9 31 Dr Horst Messinger Cognis Deutschland GmbH & Co. KG Postfach 13 01 64 D-40551 Düsseldorf Henkelstrasse 67 D-40589 Düsseldorf Fitoszterol-észterek i) a tej típusú és joghurt típusú termékekhez és ii) a 2991/94/EK tanácsi rendeletben meghatározott kenhető zsírokhoz való hozzáadáshoz, a főzéshez és sütéshez használt zsiradékok és a vajvagy hozzáadott fitoszterolokat tartalmazó más állati zsiradék alapú kenhető zsiradékok kivételével Az FSA ( 9 ) (Egyesült Királyság) fitoszterolok és észtereik egyenértékűségéről szóló vélemény iránti kérelme 2004. július 23. 2004. augusztus 4. 31a Gilles Nassy Novandie 19, rue de la République F-76153 Maromme Cedex Joghurt típusú termékek hozzáadott fitoszterol-észterekkel fitoszterol-észtert; hozzáadott fitoszterol-észtert. Ez a fitoszterol-észter összetevő szerepelt a Cognis értesítésében. 2004. július 22. 2004. szeptember 9. 31b Maria Donzília de Jesus Cantarinho Lactogal Produtos Alimentares S.A. Rua do Campo Alegre 830 5 P-4150-171 Porto Tej és joghurt típusú termékek hozzáadott fitoszterol-észterekkel fitoszterol-észtert; hozzáadott fitoszterol-észtert. Ez a fitoszterol-észter összetevő szerepelt a Cognis értesítésében. 2004. szeptember 30. 2004. október 21. 31c Eric Grande Danone Vitapole Route Départementale 128 F-91767 Palaiseau Cedex A következő vállalat nevében: Compagnie Gervais Danone Erjesztett tej típusú termékek hozzáadott fitoszterol-észterekkel fitoszterol-észtert; hozzáadott fitoszterol-észtert. Az NFB ( 8 ) (Finnország) véleménye a hozzáadott fitoszterol-összetevőt tartalmazó joghurtkészítmények lényegi egyenértékűségéről (Compagnie Gervais Danone) és az NFB ( 8 ) (Finnország) 30. számú értesítéssel kapcsolatban kiadott véleménye. A fitoszterol-észter összetevők megyezhetnek a Cogis értesítésében szereplőkkel. 2004. november 23. 2004. december 13.
C 208/10 2005.8.25. 32 Michael O'Shea QA Consumer Food Manager Dairygold Clonmel Road Mitchelstown Co.Cork Ireland Hozzáadott fitoszterolokat tartalmazó, kenhető zsiradékok a főzéshez és sütéshez használt zsiradékok és a vajvagy más állati zsiradék alapú kenhető zsiradékok kivételével fitoszterol-észtert. A Food Safety Authority of Ireland augusztus 11-i levelében kifejezte azt a véleményét, miszerint ezek a kenhető zsiradékok lényegi egyenértékűséget mutatnak egy, az EU piacán forgalomban lévő hasonló termékkel. 2004. augusztus 30. 2004. szeptember 20. 33 Brent Rogers Cargill Acidulants Cargill Drive Eddyville IA 52553 USA Az Aspergillus niger gombából kivont glükozamin-hidroklorid Királyság) véleménye az új élelmiszerekről szóló rendelet 5. cikke értelmében a glükozamin-hidroklorid (Aspergillus niger) lényegi egyenértékűségéről 2004. augusztus 6. 2004. október 13. 34 Salvador Martí Gómez- Lechón SomaNoni Tico Catalana S.A. Sucursal en España Camino de Aldaya 18 E-46940 Manises, Valencia Az AESA ( 10 ) (Spanyolország) véleménye a Tico Catalana S.A. Somanoni elnevezésű termékének lényegi egyenértékűségéről 2004. augusztus 16. 2004. október 7. 35 Daniel Deneke Cosmos-AN Europe B.V. Postbus 2699 6401 DD Heerlen Economiestraat 13 6433 KC Hoensbroek A Gezondheidsraad (Hollandia) értékelése a Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcsből készült nonilé lényegi egyenértékűségéről (3) 2004. október 13. 2004. november 16. 36 Gerry Reints NONI Hawaii BV Postbus 1342 9701 BH Groningen Aweg 43 9718 CX Groningen A Gezondheidsraad (Hollandia) értékelése a Morinda citrifolia fajhoz tartozó gyümölcsből készült nonilé lényegi egyenértékűségéről (2) 2004. október 14. 2004. november 16. 37 Pascal Erdmann Natures Products 15 Brailsford Court, Howick Auckland New Zealand A Food Standards Agency (Egyesült Királyság) véleménye a Natures Products Ltd. által gyártott Cook-szigeteki nonilé egyenértékűségéről 2004. november 2. 2004. november 15.
2005.8.25. C 208/11 38 Dr. F. Shinnick Cargill 15407 McGinty Road MS 110 Wyazata, MN 55391 USA Hozzáadott fitoszterolokat tartalmazó élelmiszerek: Kenhető zsiradékok a főzéshez és sütéshez használt zsiradékok és a vaj- vagy más állati zsiradék alapú kenhető zsiradékok kivételével Salátaöntetek, majonéz és fűszeres öntetek; Tej típusú italok gyümölcsökkel és/vagy gabonafélékkel, tejalapú gyümölcsitalok, erjesztett tej típusú termékek, amelyekben a tejzsírt és/vagy a fehérjét részben vagy teljes mértékben növényi zsírokkal vagy fehérjével helyettesítették, valamint szójaitalok; Sajt típusú termékek (100 grammonként 12g zsírtartalommal), amelyekben a tejzsírt és/vagy fehérjét részben vagy teljes mértékben növényi zsírral vagy fehérjével helyettesítették fitoszterolt/fitosztanolt; fitoszterolt/fitosztanolt. A Novel Food Board (Finnország) véleménye az élelmiszerekben való felhasználásra szánt fitoszterol/fitosztanol összetevők lényegi egyenértékűségéről (Cargill Incorporation) 2004. október 24. 2004. december 13. ( 1 ) ACNFP Advisory Committee on Novel Foods and Processes (Egyesült Királyság) ( 2 ) BgVV Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (Németország) ( 3 ) AFSSA Agence française de sécurite sanitaire des alimentes (Franciaország) ( 4 ) BVL Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (Németország) ( 5 ) BfR Bundesinstitut für Risikobewertung (Németország) ( 6 ) AGES Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH (Ausztria) ( 7 ) MfFLoF Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (Dánia) ( 8 ) NFB Novel Food Board (Finnország) ( 9 ) FSA Food Standards Agency (Egyesült Királyság) ( 10 ) AESA Agencia española de seguridad alimentaria (Spanyolország)