ISSN 0239 0582 ISBN 963 18 2342 3



Hasonló dokumentumok
Debreceni Egyetem Informatikai Kar. Webes portálkészítés japán szótár és tananyagok számára PHP nyelven

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

Előszó február Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága (MJOT)

ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ

2015. szeptember ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 第 31 号 マルコ ラスロ もみじ 日 本 語 学 校

HIDASI JUDIT 1 SATO NORIKO 2 SZÉKÁCS ANNA 3

社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日

あ い さ つ ご 挨 拶 ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 へ 寄 せて

JLPT N5 kanji lista példákkal

1000 KANJI A JAPÁN ÍRÁS GYAKORLATA. Hiragana, katakana és kanji írás munkafüzet az 1. és 2. kiadáshoz, CD melléklettel

Tanítsuk a japánnyelvet!

Japánóra 2016/2017 éves terv

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

Váci Országos Börtön

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Kösd össze az összeillı szórészeket!

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Publikációk és elıadások (2010. január 10.)

Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam

げんき II. Fittler Áron Száyer Ildikó Csizmadia Blanka. Károli Gáspár Református Egyetem. Japán Tanszék december

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

きき 機 器 készülék ききこみ 聞 き 込 み kikérdezés, kivallatás きぎょうねんきん 企 業 年 金 vállalati nyugdíj きしょう 気 象 időjárás きしょうかんそく 気 象 観 測 meteorológiai

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam II.

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

げんき I. Németh Kornél. ELTE Japán Tanszék március. Károli Gáspár Református EgyetemJapán Tanszék. Lektorálta: Pereczes Erika (2009.

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal

Busáné Jordán Judit. Okosító. szó-ta-go-ló. Olvasás-írás munkafüzet 5-10 éves gyermekek számára

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

8. Kire ütött ez a gyerek?

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16.

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

A Kormány rendeletei

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA. BUDAPEST, szeptember 30. LIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 525 Ft 9. SZÁM TARTALOM UTASÍTÁSOK KÖZLEMÉNYEK SZEMÉLYI HÍREK

III. ÉVFOLYAM, 7. SZÁM Ára: 2100 Ft MÁRCIUS 31. TARTALOM. oldal oldal. Az ARTISJUS Ma gyar Szer zõi Jog vé dõ Iro da Egye sü let

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

115. szám 1. kö tet* A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK kö tet ára: 5124, Ft

187. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 29., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 5124, Ft. Oldal

AZ ARAB ÍRÁS. Tárgy: Az arab írás Osztály: 9-10 éves kortól Időtartam: 2 x 45 perc (lehetőség szerint tömbösítve)

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai /2006. (IV. 3.) ha tá ro zat /2006. (IV. 3.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

CXIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 1357 Ft 2. SZÁM

160. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 23., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3801, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 29., csütörtök. 80. szám. Ára: 1755, Ft

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

皆様におかれましても, 本年が良い年となりますことを, 心よりお祈り申し上げてご挨拶 ていただきます

A MAGYAR BÁNYÁSZATI ÉS FÖLDTANI HIVATAL HIVATALOS LAPJA

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 26., kedd. 31. szám I. kötet. Ára: 895, Ft

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

6060 Ti sza kécs ke, Er kel fa sor 10. Te le fon: 76/ , 76/ Fax: 76/ , 76/ OM azo no sí tó:

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

A nonprofit számvitel alapjai

Átírás:

Bírálta: DÉVÉNYI KINGA IVÁNYI TAMÁS ノノ JANÓ ISTVÁN RÓNA JÚLIA Anyanyelvi lektor: DR. FUKUDA HIDEICSI A képanyagot gondozta: RÓNA JÚLIA A rajzokat LEHOCZKY ISTVÁN készítette A nyelvkönyv a Japán Foundation (Tokió) anyagi támogatásával készült. A támogatásért ezúton mond a Tankönyvkiadó köszönetet. 本 書 の 出 版 は 国 際 交 流 基 金 ( 東 京 )の 助 成 になるものであることをここ に 記 し 教 科 書 出 版 社 の 謝 意 を 表 するものであります ISSN 0239 0582 ISBN 963 18 2342 3 JAMADZSIMASZANORI, 1988 Képanyag: RÓNA JÚLIA, 1988

Bevezető Nyelvkönyvünk célja a mai japán nyelv, illetve azon belül az un. közös nyelv", a kjócúgó megtanítása. Ez a mai japán élet fő kommunikációs eszköze, a sajtó és a szépirodalom nyelve, ez képezi az iskolai oktatás alapját. A japán nyelv esetében elsősorban az írásrendszer megtanulása okoz a kezdőknek nehézséget, nyelvtanilag viszont meglehetősen egyszerű e nyelv. Ezért mindenkinek, aki viszonylag rövid idő alatt akar japánul megtanulni, azt ajánlom, fogadja el tényként a mai japán írásrendszert, s ne a latinbetűs írással összehasonlítgatva keresse a nehézségeket. Tapasztalataim つ szerint s erre hívom fel egyetemi és más óráimon is tanítványaim figyelmét azoknak megy könnyebben a japántanulás, akik képesek nyugodtan ülni és sok-sok füzetet telerajzolni teleírni. A tanulás megkezdése előtt tisztában kell lennünk azzal, hogy a japán egészen más szerkezetű nyelv, mint az angol vagy a francia vagy bármelyik más európai nyelv, amellyel eddig már foglalkoztak. Éppen ezért nem szabad ezekkel összehasonlítgatni, s így próbálkozni a megértésével, mert ez csak zavart okoz, és félreértések forrása lehet. Ha valamihez mégis hasonlítani akarjuk, legfeljebb a magyar lehet az, ugyanis ebben fedezhető fel időnként némi hasonlóság. De a különbségek természetesen óriásiak, s ezért azt ajánljuk, hogy először mindig magát a japán szerkezetet próbálják megérteni és használatát begyakorolni. Majd később, amikor már jól tudnak japánul, elmélyedhetnek az elméleti, nyelvészeti kérdésekben. Nyelvkönyvünk két fő részből áll. Az első részben 17 lecke található, ezek gondos tanulmányozásával elsajátíthatjuk a japán nyelv alapjait. A második rész szemelvényszövegeket tartalmaz, ezek az első részben tanultak további gyakorlását, az írott szöveg megértési készségének fejlesztését szolgálják. Az első lecke a japán szótagírás-jeleket és kiejtésüket mutatja be. Minél gyorsabban és tökéletesebben tanuljuk meg ezt a kétféle írást! A további leckék főleg ezzel a két írásmóddal íródnak. A második leckétől a leckék szerkezete a következő: főszöveg, szószedet, nyelvtani magyarázatok és gyakorlatok. Az ötödik leckétől a gyakorlatokat a kandzsik, a kínai eredetű bonyolult írásjegyek megtanulására készült táblázatok követik. A leckék egymásra épülnek, s előrehaladva olvasmányokkal is bővülnek. Ez azért szükséges, mert a mai Japánban még mindig igen nagy a beszélt nyelv és az írott nyelv közötti eltérés. S hogy japánul ne csak beszélni, de aktívan olvasni és írni is tudjanak, az olvasmányt éppúgy, mint a nyelvtan illusztrálására készült főszöveget, alaposan meg kell tanulni. Ha a gyakorlatokat minden alkalommal gondosan elkészítik, elvégzik, akkor a nyelvtani alapok kis erőfeszítéssel elsajátíthatók. A japán nyelv tanulása, mint már említettem, írásrendszere miatt elég nehéz. De gazdag irodalomkinccsel és az utóbbi idők modern tudományos és technikai ismeretanyagával bőven rendelkező nyelvről lévén szó, nemcsak a kuriózumot keresőknek, de mindenkinek hasznos tevékenységet jelenthet. Végezetül mindazoknak köszönetet mondok, akik értékes tanácsukkal, észrevételeikkel segítettek a könyv megírásában, valamint a Japán Foundationnak az ELTE, valamint az MTA Könyvtárába küldött felbecsülhetetlen értékű szakkönyvadományaiért, amely nélkül e könyv megírása lehetetlen lett volna, és a könyv kiadásához nyújtott támogatásáért. Külön köszönet illeti meg Lászlóné Róna Júliát, aki nemcsak a képek, illusztrációk összeállítását vállalta, hanem gondosan átolvasta a kéziratot is, s hasznos javaslataival hozzájárult a könyv tető alá hozásához. S nem utolsó sorban a Körösi Csorna Társaság Nyelvi Kollégiumának, ahol széles körben kipróbálhattam a könyv anyagát, és munkatársaimnak, barátaimnak, akik e nyelvkönyv megszületésének útját egyengették. Budapest, 1988. november A szerző

だいいっか 1. L e c k e 第 一 課 Hiragana Katakana a i u e o a i u e o あ い う え お ア イ ウ 工 オ ka ki ku ke ko ka ki ku ke ko か き く け こ カ キ ク ケ コ sza si szu sze szo sza si szu sze szo さ し す せ そ サ シ ス セ ソ ta csi cu te to ta csi cu te to た ち つ て と タ チ ツ テ ト na ni nu ne no na ni nu ne no な に ぬ ね の ナ ニ ヌ ネ ノ ha hi fu he ho ha hi fu he ho は ひ ふ へ ほ ハ ヒ フ へ ホ ma mi mu me mo ma mi mu me mo ま み む め も マ ミ ム メ モ ja ju jo ja ju jo や ゆ よ ヤ ユ ヨ ra ri ru re ro ra ri ru re ro ら り る れ ろ ラ リ ル レ 口 va o N va o N わ を ん ワ ヲ ン

ga gi gu ge go ga gi gu ge go が ぎ ぐ げ ご ガ ギ グ ゲ ゴ dza dzsi dzu dze dzo dza dzsi dzu dze dzo ざ じ ず ぜ ぞ ザ ジ ズ ゼ ゾ da dzsi dzu de do da dzsi dzu de do だ ぢ づ で ど ダ ヂ ヅ デ ド ba bi bu be bo ba bi bu be bo ば び ぶ べ ぼ バ ビ ブ ベ ボ pa pi pu pe po pa pi pu pe po ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ パ ピ プ ペ ポ kja kju kjo kja kju kjo きゃ きゅ きょ キャ キュ キョ gja gju gjo gja gju gjo ぎゃ ぎゅ ぎょ ギャ ギュ ギョ sa su so sa su so しゃ しゅ しょ シャ シュ ショ dzsa dzsu dzso dzsa dzsu dzso じゃ じゅ じょ ジャ ジュ ジョ csa csu cso csa csu cso ちゃ ちゅ ちょ チャ チュ チョ dzsa dzsu dzso dzsa dzsu dzso ぢゃ ぢゅ ぢょ ヂャ ヂュ ヂョ

nja nju njo nja nju njo にゃ にゅ にょ ニヤ ニユ ニヨ 第 一 課 hja hju hjo hja hju hjo ひゃ ひゅ ひょ ヒャ ヒュ ヒョ bja bju bjo bja bju bjo びゃ びゅ びょ ビャ ビュ ビョ pja pju pjo pja pju pjo ぴゃ ぴゅ ぴょ ピャ ピュ ピョ mja mju mjo mja mju mjo みゃ みゅ みょ ミヤ ミュ ミョ rja rju rjo rja rju rjo りゃ りゅ りょ リャ リュ リョ Csak jövevényszókban található, nem japános szótagok, kiejtésük a latin betű szerint: je dzse ti tu di dju イェ ジェ ティ トゥ ディ デ fa fi fe fo kwa se ファ フィ フェ フォ クァ シェ wi we wo ca ce co ウィ ウェ ウォ ツァ ツェ ツォ cse va vi vu ve vo チェ ヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォ

Hiragana és Katakana Írásmódja

第 一 課