00825-0218-4840, Rev BA Rosemount 3107 típusú ultrahangos szintmérő távadó és 3108 típusú ultrahangos áramlásmérő távadó
MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 3107 és 3108 típusú berendezéssel kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási, karbantartási, javítási, hibaelhárítási vagy telepítési információkat. További utasításokért lásd a Rosemount 3107 és 3108 típus kézikönyvét (azonosítószám: 00809-0200-4840). A kézikönyvek elektronikus úton a webcímen www.rosemount.com érhetők el. FIGYELEM! A telepítésre vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat A Rosemount 3107 és 3108 típusú készülékek ultrahangos távadók. Ezek telepítését, csatlakoztatását, üzembe helyezését, üzemeltetését és karbantartását csak képzett személyzet végezheti. A felsorolt tevékenységek során be kell tartani az összes vonatkozó országos és helyi előírást. A készülék csak az előírt módon használható. Ennek a követelménynek a megsértése csökkentheti a berendezés által biztosított védelmet. A robbanások halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek A távadók veszélyes környezetben csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően telepíthetők. A biztonságos telepítéshez szükséges esetleges korlátozások megismeréséhez tanulmányozza át a Terméktanúsítványok című részt. Mielőtt robbanásveszélyes környezetben csatlakoztatna egy kézi kommunikátort, győződjön meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások szerint vannak bekötve. Ellenőrizze, hogy a távadó üzemi környezete összhangban áll-e a veszélyes helyekre vonatkozó tanúsítványokkal. A készülék külső felülete felforrósodhat Legyen elővigyázatos az égési sérülések elkerülése érdekében. A technológiai közeg szivárgása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Nyomás alá helyezés előtt szerelje fel és húzza meg a technológiai csatlakozásokat. A távadó működése közben ne próbálja meglazítani vagy eltávolítani a technológiai csatlakozásokat. Az áramütés halált vagy súlyos sérülést okozhat Győződjön meg róla, hogy a távadó nincs feszültség alatt, amikor a csatlakozó vezetékeken dolgozik. Ha a folyadékszint-érzékelőt nagyfeszültségű környezetben telepítették, a környezetben fellépő vagy a telepítéskor elkövetett hiba miatt a vezetékekben és a sorkapcsokon magasfeszültség lehet jelen. 2
Rövid útmutató A Rosemount 3107-es és 3108-as készülék áttekintése A Rosemount 3107 és 3108 típusú készülékek légmentesen zárt, 4 20 ma-es huroktáplált folyadékszint-távadók, amelyeket kifejezetten szennyvízben és szennyvíztisztító üzemek vizes részeiben való használatra terveztek. A robusztus kialakítású UPVC távadók a 0. zóna területein való használat tekintetében gyújtószikramentes használatra vannak tanúsítva, és gyárilag maximum 50 m-ig (165 láb) terjedő hosszú kéteres kábellel készülnek, így alacsony költséggel szerelhetők be gyűjtőaknába, kutakba és nyitott csatornájú áramlási rendszerek fölé. A távadó csak akkor szerelhető fel veszélyes környezetben, ha áramellátását védett áramforrás biztosítja. A távadók közvetlenül az üzem vezérlőrendszeréhez kapcsolhatók, illetve programozható vezérlési funkció alkalmazása esetén a Rosemount 3490-es sorozat vezérlőegységével együtt használhatók. Működési elv Minden távadó folyadék feletti elhelyezésre van kialakítva, és ultrahangimpulzusokat használ a folyadékfelszín távolságának folyamatos méréséhez. A mikroprocesszor-vezérlésű elektronika a jelek kibocsátása és beérkezése között eltelt időből számítja ki a folyadékszint távolságát. Amikor a távadót a létesítmény alsó referenciaszintjére jellemzően egy tartály aljára programozzák be, akkor a folyadék mélységét (szintjét) számítja ki, és a szintet (1. ábra) 4 20 ma-es, valamint digitális HART jelként juttatja a kimenetre. A 3107 és 3108 típusok a tartalmat (térfogatot) vagy a nyitott csatornában lévő térfogatáramot is kiszámítják, majd az eredményt 4 20 ma-es és digitális HART jel formájában juttatják a kimenetre. A programozás HART jel használatával, távkommunikáció útján történik. 1. ábra. Egy jellegzetes alkalmazás G B A D D C 20 ma E E F 4 ma A. Rosemount 3108 típusú áramlásmérő távadó E. Szivattyú B. Rosemount 3490 sorozatú vezérlőegység F. Távadó alsó referenciaszintje C. 4 20 ma kimeneti jel G. 4 20 ma-es és HART kimenő jel D. Kapcsoló áramkör 3
A távadó részei A távadó házában speciális elektronikai egység található, mely ultrahangimpulzusokat kelt, feldolgozza a keletkező jeleket, valamint 4 20 ma-es és HART kimenetet állít elő. A távadó gyárilag beszerelt kábellel biztosítja a jelkimenet és külső áramforrás csatlakoztatását. A 3108 típus gyárilag felszerelt hőmérséklet-távérzékelővel rendelkezik. 2. ábra. A távadó részei A B C D E D A. Szerelőkengyel D. Közeggel érintkező UPVC alkatrészek B. Kéteres kábel E. Hőmérséklet-távérzékelő (csak a 3108-nál) C. 1 hüvelykes rögzítőmenet A telepítésre vonatkozó tudnivalók A műanyag alkatrészek hosszú távú öregedésének megelőzése érdekében a távadót olyan helyre szerelje, ahol az ibolyántúli sugárzás ellen védve van, pl. egy burkolat alá, amely a közvetlen napfény ellen védi. A biztonságos használatra vonatkozó speciális feltételeket lásd: Terméktanúsítványok, 21. oldal. Általános A telepítést csak megfelelően képzett szakember végezheti el a vonatkozó előírások szerint. Amennyiben a berendezés várhatóan agresszív anyagok hatásának lesz kitéve, az üzemben tartó felelős a káros hatásokat megelőző megfelelő óvintézkedések megtételéért, a védelmi szint csökkenésének megakadályozása érdekében. Agresszív anyagok a fémeket megtámadó savas folyadékok vagy gázok, ill. a polimer anyagokat esetleg károsító oldószerek. A megfelelő óvintézkedések a rutinvizsgálatok során elvégzett rendszeres ellenőrzéseket jelentik, illetve az anyagok adattáblázata alapján annak megállapítását, hogy az anyag ellenáll-e az adott vegyszernek. A berendezést kizárólag nedves ruhával tisztítsa; ne használjon oldószert. 4
Rövid útmutató A távadó kettős szigetelésű, így védőföldelés nem szükséges. A kábelárnyékolást azonban csatlakoztatni kell (lásd: 10. oldal, 9. ábra). Ne feledje, ha a berendezést a gyártó által nem meghatározott módon használja, a berendezés által nyújtott védelem csökkenhet. Ez a távadó az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK európai irányelv szerinti A osztályba tartozik. Az elektromágneses összeférhetőség biztosítása érdekében egyik tagországban sem telepíthető lakóhelyi környezetben. Nem javasolt a távadó felszerelése elektromos zajforrás, például szabályozható sebességű hajtómű vagy egyéb nagy teljesítményű villamos berendezés közelében. Környezeti A Rosemount 3107 és 3108 típusú ultrahangos távadók gyújtószikramentesek, ezért veszélyes környezetben is alkalmazhatók. A 3107 típus egyaránt használható nyitott és zárt tartályokban. Vízálló és pormentes. A 3108 típust nyitott csatornájú áramlás méréséhez tervezték. Vízálló és pormentes. A 3107 és 3108 típusokat nem szabad hőforrás közelében telepíteni. 3. ábra. Környezeti tudnivalók OK OK OK Telepítés Az 1 hüvelykes rögzítőmenettel szerelje a távadót a folyadék fölé, a folyadékfelszín felett minimum 0,35 m-re (13,8 hüvelyk). A távadó nem érzékeli a folyadékfelszínt, ha az a távadó homlokfelületéhez 0,3 m-nél (12 hüvelyk) közelebb van. A távadót függőlegesen kell felszerelni, hogy megfelelő legyen a visszhang a folyadékfelszínről. A távadó sugárnyalábjának fél nyílásszöge 6 fok (7. oldal, 5. ábra). A tartályban vagy tárolóeszközben lévő akadályok olyan visszhangokat kelthetnek, amelyek összetéveszthetők a tényleges folyadékfelszín visszhangjával. A nyaláb nyílásszögén belül lévő akadályok erős hamis visszhangokat kelthetnek. Ahol csak lehetséges, a távadót a hamis visszhangok elkerüléséhez szükséges módon kell elhelyezni. 5
A tartályban vagy tárolóeszközben lévő nem kívánt tárgyak érzékelésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az akadály távolságának minden méterére biztosítson legalább 11 cm-es távolságot az akadály és a távadó középvonala között (1,3 hüvelyk lábanként). (Lásd: 7. oldal, 5. ábra). Nem keletkezik hibás visszhang, ha a távadó a tartály vagy kút oldala közelében van, és a fal sima, kiálló részektől mentes. A visszhang nagysága azonban csökkenni fog. Javasoljuk, hogy a távadót minimum 0,3 m (12 hüvelyk) távolságra szerelje a faltól, így elkerülhető a visszhang nagymértékű csökkenése. Ha a távadót kupolatetejű tartályba szereli, akkor ne helyezze azt a tartálytető középpontjába, mivel ez parabolatükörként viselkedhet, és nem kívánt visszhangokat hozhat létre. Ne alkalmazza a készüléket olyan helyeken, ahol erős páralecsapódás keletkezhet a homlokfelületén. Ha a távadót egy kiálló tartóra vagy csővégre szereli, akkor a távadó homlokfelülete legalább 5 mm-re (0,2 hüvelyk) nyúljon be a tartályba. Ha a távadót olyan helyen használja, ahol a közvetlen napfény magas felületi hőmérsékleteket eredményezhet a műszerben, napellenző használata javasolt. A távadó rögzítése a folyadékfelszín felett A távadó az 1 hüvelykes menettel rögzíthető (4. ábra). A menet típusa BSPP (G1) vagy NPT, amelynek jelölése a menet alatt található. Szerelőkengyel A távadón egy egyedi kialakítású, 316-os rozsdamentes acélból készült szerelőbilincs található (4. ábra), amellyel a távadó a folyadékfelszín fölé szerelhető. A bilincs úgy van kialakítva, hogy a távadó menetes nyaka feletti részhez illeszkedjen, és egy záróanya tartja a helyén. Használjon láncot vagy drótot a bilincs furatán keresztül. Melynek kialakítása biztosítja, hogy a távadó a folyadékfelületre merőlegesen helyezkedik el. Soha ne függessze fel a távadót a kábellel. Ellenőrizze, hogy a lánc vagy drót anyaga a jelen lévő folyadékok és gőzök korróziós hatásával szemben ellenálló-e. A szerelőbilincs a folyadékfelület felett elhelyezett megfelelő kereszttartóhoz csavarozható. Győződjön meg róla, hogy a távadó merőleges a folyadék felszínére, és így a visszhang maximális lesz. 4. ábra. Szerelőkengyel A A. 1 hüvelykes rögzítőmenet 6
Rövid útmutató A távadó iránybaállításához segítségként a visszhang nagysága (jelerősség) megjeleníthető a Rosemount 3490-es s vezérlőegységen vagy egy kézi kommunikátoron. Szerelés karimára Az Emerson által szállított tartozék karimák PVC-ből készültek, teljes homlokfelületű kivitelben. A tartály vagy edény emelt homlokfelületű karimáihoz való rögzítést óvatosan kell végezni, mert a csavarok túlhúzása deformálhatja a PVC karimát. A tartozékok és alkatrészszámaik teljes listája a termék 00813-0200-4840 számú adatlapján található meg. 5. ábra. Szerelés karimára A C B A. Függőlegesen szerelt távadó (maximális eltérés 3 ) B. Sugárnyaláb 6 -os fél nyílásszöge C. 11 cm/m (1,3"/láb), minimum 0,3 m (12") Szerelés védőcsővel A 3107 és 3108 típus a külön tartozékként rendelhető illesztőelemet használva, védőcsőről is szerelhető. A tartozékok és alkatrészszámaik teljes listája a termék 00813-0200-4840 számú adatlapján található meg. 7
Telepítés nyitott csatornájú áramlás esetén Szerelje az ultrahangos távadót szabad folyadékfelület fölé. Lehetőleg ne szerelje a távadót közvetlenül bármilyen belépő áramlás fölé. Soha ne függessze fel a távadót a kábellel. A hely kiválasztása rendkívül fontos. A távadót a műtárgytól visszafele mért megfelelő távolságra kell elhelyezni, amelyet minden ország vonatkozó szabványa határoz meg. Például, az ISO szabvány szerint a távolság a víz maximális magasságának (Hmax) négy-ötszöröse legyen vékonylemezes bukógát esetén, és a Hmax érték három-négyszerese beömlőakna esetén. A maximális pontosság akkor érhető el, ha a távadó homlokfelületének szerelési magassága (C) a maximális áramlási mélység, a távadót holtsávja 300 mm(12,2 hüvelyk) és egy 50 mm-es (2 hüvelyk) ráhagyás összegével egyenlő. Fontos, hogy a távadó alsó referenciaszintje az elsődleges mérőberendezés alapsíkjához igazodjon (7. ábra). Amikor az alsó referenciaszintet állítja be a V nyílású mérőbukónál, fontos, hogy a valós fenékfelületet használja (9. oldal, 8) és nem a meniszkusz szintet. 6. ábra. Az áramlás feletti magasság megválasztása A C B A. Távadó homlokfelülete B. Hmax C. Távadó alsó referenciaértéke = Hmax + 300 mm (12,2 hüvelyk) + 50 mm (2 hüvelyk) 7. ábra. Beömlőakna vagy bukógát alsó referenciaszintje D A C B A. Távadó alsó referenciaszintje C. Ráfolyó csatorna B. Mérő műtárgy (pl. beömlőakna, bukógát) feneke D. Áramlásirány 8
Rövid útmutató Ne szerelje a távadót olyan környezetbe, ahol a folyadék nagy valószínűséggel elárasztja azt (további információkért olvassa el a vonatkozó szabványt) 8. ábra. A V nyílású bukógát alsó referenciaszintje B A A. Távadó alsó referenciaszintje (azaz a valós fenékfelület) B. Meniszkusz szint A Rosemount 3108 típusú távadók gyárilag felszerelt hőmérséklet-érzékelővel vannak ellátva. A hőmérséklet-érzékelőt M8 x 1,5-ös menetű, rozsdamentes acél tokozat foglalja magába, és egy megfelelő műanyag csatlakozó dobozba szerelhető fel, megfelelő szorítógyűrűs tömszelencét használva. Nyitott bukógátkamra A hőmérséklet-érzékelőt a közvetlen napfénytől, napsugárzástól védett, árnyékolt helyre kell felszerelni, úgy, hogy a akna levegőjének átlagos hőmérsékletét mérje. Zárt vagy részben fedett beömlőakna A hőmérséklet-érzékelőt a bemenő csatornába, a közvetlen napfénytől, napsugárzástól védett, árnyékos helyre kell felszerelni. A hőmérséklet-érzékelőt a bukógátaknában, illetve a beömlőakna beömlő csatornájában úgy kell elhelyezni, hogy az átlagos léghőmérséklet pontosan mérhető legyen. Ahőmérséklet-érzékelőt ne befolyásolja közvetlen napsütés és sugárzó hőforrás. A mért szintérték lehető legnagyobb pontossága és stabilitása érdekében a távadót különlegesen magas környezeti hőmérséklet esetén közvetlen napsugárzással szemben védelmet biztosító burkolattal kell ellátni. Amennyiben az áramlást környező épitmény engedi, szerelje a távadót az áramlási csatornán vagy aknán belülre. Bizonyos telepítések esetén kalibráló készülék használata kötelező. Az Emerson a Rosemount folyadékoszlop-magasságmérő készüléket (HVD) ajánlja erre a célra. További információkért lásd a termék 00813-0200-4840. számú adatlapját. 9
A távadó csatlakoztatása Hogy a távadó a Kanadai Szabványügyi Hivatal (CSA) követelményeinek megfeleljen, tápellátását egy Rosemount 3490-es vezérlőegység, egy 2. osztályú, vagy elkülönített, nagyon kis feszültségű (SELV) forrásból kell biztosítani. Egyéb készülékek nullázódhatnak, ha a távadót egy multidrop rendszerhez kapcsolja, miközben a hurok feszültség alatt van. Ennek elkerülése érdekében feszültségmentesítse a hurkot. A 3107 és 3108 típusok kétvezetékes huroktáplált távadók, amelyek a következő külső áramforrásokkal működtethetők: 12 40 V egyenáram, nem veszélyes környezetben 12 30 V egyenáram, veszélyes környezetben Minden távadót gyárilag ellátnak PVC borítású, kéteres árnyékolt kábellel a kommunikáció és külső áramforrás csatlakozásai számára. Nincsenek védőcsőbemenetek és eltávolítható burkolatok. A kábel a helyszínen a kívánt hosszra vágható vagy egy csatlakozódoboz és megfelelő toldókábel felhasználásával meghosszabbítható. Telepítés nem veszélyes környezetben 1. Győződjön meg arról, hogy a rendszer nincs feszültség alatt. 2. Csatlakoztassa a kábel vezetékeit (9. ábra), figyelemmel a nem veszélyes alkalmazásokhoz szükséges 12 40 V egyenfeszültség követelményére. Telepítés veszélyes környezetben Ha a távadót együtt használja a Rosemount 3490-es vezérlőegységegységgel, akkor nincs szükség további szikragátra. Ha bármilyen más feszültségforrásról táplálja a távadót, akkor biztosítson megfelelő szikragátat, amely a nem veszélyes (biztonságos) területen van felszerelve. A távadó csatlakoztatása: 1. Győződjön meg arról, hogy a rendszer nincs feszültség alatt. 2. Csatlakoztassa a kábel vezetékeit (9. ábra), figyelemmel a veszélyes alkalmazásokhoz szükséges 12 30 V közötti egyenfeszültséghez. 9. ábra. Kábelezés B C A D A. Hőmérséklet-távérzékelő (csak a 3108-nál). B. Fekete vezeték: negativ tápfeszültség C. Piros vezeték: pozitív 12 40 V egyenfeszültség (nem veszélyes környezetben), 12 30 V egyenfeszültség a szikragáttól (veszélyes környezetben). D. Nem veszélyes környezet: Csatlakoztassa a kábelárnyékolást szabványos földhöz, vagy veszélyes környezetben: Csatlakoztassa a kábelárnyékolást gyújtószikramentes földhöz 10
Konfigurálás Rövid útmutató A távadó kézi kommunikátor vagy Rosemount 3490-es vezérlőegység segítségével konfigurálható, illetve ellenőrizhető. A jelen részben szereplő paraméterek az alapvető szint-, tartalom- (térfogat) vagy nyitott csatornájú áramlási mérésekhez elegendők. A speciálisabb felhasználással kapcsolatban olvassa el a Rosemount 3107 és 3108 típusú termékek kézikönyvét (00809-0200-4840). A távadó mértékegységrendszere A gyárból való szállításkor a típus rendelési kódjától függően a távadó alapértelmezett gyári beállítása metrikus vagy angolszász láb. Jegyezze fel saját programozott beállításait. A mértékegységek módosítása a paramétereket a gyári beállításaikra állítja vissza a megfelelő mértékegységekben. Kézi kommunikátor és AMS A távadó mértékegységrendszerének megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 3: Service Tools (Szervizeszközök) lehetőséget. 2. Válassza a 4: Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Utilities (Eszközök) lehetőséget. 4. Válassza a 3: Set Base Units (Mértékegységek beállítása) lehetőséget. 5. Válassza ki az új mértékegységeket. Set Base Units (ft) Amikor a kijelzőn üzenet jelenik meg, szükség esetén kövesse az utasításokat, majd nyomja meg az OK gombot. m ft in ABORT ENTER (A kézi kommunikátor képernyője) Rosemount 3490-es vezérlőegység A távadó mértékegységeinek megtekintése vagy módosítása: 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP (Beállítás) lehetőséget. 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). 3. Válassza a SYSTEM (Rendszer), majd a Base Units. (Mértékegységek) lehetőséget. 4. Válassza ki az új mértékegységeket. Base Units metric Esc=Quit =Edit (A Rosemount 3491-es kijelzője) Ha azonos mértékegységeket kíván használni a vezérlőegységen is, kapcsolja ki majd újra be. A vezérlőegység kérni fogja a távadó új Bottom Reference (Alsó referencia szint) értékét az új mértékegységben. 11
Távadó alsó referenciaszintje Ez a távadó Bottom Reference (Alsó referenciaszint) beállítása. Ez az a távolság, amelyet az ultrahangnyaláb útja mentén függőleges mérnek, a felhasználó által választott referenciapont (UPSRP) és a tartály vagy nyitott csatorna nullaszintje között (13. oldal, 10. ábra). A nullaszint meghatározza, hogy a távadó hol kezdje mérni a folyamatértéket. Nem szükséges, hogy a 4 ma-es kimenet a nulla szinten kezdődjön, és a 4 ma-es kezdőpont lehet bármilyen folyadékszint ezen nullaszint felett vagy alatt. Ez a paraméter a távadó kalibrálásakor és konfigurálásakor fontos. Kézi kommunikátor vagy AMS Az alsó referenciaszint megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 1: Basic Setup (Alapbeállítás) lehetőséget. 4. Válassza a 2: Bottom Reference P010 (Alsó referenciaszint (P010) lehetőséget. 5. Adja meg az új alsó referenciaszintet, majd nyomja meg az ENTER gombot a mentéshez. 6. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. Rosemount 3490-es sorozatú vezérlőegység Az alsó referenciaszint megtekintése vagy módosítása: 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP (Beállítás) lehetőséget. 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). Bottom Reference P010 40.000 ft 40.000 ft HELP 3. Válassza a DUTY (Feladat), majd a Bottom Ref (Alsó referenciaszint) lehetőséget. 4. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás beviteléhez és mentéséhez. Lock Shift q a z w s x e d c r f v t g b y h n u j m DEL i k @ & á ü ESC (A kézi kommunikátor képernyője) o l * - + /. 0 7 4 1 8 5 2 9 6 3 ENTER Bottom Ref. P010 40.000ft Esc=Quit =Edit (A Rosemount 3491-es kijelzője) FN 12
Rövid útmutató 10. ábra. Tartálygeometria Rosemount 3107 vagy 3108 Rosemount vezérlőegység 4 20 ma/hart Felső kioltás (P023) 20 ma-es pont 4 ma-es pont Szinteltolás (P069) Távolság (D910) SV szint (D901) Folyadékszint TV távolság (D902) SRP Távolságeltolás (P060) Alsó kioltás (P063) Rövidítések: TRP = Tartály referenciapontja. SRP = Érzékelő referenciapontja. UPSRP = Felhasználó által választott SRP TRP UPSRP Alsó referencia szint (P010) Nullaszint A folyamatérték (vagyis folyadékszint) megjelenik mint HART elsődleges változó (D900), amely a 4 20 ma-es kimeneti jelet vezérli. Paraméter Gyorsbillentyű Navigáció a 3490-es sorozat menüjében Alsó kioltás (P063) 2, 2, 5, 6 SETUP,[Tag], ENGINEERING, Lower Blanking Felső kioltás (P023) 2, 2, 5, 5 SETUP,[Tag], ENGINEERING, Upper Blanking Távolságeltolás (P060) 2, 2, 2, 2 SETUP,[Tag], DUTY, Distance Offset Szinteltolás (P069) 2, 2, 2, 4 SETUP,[Tag], DUTY, Level Offset 20 ma-es pont 1 2, 2, 1, 3 SETUP, [Tag], OUTPUT, CURRENT, Upper Range Val. 4 ma-es pont 1 2, 2, 1, 4 SETUP, [Tag], OUTPUT, CURRENT, Lower Range Val. Elsődleges változó (D900) 1, 2, 1 MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Primary Variable SV szint (D901) 1, 2, 2 MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Level SV TV távolság (D902) 3, 2, 1, 3 MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Distance TV Távolság (D910) 3, 1, 2, 1, 1 MONITOR,[Tag], DIAGNOSTICS, Distance 1. Konfigurálja ezt a paramétert, ha a HART-változók (PV, SV, TV és FV) nem kerülnek tovább egy gazdagéphez. 13
Távadó elsődleges változójának mértékegységei (P012) Ezzel más kijelzett mértékegységek választhatók a HART elsődleges változóhoz, amelyekről ezután egy HART-mestereszköz (pl. Rosemount 3490-es vezérlőegység) értesítést kap. 14 Más mértékegység választása nem kalibrálja át automatikusan az elsődleges változó értékét. A Távadó léptéktényezője (16. oldal) paraméter használatával manuálisan átkalibrálhatja az értéket (vagy mértékegységet) a megfelelő egységekbe. Kézi kommunikátor vagy AMS Az elsődleges változó mértékegységeinek megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Profiling (Profilkialakítás) lehetőséget. 4. Válassza a 1: Primary Variable Units P012 (Elsődleges változó mértékegységei (P012)) lehetőséget. 5. Válasszon új mértékegységet, majd nyomja meg az Enter gombot a választás mentéséhez. 6. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. Ha a HART elsődleges változónak nincs mértékegysége, akkor válassza és erősítse meg a None (nincs), Unknown (ismeretlen) vagy Not Used (nincs használatban) lehetőséget mint a HART mestereszköznek (gazdagépnek) megfelelő választást. Rosemount 3490-es vezérlőegység Az elsődleges változó mértékegységeinek megtekintése vagy módosítása: 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP (Beállítás) lehetőséget. 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). 3. Válassza a UNITS (Mértékegységek), majd a PV Units. (PV mértékegységek) lehetőséget. 4. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás kiválasztásához és megerősítéséhez. Ha a HART elsődleges változónak nincs mértékegysége, válassza és erősítse meg a None (nincs) lehetőséget. Távadótartály alakja/nemlineáris profil (P011) Primary Variable Units P012 ft Cum Cum/h Cum/s ft gal/min Impgal Impgal/d ESC (A kézi kommunikátor képernyője) PV Units Esc=Quit ENTER P012 ft =Edit (A Rosemount 3491-es kijelzője) Ezzel választható ki a tartály vagy a nyitott csatorna alakja, illetve határozható meg a lineáris vagy nemlineáris kapcsolatot a változó folyadékszint (magasság) és az adott szintből származtatott folyamatérték (PV) között. A távadó előre be van programozva
Rövid útmutató szokványos profilokkal, amelyek matematikai képletek. Ezekkel lehet a lineáris szintértékeket térfogatáram- vagy térfogatértékké átalakítani. Az áramkimenetet ezután a térfogatáram- vagy térfogatérték vezérli. Válassza a Linear (lineáris) lehetőséget, ha a folyamatérték szintmérés. Kézi kommunikátor vagy AMS Tartályalak vagy nemlineáris profil módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Profiling (Profilkialakítás) lehetőséget. 4. Válassza a 2: Set Non-Linear Profile (Nemlineáris profil beállítása) lehetőséget. Select Non-Linear Profile: (Linear) Linear Special Plotted Horizontal Cylinder Flat Spherical Horizontal Cylinder Domed Flume/weir (3/2) V notch (5/2) ABORT (A kézi kommunikátor képernyője) 5. Válasszon új profilt, majd nyomja meg az Enter gombot a választás mentéséhez. 6. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. 7. A választott profil a 2, 2, 3, 3 gyorsbillentyű-kombinációval tekinthető meg. ENTER Amikor a kijelzőn üzenet jelenik meg, szükség esetén kövesse az utasításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Rosemount 3490-es vezérlőegység Tartályalak vagy nemlineáris profil módosítása: 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP (Beállítás) lehetőséget. 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). 3. Válassza a DUTY (Feladat), majd a Tank Shape (Tartályalak) lehetőséget. Tank Shape P011 Linear Esc=Quit =Edit (A Rosemount 3491-es kijelzője) 4. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás kiválasztásához és mentéséhez. 15
Távadó léptéktényezője/k-tényező (P013) Szintmérés Amikor a folyamatérték méterben, lábban vagy hüvelykben megadott szintérték, akkor ez a paraméter a mért szintértéket más mértékegységekbe konvertálja, mielőtt az a kimenetre jut. Ha nincs szükség más mértékegységre, adja meg az 1,0 értéket. Térfogat mérése Ha a folyamatérték egy szabványos nemlineáris alakú tartály (pl. henger vagy gömb) mért térfogata, akkor ezt az értéket használja az ideális alakú tartály térfogatának megadására (11. ábra). Ha a folyamatérték egy hagyományos alakú tartály (pl. négyszög vagy téglalap) térfogatának mért értéke, akkor ezt az értéket használja a térfogatváltozás/ mértékegység szerinti megadására. Ha a folyamatérték egy nem szabályos alakú tartály mért térfogata, akkor ezt az értéket használja a profilmagasságra vonatkozó maximális térfogat megadására (17. oldal). Lásd még a speciális diagramot (19. oldal), amely a nem szabályos alakú tartályt határozza meg. 11. ábra. Térfogat henger/gömb esetén A B C E D P013 = A P014 állandó átmérőjű ideális henger vagy gömb alakú tartály teljes térfogata A. Rosemount 3107 vagy 3108 B. Rosemount 3490-es vezérlőegység C. 4 20 ma/hart D. Alsó referenciaszint (P010) E. Profilmagasság (P014) Nyitott csatorna mérése Ha a folyamatérték egy szabványos nyitott csatorna mért áramlási sebessége, akkor ezzel a paraméterrel adja meg a léptéktényezőt ( k tag) az áramlási sebesség számításakor. Az áramlási profil kiválasztásához olvassa el a 14. oldal információit. Ha a folyamatérték egy nem szabályos alakú nyitott csatorna mért térfogatárama, akkor ezzel a paraméterrel adja meg a maximális térfogatáramot. Lásd még a speciális diagramot (19. oldal), amely a nem szabályos alakú csatornát határozza meg. 16
Rövid útmutató Kézi kommunikátor vagy AMS A léptéktényező vagy k-tényező megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Profiling (Profilkialakítás) lehetőséget. 4. Válassza a 4: Scale Factor P013 (Léptéktényező P013) vagy 4: k-factor P013 (k-tényező P013) lehetőséget, a választott nemlineáris profiltól függően. 5. Adja meg a tényezőt, majd nyomja meg az ENTER gombot a mentéshez. 6. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. Rosemount 3490-es vezérlőegység A léptéktényező vagy k-tényező megtekintése PV Scale Factr P013 vagy módosítása: 1.000 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP Esc=Quit =Edit (Beállítás) lehetőséget. (A Rosemount 3491-es kijelzője) 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). 3. Válassza a DUTY (Feladat), majd a PV Scale Factor (Folyamatérték léptéktényezője) lehetőséget. 4. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás szerkesztéséhez és mentéséhez. Bizonyos áramlási profilok automatikusan kitöltik ezt a paramétert, és nem engedélyezik a szerkesztést. Profilmagasság/Teljesítménytényező (P014) Scale Factor P013 1 1 Szintmérés Ez nem használatos szintmérésekhez. Nem jelenik meg a kézi kommunikátoron, csak ha szükséges a térfogat- vagy térfogatáram-mérésekhez. Térfogat mérése Ha a folyamatérték (PV) egy szabványos, nemlineáris alakú tartály (pl. ideális vízszintes henger vagy gömb) mért térfogata, ezzel a paraméterrel adja meg az átmérőt (lásd: 16. oldal, 11. ábra). Ha a folyamatérték egy szabályos alakú tartály (négyszög vagy téglalap) mért térfogata, akkor ez a paraméter nincs használatban. Ha a folyamatérték egy nem szabályos alakú tartály mért térfogata, akkor ezzel a paraméterrel adja meg a maximális magasságot. Lásd még a speciális diagramot (19. oldal), amely a nem szabályos alakú tartályt határozza meg. Nyitott csatorna mérése Ha a folyamatérték egy szabványos nyitott csatorna mért térfogatárama, akkor ezzel a paraméterrel adja meg a teljesítménytényezőt ( pwr tag) a térfogatáram számításához. Az áramlási profil kiválasztásához olvassa el a 14. oldal információit. Lock Shift q a z w s x HELP e d c r f v t g b y h n u j m DEL i k @ & á ü ESC (A kézi kommunikátor képernyője) o l * - + /. 0 7 4 1 8 5 2 9 6 3 ENTER FN 17
Ha a folyamatérték egy nem szabályos alakú nyitott csatorna mért térfogatárama, akkor ezzel a paraméterrel adja meg a maximális magasságot. Lásd még a speciális diagramot (19. oldal), amely a nem szabályos alakú csatornát határozza meg. Kézi kommunikátor vagy AMS Az átmérő, a maximális magasság vagy a teljesítménytényező megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Profiling (Profilkialakítás) lehetőséget. Non-Linear Profile Height P014 1 ft 1 4. Válassza a 5: Non-Linear Profile Height P014 (Nemlineáris profilmagasság P014) vagy 5: Power Factor P014 (Teljesítménytényező P014) lehetőséget, a választott nemlineáris profiltól függően. 5. Adjon meg egy új értéket, majd nyomja meg az ENTER gombot a mentéshez. 6. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. Rosemount 3490-es vezérlőegység Az átmérő, a maximális magasság vagy Profile Height P014 a teljesítménytényező megtekintése vagy 1.0000ft módosítása: Esc=Quit =Edit 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP (Beállítás) lehetőséget. (A Rosemount 3491-es kijelzője) 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). 3. Válassza a DUTY (Feladat) lehetőséget. 4. Válassza a Profile Height (Profilmagasság) lehetőséget. 5. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás szerkesztéséhez és mentéséhez. (Nyomja meg az Enter ( ) gombot, ha azt az üzenetet kapja, hogy váltson offline üzemmódra). 6. Az előző menübe való visszalépéshez válassza a Quit (Kilépés) lehetőséget. Lock Shift q a z w s x HELP e d c r f v t g b y h n u j m DEL i k o l @ & á ü ESC * - + /. 0 7 4 1 8 5 2 9 6 3 ENTER (A kézi kommunikátor képernyője) FN Bizonyos áramlási profilok automatikusan kitöltik ezt a paramétert, és nem engedélyezik a szerkesztést. 18
Rövid útmutató Profilpontok 1 10 (P030 P039) Ezekkel a paraméterekkel meghatározható egy nem szabályos alakú profil a folyamatérték nek a szintmérés változásaiból történő számításához. A paraméterek használatára vonatkozó példát lásd: 18. oldal. Kézi kommunikátor vagy AMS A profilpont megtekintése vagy módosítása: 1. A kezdő képernyőről válassza ki a 2: Configure (Konfigurálás) lehetőséget. 2. Válassza a 2: Manual Setup (Kézi beállítás) lehetőséget. 3. Válassza a 3: Profiling (Profilkialakítás) lehetőséget. 4. Válassza a 6: Plot Non-Linear Profile (Nemlineáris profil rajzolása) lehetőséget. 5. Válasszon egy profilpontot, pl. 1: Profile Point1 P030 (Profilpont1 P030). 6. Adjon meg egy új értéket, majd válassza az ENTER gombot a mentéshez. 7. A távadó frissítéséhez nyomja meg a SEND (Küldés) gombot. Profile Point1 P030 10.000% 10.000% A profilpont paraméterei csak a kézi kommunikátorban érhetők el, ha azokra szükség van egy kiválasztott profil esetén. A pontok csak akkor módosíthatók, ha a Special Plotted (speciális diagramú) profilt választotta. Rosemount 3490-es vezérlőegység A profilpont megtekintése vagy módosítása: Profile Pt. 1 1. A Főmenü képernyőről válassza a SETUP 10.000% (Beállítás) lehetőséget. Esc=Quit =Edit 2. Válassza ki a távadót (pl. Tx1: 3107 ). (A Rosemount 3491-es kijelzője) 3. Válassza a DUTY (Feladat), majd az NLP CURVE (Nemlineáris görbe) lehetőséget. 4. Válasszon egy profilpontot, pl. Profile Pt. 1. 5. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat az új beállítás szerkesztéséhez és mentéséhez. (Nyomja meg az Enter ( ) gombot, ha azt az üzenetet kapja, hogy váltson offline üzemmódra). 6. Az előző menübe való visszalépéshez válassza a Quit (Kilépés) lehetőséget. Eljárás a P011 paraméterhez= Speciális diagram 1. Rajzolja meg a Folyamatérték (PV) és Folyadékmagasság függvénygörbéjét, és jegyezze fel a maximumpontokat (18. oldal). 2. Adja meg a maximális térfogat- vagy térfogatáram-értéket a PV Scale Factor (P013) (PV léptéktényező (P013) paraméterben (16. oldal). 3. Adja meg a maximális folyadékmagasság értékét a Profile Height (P014) (Profilmagasság (P014)) paraméterben (17. oldal). 4. A Profile Point 1 (Profilpont 1) - 10 paraméterek segítségével (P030 - P039) (19. oldal) adja meg az Y tengely százalékértékeit, amelyek az X tengely állandó százalékértékeire vonatkoznak, majd hozza létre a görbét. Példánkban a maximális magasság (az X tengelyen) 60%-a a maximális PV százalékértékét adja meg az Y tengelyen. Az Y tengelyen lévő vonatkozó százalékérték, mondjuk 55% kerül a Profile Point 6 (P035) (Profilpont 6 (P035)) paraméterbe. A távadó lineáris interpolálást végez a megrajzolt pontok között, hogy pontos görbeilleszkedést adjon, amely a változó szint (magasság) méréséből meghatározza a kimeneti folyamatértéket (PV). Lock Shift q a z w s x HELP e d c r f v t g b y h n u j m DEL i k o l @ & á ü ESC * - + /. 0 7 4 1 7 4 1 7 4 1 ENTER (A kézi kommunikátor képernyője) FN 19
12. ábra. Térfogat vagy térfogatáram mérés kétlépcsős bukógátnál. Rosemount 3490-es vezérlőegység Rosemount 3107 vagy 3108 4 20 ma/hart Téglalap alakú bukógát V nyílású mérőbukó Profilmagasság (P014) Alsó referenciaszint (P010) (A kimeneti PV maximális PV tartományra vonatkozó megadott százalékok) P039 P038 P037 P036 P035 P034 P033 P032 P031 P030 0,0 Y P013 = Maximális térfogat vagy térfogatáram P039 = Maximális folyamatérték (PV) 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% (A magasság/maximális magasság tartományra vonatkozó állandó százalékok) Maximális magasság (P014) X 20
Terméktanúsítványok Jóváhagyott gyártási helyek Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Rosemount Measurement Limited Slough, Berkshire, Egyesült Királyság Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Szingapúr Rövid útmutató Az európai irányelvekre vonatkozó tudnivalók Az EK megfelelőségi nyilatkozat kezdetének helye: 24. oldal. A legfrissebb változat www.rosemount.com weblapon, a Documentation pont alatt található. ATEX Irányelv (94/9/EK) Az Emerson Process Management cég megfelel az ATEX irányelv előírásainak. Nyomástartó berendezésekről szóló (PED) irányelv (97/23/EK) A Rosemount 3107 és 3108 nem tartozik a PED-irányelv hatálya alá. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) (2004/108/EK) EN 61326-1:2006 MCERTS Tanúsítvány (csak a 3108) Sira Tanúsítvány sz. MC080131 Veszélyes helyszínekre szóló tanúsítványok A távadó tanúsítványai a házon lévő címke alapján azonosíthatók. Amerikai és kanadai tanúsítványok Factory Mutual (FM) engedély I5 FM gyújtószikra-mentesség Gyújtószikramentes, I. osztály, 1. kategória, A, B, C és D csoportok. Zónajelölés: I. osztály, 0. zóna, AEx ia llc Hőmérsékletkód: T6 (T körny = 55 C) T4 (T körny = 60 C) Egyedi paraméterek: VMax = 30 V, IMax = 120 ma, Pi = 0,82 W, Li = 27 µh, Ci = 5 nf. A 71097/1300 számú Rosemount rajz alapján történő telepítés esetén gyújtószikramentes. IP66, IP68 Különleges használati feltétel 1. Kültéri telepítés esetén UV-sugárzás elleni védelem, a távadót az alábbi szakaszban leírtak szerint kell telepíteni: Környezeti, 5. oldal. 21
Canadian Standards Association (CSA) I6 Tanúsítvány száma: 02 CSA 1352094 X Ex ia IIC Gyújtószikramentes, ha a távadónak megfelelő tanúsított vszikragáttal van telepítve Egyedi paraméterek: Ui=30 V, Ii=120 ma, Pi=0,82 W, Ci=5 nf, Li=27 uh Hőmérsékletkód: T4 a Tkörny = 40 60 C tartományban vagy T6 a Tkörny = 40 55 C tartományban. Különleges használati feltételek 1. Elektrosztatikus feltöltődés alakulhat ki műanyag felületeken. Csak nedves ruhával tisztítsa. Európai tanúsítványok I1 Az ATEX-irányelv szerinti gyújtószikra-mentességi Tanúsítvány száma: Sira 09ATEX2299X II 1G, Ex ia IIC Ga T6 (Tkörny = 40 55 C), T4 (Tkörny = 40 60 C) Ui = 30 V, li = 120 ma, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nf IP66, IP68 A világ többi részére érvényes tanúsítványok I7 IECEx gyújtószikra-mentességi Tanúsítványszám: IECEx SIR 09.0124X Ex ia IIC Ga T6 (Tkörny = 40 55 C), T4 (Tkörny = 40 60 C) Ui = 30 V, li = 120 ma, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nf IP66, IP68 A biztonságos használat ATEX és IECEx szerinti feltételei (X) Az alábbi típusokra vonatkoznak: 3107*****I1****, 3108*****I1****, 3107*****I7**** és 3108*****I7**** ( * a konstrukció, funkció és anyagválasztás különböző változataira vonatkozik). Az alábbi utasítások a Sira 09ATEX2299X számú tanúsítás hatálya alá eső berendezésre vonatkoznak: 1. A berendezések gyúlékony gázok és gőzök környezetében IIA, IIB és IIC termékcsoportú és T1, T2, T3, T4, T5 és T6 hőmérsékleti osztályú helyeken használhatók. 2. A berendezés létesítését kizárólag megfelelően képzett szakember végezheti, a vonatkozó szabályzat szerint. 3. A felhasználó nem javíthatja a berendezést, amelyet hiba esetén egy egyenértékű minősítésű tanúsítvánnyal rendelkező egységgel kell kicserélni. Csak a gyártó vagy a jóváhagyott javítószerviz végezhet javításokat. 4. Amennyiben a berendezés várhatóan agresszív anyagok hatásának lesz kitéve, az üzemben tartó felelős a káros hatásokat megelőző megfelelő óvintézkedések megtételéért, a védelmi szint csökkenésének megakadályozása érdekében. Az agresszív anyagok például a fémeket megtámadó savas folyadékok vagy gázok, ill. a polimer anyagokat esetleg károsító oldószerek. Megfelelő óvintézkedés például a rutinvizsgálatok során elvégzett rendszeres ellenőrzés vagy az anyagok adattáblázata alapján annak megállapítása, hogy az anyag ellenáll-e az adott vegyszernek. 22
Rövid útmutató 5. A berendezés elektronikai rendszere csak a 40 60 C (T4) vagy 40 55 C (T6) környezeti hőmérséklet tartományban történő használatra van tanúsítva. Csak ebben a tartományban szabad használni. 6. A felhasználó felelőssége annak biztosítása, hogy a berendezésre vonatkozó feszültség- és áramerősség-határértékeket a rendszert ne lépje túl. 7. Műszaki adatok: a. Szerkezeti anyagok: Öntött UPVC ház és homlokfelület. PVC borítású kéteres árnyékolt kábel. Üvegtöltésű nejlon rögzítőanya. 316SS függesztőbilincs. Epoxigyanta tömítőanyag. b. Biztonsági kód: ATEX: II 1 G, Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = 40 55 C), T4 (Ta = 40 60 C) IECEx: Ex ia IIC Ga, T6 (Tkörny = 40 55 C), T4 (Tkörny = 40 60 C) Ui = 30 V, li = 120 ma, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nf 8. A biztonságos üzemeltetéshez szükséges különleges feltételek: a. A berendezést nem szabad közvetlenül olyan folyamatba telepíteni, ahol a berendezés burkolata a nem vezetőképes közeg gyors áramlásának következtében feltöltődhet. b. A berendezés csak nedves törlőkendővel tisztítható. c. Ne szerelje a 3107/3108 típusokat rezgéseknek kitett szerkezetre vagy olyan helyre, ahol ütés vagy hősokk hatása érheti, és ezért károsodhat. d. A berendezést pornak nem kitett környezetben történő használatra szánták. 9. Gyártó cég: Rosemount Measurement Limited 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4UE, Egyesült Királyság 23
13. ábra. EK-megfelelőségi nyilatkozatról szóló tanúsítvány 24
Rövid útmutató 25
26
Rövid útmutató EK-megfelelőségi nyilatkozat Szám: RMD 1062, C változat Mi, a Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Nagy-Britannia társaság, kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbiakban ismertetett termék: Rosemount 3100-as sorozatú ultrahangos szinttávadó amelyeknek gyártója a Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Nagy-Britannia és amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Közösség irányelveiben foglalt rendelkezéseknek, beleértve azok legújabb kiegészítéseit is, a csatolt részletezés szerint. A megfelelőség vélelme a harmonizált szabványok alkalmazásán, valamint ahol ez szükséges és alkalmazható, az Európai Közösség tanúsításra jogosult testületeinek igazolásán alapul a mellékelt Részletezés szerint. 2009. december 11. David J. Ross-Hamilton (kiadás dátuma) (név nyomtatva) Nemzetközi jóváhagyási tanácsadó (beosztás nyomtatva) 27
Részletezés Szám: RMD 1062, C változat Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (2004/108/EK) Model 3101LA*F**NA**, 3102HA*F**NA****, 3105HA*F**I1****, 3107HP*P**I1****, 3108HP*P**I1**** EN 61326-1:2006, EN 61326-2.3:2006 ATEX Irányelv (94/9/EK) Típus: 3105HA*F**I1**** Sira 06ATEX2260X gyújtószikramentes II. készülékcsoport, 1 G kategória (Ex ia IIC T4/T6 Ga) EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2004 Típus: 3107HP*P**I1****, 3108HP*P**I1**** Sira 09ATEX2299X gyújtószikramentes II. készülékcsoport, 1 G kategória (Ex ia IIC T4/T6 Ga) EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007 A készülék megfelel az alábbi műszaki szabványoknak és előírásoknak: IEC 60079-0:2007 (A berendezések kialakításában kisebb eltérések fordulhatnak elő annak érdekében, hogy megfeleljenek az alkalmazás és/vagy felszerelés követelményeinek ezeket az eltéréseket alfanumerikus karakterek jelölik ott, ahol fent * jel található.) 3/2. oldal 3100_RMD1062-C_hun.doc 28
Rövid útmutató Részletezés Szám: RMD 1062, C változat EK-típusú vizsgálati tanúsítványt kiadó, ATEX minősítésre kijelölt szervezet SIRA tanúsítási szolgáltatás [Értesítő testület nyilvántartási száma: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Nagy-Britannia ATEX minőségbiztosítási tanúsításra kijelölt szervezet SIRA tanúsítási szolgáltatás [Értesítő testület nyilvántartási száma: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Nagy-Britannia 3/3. oldal 3100_RMD1062-C_hun.doc 29
00825-0218-4840, Rev BA Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA): (800) 999-9307 Tel.: (nemzetközi): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Process Management Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország Tel.: +36-1-462-4000 Fax: +36-1-462-0505 Emerson Process Management Latin-Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tel.: +1 954 846 5030 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Szingapúr 128461 T (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Németország Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Kína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 2014 Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa rendelkezik. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási jegye. A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye.