Beszerelési és kezelési útmutató



Hasonló dokumentumok
Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

inet Box Beszerelési utasítás

APP & GO. Az innovatív megoldás

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Gyors telepítési kézikönyv

HU Használati útmutató

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Centronic EasyControl EC541-II

Beszerelési és kezelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Conettix Cellular Communicators

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Beszerelési és kezelési útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II

Szerelési és kezelési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

/2004 HU A

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Centronic UnitControl UC42 / UC45

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HU Használati útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati és Összeszerelési Útmutató

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS !

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Shear lock szerelési útmutató

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Műanyag cső hegesztő WD W

Centronic UnitControl EC611

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

PÁRAELSZÍVÓ

Centronic SensorControl SC861

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Színes Video-kaputelefon

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Átírás:

Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.

Impresszum Dokumentum Copyright Beszerelési és kezelési útmutató Termék: DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Dokumentum sorszám: 3030247606-02-HU Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / 9834-0 Telefax: ++49 (0) 5258 / 9834-90 E-Mail: info@mueller-elektronik.de Weboldal: http://www.mueller-elektronik.de

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében 4 1.1 Alapvető biztonsági tudnivalók 4 1.2 Rendeltetésszerű alkalmazás 4 1.3 A figyelmeztetések felépítése és jelentése 5 1.4 Ártalmatlanítás 5 2 Termékleírás 6 2.1 A GPS vevőről 6 2.2 A LED-lámpa jelentése 7 3 Szerelési utasítás 8 3.1 GPS-vevő felszerelése 8 3.2 GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz 9 3.3 GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra 9 3.4 A GPS vevő konfigurálása 9 4 Műszaki adatok 11 5 Tartozékok listája 12 6 Jegyzetek 14 V3.20150602 3

1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók 1 1.1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A termék első használata előtt alaposan olvassa át ezeket a biztonsági tudnivalókat. Ne végezzen nem megengedett módosításokat a terméken. A nem megengedett módosítások vagy a nem megengedett használat csökkenthetik a biztonságot, valamint korlátozhatják a termék élettartamát és működését. Nem megengedettnek minősül minden olyan módosítás, amely nincs leírva a termék dokumentációjában. Tartsa be a közúti közlekedési szabályokat. Állítsa meg a járművet, ha a GPSvevőt, vagy a hozzá csatlakoztatott egységeket használja. Modemes rendszer Amennyiben Ön a GPS-vevőt modemmel használja, akkor ügyeljen arra, hogy a modem bekapcsolt állapotban rádióhullámokat sugároz. Ezek más készülékeket zavarhatnak vagy az emberek egészségét károsíthatják. Ezért kövesse a következő utasításokat, ha a GPS-vevőt modemmel használja: Ha orvosi készüléket visel, kérdezze meg az orvosát vagy a készülék gyártóját, hogy megtudja, hogy hogy tudja a problémákat elkerülni. Olyan orvosi eszközök, mint például a szívritmus-szabályozó vagy a hallókészülék érzékenyen reagálhatnak a modem rádiójel-kibocsátására. Ha szívritmus-szabályozót visel, akkor a modemet tartsa távol a szívritmus szabályzótól. Kapcsolja ki a modemet, amint benzinkutak, vegyi létesítmények, biogázüzemek vagy más olyan helyek közelében tartózkodik, amelyeknél éghető gázok vagy gőzök léphetnek ki. Ezek a gázok egy szikrától meggyulladhatnak és berobbanhatnak. Tartson mindig legalább 20 cm-es (8 col) távolságot a modem antennája és a teste között. Soha ne kapcsolja be a modemet repülőn. Bizonyosodjon meg arról, hogy repülés közben véletlenül se tudjon bekapcsolódni. 1.2 Rendeltetésszerű alkalmazás A termék a mezőgazdasági járművek helyzetének pontos meghatározására szolgál. Ez a termék csak mezőgazdasági célra használható. A rendszer bármilyen egyéb használatáért a gyártó nem vállal felelősséget. Az üzemeltetési útmutató a termék tartozéka. Ez a termék csak az útmutatóban leírtak szerint használható. 4 3030247606-02-HU

Az Ön biztonsága érdekében A figyelmeztetések felépítése és jelentése 1 Az előírások figyelmen kívül hagyásából származó személyi vagy anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű alkalmazásból származó valamennyi kockázatot egyedül a felhasználó viseli. 1.3 A figyelmeztetések felépítése és jelentése Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági megjegyzés az alábbi minta szerint áll össze: FIGYELEM Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek esetleg halálos balesetekhez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethetnek, ha nem kerüli el őket. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó alacsony kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethetnek, ha nem kerüli el őket. MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan tevékenységeket jelöl, amelyek üzemzavart okozhatnak, ha rosszul végzi el őket. Ezeknél a tevékenységeknél precízen és óvatosan kell eljárnia az optimális munkaeredmények elérése érdekében. Vannak több lépésben elvégzendő tevékenységek is. Ha valamelyik lépés kockázattal jár, akkor ezt egy biztonsági megjegyzés jelöli közvetlenül a tevékenység utasításában. A félkövéren szedett, és jelzőszóval kísért biztonsági megjegyzések mindig közvetlenül a kockázatos lépés előtt állnak. Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez egy megjegyzés. Egy a tevékenység következő lépésénél fennálló kockázatra figyelmeztet. 2. Kockázatos lépés. 1.4 Ártalmatlanítás Kérjük, hogy ezt a terméket használat után az országában érvényes törvényi előírásoknak megfelelően elektronikus hulladékként ártalmatlanítsa. V3.20150602 5

2 Termékleírás A GPS vevőről 2 Termékleírás 2.1 A GPS vevőről A GPS-vevő világszerte használható. Európában és Észak-Amerikában a WAAS és EGNOS GPS-rendszerrel és korrektúra-szolgáltatásokkal dolgozik. Ott, ahol a WAAS és az EGNOS nem használható, a GPS-vevő a GPS-rendszert együtt használhatja a Glonass-műholdakkal. A korrekció-jel ilyenkor belsőleg lesz kiszámítva (GL1DE-technológia). A GPS-vevő kiegészítésképpen további korrekciós jelekkel dolgozhat. Ehhez a GPS-vevőt egy GSM-modemmel vagy egy RTK-rádiómodemmel kell összekapcsolni. DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Terminál csatlakozó kábel Mágneslemez Glonass A Glonass egy olyan orosz műholdrendszer, amely az amerikai GPS-hez kiegészítésül használható. WAAS és EGNOS A WAAS és az EGNOS korrekciós szolgáltatók, amelyeket Európában és Észak- Amerikában lehet használni. GL1DE A GL1DE-technológiát más módszerekkel párhuzamosan is lehet használni. Így a sorcsatlakozási pontosság megnő. 6 3030247606-02-HU

Termékleírás A LED-lámpa jelentése 2 RTK Az RTK rendszerek egy stabil bázisállomásból és egy mobil vevőből állnak. A bázisállomás egy modemen keresztül küld korrekciós jeleket a mobil vevő felé. Így cm-es pontosság is megvalósítható. Pontosságok A GPS-vevő pontossága attól a helytől függ, ahol éppen található. Emellett a pontosság a következő értékekkel írható le: A sorcsatlakozási pontosság a GPS-pozíció maximális eltolódását írja le a mezőgazdasági munkák során. A 2,5 cm sorcsatlakozási pontosság azt jelenti, hogy a párhuzamos sorvezetésnél az átfedés vagy a kimaradt rész maximum 2,5cm. Az abszolút pontosság az a pontosság, amellyel egy átjárást napokkal, hónapokkal vagy évekkel később meg lehet ismételni. A 2,5cm mértékű abszolút pontosság azt jelenti, hogy egy átjárás maximális eltérése egy év után 2,5cm. Ez a maximális eltérés akkor is adott, ha Ön egy év után a "TRACK-Leader" alkalmazásban az előző évi földhatárokat, vezetővonalakat, akadályokat stb. használja. 2.2 A LED-lámpa jelentése A GPS-vevő három LED-lámpával rendelkezik, amelyek a GPS-vevő aktuális állapotát jelzik. Zöld LED-lámpa Sárga LED-lámpa Piros LED-lámpa Zöld: A GPS-vevő GPS-jeleket fogad. Sárga: A GPS-vevő nem fogad GPS-jeleket. Zavar áll fenn. Piros: A GPS-vevő üzemel. Feszültség alatt áll. V3.20150602 7

3 Szerelési utasítás GPS-vevő felszerelése 3 3.1 Szerelési utasítás GPS-vevő felszerelése GPS-vevő a traktor tetején MEGJEGYZÉS A GPS-vevő és az ég között nem lehet semmilyen akadály. Szerelje fel a GPS-vevőt a járműkabin tetején. Kerülje a GPS-vevő árnyékolását. Eljárásmód Így szerelheti össze a GPS-vevőt: 1. Találja meg a jármű tetején a megfelelő helyet: lehetőleg elől és a jármű közepén. 2. Alkohollal tisztítsa meg azt a felületet, amelyre a GPS-vevőt szeretné felszerelni. 3. Hagyja szabadon a ragasztós felületet. A mágneses lemez résének a menetiránnyal szembe kell mutatnia. 4. A GPS-vevőt úgy helyezze a mágneses lemezre, hogy az berögzüljön. A csatlakozásnak a menetiránnyal szembe kell mutatnia. Ön felszerelte a GPS-vevőt a jármű tetején. A GPS-vevőt csatlakoztathatja egy terminálra. 8 3030247606-02-HU

Szerelési utasítás GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz 3 3.2 GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz VIGYÁZAT A terminál csatlakozója feszültség alatt Rövidzárlat miatt a terminál esetlegesen károsodhat. Kapcsolja ki a terminált, mielőtt a csatlakozót bedugja vagy kihúzza. Eljárásmód Így csatlakoztathatja a GPS-vevőt a terminálra: 1. Kapcsolja ki a terminált. 2. Vezesse a GPS-vevő kábelét a járműkabinba. 3. Találja meg a terminálon a megfelelő RS232 csatlakozást. A terminál kezelési útmutatójából megtudhatja, melyik ez a csatlakozás. A Müller-Elektronik legtöbb terminálja esetén ez a C csatlakozás. A GPS-vevőt csatlakoztatta a terminálra. 3.3 GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra Attól függően, hogy hol csatlakoztatta a GPS vevőt, különbözőképpen kell azt aktiválnia. Változat A terminálja soros interfészén keresztül A TRACK-Leader TOP kormánymunkaszámlálón keresztül A TRACK-Leader AUTO kormánymunkaszámlálón keresztül Meghajtó AG-STAR, SMART-6L vagy GPS_STD PSR CAN TRACK-Leader AUTO Azt, hogy egy meghajtót hogy tud aktiválni, a terminál használati útmutatója ismerteti 3.4 A GPS vevő konfigurálása A GPS-vevő különböző terminálokon különböző módon konfigurálható. Ennek a folyamatát a terminál használati útmutatója ismerteti. Az alábbi táblázatok megmutatják, hogy milyen értékeket tud a konfigurációs során a "Korrekciós jel" paraméternél választani: V3.20150602 9

3 Szerelési utasítás A GPS vevő konfigurálása Érték Sorcsatlakozási pontosság Abszolút pontosság Megjegyzés EGNOS/WAAS 15cm 60cm EGNOS/WAAS + GL1DE <15cm 60cm GL1DE 15-18cm 70cm Az EGNOS/WAAS alternatívája Indiában, Afrikában és Dél- Amerikában RTK-rádiójel 2cm 2,5cm RTK-GSM 2cm 2,5cm TerraStar 5cm 5-10cm Az RTK-rádiójel és az RTK-GSM értékeihez RTK-aktiválásra és kiegészítő hardverre van szükség. Megjegyzések a GL1DE-hez Ha GL1DE korrekciós jelet használ, akkor vegye figyelembe a következőket: Közúti közlekedésnél kapcsolja ki a GPS-vevőt. A rendszer indítása után minden alkalommal kb. 5 percig tart, mire a rendszer eléri a működőképes állapotot. Várja ki ezt az időt a megművelni kívánt területen mielőtt elkezdi a munkát. Figyeljen arra, hogy a GPS-vevő munka közben ne veszítse el a GPS-jelet. Ha a jel elveszik, az a GL1DE újraindításához vezethet. Ezáltal eltolódhatnak a sorok. Megjegyzések a TerraStar-hoz Ha TerraStar korrekciós jelet használ, akkor vegye figyelembe a következőket: A GPS-vevő bekapcsolása után szabad kilátás esetén kb. 10-15 perc elteltével áll rendelkezésre a pontos jel. Ha a GPS-jel épületek vagy fák leárnyékolása miatt kiesik, akkor a teljes pontosság csak kb. újabb 5 perc elteltével áll rendelkezésre. Ezért lehetőség szerint el kell kerülni a fasorok vagy épületek melletti haladást. 10 3030247606-02-HU

Műszaki adatok 4 4 Műszaki adatok GPS-vevő SMART-6L Üzemi feszültség Áramfelvétel 8 36V DC 241mA 12V DC mellett Teljesítményfelvétel 2,9W GPS Standard NMEA 0183 Protokollok Átviteli ráta GPGGA, GPVTG, GPGSA, GPZDA, GPRMC 19200-115200 Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 Folyamvezérlés Nincs V3.20150602 11

5 Tartozékok listája 5 GPS-vevő Cikkszám Tartozékok listája Cikkmegnevezés 3030247606 DGPS/Glonass-vevő SMART-6L csatlakozó kábellel a terminálhoz 3130247606 DGPS/Glonass-vevő SMART-6L a terminálhoz csatlakozó kábel nélkül GPS-vevő komplett csomag további egységekkel Cikkszám Cikkmegnevezés 3030248901 DGPS/Glonass-vevő SMART-6L GSM-modemmel, GSM-antennával és RTKaktiválással 30302489 DGPS/Glonass-vevő SMART-6L VHF rádiómodemmel (135-174 MHz), VHF mobil antennával és RTK-aktiválással 3030248900 DGPS/Glonass-vevő SMART-6L UHF rádiómodemmel (403-473 MHz), UHF mobil antennával és RTK-aktiválással Utólagos felszerelés Cikkszám Cikkmegnevezés 3030248920 GSM modem 3030248912 GSM-antenna GSM-modemhez 3030248921 VHF rádiómodem (135-174 MHz) 3030248922 UHF rádiómodem (403-473 MHz) 3030248910 Mobil antenna VHF rádiómodemhez 3030248911 Mobil antenna UHF rádiómodemhez 3030248931 RTK-aktiválás Csatlakozó kábel Cikkszám Cikkmegnevezés 31302476 DGPS/Glonass-vevő csatlakozó vezetéke a terminálhoz 31302453 Adapterkábel a TRACK-Leader TOP kormányzást vezérlő számítógép csatlakoztatásához. 12 3030247606-02-HU

Tartozékok listája 5 A felszerelés tartozékai Cikkszám Cikkmegnevezés 3130247601 DGPS/Glonass-vevő Mágneses lemez és ragasztószalag Kiegészítő cikkek Cikkszám Cikkmegnevezés 3030248150 RTK-bázisállomás VHF max. 5W 3030248151 RTK-bázisállomás UHF max. 35W V3.20150602 13

6 Jegyzetek 6 Jegyzetek 14 3030247606-02-HU