Indirekt fűtésű melegvíz tároló SK 120/160/200-4 ZB... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 640 081 (2009/09) HU



Hasonló dokumentumok
R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

O. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST Z... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

ST E...ST E...

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

ST 120-1E... ST 160-1E O

Telepítési- és karbantartási utasítás

WST 290/370/450 EHP. Indirekt fűtésű melegvíztároló. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

WST SK 300/400/500-1 solar

Szerelési és karbantartási utasítás

J. Szolár-kombitároló. WST SP 750 solar. Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára (2009/09) HU

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szolár-kombitároló STORACELL

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

CosmoCELL indirekt tárolók

Szerelési és karbantartási utasítás

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

IST 03 C Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

WHPS BA SS WHPS BA DS

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

/2006 HU

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (09/2009) HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Vitocell 300 V, Typ EVA típus, köpeny fűtésű

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Daikin Sanicube és Hybridcube

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Vaillant aurostep szolárrendszer

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

Kompakt, falra szerelhető HMV előállító készülékek

Üzemeltetési útmutató

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA

Melegvíz-tároló Tronic 1000T 2000T

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) HU

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

VIESMANN VITOCELL 100-B Bivalens tároló, kompakt szolárköri szerelvényekkel 300, 400 és 500 liter űrtartalom

Mini-Hűtőszekrény

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

V. Melegvíz-tároló. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Felhasználói és szerelési útmutató (2015/07) HU

WOLF HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÉS FŰTÉSI PUFFER TÁROLÓK

Vízmelegítők. Ajánlati katalógus

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

DecoFlame tűztér leírása

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló liter űrtartalom

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Átírás:

Indirekt fűtésű melegvíz tároló SK 120/0/200-4 ZB... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU

2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata............................. 3 1.1 Szimbólumok magyarázata............. 3 1.2 Biztonsági utasítások................. 3 2 A tárolóra vonatkozó adatok................ 4 2.1 A szabályozó használata............... 4 2.2 Rendeltetésszerű használat............ 4 2.3 Szállítási terjedelem.................. 4 2.4 Felszereltség........................ 4 2.5 Korrózióvédelem..................... 4 2.6 Működési leírás...................... 4 2.7 Készülék és csatlakozási méretek........ 5 2.8 Technikai adatok..................... 6 7 Ellenőrzés/karbantartás.................. 14 7.1 Javaslat a felhasználó számára........ 14 7.2 Karbantartás és javítás.............. 14 7.2.1 Magnézium-anód................... 14 7.2.2 Ürítés............................ 14 7.2.3 Vízkőmentesítés/Tisztítás............ 14 7.2.4 Ismételt üzembe helyezés............ 14 7.3 A készülék működésének ellenőrzése... 14 8 Üzemzavarok........................... 15 3 Telepítés................................ 8 3.1 Előírások........................... 8 3.2 Szállítás........................... 8 3.3 A telepítés helyszíne.................. 8 3.4 Vízvezetékek tömítettségi ellenőrzése.... 8 3.5 Csatlakozási rajz..................... 8 3.5.1 Egyedi tároló........................ 8 3.5.2 Párhuzamos kapcsolás................ 8 3.6 Felszerelés......................... 9 3.6.1 Fűtésoldali csatlakozás................ 9 3.6.2 Vízoldali csatlakoztatás................ 9 3.6.3 Cirkuláció.......................... 9 3.6.4 Ivóvíz tágulási tartály................ 10 3.7 Elektromos csatlakoztatás............ 11 3.7.1 Csatlakozás egy fűtőkészülékre........ 11 3.7.2 Csatlakozás egy modulhoz............ 11 4 Üzembe helyezés........................ 12 4.1 A készülék használójának tájékoztatása.. 12 4.2 Üzembe helyezés................... 12 4.2.1 Általános tudnivalók................. 12 4.2.2 A víztároló feltöltése................. 12 4.2.3 Átfolyás határoló.................... 12 4.3 A víztároló hőmérsékletének beállítása... 12 5 Üzemenkívül helyezés.................... 13 5.1 A tároló üzemen kívül helyezése........ 13 5.2 Fagyveszély esetén a fűtőkészüléket üzemen kívül kell helyezni............ 13 6 Környezetvédelem....................... 13

HU Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 3 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági utasítások Telepítés, átépítés B A tárolót csak megfelelő engedélyekkel rendelkező szerelő telepítheti vagy építheti át. B A tárolót kizárólag ivóvíz melegítésére szabad használni. Funkciók B Tartsa be ezt a szerelési és karbantartási utasítást, hogy biztosítható legyen a zavarmentes működés. B A biztonsági szelepet soha ne zárja el! Felfűtés közben a biztonsági szelepből víz távozhat. Termikus fertőtlenítés B Leforrázás veszélye! A rövid idejű, 60 C feletti üzemet felügyelet mellett végezze vagy építsen be termosztatikus ivóvízkeverőt. Karbantartás B Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy szakszervízzel. A fűtőkészüléken évente, a tárolón pedig évente vagy két évente végeztessen karbantartást (helyszíni víz minőségtől függően). B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

4 A tárolóra vonatkozó adatok HU 2 A tárolóra vonatkozó adatok 2.1 A szabályozó használata A tárolót fűtőkészülékkel összekötve kell használni. A kazán maximális fűtési teljesítménye nem haladhatja meg a következő értékeket: Tároló SK 120-4 ZB... SK 0-4 ZB... SK 200-4 ZB... 2. tábl. Tároló maximális fűtőteljesítménye 26,3 kw 34,3 kw 39,0 kw Nagyobb fűtőteljesítménnyel rendelkező fűtőkészülékek esetén: B A tárolófűtő teljesítmény fenti értéken történő lehatárolása (lásd a fűtőkészülék telepítési útmutatóját). Ezáltal csökken a fűtőkészülék bekapcsolási sűrűsége és rövidül a felfűtésre fordított idő. Nagyobb melegvíz szükséglethez több tároló párhuzamosan kapcsolható. 2.4 Felszereltség Tárolóhőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakozó dugóval, NTC-csatlakozóval rendelkező fűtőkészülékre történő csatlakoztatáshoz. Zománcozott tárolótartály Magnézium anód FCKW és FKW mentes keményhabos szigetelés Hőmérő Puha hab alátétes PVC fólia burkolat cipzárral a hátoldalon. A fedlap műanyag. Tisztító nyílás 2.5 Korrózióvédelem Használati melegvíz oldalon a tárolók DIN 4753, 3. rész szerinti homogén eloszlású többrétegű zománcozással vannak ellátva, így megfelelnek a DIN 1988, 2. rész 6.1.4. szakasz szerinti B csoport követelményeinek. A zománcbevonat a szokásos minőségű ivóvizekkel és szerelési anyagokkal szemben semleges tulajdonságú. Kiegészítő védelemként magnézium anód van beépítve. 2.2 Rendeltetésszerű használat B A tárolót kizárólag ivóvíz melegítésére szabad használni. Egyéb alkalmazás nem tekinthető rendeltetésszerűnek. Az ebből származó károkért nem vállalaunk felelősséget. 2.3 Szállítási terjedelem 1 2 2.6 Működési leírás A csapok megnyitása alkalmával a tároló hőmérséklete a felső részben kb. 8 C 10 C-kal csökken, mielőtt a kazán a tárolót újra fűteni kezdi. Gyakori egymás után következő rövid csap nyitások után előfordulhat, hogy a tárolóban lévő víz hőmérséklete meghaladja a beállított értéket és a tároló felső részében a víz egyes rétegei más hőmérsékletűek lesznek. Ez a jelenség a rendszer sajátosságaiból adódik és egy cirkulációs vezeték kiépítésével lehet rajta változtatni. A beépített hőmérő mutatja a tároló felső részében mért vízhőmérsékletet. A természetes rétegződés miatt azonban ezt az értéket csak átlagos értékként lehet értelmezni. A hőmérséklet kijelző által mutatott értékek és a tároló hőmérséklet szabályozójának kapcsolási pontjai ezért nem teljesen azonosak 1 ábra 6 720 610 255-04.1O 1 Tároló 2 Nyomtatott dokumentáció

HU A tárolóra vonatkozó adatok 5 2.7 Készülék és csatlakozási méretek SK 120-4 ZB... 30 ³ 300 T MA WW R ¾ L 510 R SP R 1 940 896 ZL R ¾ 430 T 1 55 191 481 584 V SP R 1 KW/E R ¾ T 1 60 75 25 6720610255-01.2J 2 ábra SK 0-4 ZB... és SK 200-4 ZB... 30 ³300 25 T MA WW R ¾ L 510 1190 / 1440 430 T 1 55 191 481 / 521 698 / 787 1146 / 1396 R R 1 SP ZL R ¾ VSP R 1 KW/E R ¾ T 1 60 75 25 6720610255-02.2J 3 ábra A dőltvonal mögötti méret adatok a méretben következő nagyobb tároló kivitelt jelölik. E KW L MA R SP SF T V SP WW ZL Leeresztő R ¾ hidegvíz csatlakozás (külső csavarmenetes) Kábelátvezetés a tároló hőmérséklet érzékelőjéhez (NTC) Magnézium védőanód Tároló visszatérő R 1 (külső menetes) Tároló hőmérséklet érzékelő (NTC) Hőmérő a hőmérséklet kijelzéshez Tároló előremenő R 1 (külső menetes) R ¾ melegvíz kivezetés (külső csavarmenetes) Cirkulációs csatlakozó R¾ (külső menetes) Védőanód cseréje: B Tartsa be a fedlaptól mért 300 mm távolságot. B Csere esetén, tetszés szerint szigetelten építsen be egy rúdanódot vagy egy láncanódot.

6 A tárolóra vonatkozó adatok HU 2.8 Technikai adatok Tároló típus SK 120-4ZB... SK 0-4ZB... SK 200-4ZB... Hőcserélő (csőkígyó): A menetek száma 7 10 12 Fűtővíz tartalom l 5,0 6,9 8,2 Fűtőfelület m 2 0,7 1,0 1,2 Fűtővíz maximális hőmérséklete C 110 110 110 Hőcserélő maximális üzemi nyomása bar 10 10 10 Maximális fűtőfelület teljesítmény az alábbi feltételek esetén: - t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint - t V = 85 C és t Sp = 60 C Maximális folyamatos teljesítmény az alábbi feltételek esetén: - t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint - t V = 85 C és t Sp = 60 C figyelembe vett átfolyó vízmennyiség l/h 1900 2350 2350 Teljesítmény-szám 1) A tároló fűtőteljesítmény csökkentése és kisebb átfolyó vízmennyiség esetén az ennek megfelelően DIN 4708 szerint t V = 90 C esetén (maximális tároló fűtőteljesítmény) N L 1,5 3,0 4,2 Minimális felfűtési idő t K = 10 C-ról t Sp = 60 C-ra t V = 85 C-kal az alábbi esetekben: - 24 kw tároló fűtőteljesítmény - 18 kw tároló fűtőteljesítmény - 11 kw tároló fűtőteljesítmény - 8 kw tároló fűtőteljesítmény Tároló űrtartalom: Hasznos űrtartalom l 114 152 190 Hasznosítható melegvíz vételezési mennyiség (utántöltés nélkül). 2) t Sp = 60 C és - t Z = 45 C - t Z = 40 C Maximális átfolyási mennyiség l/perc 10 10 Víz maximális üzemi nyomása bar 10 10 10 A biztonsági szelep min. mérete 3) mm DN 15 DN 15 DN15 Egyéb adatok: Készenléti energia fogyasztás (24 h) DIN 4753, 8. rész szerint 2) Önsúly (csomagolás nélkül) kg 55 67 79 3. tábl. 1) Az N L teljesítmény-szám adja meg az átlagosan 3,5 személy által lakott, normál fürdőkáddal és két további csappal felszerelt, melegvízzel teljesen ellátandó lakások számát. Az N L a DIN 4708 szerint t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 10 C mellett maximális fűtőfelület-teljesítménynél került megállapításra N L kisebb. 2) A tárolón kívüli elosztási veszteség nincs figyelembe véve. 3) külön tartozék kw kw l/h l/h min min min min l l kwh/ nap 26,3 14,1 646 242 25 28 38 48 147 171 34,3 17,7 842 303 28 34 47 59 204 238 39 19,9 958 341 32 38 55 70 254 296 1,59 1,86 2,24 t K t Sp t V t Z = Bejövő hidegvíz hőmérséklet = Tároló hőmérséklet = Előremenő hőmérséklet = Melegvíz kimenő hőmérséklet

HU A tárolóra vonatkozó adatok 7 A tároló hőmérséklet érzékelő mérési adatai (NTC) Tároló hőmérséklet Érzékelő ellenállás C Ω 20 14772 26 11500 32 9043 38 7174 44 5730 50 4608 56 3723 Folyamatos melegvíz teljesítmény: A megadott folyamatos teljesítmény adat 90 C-os fűtés előremenő hőmérsékletre, 45 C-os kifolyó vízhőmérsékletre és 10 C-os bemenő vízhőmérsékletre vonatkozik, maximális fűtőteljesítmény mellett (A fűtőkazán teljesítmény legalább akkora, mint a tároló fűtőfelületének teljesítménye). A megadott keringő víz mennyiségének, a töltő teljesítménynek vagy az előremenő hőmérsékletnek a csökkentése a folyamatos teljesítmény, valamint a teljesítmény index (N L ) csökkenését vonja maga után. A hőcserélő nyomásvesztesége bar-ban 4. tábl. 62 3032 68 2488 p (bar) 0,4 0,3 0,2 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 1 2 0,01 0,008 0,006 0,005 0,004 0,003 3 0,002 0,001 6 720 610 255-03.2O 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 4,0 V 3 (m /h) 6,0 4 ábra 1 SK 200-4 ZB... 2 SK 0-4 ZB... 3 SK 120-4 ZB... Δp Nyomásveszteség. V Fűtővíz mennyiség A hálózat által okozott nyomásveszteséget a diagram készítésekor nem vettük figyelembe.

8 Telepítés HU 3 Telepítés 3.1 Előírások A beépítés és üzembe helyezés során vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat, javaslatokat és normákat: Helyi előírások EnEG (Az energiatakarékosságról szóló törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN EN 806 (csapvíz szerelési műszaki előírások) DIN EN 1717 (vízszerelés során betartandó víztisztaság védelmi előírások és a visszafolyás által fellépő vízszennyezést megakadályozó biztonsági rendszerek általános követelményei) DIN 1988, TRWI (az ivóvízhálózat szerelés műszaki előírásai ) DIN 4708 (központi vízmelegítő berendezések) 3.2 Szállítás B Szállítás közben óvja a tárolót a sérülésektől. B A készüléket csak a telepítési helyen vegye ki a csomagolásból. 3.5 Csatlakozási rajz 3.5.1 Egyedi tároló 5 ábra R Sp V Sp 3.5.2 Párhuzamos kapcsolás 10 14 15.3 15.2 20 6 720 604 132-14.3O WW KW 15.2 22 21 15.1 E Párhuzamos kapcsolás: B A tárolókat fűtésoldalon és használati melegvíz oldalon átlósan csatlakoztassa. Ezáltal a különböző nyomásveszteségek kiegyenlítődnek. B Csak egy tároló hőmérséklet érzékelőt csatlakoztasson. ZL WW 3.3 A telepítés helyszíne 10 14 10 14 VIGYÁZAT: Anyagfeszültségből származó töréskárok! B A tárolót fagymentes helyiségben kell felállítani. B A tárolót sík és teherbíró felülten kell elhelyezni. B Ha vizes helyiségbe kerül a tároló, akkor azt egy dobogóra kell állítani. B A tárolót az állítható lábakkal állítsa függőleges helyzetbe ( 2. ábra az 5. oldalon). 3.4 Vízvezetékek tömítettségi ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS: A túlnyomás sérüléseket okoz a zománcozáson! B A tároló csatlakoztatása előtt a vízvezetékek tömítettségét a DIN 1988, 2. fejezet 11.1.1. szakaszban foglaltak szerint, 1,5-szeres megengedett üzemi nyomás értéken kell leellenőrizni. R Sp V Sp E 6 ábra 6 720 604 132-15.3O E Leeresztő KW Hidegvíz csatlakozás R SP Tároló visszatérö V SP Tároló elöremenö WW Melegvíz csatlakozás ZL Cirkulációs csatlakozás 10 Biztonsági szelep 14 Vízleeresztő hely 15.1 Ellenőrző szelep 15.2 Visszacsapó szelep 15.3 Manométer csonk Tolózár 20 Beépített keringető szivattyú 21 Záró szelep (beépített) 22 Nyomáscsökkentő szelep (ha szükséges, külön tartozék) 15.3 15.2 20 ZL KW 15.2 22 21 15.1 E

HU Telepítés 9 3.6 Felszerelés A cirkulációs keringetés általi hőveszteség elkerülése: B Minden tároló körbe építsen visszacsapó szelepeket. -vagy- B A közvetlenül a tároló csatlakozóinál lévő vezetékeket úgy építse ki, hogy azokban spontán keringés ne jöhessen létre. B A csatlakozó vezetékeket megfeszítés nélküli helyzetben kell felszerelni. 3.6.1 Fűtésoldali csatlakozás B A tárolót az előírásoknak megfelelően csatlakoztassa. Ez azt jelenti, hogy az előremenő és a visszatérő csatlakozást nem szabad felcserélni. Így a tároló töltése a felső részben egyenletesebb lesz. B A töltővezetékeket a lehető legrövidebben építse meg és jól szigetelje le. Ezzel megakadályozza a szükségtelen nyomásveszteséget és a víztároló cirkulációs keringetés és egyéb okok miatti kihűlését. B A víztároló és a kazán közötti legmagasabb ponton a légbuborékok miatti üzemzavarokat elkerülendő építsen a rendszerbe egy hatékony légtelenítőt. B Leeresztőcsap beépítése a töltővezetékbe. Ezen keresztül kell leüríthetőnek lennie a hőcserélőnek. 3.6.2 Vízoldali csatlakoztatás VIGYÁZAT: A tároló csatlakozói korróziótól károsodhatnak! B Rézből készült ivóvíz oldali csatlakozók esetén: használjon rézből vagy vörösrézből készült csatlakozókat. B A forrasztási munkákkal ne okozzon sérülést a korrózióvédelemre szolgáló műanyag betétekben. Ha emiatt korróziós károk keletkeznek, megszűnik a garanciaigény. B A hálózati vízvezetékre történő csatlakozást a DIN 1988 szabvány szerint arra alkalmas csőszerelvényekkel, vagy egy komplett biztonsági egységgel kell kialakítani. B A típusengedéllyel rendelkező biztonsági szelepnek legalább akkora térfogatáram lefúvatására kell képesnek lennie, mint amelyet a hidegvíz bevezetésnél beállított átfolyási mennyiség korlátoz ( 4.2.3. fejezet, 12. oldal). B A típusengedéllyel rendelkező biztonsági szelepet gyárilag úgy kell beállítani, hogy az a tároló megengedett üzemi nyomásának túllépését megakadályozza. B A biztonsági szelep lefújó vezetéket fagymentes környezetben a vízleeresztő helyhez kell csatlakoztatni. A lefújóvezeték átmérője minimálisan felejen meg a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének. FIGYELMEZTETÉS: A túlnyomás károsítja a készüléket! B Visszacsapó szelep használata esetén: A biztonsági szelepet a visszacsapó szelep és a tároló csatlakozó (hidegvíz) közé építse be. B A biztonsági szelep lefújó nyílását ne zárja el. B A biztonsági szelep lefúvatóvezetékének közelében helyezzen el egy figyelmeztető táblát a következő felirattal: "A felfűtés során biztonsági okokból víz léphet ki a lefúvatóvezetékből! Ne zárja el!" Ha a rendszer nyugalmi nyomása túllépi a biztonsági szelep működési nyomásának 80 %-át: B Építsen be egy nyomáscsökkentő szelepet. B A hálózati hidegvíz belépési ponton leeresztőcsap beépítése. 3.6.3 Cirkuláció B Cirkulációs vezeték beépítésekor: szereljen be egy ívóvíz hálózat szereléséhez engedélyezett cirkulációs szivattyút és egy erre a célra alkalmas visszacsapó szelepet. B Ha nem csatlakoztat cirkulációs vezetéket: Zárja le és szigetelje le a csatlakozást. A cirkulációt, tekintettel a kihűlés során jelentkező veszteségre, csak idő és/vagy hőmérséklet vezérlésű ivóvíz cirkulációs szivattyúval szabad beépíteni. A cirkulációs vezetékek méretezését a DVGW W 553 munkalap alapján kell meghatározni. Az egy-négy lakásos társasházak esetén részletes számítást kell végezni, és a következő feltételeket be kell tartani: A cirkulációs, a különálló és a gyűjtővezetékek belső átmérője legalább 10 mm

10 Telepítés HU A DN 15 -ben a cirkulációs szivattyú átfolyási vízmennyisége maximum 200 l/h és a maximális nyomás 100 mbar A használati melegvíz vezeték maximális hosszúsága 30 m A cirkulációs vezeték maximális hosszúsága 20 m Hőmérséklet csökkenés maximum 5 K (DVGW W 551 munkalap) WW R V SP SP 7 ábra Hálózati vízvezeték oldali csatlakozási rajz ZL 20 15.2 10 BWAG Ivóvíz tágulási tartály (mindenképp szükséges) E Leeresztő KW Hidegvíz csatlakozás R SP Tároló visszatérö SG Biztonsági szerelvénycsoport V SP Tároló elöremenö WW Melegvíz csatlakozás ZL Cirkulációs csatlakozás 10 Biztonsági szelep 14 Vízleeresztő hely 15.1 Ellenőrző szelep 15.2 Visszacsapó szelep 15.3 Manométer csonk 15.4 Záró szelep 20 Beépített keringető szivattyú 21 Záró szelep (beépített) 22 Nyomáscsökkentő szelep (ha szükséges, külön tartozék) 14 15.4 SG 15.2 15.3 15.1 22 21 KW E BWAG 6720604132-.3O 3.6.4 Ivóvíz tágulási tartály B A tágulási tartályt a hidegvíz vezetékbe, a víztároló és a biztonsági berendezés csoport közé építse be. Ennek során a tágulási tartályt minden víz leeresztés alkalmával át kell mosni a ivóvízzel. A következő táblázat a tágulási tartály méretének kiszámításához ad iránymutatást. Az egyes gyártmányok eltérő hasznos térfogata miatt a méretek különbözhetnek egymástól. A megadott értékek 60 Cos víztároló hőmérsékletre vonatkoznak. 10 bar-os kivitel 5. tábl. Annak érdekében, hogy a biztonsági szelep ne okozzon vízveszteséget, építsen a rendszerbe ivóvízhez használható tágulási tartályt. Tároló típus SK 120-4 ZB... SK 0-4 ZB... SK 200-4 ZB... Tartály előnyomása = hálózati vezetékes víz nyomása Tartály űrmérete literben a biztonsági szelep működési nyomásának megfelelően 6 bar 8 bar 10 bar 3 bar 8 8-4 bar 12 8 8 3 bar 8 8-4 bar 12 8 8 3 bar 12 8-4 bar 18 12 12

HU Telepítés 11 3.7 Elektromos csatlakoztatás VESZÉLY: Áramütés érheti! B Az elektromos csatlakoztatás előtt (230 V AC) a kazán áramellátását kapcsolja ki. 3.7.1 Csatlakozás egy fűtőkészülékre Az elektromos csatlakozás részletes leírásához vegye elő a fűtőkészülék szerelési útmutatóját. 3.7.2 Csatlakozás egy modulhoz Az elektromos csatlakozás részletes leírásához vegye elő a modul szerelési útmutatóját. Ha a tároló egy hidraulikus váltó után található a rendszerben: B távolítsa el a tároló hőmérséklet érzékelő dugós csatlakozóját. B A tároló hőmérséklet érzékelőt csatlakoztassa egy modulhoz (pl. HSM modul vagy IPM modul). B A tároló termosztát dugós csatlakozóját csatlakoztassa a fűtőkészülékre. Modul 6 720 640 088-03.1O 9 ábra 8 ábra 6 720 610 242-09.1O

12 Üzembe helyezés HU 4 Üzembe helyezés 4.1 A készülék használójának tájékoztatása A szakember elmagyarázza az ügyfélnek a kazán és a víztároló működési elvét és kezelését. B Utaljon a készülék rendszeres karbantartási igényére; a készülék működése és élettartama függ tőle. B A felfűtés során a biztonsági szelepen keresztül víz távozhat a rendszerből. A biztonsági szelepet soha ne zárja el. B Fagyveszély, vagy üzemenkívül helyezés esetén a tárolóból eressze le a vizet. Ügyeljen, hogy a tartály aljából is leeressze a vizet. B Minden mellékelt dokumentációt adjon át az ügyfélnek. 4.2 Üzembe helyezés 4.2.1 Általános tudnivalók A készülék üzembehelyezését a gyártónak vagy a gyártó által megbízott szakembernek kell elvégezni. 4.3 A víztároló hőmérsékletének beállítása B A víztároló kívánt hőmérsékletét a kazán használati utasításának áttanulmányozása után állítsa be. Termikus fertőtlenítés FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! A forróvíz súlyos forrázási sérüléseket okozhat. B A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze. B Hívja fel a lakók figyelmét a leforrázásveszélyre és ellenőrizze a termikus fertőtlenítést vagy építsen be termosztatikus ivóvízkeverőt. B A termikus fertőtlenítést a fűtőkészülék kezelési útmutatója szerint rendszeresen hajtsa végre. B A kazánt a gyártó utasításai, illetve a megfelelő telepítési és használati utasításoknak megfelelően kell üzembe helyezni. B A víztárolót a telepítési utasításnak megfelelően kell üzembe helyezni. 4.2.2 A víztároló feltöltése B A tároló feltöltése előtt: mossa át ivóvízzel a csővezetéket és a tárolót. B A tárolót nyitott melegvíz csap mellett töltse egészen addig, amíg víz nem jön a csapból. B Ellenőrizze minden csatlakozás, anód és tisztítókarima tömítettségét. 4.2.3 Átfolyás határoló B A víztároló kapacitásának lehető legjobb kihasználása és a túl korai keveredés elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a tároló hidegvíz bemenetét a következő átfolyási értékekre korlátozza: Tároló SK 120-4 ZB... SK 0-4 ZB... 6. tábl. SK 200-4 ZB... Maximális átfolyási mennyiség 10 l/min l/min

HU Üzemenkívül helyezés 13 5 Üzemenkívül helyezés 5.1 A tároló üzemenkívül helyezése B A használati melegvíz hőmérsékletet a fűtőkészülék kezelési útmutatója szerint állítsa baloldali végállásba (kb. 10 C fagyvédelem). 5.2 Fagyveszély esetén a fűtőkészüléket üzemen kívül kell helyezni B A fűtőkészüléket a fűtőkészülék kezelési utasítása szerint helyezze üzemen kívüli állapotba. B Fagyveszély, vagy üzemenkívül helyezés esetén a tárolóból eressze le a vizet. Ügyeljen, hogy a tartály aljából is leeressze a vizet. 6 Környezetvédelem A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülékek A régi készülékek olyan értékes anyagokat tartalmaznak, melyeket újra fel kell használni. A szerkezeti elem-csoportokat könnyen szét lehet szerelni, és a műanyagok jelölése is egyértelmű. Így a különböző szerkezeti elem-csoportokat szét lehet válogatni és az egyes csoportok újrafelhasználásra továbbíthatók ill. megsemmisíthetők.

14 Ellenőrzés/karbantartás HU 7 Ellenőrzés/karbantartás 7.1 Javaslat a felhasználó számára B Kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy arra felhatalmazott szakszervizzel. A fűtőkészüléken évente, a tárolón pedig évente vagy két évente végeztessen karbantartást (helyszíni víz minőségtől függően). 7.2 Karbantartás és javítás B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. 7.2.1 Magnézium-anód A magnézium védőanód a DIN 4753 szerint a zománcozás meghibásodása esetén biztosítja a minimális védelmet. Az üzembe helyezés után egy évvel a védő-anódot ellenőrizni kell. VIGYÁZAT: A víztároló elkorrodálhat! A védő-anód elhanyagolása a készülék idő előtti elkorrodálásához vezet. B A védő-anódot a helyi víz minőségétől függően évente illetve két évente ellenőrizni, vagy adott esetben cserélni kell. A védő-anód ellenőrzése B Vegye le a víztárolórol az anódot összekötő vezetéket. B Kapcsoljon sorba vele áram mérő berendezést (ma mérési tartománnyal). Feltöltött víztároló esetén a mért áram nem lehet 0,3 ma alatt. B Gyengébb áram, vagy az anód túlzott kopása esetén: anódot azonnal cserélje ki. Új védő-anód beépítése B Az anódot szigetelve építse be. B Kösse össze egy vezetékkel az anódot és a víztárolót. 7.2.3 Vízkőmentesítés/Tisztítás Víz okozta károk!a hibás vagy törött tömítés vízkárokat okozhat.. B Tisztítás során ellenőrizze, vagy cserélje ki a tisztítóperem tömítését. Kemény víz esetén A vízkövesedés foka függ a használat idejétől, az üzemi hőmérséklettől és a víz keménységétől. A vízköves felületek csökkentik a víztartály hasznos térfogatát, a felfűtési teljesítményt, illetve növelik az energiaszükségletet és meghosszabbítják a felfűtés idejét. B A tárolót a keletkező vízkő mennyiségének megfelelően rendszeresen vízkőmentesítse. Lágy víz esetén B A víztárolót rendszeresen ellenőrizze és a leülepedett szennyeződést tisztítsa le. 7.2.4 Ismételt üzembe helyezés B A víztárolót a tisztítás vagy javítás után alaposan öblítse át. B Végezzen fűtésoldali és ivóvíz oldali légtelenítést. 7.3 A készülék működésének ellenőrzése VIGYÁZAT: A nem megfelelően működő biztonsági szelep a keletkező túlnyomás miatt károsíthatja a készüléket! B Ellenőrizze a biztonsági szelep működését és légtelenítéssel többször öblítse át. B A biztonsági szelep lefújó nyílását ne zárja el. 7.2.2 Ürítés B A tárolót tisztítás vagy javítás előtt kapcsolja le az elektromos hálózatról és ürítse ki. B Ha szükséges, ürítse ki a fűtőkígyót is. A fűtőkígyó alsó meneteit szükség esetén fújja ki.

HU Üzemzavarok 15 8 Üzemzavarok Eldugult csatlakozók Rézcsöves telepítés esetén kedvezőtlen körülmények között a magnézium védő-anód és a cső anyaga közötti elektrokémiai hatás miatt a csatlakozók eldugulhatnak. B A csatlakozókat szigetelőanyag segítségével, a rézcső vezetéktől elektromosan elválasztva szerelje fel. A melegített víz kellemetlen szagú és sötét színű Ez általában a szulfátcsökkentő baktériumok által létrehozott kénhidrogénre vezethető vissza. Ezek a baktériumok nagyon oxigénszegény vízben jelennek meg és az anód által létrehozott oxigénen élnek. B Tisztítsa meg a tárolót, cserélje ki a védő-anódot és a készüléket 60 C hőmérsékleten üzemeltesse. B Amennyiben ez sem biztosít megoldást: cserélje a magnézium védőanódot egy külső áramforrással működő anódra. A csere költségei a felhasználót terhelik. Biztonsági hőmérséklet határoló jelzése Ha a fűtőberendezésben lévő biztonsági hőmérséklet határoló ismételten jelez: B Hívja fel a szerelőjét.