MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Hasonló dokumentumok
MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Fa-műanyag kompozitok (WPC) és termékek gyártása. Garas Sándor

Minden egyben kompakt Szárazlevegős Szárító

Műanyagfeldolgozó gépek és szerszámok

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Tárgyszavak: felületi nedvesség; belső nedvesség; mérési módszerek; nedvességforrások; szállítás; tárolás; farosttal erősített műanyagok.

PurgeMax. Nagy teljesítményű, költséghatékony tisztítási megoldás

Feldolgozógépek működési rendellenességei és megszüntetésük lehetőségei

27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Előadó: Érseki Csaba

Szárítás kemence Futura

Exrúzió alatt műanyag por vagy granulátumból kiindulva folyamatos, végtelen hosszúságú adott profilú műanyag rúd előállítását értjük.

Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem. Polimertechnika Tanszék. Polimerek. Fröccsöntés

A tételekhez segédeszköz nem használható.

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

HEGESZTÉSI SZAKISMERET

SHD-U EURO GARAT SZÁRÍTÓ CSALÁD

Műanyag-granulátumok feldolgozás előtti előkészítése

óra C

SCM motor. Típus

KEVERÉS ADAGOLÁS SZÁLLÍTÁS SZÁRÍTÁS

Korrózióálló acélok felületkezelési eljárásai. Pető Róbert

Előadó: Érseki Csaba

MŰANYAGOK TULAJDONSÁGAI

Műanyag-feldolgozó Műanyag-feldolgozó

Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem. Polimertechnika Tanszék. Polimerek. Üreges testek gyártása

KERÁMIAFŰTÉS GAZDASÁGOS KÉNYELMES KÖRNYEZETBARÁT

Műanyag hegesztő, hőformázó Műanyag-feldolgozó

Tervezett hővezető képességű műanyagok

Alvin Kereskedőház Zrt. CIEMME oldószer regeneráló és eszköz mosó berendezések

Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem. Polimertechnika Tanszék. Polimerek. Kalanderezés és extrúzió

11. Hegesztés; egyéb műveletek

Anyagok az energetikában

Extrudálás alapjai. 1. Műanyagipar helyzete. 2. Műanyag termékgyártás. 3. Alapanyag. 4. A feldolgozást befolyásoló anyagjellemzők. 5.

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

SCM motor. Típus

Szigetelőanyagok. Műanyagok; fajták és megmunkálás

Társított és összetett rendszerek

Bevonás. Az előadás felépítése

Daikin Sanicube és Hybridcube

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

MŰANYAG HULLADÉK HASZNOSÍTÓ BERENDEZÉS

MŰANYAGOK ALKALMAZÁSA

Tárgyszavak: kompozit; önerősítés; polipropilén; műanyag-feldolgozás; mechanikai tulajdonságok.

RBX : 2 részes granulátum gyártó gép kemény műanyagokra

Padlófûtés- és hûtésrendszerek

Épületgépész technikus Épületgépész technikus

Változtatható Keménységű Epoxigyanta, Víztiszta, UV álló

Műszaki alkatrészek fém helyett PEEK-ből

HEGESZTÉSI SZAKISMERET

Műanyagok tulajdonságai. Horák György

A műanyagok szerves anyagok és aránylag kis hőmérsékleten felbomlanak. Hővel szembeni viselkedésük alapján két csoportba oszthatók:

MŰANYAGOK ALKALMAZÁSA

Műszaki leírás Főbb jellemzők

1. feladat Összesen: 7 pont. 2. feladat Összesen: 16 pont

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Júniusi használtgép akció

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

A4. Hőre lágyuló műanyagok melegalakítása

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

MŰANYAGOK ALKALMAZÁSA

Üvegszál szóró eljárás

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

9. Üreges testek gyártása

Nagyhőállóságú műanyagok. Grupama Aréna november 26.

Összeállítási és beszerelési eljárások

MŰANYAGOK ALKALMAZÁSA

ÁLTALÁNOS METEOROLÓGIA 2.

TANÚSÍTÁS - MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS AZ ÉPÜLETGÉPÉSZETBEN

Ügyvezető igazgató Gerber András. ÜZLETFEJLESZTÉSI IG. Fábián Balázs

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Anyagok az energetikában

MŰANYAGOK TULAJDONSÁGAI

kipufogódob hang- és hőszigetelő rendszer

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK. Tudástár

Tiszta környezet alacsonyabb energiaköltségek

FOLYAMATOS ÜZEMŰ CSAVAROS ELŐFŐZŐ/FŐZŐBERENDEZÉS

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

MOSÓ, STERILIZÁLÓ ÉS SZÁRÍTÓ SZÁLLÍTÓSZALAG BERENDEZÉS

1. feladat Összesen 5 pont. 2. feladat Összesen 19 pont

Kecskeméti Főiskola GAMF Kar. Poliolefinek öregítő vizsgálata Szűcs András. Budapest, X. 18

Épületfizika: Hő és páratechnikai tervezés alapjai Április 9. Dr. Bakonyi Dániel

V. Moldex3D Szeminárium - econ Felhasználói Találkozó

9. Gyakorlat HŐRE LÁGYULÓ MŰANYAGOK FRÖCCSÖNTÉSE

Polymerbeton aknarendszer Korrózióálló tetőtől talpig.

Feladatlap X. osztály

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

VII. Zárt terek hőérzeti méretezési módszerei

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Cavity Eye, az intelligens szerszám. Dr. Szűcs András CTO

XII. MŰSZAKI BIZTONSÁGI

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

hidraulikus váltóval megelőzhető a hidraulikai egyensúlytalanság

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Tömítőprofilok. Deventer VarioSoft habosított TPE tömítők. Ablaktömítők. Időjárásálló tömítések európai nyílászárókhoz:

Beszéljünk egy nyelvet (fogalmak a hőszigetelésben)

Átírás:

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA Szárítás fontossága a műanyagok feldolgozásánál A tömegműanyagok kivételével a legtöbb hőre lágyuló műanyagot feldolgozásuk előtt alaposan ki kell szárítani. Ennek elmulasztása nem csak esztétikai hibákat, de a polimer láncok tördelődése következtében lényegesen gyengébb tulajdonságú termékeket is eredményez. Ha falisztet vagy természetes anyagú rostokat alkalmaznak töltő- vagy erősítőanyagként, akkor a tömegműanyagokat is szárítani kell. Tárgyszavak: műanyag-feldolgozás; fröccsöntés; műszaki műanyagok; természetes töltőanyagok; faliszt; szárítás; előműveletek. A műanyagok feldolgozása során az egyik legfontosabb előművelet a granulátum kiszárítása. Ez az ún. tömegműanyagokon (PE, PP, PVC, PS) kívül szinte az összes többi hőre lágyuló polimer esetében szükséges. Ezek az ún. műszaki műanyagok, mint pl. a polikarbonát, a poliamidok, PET, ABS a levegő nedvességtartalmából egyensúlyi mennyiségű vizet abszorbeálnak. Ez a víz a feldolgozás magas hőmérsékletén gőzzé alakul és hidrolízissel lánctördelődést okoz, ami jelentősen lerontja az anyag mechanikai tulajdonságait, csökkenti az ömledék viszkozitását, emellett pedig a felület felhólyagosodásával és/vagy cirmosságával is járhat. Ügyeljenek arra, hogy az egyszer már kiszárított anyag a levegőn akár 15 perc elteltével újra olyan sok nedvességet vehet fel, ami már lerontja tulajdonságait. A megfelelő mértékű szárításhoz különböző módszereken alapuló szárító berendezéseket használhatnak. A leggyakrabban használt két-, három- és négyágyas szárazlevegős szárítók mellett vannak vákuumszárítók és forrólevegős szárítók is. A szárító méretezésénél figyelembe veendő tényezőket a következőkben soroljuk fel. 1. A szárító berendezést az adott műanyag feldolgozási technológiához célszerű méretezni, azaz a csúcsidőben feldolgozott (kg/h)-ban kifejezett anyagáramhoz képest egy kicsit nagyobb kapacitásra. Az anyagnak megfelelően hosszú tartózkodási időre van szüksége a szárító tölcsérben. 2. A következő pontokon mérjék a hőmérsékletet: a) a szárító kimeneténél (a fűtőtest után), hogy lássák a beállított hőmérséklettel való összhangot, b) a szárító tölcsér bemeneténél, ezáltal ellenőrizve, hogy a csővezeték sérülte, vagy nem veszít-e túl sok hőt a rossz szigetelés miatt, c) a szárító tölcsér kimeneténél, ellenőrizve, hogy a hőmérséklet nem túl alacsony; ez nem lehet azonos a bemeneti hőmérséklettel, de ha a tömítés sérült, a környezetből hideg (nedves) levegő kerülhet a tölcsérbe; a hőmérséklet esés nem lehet több mint 35 C,

d) a desszikáló (szilikagél) ágy bemeneténél: a szilikagél ugyanis magas (65 C feletti) hőmérsékleten elveszti vízmegkötő képességének nagy részét, e) a desszikáló ágy regenerálásánál mérjék a levegő hőmérsékletét, amelynek mintegy 215 C-on kell lennie a szilikagél (molekulaszűrő) és 175 C-on a kerámiatöltetek esetében. 3. Alkalmazzanak megfelelően bekötött utólagos vízhűtést, ha a szárítási hőmérséklet 80 C feletti érték. 4. Ellenőrizzék a szárító levegő cirkulációs áramát. 5. A szárító tölcsér legalsó pontján táplálják be a levegőt. A levegő ugyanis a legkisebb ellenállás felé fog áramlani, azaz felfelé, ezért ellenkező esetben a tölcsér alján lévő granulátum nem fog érintkezni a szárító levegővel, és ez a gyártás indításánál a tölcsér részleges leürítését igényelné. 6. A szárító tölcsérhez vezető meleg levegős csővezetékeket szigetelni kell, de a desszikátorhoz vezető visszatérő vezetéke(ke)t nem szabad szigetelni. 7. A desszikátor regeneráló fűtőtestek villamos ellenállását mérjék, és a nem megfelelő mértékű ellenállás esetén riasztást kell alkalmazni. 8. Amikor átkapcsolnak egy regenerált szárítóágyra, győződjenek meg arról, nem túl magas-e annak hőmérséklete. Ne kössék be a frissen regenerált abszorbens egységet azonnal a szárító légáramlatba, mert a magas hőmérsékletű regenerálás után le kell hűlnie, nehogy az általa okozott hőfokemelkedés hatására a granulátum összetapadjon. Ez elsősorban a kétágyas rendszereknél okozhat problémát, mert a három- és négyágyas rendszereknél mindig van egy lehűlési állomás. 9. Az etetőtölcsér bevezetőnyílását megfelelően tömíteni kell, a tömítés jó minősége és tartóssága nagyon fontos, akárcsak a zárási mechanizmus egyszerűsége és megbízhatósága. 10. Az összes légszűrőt lássák el nyomásesésmérővel, amely jelzi ha a szűrőt tisztítani kell. 11. A vezérlőegység felhasználóbarát és könnyen leolvasható legyen. 12. A szárító tölcsér és az összes egyéb berendezés dőlésszöge 60 -os legyen, hogy a granulátum dugószerűen, a teljes keresztmetszetben egyenletes sebességgel áramolhasson. Ellenkező esetben a tölcsér közepén a granulátum gyorsabban fog áramolni, mint a falnál, és ezért tartózkodási ideje nem lesz elegendő a kiszáradáshoz. 13. Mérjék a levegő harmatponját. De fontos emlékezni arra, hogy az alacsony harmatpont még nem jelenti azt, hogy a granulátum tényleg kiszáradt, csak azt, hogy a levegő alkalmas szárításra. Fontos, hogy rendszeresen mérjék a kiszárított granulátum nedvességtartalmát. Erre a célra megfelelő analitikai módszereket mint pl. a Karl-Fisher reakción, a dielektromos állandó mérésén alapuló vagy más alkalmas módszert alkalmazzanak. A tömegveszteségen alapuló eljárások nem megfelelőek, mert a granulátum a víz mellett más illékony anyagokat is tartalmazhat.

Vákuumszárítóval gyorsabban, kisebb energiaráfordítással és kisebb oxidációs terheléssel száríthatók ki a műanyag granulátumok. Az e téren végrehajtott legújabb fejlesztések példája az amerikai Maguire Products Inc. VBD vákuumszárítója (1. ábra). A granulátum mozgatása végig a gravitáció segítségével történik a felső, fűtött etetőtartályból az egyes munkaállomásokra. Az anyagáram szabályozását nagy sebességű tolózárakkal oldották meg. A nagyon kevés mozgó alkatrészt tartalmazó megoldás előnyösen helyettesíti a korábbi, három karusszel elrendezésű munkaállomást tartalmazó típusokat. A VBD-1000 modellszárító kapacitása 450 kg/h (1000 lb/h), magassága 4,9 m, alapterülete 2,1x1,1 m, ára kb. 60 000 USD, de készülnek kisebb berendezések is. A nagy teljesítményű légbefúvóval ellátott, 40 kw fűtőteljesítményű forrólevegős etetőtölcsérben az anyag a szárításhoz megkívánt hőmérsékletre melegíthető fel (max. 175 C-ra). A vákuumtartályban egy venturi generátor lecsökkenti a levegő nyomását arra a szintre, ahol a víz az adott hőmérsékleten már felforr és így eltávozik a granulátum szemcsékből. A nedvességet leválasztják a tartály egy kis membrán légszárítóval előállított, 40 C harmatpontú légteréből. A kiszárított anyagot időnként a vákuumtartályból az atmoszférikus tárolótartályba juttatják, ahol a membránszárító gondoskodik a légtér nedvességtartalmának alacsonyan tartásáról, amíg az anyagot a feldolgozó géphez nem továbbítják. 1. ábra A VBD vákuumszárító fő komponensei

a granulátum nedvességtartalma, % 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 110 C 120 C 130 C 0 1 2 3 4 5 6 7 szárítási időtartam, h 2. ábra A különböző hőmérsékleteken végzett forrólevegős szárítás hatása a granulátum nedvességtartalmára Akkor is szükség van a granulátum feldolgozás előtti szárítására, ha tömegműanyagokat természetes szerves anyagokkal töltenek vagy erősítenek. A faliszt, vagy a különböző növényi rostok ugyanis a levegő nedvességtartalmából vizet abszorbeálnak és így a kompozit nedvességtartalma gyakran meghaladhatja az 1%-ot is. Ha a nedvességtartalom 0,08% feletti, az anyag a feldolgozás során károsodik. E jelenséget faliszttel erősen töltött polipropilén alapanyag példáján mutatjuk be, mely anyagból játékkockákat fröccsöntöttek. A szárítás körülményeinek és hatékonyságának vizsgálatát egy osztrák kutatóintézetben végezték. Az alapanyagot forrólevegős szárítóval, 110, 120 és 130 C-on több órán át szárították. A granulátum nedvességtartalmát úgy mérték meg, hogy vízmentes metanollal a nedvességet két héten át kiextrahálták belőle, és az extraktum víztartalmát Karl-Fisher módszerrel határozták meg (2. ábra). A különböző mértékig kiszárított granulátummal fröccsöntési próbákat végeztek, melyek során a fröccshenger hőmérséklete 190 C, a ciklusidő pedig 45 s volt. A gyártáshoz 10-fészkes szerszámban különböző alakú, egyenként max. 13,72 cm 3 térfogatú építőkockákat fröccsöntöttek. Megállapítható volt, hogy ha a szárítás nem volt megfelelő, a feldolgozás magas hőmérsékletén keletkező vízgőz a fából különböző anyagokat (pl. fenolt, savakat, szaponinokat) oldott ki, amelyek fekete elszíneződéseket okoztak a kockák felületén és a szerszám belső felületén is folyadékcseppek jelentkeztek. Az ilyen anyagok, amelyek koncentációja az osztrák fatípusokban akár a 4%-ot is elérheti, nemcsak a termék felületét szennyezik be, de csökkenthetik a fröccsszerszám élettartamát is. Megállapították továbbá, hogy a 110 C-os szárítással a kompozit nedvességtartalma legfeljebb 0,24%-ra csökkenthető, ami nem elegendő a megfelelő minőségű termék előállításához. Viszont, ha a szárítást 120 vagy 130 C-on végezték, a nedves-

ségtartalom 0,05, illetve 0,03%-ra csökkent, ami már megfelelő minőségű terméket eredményezett. Összeállította: Dr. Füzes László Bozzelli J.: How to specify a resin dryer = Plastics Technology, www. ptonline.com. 2012. december. Vacum dryer redesigned for trouble-free operation = Plastics Technology, www. ptonline.com. 2013. május. Frech H.; et.al.: Spielen mit WPC = Kunststoffe, 103. k. 4. sz. 2013. p.63 66.