Telepítési kézikönyv NIBE F1255



Hasonló dokumentumok
Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU

Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

TL21 Infravörös távirányító

Telepítési kézikönyv NIBE F1145

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Harkány, Bercsényi u (70)

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Keverőköri szabályozó készlet

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Üzemeltetési kézikönyv

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

Beltéri egység NIBE VVM 320

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

Helyszíni beállítások táblázata

Üzemeltetési kézikönyv

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez.

Használati útmutató NIBE F1255

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Helyszíni beállítások táblázata

Használati útmutató NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

Levegő-víz hőszivattyú

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Beltéri kandalló

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Uponor előreszerelt megoldások

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Lumination LED világítótestek

Használati útmutató NIBE SMO 20

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Átírás:

Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231942

A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 31 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése a 33 oldalon található. A belső hőmérsékletet úgy állíthatja be, hogy a főmenüben start üzemmódban kétszer megnyomja az OK gombot. A beállításokról további információ a 35 oldalon található. A melegvíz mennyiségének ideiglenes növeléséhez először a Kontroll gombot fordítsa a 2. menü jelzésére (vízcsepp) majd kétszer nyomja meg az OK gombot. A beállításokról további információ a 43 oldalon található. Ha a komfortérzet nem megfelelő Ha a komfortérzet nem megfelelő a következő lépéseket érdemes tenni, mielőtt hívná a rendszer telepítőjét. Az utasításokata 63 oldalon találja meg.

Tartalomjegyzék 1 információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 5 Szállítás 5 Összeszerelés 5 Szállított komponensek 6 A burkolat eltávolítása 6 A szigetelés részeinek eltávolítása 7 3 A hőszivattyú kialakítása 8 Általános 8 Kapcsolószekrények 10 Hűtő egység 11 4 Csőkötések 12 Általános 12 Méretek és csőkötések 13 Talajköri oldal 13 Fűtőközeg oldal 14 Melegvíztároló 14 Kapcsolási alternatívák 15 5 Elektromos csatlakozások 17 Általános 17 Csatlakozások 19 Beállítások 21 Opcionális csatlakozások 22 A tartozékok csatlakoztatása 25 6 Üzembe helyezés és beállítás 26 Előkészületek 26 Feltöltés és légtelenítés 26 Bevezető útmutató 27 Utóbeállítás és légtelenítés 28 7 Vezérlés - Bevezetés 31 TFT kezelőfelület 31 Menürendszer 32 8 Vezérlés Menük 35 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 35 2. menü MELEGVÍZ 43 3. menü INFO 45 4. menü HŐSZIVATTYÚ 46 5. menü SZERVÍZ 51 9 Szerviz 57 Szerviz műveletek 57 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 63 Info menü 63 Riasztás kezelése 63 Hibakeresés 63 11 Tartozékok 65 12 Műszaki adatok 67 Méretek és kiállások pozíciói 67 Műszaki leírás 68 Elektromos kapcsolási rajz 71 Tárgymutató 77 Tartalomjegyzék 1

1 információ Biztonsági információ A kézikönyv a szakemberek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a berendezést 8 évesnél idősebb gyermekek, mozgásszervi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezők is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megismertették velük annak biztonságos használatát és megértették annak használatával járó veszélyeket. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik annak tisztítását vagy karbantartását. A termékfejlesztés és műszaki változtatás jogát fenntartjuk. NIBE 2013. Szimbólumok Sorozatszám A sorozatszám megtalálható az elülső borítólemez jobb alsó sarkában és az info menüben (3.1 menü). Hiba bejelentésekor mindig adja meg a termék sorozatszámát (14 számjegy). Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a berendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közben. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. Jelölés A CE-jelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. 2 Fejezet 1 információ

A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőberendezés üzembe helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Töltse ki a felhasználói kézikönyvben a telepítési adatokra vonatkozó információkat tartalmazó oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Talajkör (oldal: 13) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Fagyálló Nyílt/Zárt tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Fűtési kör (oldal: 14) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Villamos rész (oldal: 17) A hőszivattyú biztosítékai Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Tartalék üzemmód termosztát beállítása Egyéb Garancia kezdete Fejezet 1 információ 3

Kapcsolattartási információ AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se A listában nem szereplő országok esetében lépjen kapcsolatba a Nibe Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a www.nibe.eu honlapot. 4 Fejezet 1 információ

0 R 0 R 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az F1255-t álló helyzetben kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Az épületbe történő bevitel során a F1255 45 -kal hátradönthető. Megjegyzés! Farnehéz lehet. TIPP Az oldalsó panelek az épületen belüli könnyebb telepíthetőség érdekében eltávolíthatóak. Lakószobákkal közös falon a fűtési/hűtési gerincvezetékek vezetését lehetőség szerint kerülni kell. A telepítés helyigénye A berendezés előtt 800 mm helyet szükséges hagyni. Kb. 50 mm szabad hely szükséges oldalsó burkolatok levételéhez. Az oldalsó burkolatokat szervizeléskor nem szükséges levenni, az F1255 esetében minden szerviztevékenység elvégezhető elölről. Hagyjon szabad helyet a hőszivattyú és a mögötte lévő fal között (a tápkábel és a csövek elvezetésére), hogy csökkentse a vibráció veszélyét. (50) (50) A hűtőmodul kiemelése A szállítás és a szervizelés megkönnyítése érdekében a hűtőmodul külön választható a hőszivattyútól. A külön választására vonatkozó utasításokat lásd a 59. oldalon. Összeszerelés Helyezze az F1255-öt olyan szilárd alapra, amely elbírja annak súlyát, lehetőleg beton padozatra vagy alapra. A vízszintes és stabil elhelyezésehez használja a termék állítható lábait. * Szokásos telepítés esetén 300 400 mm szükséges (bármely oldalon) az egyéb szerelvények, azaz a tágulási tartály, a szelepek és az elektromos berendezés számára. 30-50 mm Annak a helységnek, ahol az F1255-öt elhelyezik, padlóösszefolyóval kell rendelkeznie. A készüléket ajánlott külső fal mellé állítani. Amennyiben ez nem lehetséges, lehetőség szerint kerülni kell a hálószobával szomszédos fal mellé helyezést, az esetleges zajterhelés elkerülése végett. Amennyiben a készülékkel szomszédos terek zajra érzékenyek, úgy a helységet külön hangszigeteléssel kell ellátni. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 5

LEK LEK LEK Szállított komponensek A burkolat eltávolítása Elülső burkolat 2 Kültéri érzékelő Ampermérő Szobai érzékelő 1 LEK LEK Kiegyenlítő tartály Biztonsági szelep (0,3 MPa) (3 bar) O-gyűrűk LEK LEK Hely Az egységgel szállított tételek a csomagolásban a hőszivattyú tetején találhatók. 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső burkolat alsó széléről. 2. Az alsó szélnél emelje ki a burkolatot felfelé. Oldalsó burkolat LEK LEK LEK A telepítés érdekében az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza kifelé a burkolatot. 3. Tolja a burkokatot hátrafelé és kissé oldalra. 4. Húzza a burkolatot oldalirányba. 5. Húzza előre a burkolatot. 6 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás

LEK LEK LEK A szigetelés részeinek eltávolítása A telepítés érdekében a szigetelés részei eltávolíthatók. Szigetelés, felül 1. Kapcsolja le a kábelt a motorról és távolítsa el a motort az irányváltó szelepről az ábra szerint. A LEK Szigetelés, beépített villamos fűtőbetét MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. 1. Az 18. oldalon,. oldalon lévő leírás szerint távolítsa el a csatlakozófej fedelét. 2. Fogja meg a kart és az ábra szerint óvatosan húzza maga felé a szigetelést. B LEK 2. Fogja meg a kart és húzza ki egyenesen az ábra szerint. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 7

3 A hőszivattyú kialakítása Általános Hátulnézet BT7 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 FR1 XL7 QM22 UB3 QN10 BT2 EB1 F1255 AA4 W130 SF1 AA4-XJ3 AA4-XJ3 PF1 PF3 UB1 QM34 QM31 BT6 UB2 QM32 QM33 PF2 Felülnézet 8 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

Csőkötések XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL 3 Csatlakozás, hidegvíz XL 4 Csatlakozás, melegvíz XL 5 Csatlakozás, HMV cirkuláció* XL 6 Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék XL 7 Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék * Kizárólag a zománcozott vagy a rozsdamentes acél tartályokra vonatkozik. HVAC-komponensek QM 22 Légtelelnítés, csőkígyó QM 31 Elzáró szelep, fűtőközeg előremenő QM 32 Elzáró szelep, fűtőközeg visszatérő QM 33 Elzáró szelep, talajköri kilépő QM 34 Elzáró szelep, talajköri belépő QN 10 Irányváltó szelep, fűtési-hűtési rendszer/melegvíztároló Érzékelők stb. BF 1 Hőmennyiségmérő (csak Németországban, Svájcban és Ausztriában) BT 1 Kültéri érzékelő BT 2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg-előremenő BT 6 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés BT 7 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz Elektromos komponensek AA 4 TFT kezelőfelület AA4-XJ3 USB csatlakozás AA4-XJ4 Szerviz kimenet (Nincs funkciója) EB 1 Villamos fűtőbetét FR 1 Aktív anód* SF 1 Kapcsoló W130 Hálózati kábel a NIBE Uplink TM -hez * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú Egyéb PF 1 Adattábla PF 2 Típus tábla, hűtő egység PF 3 A sorozatszám táblája UB 1 Tömszelence, elektromos betáp UB 2 Tömszelence UB 3 Tömszelence, hátsó oldal, érzékelő A komponensek helyének jelzése az IEC 81346-1 és az 81346-2 szabvány szerint történik. Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 9

F1255 Kapcsolószekrények FD1 AA8 AA3 AA1 AA23 FA1 AA2 Elektromos komponensek AA 1 Villamos fűtőbetét kártya AA 2 Alaplapi vezérlőpanel AA 3 Bemenetek panelje AA 8 Aktív anód kártya* AA23 Kommunikációs kártya FA 1 Kismegszakító FB 1 Motorvédelem FD 1 Hőmérséklethatároló/Tartalék üzemmód termosztát * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú A komponensek helyének jelzése az IEC 81346-1 és az 81346-2 szabvány szerint történik. 10 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

Hűtő egység BT12 RF2 GP1 GP2 QM2 QM1 EP2 BT10 AA100 LEK BT11 BT3 Elektromos komponensek AA 100 Csatlakozó kártya EB 10 Kompresszor fűtés QA 40 Inverter RF 2 EMC-szűrő Hűtőkör komponensei EP 1 Elpárologtató EP 2 Kondenzátor GQ 10 Kompresszor HS 1 Szárító szűrő QN 1 Expanziós szelep A komponensek helyének jelzése az IEC 81346-1 és az 81346-2 szabvány szerint történik. BT14 BT17 QA40 BP2 BT15 EP1 GQ10 HS1 XL20 BP1 EB10 LEK QN1 XL21 BT29 Csőkötések XL 20 Szervizcsatlakozó, magas nyomás XL 21 Szervizcsatlakozó, alacsony nyomás HVAC-komponensek GP 1 Keringtetőszivattyú GP 2 Talajköri keringtetőszivattyú QM 1 Ürítőcsap, fűtési-hűtési rendszer QM 2 Ürítőcsap, talajköri folyadék oldal Érzékelők stb. BP 1 Magas nyomás távadó BP 2 Alacsony nyomás távadó BT 3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT 10 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék be BT 11 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék ki BT 12 Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból kilépő víz BT 14 Hőmérséklet érzékelő, forró gáz BT 15 Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág BT 17 Hőmérséklet érzékelő, szívó ág BT 29 Hőmérséklet érzékelő, kompresszor Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 11

4 Csőkötések Általános A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni. Az F1255 legfeljebb 58 C visszatérő hőmérséklet és 70 C hőszivattyúból kilépő hőmerséklet mellett üzemeltethető (65 C csak a kompresszorral). Az F1255 nincs felszerelve külső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőbeni szervizelés megkönnyítése érdekében. A hűtési-fűtési rendszer valamelyik magasan található pontját légtelelnítővel kell ellátni. Rendszerdiagramm Az F1255 elemei: hőszivattyú, melegvíztároló, villamos modul, keringtetőszivattyúk és vezérlőrendszer. Az F1255 a talajkörhöz és a fűtőkörhöz csatlakozik. A hőszivattyú elpárologtatójában a talajköri folyadék (fagyállóval, glikollal vagy etanollal kevert víz) leadja energiáját a hűtőközegnek, ami elpárolog, majd a kompresszor összesűríti azt. A hűtőközeg, melynek hőmérséklete ezáltal megemelkedett, a kondenzátorba kerül, ahol leadja energiáját a fűtési rendszernek és, ha szükséges, a beépített melegvíztárolónak. Amennyiben a fűtési és HMV készítés igénye nagyobb, mint amit a kompresszor biztosítani tud, rendelekzésre áll egy beépített villamos fűtőbetét. Szimbólumok MEGJEGYZÉS A csőhálózatot a hőszivattyú csatlakoztatása előtt át kell mosni, hogy az esetleges szennyeződés ne okozhasson kárt annak alkatrészeiben. Szimbólum Megnevezés Légtelenítő szelep Elzárószelep Visszacsapó szelep Keverőszelep / irányváltó szelep Biztonsági szelep Szabályzó szelep Hőmérséklet érzékelő Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Keringtetőszivattyú XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Részecskeszűrő Segédrelé Hőmennyiségmérő (csak Németországban, Svájcban és Ausztriában) Kompresszor XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Hőcserélő 12 Fejezet 4 Csőkötések

Méretek és csőkötések Talajköri oldal Kollektor 650* 50 600 525 470 390 210 130 650* 560 440 25 620 70 Csőméretek Csatlakozás (XL6)/(XL7) Bejövő/kimenő talajköri ág, külső Ø (XL1)/(XL2) Fűtővíz előremenő/visszatérő, külső Ø (XL3)/(XL4) Hideg/melegvíz Ø (mm) (mm) (mm) 25-50 1775 28 28 22 A talajkollektorok vagy szondák hossza változó, függően az alapkőzet-/talajfeltételektől, a helyi éghajlattól és a fűtési-hűtési rendszertől (radiátorok vagy padlófűtés), valamint az épület fűtési igényétől. Minden berendezést egyedileg kell méretezni. A talajhőcserélők mértékadó csőhossza nem haladhatja meg az 400 métert. Azokban az esetekben, amikor több talajhőcserélő szükséges, azok ágait mindig párhuzamosan kell kötni, és megfelelő térfogatáramszabályzó szerelvényekkel kell ellátni. Talajkollektor esetén a csöveket a helyi viszonyoktól függő mélységben kell fektetni, és a csövek közötti távolság legalább 1 méter legyen. Több szondafurat esetén a furatok közötti távolságot a helyi adottságok határozzák meg. Biztosítsa, hogy kollektor cső egyenletesen emelkedjen a hőszivattyú irányába a légzsákok elkerülése érdekében. Ha ez nem lehetséges, légtelenítők alkalmazása szükséges. Mivel a talajkörben a hőmérséklet 0 C alá eshet, -15 C-ig fagyálló folyadékkal kell azt feltölteni. 1 liter fagyálló keverék jut a talajhőcserélő minden méterére (PEM 40x 2,4 PN 6,3 csövek alkalmazása esetén) - ez az irányadó érték, ami a térfogatbecslés során használható. Oldalsó csatlakozás A talajköri csatlakozás elfordítható, hogy a felső csatlakozás helyett oldalsó csatlakozást alkalmazzanak. A csatlakozás elfordításához: 1. Kösse le a csövet a felső csatlakozásnál. 2. Hajlítsa meg a csövet a kívánt irányba. 3. Amenyiben szükséges, vágja a csövet a kívánt hosszra. A talajköri oldal bekötése A talajköri csővezetékeket épületen belül szigeteléssel kell ellátni a kondenzáció elkerülése érdekében. A kiegyenlítő tartályt a bejövő csővezetékben, a talajköri keringtetőszivattyú előtt, a talajköri oldal legmagasabb pontján kell elhelyezni (1 alt.). Ha a kiegyenlítő tartály nem helyezhető el a legmagasabb ponton, zárt tágulási tartályt kell használni (2 alt.). * Elfordítható az oldalsó csatlakozáshoz. Fejezet 4 Csőkötések 13

MEGJEGYZÉS Megjegyzendő, hogy a kiegyenlítő tartályról kondenzvíz csöpöghet. Úgy helyezze el a tartályt, hogy az esetlegesen képződő kondenzvíz ne károsíthasson más berendezést. Az alkalmazott fagyálló adatait fel kell tüntetni a kiegyenlítő tartályon. Az ábra szerint szerelje fe a kiegyenlítő tartály alá a vele együtt szállított biztonsági szelepet. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Telepítsen elzáró szelepeket minél közelebb a hőszivattyúhoz. A tartozékként szállított részecskeszűrőt rögzítse a bejövő csőre. Nyílt talajvizes hőforráshoz történő csatlakoztatás esetén egy fagyállóval feltöltött kört kell kiépíteni az elpárologtató fagy- és szennyeződés védelme érdekében. Ehhez egy leválasztó hőcserélőre van szükség. P Melegvíztároló A melegvíztároló bekötése A hőszivattyú melegvíztárolóját el kell látni a szükséges szelepekkel. Forrázásvédelemmel elátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyiben a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot. A melegvízzel kapcsolatos beállítás az 5.1.1 menüpontban végezhető el. A biztonsági szelepnek maximum 1,0 MPa (10,0 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a bejövő hidegvízágba kell azt telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. P Fűtőközeg oldal A fűtési-hűtési rendszer bekötése A fűtési-hűtési rendszer az a rendszer, ami az F1255 szabályzórendszerének segítségével és például radiátorok, padlófűtés/hűtés, fan coilok stb. segítségével teremt megfelelő belső komfortérzetet. Telepítse az összes szükséges biztonsági berendezést, elzáró szelepeket (a hőszivattyúhoz minél közelebb), valamint a szállított részecske szűrőt. A biztonsági szelepnek maximum 0,25 MPa (2,5 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a fűtőközeg visszatérő ágára kell telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyben minden radiátoron termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekében. 14 Fejezet 4 Csőkötések

Kapcsolási alternatívák Az F1255 többféleképpen rendszerbe építhető, melyek közül néhányat az alábbiakban bemutatunk. A további lehetőségekre vonatkozó információk megtalálhatóak a www.nibe.eu-ban és a felhasznált kiegészítő rendszerelemek összeállítási utasításaiban. Lásd a 65. oldalt, ahol megtalálja az F1255 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzékét. Extra elektromos melegvíztároló A hőszivattyút elektromos melegvíztárolóval kell kiegészíteni, például a NIBE COMPACT-vel, ha pezsgőfürdő vagy más jelentős melegvízfogyasztó van beépítve. A COMPACT-on lévő szelepcsatlakozás leválasztható. A keverőszelep a COMPACT-on marad és a megmaradó szelepcsatlakozás felhasználható az F1255-ban a bejövő hidegvízhez. Szellőztetés hővisszanyeréssel A berendezés kiegészíthető egy FLM szellőztető modullal a hővisszanyeréssel történő szellőztetés érdekében. A kondenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. Avluft Ø 160 Frånluft Ø 160 KV P VV Puffertartály Ha a fűtési-hűtési rendszer volumene túlságosan kicsi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a radiátor rendszer kiegészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. Szabad hűtés A berendezés kiegészíthető például ventilátoros konventorokkal, hogy csatlakozni lehessen a szabad hűtéshez (PCS 44). A kondenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. Amikor nagy a hűtési igény, cseppvízelvezetővel és leürítő csatlakozással rendelkező ventilátoros konvektorokra van szükség. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. UKV Fläktkonvektor P P 2 1 3 Fejezet 4 Csőkötések 15

Padlófűtés rendszerek A külső keringtetőszivattyú a parlófűtés rendszer igényéhez van méretezve. Ha a fűtési-hűtési rendszer térfogata túlságosan kicsi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a padlófűtés rendszer kiegészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. UKV Talajvizes rendszer A hőszivattyú hőcserőléjét egy leválasztó hőcserélő védi a szennyeződéstől. A vizet egy talajba telepített szikkasztóba vagy egy fúrt kútba kell viasszaengedni. A talajvíz szivattyú csatlakoztatására vonatkozó további információt lásd a 24. oldalon. Ha ezt a kapcsolási alternatívát alkalmazzák, a "min talaj el."-t megfelelő értékre kell módosítani az 5.1.7 "hőforrás korlátozás" menüben, hogy elkerüljék a hőcserélő lefagyását. P Két vagy több fűtési-hűtési rendszer Amikor egynél több alacsony hőmérsékletű fűtési-hűtési rendszert is fűteni kell, a következő csatlakozás használható. A keverőszelep csökkenti például a padlófűtés rendszer hőmérsékletét. Ehhez a csatlakozáshoz a ECS 40/ECS 41 tartozék szükséges. Medence A medence fűtését a medence érzékelője szabályozza. Alacsony medence hőmérsékletek esetén az irányváltó szelepek átváltanak, a medence hőcserélője felé nyitnak. Ehhez a csatlakozáshoz POOL 40 tartozék szükséges. Pool 16 Fejezet 4 Csőkötések

F1255 5 Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők kivételével minden elektromos komponens gyárilag csatlakoztatva van. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a hőszivattyút le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyiben az épületben FI relé van felszerelve, az F1255-öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. Kismegszakító alkalmazása esetén annak legalább "C" karakterisztikával kell rendelkeznie. Lásd itt: 68 a biztosíték méretét illetően. A hőszivattyú elektromos kapcsolási rajzát lásd a kapcsolatási rajzokat tartalmazó külön telepítési kézikönyvben. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábelek nem vezethetők a nagyfeszültségű kábelek közelében. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábeleknek 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50 m-ig, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az F1255 bekábelezéséhez a tömszelencéket (pl. UB1 UB3, a képen megjelölve) kell használni. Az UB1 UB3-ben a kábeleket a hőszivattyú hátulján keresztül kell előre vezetni. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel. Máskülönben a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét károsodhat. MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt kismegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. FD1 FD1-SF2 FA1 UB1 UB2 UB3 Kismegszakító A hőszivattyú vezérlési áramköre és a belső komponensek nagy része belső kismegszakítóval van védve (FA1). Hőmérséklethatároló A hőmérséklethatároló (FD1) lekapcsolja az elektromos kiegészítő fűtés áramellátását, ha a hőmérséklet 90 és 100 C közé emelkedik. Kizárólag kézzel visszakapcsolható. Visszakapcsolás A hőmérséklethatároló (FD1) az elülső burkolati elem mögött található. A hőmérséklethatároló egy kis csavarhúzóval a gombot (FD1-SF2) megnyomva állítható vissza. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 17

Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az elektromos kapcsoló dobozok műanyag fedele csavarhúzóval nyitható. MEGJEGYZÉS Az input kártya burkolata szerszám nélkül nyitható. Az alaplap burkolatának eltávolítása Az alaplap burkolatának eltávolításához először az input kártya burkolatát kell eltávolítani. 1 Az input kártya burkolatának eltávolítása 1 LEK 21 A B 2 1. Nyomja le a nyelvet. 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. A beépített villamos fűtőbetét vezérlőkártya burkolatának eltávolítása LEK 3 2 1 A B 1. Egy csavarhúzóval kapcsolja szét a kapcsolókat. 2. Illessze be a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 3. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. Kábelszorító kötés Használjon megfelelő szerszámot, hogy a hőszivattyú sorkapcsaiban kioldja/rögzítse a kábeleket. 2 3 2 1 2 1. Illessze be a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. 1 4 2 LEK 3 18 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

F1255 Csatlakozások MEGJEGYZÉS A kábelek nyomvonalának tervezésekor, az interferencia elkerülése érdekében, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb nagyfeszültségű kábel mellett vezetni. Elektromos megtáplálás bekötése Az F1255-t legalább 3 mm-es megszakító hézaggal rendelkező leválasztó kapcsolóval kell telepíteni. A minimális kábelkeresztmetszetet az alkalmazott biztosíték méretek szerint kell méretezni. A villamos betáp kábele az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1). Csatlakozás 3 x 400 V A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ha az F1255 vezérlőrendszer számára külön villamos betápot kíván csatlakoztatni, a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) az AA1:X2 élcsatlakozót az AA1:X9-be kell áthelyezni (lásd az illusztrációt). Amikor a FI relével rendelkező vezérlőrendszer számára folyamatos áramellátást kíván biztosítani, kösse le a kék kábelt a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) lévő X7:24 sorkapocsról és csatlakoztassa a mellékelt felső bilincset a bejövő nulla vezetékkel együtt. Csatlakoztassa a kék kábelt (min 0,75 mm 2 )a felső bilincs és a beépített villamos fűtőbetét kártyáján lévő X11:N között (az illusztráció szerint). Tápellátás (1x230V+N+PE) csatlakoztatása az AA1:X11-hez (az illusztráció szerint). N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X1 PE1 ON 1 2 3 4 5 6 MEGJEGYZÉS Az F1255 tekercselt kompresszort tartalmaz, ami azt jelenti, hogy fontos, hogy elektromos csatlakozáskor a megfelelő fázissorrendet be kell tartani. Nem megfelelő fázissorrend esetén a kompresszor nem indul be és riasztás jelenik meg. Ha a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét külön betáplálása szükséges, lásd a "A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet." fejezetet a 23. oldalon. Tarifa vezérlés Ha bizonyos napszakokban a kompresszor és a villamos fűtőbetét részére a villamos betáp nem áll rendelkezésre, az AUX-bemeneten keresztül is letiltást kell alkalmazni, lásd "Csatlakozási opciók Lehetséges választások az AUX-bemenetek-hez": N 0 PE L1 1 L2 L3 L PE N * Csak külön FI relével. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 19

F1255 F1255 F1255 Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, északi vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne befolyásolja. Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:1 és X6:2 sorkapocshoz a bemeneti kártyán (AA3). Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. Ha kábelcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kondenzátum ellen. AA3-X6 1 2 3 4 5 6 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő Ha külső előremenő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT25) kell használni, csatlakoztassa a bemeneti kártya (AA3) X6:5 és X6:6 sorkapcsához. Használjon 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. AA3-X6 F1245 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Szobai érzékelő Az F1255-t szobai érzékelővel együtt szállítják (BT50). A szobai hőmérséklet érzékelőnek három funkciója lehet: 1. A F1255 kijelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége C-ban. 3. Lehetővé teszi a szobahőmérséklet módosítását/stabilizálását. Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a beállított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad belső falon, mintegy 1,5 m-rel a padló felett van., hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésében az, hogy például fali mélyedésben, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelében, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van kitéve. Elzárt radiátor termosztátok is gondot okozhatnak. A hőszivattyú az érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás belső hőmérsékletét az F1255 kijelzőjén, az érzékelőt telepíteni kell. Csatlakoztassa a szobai érzékelőt az input kártya (AA3) X6:3 és X6:4 sorkapcsához. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet módosítására Cban és/vagy a szobahőmérséklet módosítására/stabilizálására is kívánja használni, azt az 1.9.4 menüpontban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségben használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. AA3-X6 RG 05 F1245 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A belső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletben. 20 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

F1255 Beállítások FD1-BT30 AA1-SF2 AA1-X3 AA1-X7 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-ra átállítva) Max elektromos kiegészítő fűtés (kw) 0 2 4 6 9 Max. fázisáram L1 (A) 0 0 0 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 0 8,7 8,7 8,7 16,2 Max. fázisáram L3 (A) 0 0 8,7 8,7 16,2 Elektromos kiegészítő fűtés maximális teljesítmény Szállításkor a beépített villamos fűtőbetét maximális teljesítménye 7 kw (átállítható 9 kw-ra). A beépített villamos fűtőbetét teljesítménye az alábbi táblázat szerint 7 fokozatban használható (négy fokozat, ha az elektromos fűtőbetét max 9 kw-ra lett átállítva). Max. elektromos teljesítmény beállítása Az elektomos kiegészítő fűtés max. elektromos teljesítményének beállítása az 5.1.12 menüpontban történik. A táblázatok a beépített villamos fűtőbetét összes fázisáramát mutatják. A max. elektromos teljesítmény átállítása MEGJEGYZÉS Ez az átállítás csak a 3x400 V-ra vonatkozik. Amennyiben a beépített villamos fűtőbetét szállításkor megadott max. teljesítményénél nagyobb teljesítmény szükséges, a hőszivattyú átállítható max. 9 kw-ra. Helyezze át a fehér kábelt a beépített villamos fűtőbetét kártyáján az X7:23 sorkapocsról az X3:13 sorkapocsra (meg kell bontani a sorkapocs tömítését) (AA1). 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) Max elektromos kiegészítő fűtés (kw) 0 1 2 3 4 5 6 7 Max. fázisáram L1 (A) 0 0 0 0 0 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 0 0 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L3 (A) 0 4,3 0 4,3 8,7 4,3 8,7 13 Áramérzékelő csatlakoztatása esetén a hőszivattyú figyeli a fázisonkénti áramfelvételt és automatikusan a legkevésbe leterhelt fázisra irányítja az elektromos fokozatokat. Tartalék üzemmód Amikor a hőszivattyú tartalék üzemmódra van kapcsolva (az SF1 -re van kapcsolva), csak a legszügségesebb funkciók vannak aktiválva. A kompresszor ki van kapcsolva és a fűtést a beépített villamos fűtőbetét adja. Nem készül melegvíz. Terhelésfelügyelet nincs csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem állítható "" vagy " " állásba, amíg az F1255 nincs feltöltve vízzel. Máskülönben a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét károsodhat. Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban Tartalék üzemmódban a beépített villamos fűtőbetét teljesítménye a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) lévő mikrokapcsolóval (S2) állítható be az alábbi táblázat szerint. A gyári beállítás 6 kw, 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) 1 2 3 4 5 6 1kW ki ki ki ki ki be 2kW ki ki be ki ki ki 3kW ki ki be ki ki be 4kW ki ki be ki be ki 5kW be ki be ki ki be 6kW be ki be ki be ki 7kW be ki be ki be be Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 21

F1255 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-ra átállítva) 2kW 4kW 6kW 9kW 3x400 V ON 1 ki ki be be 2 ki ki ki ki 1 2 3 4 5 6 3 ki be be be 4 ki ki ki be 5 be be be be 6 ki ki ki be A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári beállítása látható, vagyis 6 kw. Tartalék üzemmód termosztát Tartalék üzemmódban egy termosztáttal állítsa be az előremenő vízhőmérsékletet (FD1-BT30). Beállítható 35 C-ra (gyári beállítás, pl. padlófűtés) vagy 45 C-ra (pl. radiátorok). Opcionális csatlakozások Terhelésfelügyelet Amikor az épületben a kiegészítő villamos fűtéssel egy időben sok más áramfogyasztó is üzemel, fennáll a veszélye annak, hogy az ingatlan főbiztosítékai leoldanak. A hőszivattyúban beépített terhelésfelügyelet van; ez vezérli a kiegészítő villamos fűtés fokozatait és amennyiben a főbiztosítékok túlterhelése érzékelhető, átvariálja az energiaelosztást a különböző fázisok között, vagy lekapcsolja azokat. Amennyiben az épület villamos fogyasztása csökken, a fokozatok újból bekapcsolódhatnak. A terhelésérzékelők bekötése Az amperérzékelőket az épület fő betápvezetékére kell telepíteni minden egyes fázisra. Erre a legmegfelelőbb a főbiztosíték elosztószekrénye. Az amperérzékelőket egy többeres vezetékkel kell egy külső elosztódobozba vezetni. Az elosztótól a hőszivattyúig legalább 0,5 mm2-es többeres vezetéket használjon. A vezetéket csatlakoztassa a bemeneti kártyán (AA3) a X4:1-4 sorkapocshoz, ahol X4:1 a három amperérzékelő közös csatlakozópontja. Az épület főbiztosítékainak méreteit az 5.1.12 menüpontban állíthatja be. Villamos Inkommande betápel PEN L1 L 2 L 3 LEK Elektromos Elcentral elosztó egység Hőszivattyú Värmepump -T1 -T2 -T3 1 2 3 4 AA3-X4 AA3-X4 22 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

F1255 F1245 NIBE Uplink Csatlakoztassa a hálózati kábel (egyenes, Cat.5e UTP) RJ45 csatlakozóját (apa) a hőszivattyú hátsó részén lévő RJ45 csatlakozóhoz (anya). A fenti példa az AUX1 (X6:9-10) és az AUX2 (X6:11-12) bemeneteket alkalmazza az (AA3) sorkapcson. A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszerben. Választható lehetőségek AUX-bemenethez Külső opciónális ki/bemenetek Az F1255 programozható bemenetekkel és kimenetekkel rendelkezik a bemeneti kártyán (AA3) a külső kapcsoló funkciók vagy érzékelők csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy amikor a külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő csatlakoztatva van a hat különleges csatlakozó valamelyikéhez, az F1255 szoftverében a megfelelő be- és kimenetekhez tartozó funkciókat ki kell választani. Amennyiben külső kapcsoló funkció vagy érintkező csatlakozik az F1255-hoz, az 5.4 menüpontban kell kiválasztania a használni kívánt bemenetet vagy kimenetet. Lásd a 55. oldalt. A bemeneti kártyán e funkciókra a választható bemenet az AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) és az AUX5 (X6:17-18). A választható kimenet az AA3:X7. Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Egy extra hőmérséklet érzékelőt lehet az F1255-höz csatlakoztatni, melynek segítségével a vezérlés pontosabban tudja meghatározni, hogy mikor kell fűtési- és mikor hűtési üzemmódban működnie. A fűtési-hűtési rendszerben megfelelően elhelyezett hőmérséklet érzékelőt az X6 sorkapocs kiválasztott bemenetére kell kötni a bemeneti kártyán (AA3; 5.4 menüpont, az alternatíva csak akkor választható, ha a hűtési rendszer telepítve van; lásd 55. oldal), ami az első borítólemez alatt található. Használjon 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet. Amennyiben a kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső tiltása szükséges, beköthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. Lásd 55. oldal. A kiegészítő fűtés és a kompresszor blokkolása kombinálható. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Kontaktus a külső tarifa vezérléshez. Amennyiben szükséges, a külső tarifa vezérlés tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a kiegészítő fűtés, a kompresszor és a fűtés úgy tiltható le, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat; lásd 55. oldal. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. "SG ready" kapcsoló MEGJEGYZÉS AA3-X6 B A 9 10 11 12 13 14 15 16 Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt (Németország). "Az SG Ready" két AUX-bemenetet igényel. Azokban az esetekben, amikor ez a funkció szükséges, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. "A "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató befolyásolhatja a belső hő- Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23

mérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyiben alkalmazandó), vagy a nap bizonyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a kiegészítő fűtést és/vagy a hőszivattyú kompresszorát (a funkció aktiválása után kiválasztható a 4.1.5 menüben). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott két bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust (SG Ready A és SG Ready B); lásd 55. oldal. A zárt vagy nyitott kontaktus a következők valamelyikét jelenti (A = SG Ready A és B=SGReady B): a blokkolás(a: zárt, B: nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a kiegészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez hasonlóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összpontosít és kihasználhatja például az áramszolgáltató alacsony tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a 4.1.5 menüben állítható be). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a 4.1.5 menüben állítható be). Csatlakozás a fűtés külső tiltásához Amennyiben szükséges, a fűtési üzemmód külső kontaktussal tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A fűtési üzemmód tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. Lásd 55. oldal. A kontaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez kontaktus köthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez potenciálmentes kontaktus csatlakoztatható az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez. Lásd 55. oldal. Zárt kontaktus esetén a talajköri keringtetőszivattyú aktív. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső kontaktus csatlakoztahtató az F1255-höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a kontaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt kontaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott C-kal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" kivánt eltolása (a fűtési görbe eltolása) egy beállított értékkel változik meg. Az érték -10 és +10 között állítható be. 1. fűtési-hűtési rendszer A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). A módosított érték az 1.9.2 "külső szabályozó egységek" menüpotban állítható be. 2 4. fűtési-hűtési rendszer A 2 4. fűtési-hűtési rendszer külső vezérléséhez további kiegészítőkre van szükség (ECS 40). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvében. Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához. A külső vezérlő kontaktus csak akkor használható, ha az FLM tartozék telepítve és aktiválva van. Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz a szellőztető egy előre beállított ventilátor-fordulatszámának aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). Zárt kontaktus esetén a beállított ventilátor-fordulatszám aktíválódik. A kontaktus nyitásakor a normál fordulatszám visszaáll. NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr Ha a talajköri rendszerhez szintérzékelő (NV10 tartozék) szükséges, azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). A bemenethez nyomásérzékelő és áramlásőr is csatlakoztatható. A bemenetet normál üzemmódban a kontaktus zárt állapotban kell lennie a megfelelő működés érdekében. Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relékimeneten (max 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetőek el az input kártyán (AA3), az X7 sorkapcson. A kimenethez a következő funkciók rendelhetőek: Gyűjtött hiba jelzése. Talajvízszivattyú vezérlése 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

F1255 F1255 Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékokat telepítették, vagy ha a hőszivattyú beépített hűtőfunkcióval rendelkezik). Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). Külső váltószelep melegvízhez. Ha a fentiek közül bármelyiket telepítik a X7 sorkapocsra, azt a 5.4 menüben kell kiválasztani; lásd 55. oldal. A gyári alapbeállítás a gyűjtött hiba jelzése. A relé kimenetek maximális terhelése összesen 2 A (230 V AC) lehet. A tartozékok csatlakoztatása A tartozékok csatlakoztatására vonatkozó utasítások az adott tartozékra vonatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Lásd itt: 65 az F1255-tel használható tartozékok jegyzékét. MEGJEGYZÉS Amennyiben többféle kimenetet szeretne csatlakoztatni az X7 sorkapocshoz egyidőben pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, kiegészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd 65. oldal). AA3-X7 Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja. Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. Külső keringtetőszivattyú, talajvízszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a kimenethez. MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. AA3-X7 F1X45 Externt L N PE L N PE Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25

6 Üzembe helyezés és beállítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy az F1255 nem sérült-e meg szállítás közben. 2. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 3. Ellenőrizze, hogy van-e víz a melegvíztárolóban és a fűtési-hűtési rendszerben. Ellenőrizze a kismegszakítót és a motorvédőket. Ezek szállítás közben le/kioldhatnak. Feltöltés és légtelenítés Az elégtelen légtelenítés károsíthatja az F1255 belső komponenseit. A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Feltöltés 1. Nyissa ki a légtelenítő szelepet (QM22). 2. Amikor a légtelenítő szelepen (QM22) át távozó vízben már nincs levegő, zárja el a légtelenítő szelepet. Kis idő múlva a nyomás emelkedni kezd. 3. A megfelelő nyomás elérésekor zárja el a töltőszelepet. Légtelenítés MEGJEGYZÉS Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a belső komponenseket. 1. Légtelenítse a hőszivattyút a légtelenítő szelepen (QM22), a fűtési-hűtési rendszer többi részét a megfelelő légtelenítő szelepeken keresztül. 2. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszerben a megfelelő nyomást el nem éri. TIPP Ha a fűtőközeg (GP1) keringtetőszivattyúját légtelenítés közben működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. A melegvíztároló feltöltése 1. Nyisson ki a házban egy melegvíz csapot. 2. Töltse fel a melegvíztartályt a hidegviz csatlakozáson keresztül (XL3). 3. Amikor a melegvíz csapból távozó vízben már nincs levegő, a víztartály megtelt és a csapot el lehet zárni. A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése MEGJEGYZÉS Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a talajköri keringtetőszivattyút. A talajköri rendszer feltöltése során egy nyitott tartályban keverjen fagyállót a vízhez. A keveréknek mintegy -15 C fagyhatárral kell rendelkeznie. A talajköri folyadékot töltőszivattyú csatlakoztatásával kell feltölteni. 1. Ellenőrizze, hogy a talajköri rendszer szivárgásmentes-e. 2. Az ábra szerint csatlakoztassa a töltőszivattyút és a visszatérő vezetéket a talajköri rendszer töltő csatlakozásaihoz. 3. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén zárja el a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. 4. Zárja el a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 5. Nyissa ki a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 6. Kapcsolja be a töltőszivattyút. 7. Töltse addig, amíg folyadék nem jelenik meg a visszatérő vezetékben. 8. Légtelenítse a talajköri rendszert az F1255-on lévő légtelenítő szeleppel. 9. Zárja a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 10. Nyissa ki a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 11. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén nyissa ki a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. TIPP Ha a fűtőközeg (GP2) keringtetőszivattyúját légtelenítés közben működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. MEGJEGYZÉS A tartályban lévő csőköteg légtelenítő csövéből a légtelenítés elején kis mennyiségű víz is távozhat. Ez azt jelenti, hogy a rendszer annak ellenére, hogy abból víz folyik nincs szükségszerűen légtelenítve, a légtelenítő szelep (QM22) kinyitásakor. 26 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

KBin VBf VVKV KBut VBr Bevezető útmutató MEGJEGYZÉS A hűtési-fűtési rendszerben víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. P 1. Állítsa a hőszivattyú kapcsolóját (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a hőszivattyú kijelzőjén a Bevezető útmutatóban található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor a hősziattyú bekapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüpontban. Stängs TIPP A hőszivattyú vezérlőrendszerének részletesebb bemutatását az 31 oldalon találja (működés, menük stb.). BK / JK Az A hőszivattyú első bekapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a hőszivattyú alapbeállításainak áttekintésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni. A Bevezető útmutató később az 5.7 menüpontból indítható el. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Ameddig a Bevezető útmutató aktív, a rendszer egyetlen funkciója sem kapcsol be automatikusan. A Bevezető útmutató a rendszer minden egyes újraindításakor elindul, amig az utolsó oldalon azt ki nem kapcsolják. Navigálás a Bevezető útmutatóban Szimbólumok A. B. Szimbólum Megnevezés Elzárószelep Biztonsági szelep Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő Részecskeszűrő C. D. Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 27

A. Oldalszám Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat kijelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójelben megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha többet kíván megtudni az érintett menükről, olvassa el az almenüket vagy a telepítési útmutatót itt:35. C. Opció / beállítás Itt végezheti el a rendszer beállítását. D. Súgó menü A legtöbb menüben szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. Utóbeállítás és légtelenítés A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód Talajköri oldal A talajköri rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához be kell állítani a talajköri keringtetőszivattyú helyes fordulatszámát. A hőszivattyúhoz automatikus vezérlésű talajköri keringtetőszivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan beállítja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát, hogy meglegyen az optimális különbség az előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Passzív hűtéshez a talajköri keringtetőszivattyúnak az 5.1.9 menüben beállított fordulatszámon kell üzemelnie. Fűtőközeg oldal A fűtés-hűtési rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához be kell állítani a fűtési keringtetőszivattyú helyes fordulatszámát. A hőszivattyúhoz automatikus vezérlésű fűtési keringtetőszivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan beállítja a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az aktuális üzemmódban, hogy meglegyen az optimális különbség a fűtési előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Fűtési üzemmódban ehelyett a beállított méretezési külső hőmérséketet (MKH) és az 5.1.14 menüben található hőmérséklet különbséget alkalmazzák. Amennyiben szükséges, a keringtetőszivattyú maximális fordulatszáma az 5.1.11 menüben korlátozható. 28 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás